ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication Questions et réponses sur les hébreux, partie 2 de William Branham a été prêchée 57-1002 La durée est de: 1 heure 32 minutes .pdf La traduction MS
T√©l√©charger:    .doc    .pdf    .pdf (brochure)   
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement

Questions et réponses sur les hébreux, partie 2

303    Je d√©sire d'abord remercier chacun d'entre vous qui avez re√ßu le message de prier ¬ęprier pour ma femme¬Ľ. Elle √©tait tr√®s, tr√®s malade. Nous ne savions pas ce que c'√©tait et nous ne savons pas ce qui est arriv√©; c'√©tait simplement un fort vomissement et elle √©tait pratiquement inconsciente, une fi√®vre d'√† peu pr√®s 40¬į5, il fallait la tenir envelopp√©e dans des couvertures de glace... Ainsi... mais elle va tr√®s bien maintenant. La fi√®vre a compl√®tement disparu, et elle va bien. Ainsi, elle est tellement faible, elle a perdu √† peu pr√®s 5 kilos je suppose. Elle n'a pas... Ce soir elle a aval√© sa premi√®re bouch√©e depuis Dimanche. Et ainsi elle a √©t√© tr√®s malade, et nous nous sommes confi√©s dans le Seigneur pour elle, et Il lui a simplement fait traverser cela. Maintenant nous voulons vous dire de continuer √† prier qu'elle puisse retrouver ses forces.

304    Et maintenant, le prochain week-end, le Seigneur voulant, je dois aller √† Miami. Mon vieil ami, le Fr√®re Bosworth, retourne √† la maison, et il a presque cent ans maintenant. Et il m'a appel√© et m'a dit: ¬ęFr√®re Branham, venez me voir imm√©diatement, je veux vous dire quelque chose avant de partir.¬Ľ
    Et il... Eh bien! je pense qu'il veut prier pour moi, et simplement m'imposer les mains avant de partir, vous savez.

305    Et je--j'esp√®re pouvoir terminer mes jours avec une r√©putation pareille √† celle de F.F. Bosworth. De tous les hommes que je connaisse au monde, chaque homme que j'ai pu rencontrer dans le monde, je n'ai jamais rencontr√© un homme auquel j'avais tellement envie de ressembler comme F.F. Bosworth; en tant--en tant que serviteur de Dieu, j'entends. Je n'ai jamais entendu une personne, dans le monde entier, o√Ļ que ce soit, d√©clarer au sujet de F.F. Bosworth, autre chose que: c'est ¬ęun Chr√©tien¬Ľ et ¬ęun v√©ritable Fr√®re¬Ľ.

306    Les s√©parations laissent derri√®re nous, des empreintes dans les sables du temps.
    C'est un Fr√®re merveilleux et il est tr√®s √Ęg√© maintenant, pr√®s de cent ans. Donc il va simplement √† la Maison, c'est tout, et il me l'a dit. Il savait qu'il s'en allait et il attendait simplement. Il a dit que le temps le plus doux de sa vie, c'est maintenant m√™me quand il attend simplement, mais il a dit qu'il savait qu'il allait partir.

307    J'ai dit: ¬ęJe suis cens√© aller au Michigan cette semaine, Fr√®re Bosworth.¬Ľ

308    Et il a dit: ¬ęEh bien! ne restez pas trop longtemps, Fr√®re Branham, je ne peux pas tenir beaucoup plus longtemps. Je deviens de plus en plus faible.¬Ľ

309    Donc il a tellement √©t√© un ami pour moi, que je ne peux pas l'en priver. Alors, si je dois prendre un vol pour y aller, je prendrai l'avion pour le retour et je serai peut-√™tre de retour au moins pour Dimanche soir; sinon, eh bien alors, je devrai y aller en voiture, et il se pourrait que cela me prenne un peu plus de temps.

310    Priez donc pour Fr√®re Bosworth. Priez simplement que Dieu... Et quand Il prendra le vieux patriarche, qu'Il lui envoie simplement un char de feu et l'emporte, voyez-vous! Je l'aime, il a √©t√© comme un papa pour moi.

311    Un vieil homme encore... lui et Fr√®re Seward. Je suis un petit peu partial envers les vieilles personnes, je les aime. Et le vieux Fr√®re Seward s'est endormi comme √ßa aussi. √Čvidemment Fr√®re Seward n'√©tait pas tout √† fait aussi √Ęg√©, je ne pense pas, que Fr√®re Bosworth.

312    Et priez pour Fr√®re Bosworth. Tout n'est pas rose pour lui, mais c'est--c'est... Il a besoin de vos pri√®res, mais pas tellement pour autre chose que ses... Que Dieu le laisse partir en paix.

313    Alors... Et ensuite, nous voulons nous souvenir aussi que demain, le Seigneur voulant, nous enterrons un de nos amis de cette √©glise, le Fr√®re Sol Coates. Il est venu ici plusieurs fois, il a travaill√© au bureau des postes pendant des ann√©es. Et il est mort l√†-bas √† l'H√īpital des V√©t√©rants l'autre soir; le Fr√®re Cox et moi sommes all√©s le voir, et il √©tait dans un faible √©tat. Et il s'en est all√© maintenant, un Chr√©tien. Nous devons l'enterrer en partant de la maison fun√©raire des Coot demain apr√®s-midi √† une heure, Fr√®re Neville et moi. Le trio Neville chantera et nous partagerons les r√©unions, Fr√®re Neville et moi. C'est-√†-dire que j'ignorais ce qu'il en √©tait au juste, quand nous avons pris les dispositions au sujet de Meda. Et ainsi, ses fun√©railles auront lieu demain apr√®s-midi √† une heure, √† la maison fun√©raire des Coot.

314    Et ensuite, √† deux heures, vendredi il y aura un certain monsieur Wheeler. Nous l'appelions Pod Wheeler; il est un, j'ai oubli√© en fait ce qu'est exactement son... Et vous savez, je viens de le voir dans le journal et je ne savais pas qui il √©tait, jusqu'√† ce que je d√©couvre la chose. Il a √©t√© un de nos voisins pendant des ann√©es, et il est juste d√©c√©d√©. Il se trouvait en face de l'√©glise, l'autre soir, et j'ai essay√© de le faire venir √† l'√©glise l'autre soir, il y a √† peu pr√®s trois semaines; il se trouvait √† cet endroit m√™me et j'ai simplement tent√© de le persuader de venir dans l'√©glise. Car je ne pense pas qu'il allait √† l'√©glise ou qu'il exer√ßait une profession quelconque; cependant il a un gar√ßon qui est pr√©dicateur baptiste. Mais il n'exer√ßait aucune profession pour autant que je sache, et il est parti maintenant √† la rencontre de Dieu. Ainsi cela sera vendredi apr√®s-midi √† deux heures √† la maison fun√©raire des Coot. Et aussi, Fr√®re Neville et les autres chanteront √©galement, aux fun√©railles l√†.

315    Et ainsi, si quelqu'un d'entre vous d√©sire assister aux services... Cela sera demain √† deux heures... Ou demain √† une heure. Je pense que c'est juste. N'est-ce pas, Fr√®re? Et √† deux heures, l'autre. Est-ce juste? Deux heures √† la maison fun√©raire des Coot.

316    Et maintenant, samedi matin... Samedi il y aura l'√©mission. Et Fr√®re Neville vous fera probablement savoir d'ici-l√†, simplement ce que... Si nous pouvons avoir un service de gu√©risons Dimanche soir, ou √† un autre moment quand nous serons revenus, si je prends l'avion pour aller en Floride pour voir le Fr√®re Bosworth. Je ne sais simplement pas comment je m'√©loignerai de lui, un vieil ami aussi pr√©cieux pour moi! Et ce sont probablement les derni√®res fois que nous nous rencontrerons, si le Seigneur le permet, ici-bas. Et il... Je ne sais pas si je peux m'√©loigner de lui tout de suite ou pas; et je ne veux pas m'√©loigner de lui, mais vous savez comment c'est, il y a d'autres choses que l'on doit faire.

317    Maintenant, il y a une d√©claration que j'aimerais faire ici, pendant qu'il n'y a pas trop de personnes et que je suis avec des gens qui sont mes amis.

318    Je suis heureux de voir la Soeur Smith l√†! C'est la premi√®re fois que je la voie depuis longtemps. Comment allez-vous, Soeur Smith? Une ann√©e, oh! la la! Je crois que la derni√®re fois que je vous ai vue... [Soeur Smith parle ‚Äď N.D.√Č.] √Ä Benton Harbor, j'esp√®re y aller une fois. C'est bien. Je crois que la derni√®re fois que je vous ai vue, c'√©tait lors d'un service fun√©raire √† Louisville. Et je me souviens tr√®s bien de la Soeur Smith. Comme nous... J'avais l'habitude de venir la prendre dans un camion, quand nous allions √† l'√©glise. Le vieux goudron de houille ressortait du fond de celui-ci et les pare-chocs branlaient, et il faisait froid; et moi, avec un pied au-dehors! Oh! la la! Depuis lors, il est pass√© beaucoup d'eau sous les ponts, Soeur Smith! Oui monsieur! Eh bien! nous remercions le Seigneur pour ces pr√©cieux souvenirs et nous L'aimons toujours!

319    Il y a une chose, quelqu'un pourrait se demander, l'autre soir... Je parlais au Fr√®re Fleeman ici dans la rue. Et il est arriv√© que parfois quelqu'un dise: ¬ęD√®s que la r√©union est termin√©e, qu'est-ce qui fait que Fr√®re Branham s'en aille comme √ßa?¬Ľ

320    Voici ce que c'est: ma femme est seule. Voyez-vous? Et si je commence √† parler, je parlerai pendant la moiti√© de la nuit, et la voil√†, rest√©e seule la plupart du temps. Et c'est la raison pour laquelle je me d√©p√™che de sortir, pour retourner vers elle, voyez-vous, en cette heure de la nuit; car si je commence √† parler, je parle trop longtemps! Je parlerai √† telle personne pendant une demi-heure. Je ne peux pas simplement passer parmi les gens et dire: ¬ęComment allez-vous ce soir? Comment allez-vous? Comment allez-vous?¬Ľ Je ne fais pas cela. Je m'arr√™te simplement pour parler; et quelqu'un commence √† parler sur un sujet et je serai encore l√† pendant une heure. Voyez-vous? Et c'est pour cette raison, elle reste √† m'attendre, etc. Voil√† pourquoi il en est ainsi. Je ne d√©sirerais simplement pas que vous pensiez que c'√©tait parce que je ne voulais pas rencontrer mes amis et leur serrer la main, et exprimer notre communion, etc. Mais c'√©tait simplement pour cette raison.

321    Ainsi, que chacun soit en pri√®re pour les malades et les afflig√©s.

322    Et madame Harvey est... dans toutes ces difficult√©s, elle retrouve une bonne sant√©. Oui monsieur. Et je ne vois pas... Je... Maintenant il se peut qu'il y ait quelqu'un, un m√©decin ici. Et si je me trompe sur cette estrade, que Dieu me pardonne. Mais je crois que Dieu tiendra ces docteurs pour responsables de ce qu'ils ont fait √† cette femme. Je crois dans la chirurgie, je crois dans les m√©dicaments. Certainement que j'y crois. Je pense que Dieu les a envoy√©s ici pour nous aider, tout comme Il a envoy√© la m√©canique pour les voitures, etc. Mais cette petite femme, le docteur l'avait abandonn√©e et il a dit que ¬ęElle est pleine de cancer, il n'y a rien √† faire!¬Ľ Cette petite maman avec tant d'enfants!

323    Je suis all√© vers elle et j'ai essay√© de lui expliquer comment par la pri√®re... Elle est simplement une jeune femme, de vingt-cinq ans environ. Et comment Dieu a gu√©ri son petit b√©b√©; il est appel√© ¬ęle b√©b√©-miracle¬Ľ maintenant, dans l'h√īpital pour enfants, ¬ęmiracul√© de la m√©ningite.¬Ľ Le petit gars se trouvait dans un √©tat tellement horrible, et le Seigneur l'a simplement gu√©ri tout de suite. Les docteurs eux, ne pourraient comprendre √ßa! Je suis all√© vers madame Harvey et j'ai dit: ¬ęAlors, madame Harvey, les docteurs vous ont-ils abandonn√©e?¬Ľ

324    ¬ęOui, monsieur. C'est...¬Ľ

325    Et son mari a dit: ¬ęOui, il n'y a rien √† faire, elle est simplement remplie de cancer.¬Ľ

326    J'ai dit: ¬ęEh bien! maintenant ce que nous voulons faire, c'est de croire en Dieu, que Dieu gu√©--gu√©rira le... vous gu√©rira. Et, j'ai dit: ¬ęCe qui va se passer, il se pourrait que le cancer ne s'en aille pas imm√©diatement; mais si nous prions, alors la vie du cancer s'en va. Vous pourriez √™tre malade pendant encore un bon moment, et--et¬Ľ, j'ai dit: ¬ęVous pourriez avoir un soulagement tout de suite.¬Ľ J'ai dit encore: ¬ęPuis, apr√®s quelques jours, vous pourriez √™tre plus malade que jamais.¬Ľ Mais, j'ai dit: ¬ęVous devez placer votre foi contre le cancer.¬Ľ J'ai dit: ¬ęSi le cancer vit, vous mourrez. Si le cancer meurt, vous vivrez.¬Ľ Puis j'ai dit: ¬ęMaintenant nous allons prier.¬Ľ

327    Et nous avons pri√©, et avec toutes les √©vidences que j'ai vues, Dieu a touch√© le corps de cette femme. Et aussit√īt elle allait mieux, elle est all√©e voir ma m√®re, elle a rendu visite dans le voisinage (alors qu'elle se trouvait elle-m√™me dans un √©tat vraiment mis√©rable) et elle n'avait aucune douleur. Et ensuite, apr√®s environ trois jours, elle a recommenc√© √† devenir malade.

328    Et ensuite elle a appris que la ville a dit: ¬ęNous paierons la facture du m√©decin, si les m√©decins voulaient l'op√©rer.¬Ľ

329    Et maintenant si je suis dans l'erreur, que Dieu me pardonne. Mais ils ont pris cette jeune maman et en ont fait un ¬ęcobaye¬Ľ. Ils l'ont emmen√©e l√†-bas et ont m√™me pris les entrailles de son estomac, et le reste. Ils ont pris un morceau de la vessie et des intestins, et ils les ont pouss√©s pour les faire sortir par les c√īt√©s. Elle est rest√©e sur la table d'op√©ration neuf heures et quelque chose! L'infirmi√®re a dit: ¬ęCela ressemblait √† un enclos de boucherie, o√Ļ on jetait ses parties internes par-ci, par-l√† et on a plac√© des ovaires en plastique et des tuyaux en plastique.¬Ľ Voil√† qui est cru, mais c'est vrai! Des tuyaux en plastique et des choses comme √ßa et on a laiss√© la femme dans ce p√©trin, une petite maman. Je le dis avec ma mani√®re de penser, ces m√©decins sont coupables de meurtre!

330    Elle leur avait parl√©, elle leur avait dit: ¬ęFr√®re Branham a pri√© pour moi. Et elle disait: ¬ęNous croyons que mon cancer... que le cancer est mort.¬Ľ

331    Le docteur a dit: ¬ęJe dois vous dire quelque chose. Votre cancer est vivant!¬Ľ

332    Comment pourrait-il le dire? C'√©tait √† l'int√©rieur, aucun rayon X ne peut le dire! Le cancer est un... On ne peut d√©tecter un cancer par des rayons X, c'est de la chair en soi, on ne peut le voir. Ils n'avaient qu'une seule chose √† faire, ils ont charcut√© cette femme et l'ont d√©coup√©e en morceaux. Voil√† tout! Maintenant, si cela avait √©t√© une petite maman, je lui aurais permis simplement que sa foi √† l'√©gard de Dieu soit mise √† l'√©preuve, au lieu de faire un cobaye d'une personne comme √ßa. Maintenant si... si j'ai tort, si... si j'ai un mauvais motif, je veux que Dieu me pardonne, voyez-vous, car je ne veux pas que vous pensiez que je ne crois pas aux op√©rations ou que je ne crois pas aux m√©decins et autres choses semblables. C'est tr√®s bien.
    Mais je pense que l'on devrait savoir ce que l'on fait avant de creuser dans une personne, et de ne pas utiliser les gens uniquement pour une exp√©rience pareille. C'est vrai! Et maintenant √©videmment, elle ne peut pas vivre! C'est tout. Si elle vit, cela sera certainement un des plus grands miracles qui n'ait jamais eu lieu. Quand la femme a regard√© et qu'elle a vu que ses entrailles se trouvaient d'un c√īt√© et que ses reins devaient travailler de l'autre c√īt√©, elle a simplement tr√©pass√© comme ceci, elle est pass√©e... Eh bien! ce n'√©tait pas une chose... la pauvre petite chose √©tait partie... Et c'√©tait seulement une jeune m√®re de vingt-deux ou vingt-cinq ans avec trois ou quatre gosses √† √©lever. C'est la chose la plus triste que je n'ai jamais entendue de ma vie. J'ai dit: ¬ęSelon ma fa√ßon de penser, le m√©decin est coupable de... S'il a simplement pris cette femme pour faire une exp√©rience parce que la ville allait payer pour √ßa, alors c'est faux et √ßa ne devrait pas √™tre permis!¬Ľ
    [Un homme demande si Dieu peut r√©tablir cette femme ‚Äď N.D.√Č.]

333    Eh bien! je vous dirais, mon Fr√®re, ce... ce n'est pas impossible. Et ce n'est pas... C'est possible, √©galement probable. Car je connais un homme qui avait perdu un bras en Californie (vous avez tous bien suivi l'affaire dans le journal); on a pri√© pour lui, et ce bras qui avait √©t√© coup√© ici, a continu√© alors √† grandir vers le bas jusqu'√† ce que les doigts apparaissent √† son extr√©mit√©; au-del√† du coude, au-del√† du poignet, au-del√† de la main, et une partie des articulations se retrouvaient sur les doigts, voyez-vous! Je crois que c'est dans le ¬ęH√©raut de la Foi¬Ľ, qui para√ģt chaque mois. M√™me s'il a ses mains qui ressortent ainsi... On a continu√© √† montrer o√Ļ son bras √©tait coup√©, et o√Ļ il s'est remis √† grandir; chaque mois, comment la chose se passait, pendant environ un an.
    [L'homme se remet √† parler dans l'auditoire ‚Äď N.D.√Č.]

334    Certainement, c'est vrai! Je crois... C'est une chose rare, voyez-vous, c'est une chose tr√®s rare. De temps √† autre, j'en ai entendu parler. Alors, pour ce qui est du Fr√®re Bosworth, il a pri√© un soir pour une femme. Et j'en avais une avec un cas semblable dans ma r√©union. Mais avec celle du Fr√®re Bosworth c'√©tait instantan√©ment! Avec la femme dans la r√©union, cela a pris tout un temps pour que √ßa se fasse.

335    Il a pri√© pour une femme... Maintenant, j'ai lu le t√©moignage de la femme. Elle avait un cancer, elle n'avait plus de nez; le cancer lui avait d√©vor√© le nez. Et le lendemain matin, la femme avait un nez! Maintenant, je sais que ceci... Alors, voil√† pour le Fr√®re Bosworth dans son livre intitul√© ¬ęLe Christ, le Gu√©risseur¬Ľ, je crois, ou celui du ¬ęPasteur de la joie¬Ľ. Voil√†, c'est dans le t√©moignage de la femme, avec ses noms et adresses. Elle a des voisins, des m√©decins, et tout le reste, pour prouver que la chose est arriv√©e!

336    Alors, √† Little Rock, dans l'Arkansas, un soir dans une chambre, j'avais pri√© l√†...pas √† Little Rock mais √† Jonesboro. Que je prierais... Je disais: ¬ęJe vais rester jusqu'√† ce que j'aie pri√© pour la derni√®re personne.¬Ľ Je me suis tenu huit jours et huit nuits sur l'estrade, voyez-vous! Et alors... Et le long de la pi√®ce une femme est mont√©e, elle avait son mouchoir lev√© ainsi, et je pensais qu'elle pleurait. Et j'ai dit... Oh! je suppose qu'il √©tait deux ou trois heures du matin. J'ai dit: ¬ęNe pleurez pas, ma Soeur, Dieu est le Gu√©risseur.¬Ľ

337    Elle a dit: ¬ęJe ne pleure pas, Fr√®re Branham.¬Ľ
    Elle a enlev√© son mouchoir; elle n'avait pas de nez, voyez-vous! Les m√©decins avaient dit... Le cancer avait rong√© jusqu'√† l'os blanc dans son... voil√† ce qu'on montrait. J'ai pri√© pour elle et j'ai demand√© que le Seigneur la gu√©risse.

338    Et √† peu pr√®s quatre ou cinq semaines apr√®s cela, je me trouvais √† Texarkana. Et il y avait l√† un homme bien habill√© qui a dit: ¬ęPourrais-je simplement dire un mot, Fr√®re Branham?¬Ľ

339    D√®s qu'il est arriv√© sur l'estrade, un des huissiers a essay√© de le faire taire. Et j'ai dit: ¬ęEh bien! voyons!¬Ľ

340    Il a dit: ¬ęVous reconnaissez cette jeune dame?¬Ľ

341    J'ai dit: ¬ęNon.¬Ľ

342    Il dit: ¬ęSi vous regardiez cette photo, vous la reconna√ģtriez.¬Ľ Il √©tait exterminateur √†--√† Texarkana, et c'√©tait l√† sa m√®re avec un nez battant neuf, qui avait continu√© √† grandir, form√© exactement comme l'autre!

343    Alors ceci va nous montrer que Dieu... j'ai vu la chose se produire. Maintenant Dieu pourrait faire cela pour la petite madame Harvey. Et je prie qu'Il le fasse, car la pauvre petite veut vivre!

344    Fr√®re Tony, avez-vous quelque chose? [Fr√®re Tony fait rapport d'une gu√©rison ‚Äď N.D.√Č.] Cela est vrai! Amen! Amen! Oui, cela est √©galement bon. Oui, Il le fera certainement. C'est un Gu√©risseur.
    [Un autre homme fait un commentaire ‚Äď N.D.√Č.]

345    Oui. Oui. Oui. Amen. Certainement. Oui, oui. Certainement que je... et j'esp√®re que Dieu vous restitue la chose mon fils, vous pouvez la prendre directement avec vous et le lui montrer. C'est exactement ainsi. C'est pour un t√©moignage √† la gloire de Dieu, priez que Dieu le fasse. Oh! Il--Il... S'Il est le Dieu Tout-Puissant, Il peut faire toutes choses! S'Il ne peut le faire, toutes choses, Il n'est pas le Dieu Tout-Puissant.

346    Il y a quelque chose qui a fait ce que nous sommes, de la mani√®re que nous sommes, ou nous aurions re√ßu une t√™te comme celle d'un oiseau ou quelque chose comme √ßa; s'il n'y avait pas une intelligence sup√©rieure derri√®re nous pour faire chacun de nous avec une caract√©ristique, pour faire un ch√™ne, un peuplier, un palmier et faire appara√ģtre les diff√©rences entre ce qu'ils sont... Il ne nous fait pas... certains avec de la fourrure et certains avec des plumes et certains avec des peaux, afin qu'on... Voyez-vous, c'est une intelligence sup√©rieure derri√®re cela, qui gouverne cela. Car Il tient toutes choses entre Ses mains. Et je sais qu'Il peut faire toutes choses. Et nous prierons pour cela, nous prierons.
    [Un autre homme parle de l'assembl√©e ‚Äď N.D.√Č.]

347    C'est correct. Nous avons...
    [Soeur Snyder dit: ¬ęFr√®re Billy, excusez-moi.¬Ľ ‚Äď N.D.√Č.]

348    Oui, madame, c'est tr√®s bien, je vous en prie. [Soeur Snyder signale qu'elle a √©t√© gu√©rie quand le Fr√®re Branham a pri√© pour elle le Dimanche pr√©c√©dent.] Amen! Vous savez, j'ai essay√© de penser, Soeur Snyder, une fois que je me tenais debout ici dans cette onction. Je pensais... j'ai dit au Fr√®re Cox, j'ai dit: ¬ęJe ne vais m√™me plus essayer de tenir ces r√©unions de discernement au tabernacle.¬Ľ Oh! vous ne pouvez pas savoir comme le diable me mord de partout, ma Soeur! Comment il mord! Vous savez, quand il me parle de ces discernements.

349    Et ici, j'ai justement d√©couvert que la soeur de Mademoiselle Wood ici... Je n'avais jamais vu personne de leur famille. Beaucoup d'entre eux ont √©t√© gu√©ris √† cette √©poque, et chacun... Vraiment, vous savez, un grand pourcentage de ces gens a √©t√© gu√©ris. Et apr√®s le... Maintenant, la chose √©trange la voici: sa soeur, j'avais soup√© avec elle un soir, deux semaines environ avant que... Oh! c'est loin dans les montagnes du Kentucky, et je sais simplement qu'elle avait une voix comme Mademoiselle Wood, et il ne faisait pas trop clair dans la pi√®ce. Et je ne lui ai jamais pr√™t√© attention de toute mani√®re, je parlais davantage √† son mari, elle mangeait √† part. Nous sommes sortis, nous nous sommes assis et nous avons mang√©; et nous sommes √† nouveau rentr√©s, je parlais √† son mari, je me suis lev√© et je suis √† nouveau sorti. Et Dieu qui est mon Juge solennel sait (Il se tenait pr√®s de cette chaire) que je n'ai jamais reconnu cette femme!

350    Et ensuite, apr√®s que le service de gu√©rison √©tait termin√©, j'ai fait l'appel √† l'autel pour que les p√©cheurs se repentent. Et elle avait √©t√© tr√®s arrogante contre cela; et elle s'est repentie et elle a donn√© sa vie √† Christ, elle a lev√© la main montrant qu'elle remettait sa vie √† Christ et elle pleurait, apr√®s que toute l'onction √©tait d√©j√† partie. J'ai fait mon appel √† l'autel, etc. Et ensuite je me suis retourn√©, et j'ai eu une vision et j'ai vu son fr√®re; c'√©tait donc une Soeur, c'√©tait sa soeur, et je voyais les deux ensemble.

351    Je pensais que c'√©tait la femme de Charlie, parce que je savais que lorsque je me trouvais √† table l'autre jour, l√†-bas √†--√† la maison de Charlie... Sa petite femme, une femme toute menue, le Seigneur m'a montr√© un probl√®me de sant√© qu'elle avait eu. Et √† l'heure m√™me, le Seigneur a touch√© son corps, alors qu'elle se tenait √† table. Tony, chez qui nous √©tions, l√†-bas, √©tait parti √† la chasse aux √©cureuils. Le Seigneur a touch√© le corps de cette femme et a enlev√© la chose qu'elle devait porter tout... pour le restant de ses jours; elle √©tait juste assise l√†. La petite femme mangeait toujours tr√®s loin, de l'autre c√īt√© de la table, mais ce jour-l√† elle est venue tout droit par ici, elle a boug√© sa chaise et elle est venue manger juste √† c√īt√© de moi.
    Elle n'a jamais su ce qu'elle faisait. Son mari √©tait assis comme ceci, et le Fr√®re Banks √©tait assis l√†, et nous √©tions en train de parler. Elle s'est retourn√©e, elle a pris sa chaise et l'a pos√©e ici √† mon c√īt√©. C'√©tait dans un but, car le Seigneur a donn√© une vision √† ce moment m√™me. J'ai appel√© son mari pour qu'il vienne, car c'√©tait une maladie de femme. J'ai commenc√© √† lui parler au sujet de ce qui √©tait arriv√©.
    Il dit: ¬ęFr√®re Branham, c'est exactement la fa√ßon dont c'est arriv√©, exactement ainsi.¬Ľ Et c'est l√† qu'il lui a parl√©, et le Seigneur a gu√©ri cette femme. Tr√®s bien.

352    Ensuite, apr√®s la fin de la r√©union l'autre soir, il y avait cette autre Soeur, et j'ai vu ce jeune Charles et cette femme ensemble. Je pensais: ¬ęCela doit √™tre sa femme; mais sa femme est blonde et celle-ci est une femme aux cheveux noirs. Et il s'est fait que j'ai remarqu√© que la vision se d√©pla√ßait vers un coin par ici. Elle √©tait assise l√† en train de se frotter les yeux, et le Seigneur a donn√© une vision apr√®s qu'elle √©tait... l'appel √† l'autel... apr√®s que la r√©union de pri√®re √©tait termin√©e, la gu√©rison des malades, et que l'appel √† l'autel soit fait; et Dieu a attendu jusqu'√† ce qu'elle se repente et Lui donne sa vie, et Il S'est retourn√© et l'a gu√©rie. Et elle a eu... ses probl√®mes avaient fait en sorte qu'elle avait enfl√© pendant des ann√©es. Et elle allait si mal et tout, que m√™me ses pieds √©taient rid√©s, l√† o√Ļ tout l'avait quitt√©e, (les poisons) avaient quitt√© son corps.
    Elle ne s'est jamais sentie aussi bien pendant des ann√©es, voyez-vous. Et comme le Seigneur fait cela par Sa gr√Ęce infinie! Je pense que c'est √† peu pr√®s l'histoire; n'est-ce pas, Soeur Wood? Et comment Il le fait? Apr√®s... Que dites-vous? [Soeur Wood dit: ¬ęElle a perdu plus de trois kilos la semaine derni√®re.¬Ľ ‚Äď N.D.√Č.]
    Plus de trois kilos en une semaine. Oh! Il est Dieu! Pas vrai?

353    Maintenant, je vous dirai la raison pour laquelle j'ai dit au Fr√®re Neville... Je pensais que peut-√™tre il avait un message pour ce soir. Il a dit: ¬ęNon.¬Ľ Il n'en avait pas. Et j'ai quelques questions ici qui avaient √©t√© laiss√©es de c√īt√©; je me suis senti moralement oblig√© de venir ici et de r√©pondre √† ces questions. Ensuite j'ai deux ou trois questions de plus que je n'atteindrai probablement pas ce soir.

354    Je veux vous en montrer quelques-unes qui viennent d'√™tre remises de la part d'un pr√©dicateur. Le Fr√®re Neville vient de... ou Fr√®re Beeler vient de me les apporter:
    Que repr√©sentent les pierres d'Apocalypse 21:19 et 20?
    Expliquez les quatre b√™tes d'Apocalypse 5... Il veut dire 6; ce n'est pas Apocalypse 5, c'est le chapitre 6, je pense. Et:
    Qui sont les vingt-quatre anciens?
    Que signifiait le fil cramoisi de Gen√®se 38?
    O√Ļ les dons, √† l'occasion de la mort des deux t√©moins dans Apocalypse 11, doivent-ils √™tre envoy√©s?
    O√Ļ seront les saints apr√®s le royaume de mille ans? Et quelle sorte de corps auront-ils?
    Comment jugerons-nous les anges?
    Qu'est-ce que les cheveux ont √† voir avec les anges de la premi√®re lettre aux Corinthiens?

355    Vous parlez de quelques bonnes questions, en voil√† quelques-unes de bonnes! Je n'y arriverai probablement pas ce soir, mais le Seigneur voulant, j'essaierai de les aborder la prochaine fois que nous viendrons ici pour cela.

356    J'ai quelques tr√®s bonnes questions ici ce soir; ainsi nous allons simplement prier maintenant et demander au Seigneur de nous aider, et nous allons y entrer aussit√īt pendant les prochaines, disons, trente-cinq ou quarante minutes.

357    Maintenant, P√®re C√©leste b√©ni, nous Te sommes reconnaissants de tout ce que Tu as fait pour nous. Et oh! c'est tellement extraordinaire comment Ta gr√Ęce descend et nous atteint √† notre niveau. Je pense maintenant √† l'autre soir, et √† ma petite compagne, oh! tellement malade, et Tu es entr√© en sc√®ne. Sa fi√®vre a commenc√© √† √™tre bris√©e √† partir de cette heure m√™me et elle est compl√®tement termin√©e maintenant. Je Te remercie. Et le... je prie simplement que tu sois avec chacun de ceux qui ont fait une requ√™te ce soir. Et nous savons bien peu ce que √ßa signifie une petite pri√®re, jusqu'√† ce que cela atteigne notre propre foyer! √Ē Dieu, quel... combien Tu deviens r√©el! En cette heure o√Ļ un docteur pourrait s'en aller en disant: ¬ęJe ne sais pas, je n'ai jamais rien vu agir comme √ßa!¬Ľ... Et alors le Seigneur J√©sus entre en sc√®ne.

358    √Ē Dieu, Tu es tellement r√©el pour nous, et nous en sommes tellement heureux! Nous prions que Tu nous pardonnes toutes nos voies paresseuses et nos voies stupides. Et, oh! souviens-Toi simplement de nous, Seigneur, que nous sommes de la chair humaine dans un monde obscur, un monde d'obscurit√© et de p√©ch√© et de chaos. Et nous voyons en quelque sorte au travers d'un voile sur notre visage, et nous voyons et connaissons seulement les choses d'une mani√®re humaine. Mais un jour quand ce voile sera √īt√©, nous Te verrons face √† face et conna√ģtrons comme nous sommes connus. C'est ce jour apr√®s lequel nous soupirons.

359    Nous prions, P√®re, maintenant, que Tu nous aides pendant que nous essayons de communiquer aux gens la Parole de Dieu, conform√©ment √† leurs requ√™tes. √Ēte toute maladie de nous. Nous avons besoin de Toi, Seigneur! Et nous prions que Tu l'accordes. Que Ta mis√©ricorde nous soit donn√©e, car nous l'avons demand√©e dans le Nom de J√©sus. Amen!

360    Maintenant, pour r√©pondre aux questions, je ne suis pas le meilleur dans le pays, vous savez! Mais je r√©pondrai simplement au mieux de ma connaissance.

361    Voici la question par laquelle j'avais commenc√© l'autre soir et o√Ļ j'ai d√Ľ m'arr√™ter:
    Question n¬į60: Nous avons tous √©t√© baptis√©s dans un seul Esprit, pour former le corps de Christ. (Vous vous souvenez tous que j'√©tais arriv√© √† cette question. Maintenant, on trouve cela, bien s√Ľr, dans 1 Corinthiens 12)... Au moment o√Ļ nous sommes... recevons la nouvelle naissance, ceci a lieu. C'est ce... Ceci est-il le Bapt√™me du Saint-Esprit, ou y a-t-il un bapt√™me plus tard ou s'agit-il d'un remplissage?

362    Maintenant, nous avons une fameuse question et nous pourrions passer le reste de notre temps sur cette question-l√†, et ce soir et demain soir etc. Cela couvrirait... cela prendrait et lierait la Bible enti√®re ensemble. Chaque partie de l'√Čcriture doit √™tre li√©e de mani√®re ad√©quate √† chaque autre partie de l'√Čcriture dans la Bible.

363    Mais en essayant simplement de rendre la chose br√®ve et claire, pour autant que je sache le faire: c'est non! Quand vous croyez au Seigneur J√©sus-Christ, vous avez alors la nouvelle naissance. Lorsque vous croyez dans le Seigneur, vous recevez une nouvelle pens√©e, une nouvelle vie, mais ce n'est pas le Bapt√™me du Saint-Esprit! Voyez-vous? Vous avez la nouvelle naissance quand vous croyez, vous avez la Vie √©ternelle. C'est un don de Dieu qui vous est donn√© par une gr√Ęce souveraine, en acceptant le don que Dieu vous donne. Voyez-vous, ¬ęCelui qui √©coute Mes paroles, et qui croit √† Celui qui M'a envoy√©, a la Vie √©ternelle.¬Ľ A la vie pour toujours; voil√† la nouvelle naissance, vous √™tes converti, cela signifie que ¬ęvous avez fait demi-tour.¬Ľ

364    Mais le Bapt√™me du Saint-Esprit vous met dans le Corps de Christ, sujet aux dons pour le service. Cela ne fait pas de vous quelque chose de plus qu'un Chr√©tien, cela vous met simplement dans le corps des dons. Voyez-vous? ¬ęAlors, par un seul Esprit (1 Corinthiens 12) nous sommes tous baptis√©s dans un seul corps. Alors, dit Paul, il y a diff√©rents dons, et dans ce Corps il y a neuf dons spirituels.¬Ľ Et dans ce Corps... Vous devez √™tre baptis√© dans le Corps pour poss√©der un de ces dons. Ils viennent avec le Corps.

365    Mais alors, pour ce qui concerne le fait d'avoir la Vie √©ternelle et d'√™tre un Chr√©tien, vous √™tes Chr√©tien au moment o√Ļ vous croyez. Maintenant, il ne s'agit pas de soi-disant croire, mais de croire v√©ritablement au Seigneur J√©sus et de l'accepter en tant que votre Sauveur personnel; vous √™tes n√© de nouveau √† l'instant m√™me et vous avez la Vie √©ternelle. Dieu entre en vous!

366    Maintenant, regardez, la Vie √©ternelle; J√©sus a dit: ¬ęCelui qui √©coute Mes paroles, et qui croit √† Celui qui M'a envoy√©, a la Vie √©ternelle et ne vient point en jugement, mais il est pass√© de la mort √† la vie.¬Ľ Vous √™tes une nouvelle cr√©ature √† ce moment m√™me; alors Paul avait rencontr√© quelques-uns de ces gens l√†, dans Actes 19. Ils avaient un pr√©dicateur l√† qui √©tait un avocat converti, du nom d'Apollos. Et Apollos √©tait un homme puissant dans les √Čcritures, et il prouvait par les √Čcritures que J√©sus √©tait le Christ. Voyez-vous?

367    Maintenant, faites attention. Apollos par la Parole, prouvait par la Parole. ¬ęLa foi vient de ce qu'on entend, ce qu'on entend de la Parole. Celui qui √©coute Ma Parole, et qui croit √† Celui qui M'a envoy√©, a la Vie √©ternelle.¬Ľ Vous comprenez? Apollos, par la Parole, prouvait la chose. Et ceux-ci √©taient des Chr√©tiens; c'√©taient des partisans, des disciples. Et Apollos prouvait par la Parole que J√©sus √©tait le Christ. Et ils avaient eu une grande joie et avaient re√ßu la Parole, connaissant toutefois uniquement le bapt√™me de Jean.

368    Et quand Paul a parcouru les hautes provinces d'√Čph√®se, il a rencontr√© ses disciples et il a dit: ¬ęAvez-vous re√ßu l'Esprit-Saint apr√®s avoir cru?¬Ľ [Darby] Voyez-vous?

369    Alors, quand vous croyez, J√©sus a dit que ¬ęVous avez la Vie √©ternelle.¬Ľ C'est l√†, la nouvelle naissance. C'est votre conversion, un changement. Mais le Bapt√™me du Saint-Esprit est la puissance de Dieu dans laquelle vous √™tes baptis√© et o√Ļ vous √™tes sujet √† ces neuf dons spirituels qui doivent op√©rer √† travers vous; tels que la pr√©dication, les √©vang√©listes, ap√ītres, pasteurs, proph√®tes... Et tous les dons du Corps viennent l√†-dedans, quand vous √™tes baptis√© dans ce Corps. Et cela... ne vous rend pas plus Chr√©tien, cela vous place simplement en position, √† un endroit pour √™tre un esprit en service dans l'√Čglise du Dieu vivant. Le comprenez-vous maintenant? Voyez-vous?

370    Alors la question est... R√©pondons simplement aux questions l'une √† la suite de l'autre; il y a trois questions:
    Question n¬į60a: Nous avons tous √©t√© baptis√©s dans un seul Esprit, pour former le Corps de Christ. (Voil√† qui est correct. 1 Corinthiens 12 vous donnera la r√©ponse √† cela. Tr√®s bien).
    Question n¬į60b: √Ä ce moment-l√†, o√Ļ nous recevons la nouvelle naissance, ceci a-t-il lieu? Est-ce l√† le moment?

371    Voil√† ce qu'on d√©sire savoir, oui... ¬ęPar un Esprit...¬Ľ Non. Non. ¬ęNous avons tous √©t√© baptis√©s dans un seul Esprit, pour former un seul Corps.¬Ľ Voyez-vous, cela n'est pas quand la nouvelle naissance commence; la nouvelle naissance commence quand vous croyez au Seigneur J√©sus.

372    Alors, voyez-vous, il n'y a pas un... il n'y a pas une chose... maintenant √©coutez. Que pouvez-vous faire de plus que croire? Que pouvez-vous faire de plus? Que pouvez-vous faire de plus √† ce sujet que de simplement le croire? Dites-moi une chose que vous pourriez faire? Il n'y a pas une chose que vous puissiez faire de plus que de le croire. Alors, si quelque chose vient en plus de votre foi, ce n'est pas un acte propre √† vous-m√™me, c'est un acte de Dieu. C'est pourquoi...

373    Alors, si nous disions que lorsque vous... tr√®s souvent j'ai vu, de nombreuses fois, les gens acceptant ¬ęl'√©vidence initiale du parler en langues¬Ľ comme √©tant le Saint-Esprit. Et parfois on secoue les gens ou on les frappe et on les tapote en disant: ¬ęDis-le! Dis-le! Dis-le! Dis-le.¬Ľ Vous savez, on r√©p√®te et r√©p√®te un mot: ¬ęDis-le! Dis-le! Dis-le.¬Ľ
    Voyez-vous, c'est quelque chose que vous faites par vous-m√™me. Et cela ne... ce n'est rien. Vous pourriez recevoir une confusion de langues! Vous pourriez recevoir un tas de choses, et des sensations. Mais si quelque chose vient en plus de votre propre foi personnelle, il faut que ce soit un don divin de Dieu qui vous est donn√©. Voyez-vous?

374    ¬ęEt nous avons tous √©t√© baptis√©s dans un seul Esprit, pour former un seul Corps.¬Ľ Voil√† qui est correct, voyez-vous? Le Bapt√™me du Saint-Esprit est un acte diff√©rent de la nouvelle naissance. L'un est une naissance, l'autre est un bapt√™me. L'un vous apporte la Vie √©ternelle, l'autre vous donne de la Puissance. Il donne de la Puissance dans la Vie √©ternelle, voyez-vous, pour qu'elle soit op√©rante. Vous avez compris maintenant? O.K. Tr√®s bien!

375    Maintenant, voici une autre question, qui vient en second lieu, la meilleure que j'avais ce soir-l√†.
    Question n¬į61: O√Ļ se trouvait l'esprit de J√©sus pendant les trois jours que Son corps se trouvait dans la tombe? O√Ļ √©tait Son esprit?

376    Alors, Son esprit, si vous suiviez les √Čcritures... eh bien! nous pourrions simplement pr√©senter beaucoup d'endroits. Mais je me demande...; qui a une Bible? Fr√®re Stricker, vous avez une Bible? Tr√®s bien. Fr√®re Neville, vous en avez une? Prenez donc le Psaume 16, verset 10? Et qui encore? Soeur Wood, vous avez une Bible aupr√®s de vous? Eh bien! Fr√®re Stricker (tr√®s bien, l'un ou l'autre), prenez donc Actes 2:27, Actes 2:27.

377    Et maintenant, premi√®rement, quand J√©sus est mort... Quand vous mourez, votre corps meurt. Le mot ¬ęmort¬Ľ signifie ¬ęs√©parer¬Ľ, simplement √™tre s√©par√© de ses bien-aim√©s. Mais ici Il a mis ceci dans Saint Jean, chapitre 11: ¬ęCelui qui √©coute...¬Ľ Pas... Je vous demande pardon, c'est dans Saint Jean 5:24: ¬ęCelui qui √©coute Mes Paroles... a la Vie √©ternelle.¬Ľ

378    J√©sus dit √† Marthe, qui √©tait venue √† Sa rencontre... Elle dit: ¬ęSi Tu avais √©t√© ici, mon fr√®re ne serait pas mort. Mais, maintenant m√™me tout ce que Tu demanderas √† Dieu, Dieu Te l'accordera.¬Ľ

379    Il dit: ¬ęJe suis la R√©surrection et la Vie.¬Ľ Voyez-vous? ¬ęCelui qui croit en Moi vivra, quand m√™me il serait mort; et quiconque vit et croit en Moi ne mourra jamais.¬Ľ

380    Alors, il y a une partie en nous qui ne meurt pas. Et comme j'ai simplement suivi le trac√© des √Čcritures, tout ce qui a un commencement a une fin. Ce sont les choses qui n'ont pas de commencement qui n'ont pas de fin. C'est pourquoi, quand nous acceptons Christ, Dieu, nous devenons fils et fille de Dieu, et notre Vie est tout aussi infinie que la Vie de Dieu est sans fin; nous avons une Chose √Čternelle.

381    Alors, l'expression ¬ępour toujours¬Ľ, nous l'avons examin√©e. L'expression ¬ępour toujours¬Ľ est ¬ęun espace de temps¬Ľ, pour toujours et (conjonction) toujours. Et nous avons d√©couvert ici que cela a une fin, comme toutes les souffrances, et tout ce qui est maladie, et toute la tristesse, et tout ch√Ętiment et l'enfer m√™me, ont une fin!

382    Mais la Vie √©ternelle n'a pas de fin, car Elle n'avait pas de commencement. Elle ne peut jamais mourir, car Elle n'est jamais n√©e. Elle n'a pas eu de commencement de jours, Elle n'a pas de fin de temps. Maintenant, le seul moyen pour nous de vivre √©ternellement c'est en recevant quelque chose qui est √©ternel. Et Dieu √©tait; avant qu'il y ait quelque chose, il y avait Dieu. Dieu n'a jamais eu de commencement ou de fin.

383    Et Dieu √©tait ce grand Esprit. Nous L'avons d√©crit comme les--les sept couleurs de cet arc-en-ciel qui couvre... L'arc recouvrirait la terre s'il ne touchait pas la terre. C'est simplement une eau dans un cercle de la courbure de la terre, qui le produit. Mais alors, comme Dieu est √©ternel, et Il √©tait Le Parfait: Amour parfait, Paix parfaite, Joie parfaite, Satisfaction parfaite... Tous ces sept esprits (comme nous le trouvons dans l'Apocalypse), sont sortis. Ils constituaient Dieu, ils √©taient La Perfection. Tout le reste en dehors de cela a √©t√© quelque chose qui a √©t√© perverti √† partir de Cela.

384    Alors, la seule mani√®re pour nous de revenir √† la perfection c'est de revenir avec Cela (la perfection qui est Dieu). Ainsi, nous arrivons √† la perfection; alors, nous avons la Vie √©ternelle; sans fin ou sans quoi que ce soit, c'est simplement pour toujours, c'est la Vie √©ternelle.

385    Maintenant, il parle de l'√Ęme... l'esprit. Car nous laissons nos corps dans la tombe, m√™me le plus sanctifi√© d'entre nous, en ce qui concerne ce corps-ci. Et le corps... Pour commencer, lorsque Dieu, le Logos qui est sorti de Dieu...

386    Ou, comme j'ai dit √† ce sujet, les catholiques appellent: ¬ęLa filiation √Čternelle de Dieu.¬Ľ Ceci, comme je l'ai dit avant, ce mot n'a aucun sens. Voyez-vous, il ne peut y avoir de fils √©ternel, parce qu'un fils doit avoir un commencement. Et ainsi, J√©sus a eu un commencement, Dieu n'a pas eu de commencement. Voyez-vous? Mais le Fils √©tait le... non pas la filiation √Čternelle, mais le Fils qui √©tait avec le P√®re au commencement, √©tait le Logos qui est sorti de Dieu.

387    Et c'√©tait la th√©ophanie de Dieu qui est sortie, la forme humaine qui n'avait pas d'yeux comme vous en avez; c'√©tait une meilleure vue! Elle n'avait pas d'oreilles comme vous en avez, mais de loin une meilleure ou√Įe! Voyez-vous, c'√©tait une th√©ophanie, c'est-√†-dire que tout cet arc-en-ciel a daign√© descendre dans une th√©ophanie. Mo√Įse L'a vue quand Elle a pass√© pr√®s du rocher. Il L'a vue de dos et il a dit que ¬ęCela ressemblait √† un homme.¬Ľ

388    Abraham L'a vue, quand Il est entr√© dans une chair humaine et qu'Il a mang√© du veau, bu du lait, et mang√© du beurre. Abraham L'a vue alors qu'Il venait juste d'entrer dans cette chair, pour ensuite dispara√ģtre aussit√īt. Nous avons d√©couvert que nos corps sont form√©s de seize √©l√©ments de la terre, et ils se r√©unissent simplement. Et Dieu les a r√©unis et Il a mis deux anges dans ces corps; des anges qui se tenaient l√† et parlaient. Et les anges √©taient des hommes √† un... en cette occasion-l√†.

389    Alors remarquez, nous d√©couvrons que... qui √©tait Melchis√©dek sinon Dieu Lui-m√™me! Cela n'aurait pu √™tre personne d'autre, car Il √©tait le Roi de Salem qui est J√©rusalem. Il n'avait ni p√®re ni m√®re; ce ne pouvait pas √™tre J√©sus car J√©sus, Lui, avait p√®re et m√®re. Il n'avait pas de commencement de jours, pas de fin de vie; il n'y en a qu'Un qui ait ceci, c'est Dieu! C'√©tait Dieu qui demeurait ici dans une th√©ophanie. Voyez-vous? Remarquez, le Roi de Salem.

390    Donc, Dieu a v√©cu tout au long des √Ęges, √† travers les siens. C'√©tait Dieu qui √©tait en David, qui a fait qu'il s'est assis sur la montagne, en tant que roi rejet√©, et qu'il pleurait. Ce m√™me Esprit √©tait manifest√© en J√©sus, le Fils de David, qui a √©t√© rejet√© √† J√©rusalem et qui pleurait.

391    Joseph, vendu pour trente pi√®ces d'argent, ha√Į par ses fr√®res, aim√© de son p√®re, √©tait assis √† la droite de Pharaon; et personne ne pouvait aller √† Pharaon sauf en passant toujours par Joseph, et la trompette retentissait et tout genou fl√©chissait devant Joseph: un type parfait de Christ! C'√©tait l√† l'Esprit de Christ vivant par ces hommes. Voyez-vous?

392    Ainsi, ici quand J√©sus est mort, c'√©tait Dieu manifest√© en chair. Dieu est devenu homme. Dans les lois de la r√©demption, la seule mani√®re pour un homme de racheter l'√©tat perdu d'Isra√ęl, c'√©tait d'√™tre un parent. Il devait √™tre un proche parent. Le livre de Ruth l'explique magnifiquement; et il devait √™tre un parent. Ainsi Dieu devait devenir un parent de l'homme, afin que les hommes puissent devenir parents de Dieu! Voyez-vous?

393    L'homme a l'esprit en lui, il en a un quand il na√ģt, car c'est un esprit de la nature. C'est un esprit du monde, c'est un esprit du dieu de ce monde. Il est simplement un descendant d'Adam.

394    Un arbre se reproduit de lui-m√™me. La v√©g√©tation se reproduit d'elle-m√™me. Les animaux se reproduisent d'eux-m√™mes. Les humains se reproduisent d'eux-m√™mes. Ils sont le produit d√©riv√© de la cr√©ation originelle. Vous avez saisi?

395    Alors, quand un homme na√ģt, il na√ģt avec un esprit en lui qui est de ce monde. Voil√† la raison pour laquelle il doit na√ģtre de nouveau. Car cet esprit vient de la conception par le p√®re et la m√®re, qui est une conception sexuelle, et il ne peut absolument pas ¬ęvivre pour toujours¬Ľ. Aussi, il doit na√ģtre de nouveau. Et avant qu'il puisse faire cela, Dieu devait descendre ici-bas et ouvrir un chemin pour qu'il puisse na√ģtre de nouveau; car il n'avait aucun moyen de se sauver lui-m√™me, il √©tait sans esp√©rance! Il ne... sans esp√©rance, sans Dieu, sans Christ, dans le monde, perdu et fini. Il... il n'y a rien qu'il puisse faire pour se sauver. Il... chaque... Peu importe s'il √©tait souverain sacrificateur, s'il √©tait √©v√™que, s'il √©tait pape, peu importe ce qu'il √©tait, il est tout aussi coupable que les autres.

396    Ainsi, il fallait prendre Quelqu'un qui n'√©tait pas coupable, pour le faire. Et le Seul qui n'√©tait pas coupable √©tait Dieu Lui-m√™me. Et Dieu devait descendre ici-bas et devenir homme (et Il est venu sous la forme de Christ), pour ancrer en Lui le coup douloureux de la mort, pour √īter l'aiguillon de la mort, pour nous racheter, afin que nous... non par nos oeuvres ou par notre bont√© (nous n'en avons pas), mais par Sa gr√Ęce, pour √™tre sauv√©s. Alors nous recevons de Sa Vie dans ce corps mortel, et maintenant nous sommes fils et filles de Dieu et nous avons la Vie √©ternelle en nous. Nous sommes des fils et des filles de Dieu. C'est pourquoi J√©sus, √©tant vivant...

397    Et aucun homme, peu n‚Äôimporte combien il est m√©chant ou combien il est bon, quand il doit... lorsqu'il quitte cette terre, il n'est pas mort! Il est quelque part ailleurs. Mais il a une vie qui p√©rira apr√®s avoir √©t√© punie en enfer pour ses actions, il... Mais cependant cette vie doit cesser. Il n'y a qu'un seul type de Vie √©ternelle.

398    Maintenant, nous avons vu cela. Si un homme peut √™tre p√©cheur et √™tre puni pour toujours... Il ne peut √™tre puni pour toujours, √† moins d'avoir la Vie √©ternelle! S'il a la Vie √©ternelle, il est sauv√©. Voyez-vous? Donc il n'y a qu'un seul type de Vie √©ternelle, et c'est zo√©, ¬ęla Vie de Dieu.¬Ľ Et cet homme ne peut p√©rir.

399    Mais les m√©chants se trouvent dans un lieu d'attente (dans les tourments) de leur jugement (pour √™tre jug√©s selon les actes accomplis dans le corps) au dernier jour. Alors, mais nous... Les p√©ch√©s de certains hommes les pr√©c√®dent, ceux d'autres les suivent.

400    Or, si nous confessons nos p√©ch√©s, Il est juste pour nous pardonner, c'est pourquoi nous ne devrons jamais venir devant le jugement de Dieu. Vous le saisissez? Regardez, Romains 8:1. ¬ęIl n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en J√©sus-Christ.¬Ľ Qui sont EN Christ. Qui sont pass√©s de la mort √† la Vie, voyez-vous; nous n'avons pas de condamnation et nous √©tions en J√©sus-Christ, ¬ę...qui marchons, non selon la chair, mais selon l'Esprit.¬Ľ Voyez-vous? ¬ęCelui qui √©coute Mes paroles, qui croit √† Celui qui M'a envoy√©, a la Vie √©ternelle.¬Ľ

401    Et si j'ai √©t√© accept√© en Christ et que Christ a pris mon jugement, et que j'ai accept√© Sa propitiation pour mes p√©ch√©s, comment Dieu peut-Il me juger? Il m'a d√©j√† jug√© quand Il a jug√© Christ! Alors je suis libre du jugement. Alors, ¬ę Je verrai le sang, et Je passerai par-dessus vous!¬Ľ Voyez-vous?

402    Mais maintenant, il n'en est pas ainsi du m√©chant. Il va en un lieu de tourments. Et nous savons que cela est vrai. Le m√©chant est vivant. Il se trouve dans un lieu de tourments. Il est dans un lieu o√Ļ il ne sait pas... Voil√† comment ces spirites et m√©diums font monter ces esprits de gens morts, une esp√®ce de divertissement avec de sales plaisanteries et des choses de ce genre qu'ils font, si jamais vous avez vu une de ces s√©ances. Tr√®s bien. Pourquoi? Ils ne...

403    Regardez cette demoiselle Pepper, avant que mon article ne paraisse sur Le Miracle de Donny Morton. Combien ont lu cet article? Oui, beaucoup d'entre vous, certainement. Et c'est dans le Reader's Digest. Avez-vous remarqu√© que, juste avant cela, est apparu Mademoiselle Pepper, la plus grande spirite que le monde n'ait jamais connu. Douze pages consacr√©es √† son histoire! Et pendant cinquante ans... on lui a fait parcourir le monde entier, avec la preuve scientifique et tout le reste, comme quoi ¬ęelle parle absolument avec les morts, et les gens montent et apparaissent.¬Ľ Quoi? Le Nom de Dieu n'a pas √©t√© mentionn√© une seule fois, pas de repentance, pas de gu√©rison divine, rien √† Ce sujet, voyez-vous!

404    La seule chose dont il √©tait question, c'√©tait ces gens qui √©taient mentionn√©s: ¬ęJean, ne me connais-tu pas? Je suis George qui me trouvais √† un certain endroit, et j'ai fait telle et telle chose. Tu te souviens de cet endroit o√Ļ nous sommes all√©s et nous avons fait ceci?¬Ľ Voyez-vous, c'est l√† tout ce qu'ils savent. C'en est fini d'eux. Ils ont pass√©... Il ne leur reste rien d'autre que le jugement.

405    Du c√īt√© o√Ļ l'arbre penche, c'est du c√īt√© o√Ļ il tombe! Et l'√©tat dans lequel vous mourrez... C'est la raison pour laquelle je suis en d√©saccord avec la pri√®re pour les morts, voyez-vous, l'intercession de pri√®res ou la communion des saints, etc. Cela ne peut exister, selon la Parole de Dieu.
    Cela ne fait aucun bien de prier pour quelqu'un apr√®s qu'il nous ait quitt√©s. C'en est fini d'eux! Ils ont pass√© la ligne entre la mis√©ricorde et le jugement. Ou bien ils sont all√©s vers la mis√©ricorde, ou ils se sont √©loign√©s de la mis√©ricorde. C'est ce que J√©sus a dit, au 16e chapitre de Saint Matthieu, Il a enseign√© cela; je crois que c'est le 16e chapitre de Marc. L'homme riche et Lazare; personne ne peut traverser ce gouffre et ne le traversera jamais! Vous y √™tes? Voyez-vous? Ainsi, cela r√®gle la question!

406    Alors, mais lorsque Christ est mort, tout devait t√©moigner qu'Il √©tait le Christ. Maintenant √† votre question. Pour commencer, les √©toiles ont refus√© de briller, le soleil s'est couch√©, la lune ne voulait pas donner sa lumi√®re, la terre vomissait ses rochers, √† Sa mort. Et Il est all√© pr√™cher aux √Ęmes qui √©taient en prison, qui ne se sont pas repenties lors de la patience des jours de No√©. C'est Lui qu'ils devaient reconna√ģtre. Regardez √ßa un peu! Et si par hasard il y a un p√©cheur ici ce soir, r√©fl√©chissez bien √† cela pendant une minute. Un jour, cet √Čvangile que vous entendez pr√™cher √† l'instant m√™me, vous devrez t√©moigner par lui. Quelque part vous plierez le genou, peu importe qui vous √™tes. Cela peut √™tre situ√© √† dix mille ann√©es d'aujourd'hui, il se pourrait que cela n'ait pas lieu jusqu'√† ce que le... dans la matin√©e. O√Ļ que ce soit, vous vous courberez quelque part, et vous allez entendre ce m√™me √Čvangile qui vous sera pr√™ch√© directement √† nouveau.

407    Car apr√®s que ces √Ęmes se sont retrouv√©es en prison, celles qui ne s'√©taient pas repenties lorsque √Čnoch et lorsque tous les autres avaient pr√™ch√©, et que No√©... et √† cause de la patience de Dieu, comme il en est aujourd'hui, dans l'attente qu'arrive ce temps... Et No√© et √Čnoch et tous les autres avaient pr√™ch√©, et ces gens-l√† riaient et se moquaient d'eux. Ils se sont retrouv√©s en prison, et J√©sus est all√© pr√™cher aux √Ęmes qui √©taient en prison. Il a rendu t√©moignage! Les cieux ont rendu t√©moignage de qui Il √©tait! La terre a t√©moign√© qui Il √©tait. L'enfer a t√©moign√© qui Il √©tait!

408    La Bible dit que... David, il y a de nombreuses ann√©es, dans les Psaumes... Tr√®s bien, Fr√®re, lisez donc dans les Psaumes, si vous voulez bien, l√†. Psaume 16:10. [Fr√®re Neville lit: ¬ęCar Tu ne livreras pas mon √Ęme au s√©jour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aim√© voie la corruption.¬Ľ ‚Äď N.D.√Č.]

409    Lisez la m√™me chose, mon Fr√®re, l√† o√Ļ Pierre a pr√™ch√©; dans Actes le chapitre 2, verset 27. [Fr√®re Stricker lit: ¬ęCar Tu n'abandonneras pas mon √Ęme dans le s√©jour des morts, Et Tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption.¬Ľ ‚Äď N.D.√Č.]

410    Lisez deux versets plus haut, mon Fr√®re, afin de pouvoir en tirer le contexte. [Fr√®re Stricker lit ‚Äď N.D.√Č.]
    Car David dit de Lui: je voyais constamment le Seigneur devant moi, parce qu'Il est √† ma droite, afin que je ne sois point √©branl√©.
    Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'all√©gresse; et m√™me ma chair reposera avec esp√©rance, car Tu n'abandonneras pas mon √Ęme dans le s√©jour des morts, et Tu ne permettras pas que Ton Saint voie la corruption.

411    Lisez donc le verset suivant. [Fr√®re Stricker lit: ¬ęTu m'as fait conna√ģtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta pr√©sence.¬Ľ ‚Äď N.D.√Č.]

412    Oui, remarquez!... Alors, mon ami T√©moin de J√©hovah, j'aimerais te poser une question √† ce sujet. Voyez-vous? Si l'enfer est un lieu... le Had√®s, le Sh√©ol, quelque nom que vous vouliez lui donner; si cela s'arr√™te au tombeau, pourquoi donc a-t-il dit: ¬ęJe n'abandonnerai pas mon √Ęme dans le s√©pulcre, et je ne permettrai pas que Ton Bien-aim√© voie la corruption.¬Ľ Qu'en est-il de cela? Voyez-vous?

413    Son corps √©tait ici dans la tombe; et Son √Ęme √©tait en enfer, en train de pr√™cher, vivante! Qu'en est-il de cela? Il √©tait de nouveau dans sa Th√©ophanie. Son √Ęme se trouvait en bas, l√† avec ces gens qui se trouvaient aussi dans une th√©ophanie. Et Il leur t√©moignait de ce qu'ils ¬ęne s'√©taient pas repentis au temps de la patience.¬Ľ

414    Il... en d'autres termes, Il avait frapp√© √† ma porte. Et quand la porte s'est ouverte toute grande, avec toutes ces √Ęmes qui s'√©taient repenties, Il dit: ¬ęJe suis la Post√©rit√© de la femme. Je suis Celui dont √Čnoch ici...¬Ľ Ceci au Paradis, un autre endroit. Ne perdez donc jamais de vue ces trois endroits: le lieu des m√©chants, le lieu des justes, et l'enfer m√™me. Voyez-vous?

415    Tout comme une trinit√© du Ciel, comme: P√®re, Fils et Saint-Esprit. Comme la trinit√© de la b√™te: le faux proph√®te, la b√™te, et la marque de la b√™te. Et tout cela souvenez-vous, tout est dans une trinit√©. La trinit√© faite un, rendue parfaite. Un est rendu parfait. Vous √™tes rendu parfait, un en trois: l'√Ęme, le corps et l'esprit; l'eau, le sang et les nerfs. Voyez-vous, qui que vous soyez, vous devez prendre trois √©l√©ments pour en faire un qui soit rendu parfait. Prenez une pi√®ce de verre triangulaire et placez le soleil au-dessus de ce verre, et vous aurez un arc-en-ciel rendu parfait. Voyez-vous, pour tout, vous devez avoir trois choses pour en faire une qui soit parfaite.

416    Et alors, souvenez-vous que quand Il est mort, Il est d'abord all√© pr√™cher aux √Ęmes qui n'√©taient pas en prison... qui √©taient en prison, et a t√©moign√© qu'Il √©tait ¬ęla Post√©rit√© de la femme¬Ľ. Il √©tait ¬ęCelui qu'√Čnoch a vu venir avec Ses saintes myriades¬Ľ. Il devait rendre le t√©moignage des √Čcritures qui avaient √©t√© pr√™ch√©es par No√© et par √Čnoch et par les justes, que ¬ęIl √©tait Celui-l√†¬Ľ! Chaque chose devait reconna√ģtre cela!

417    Ensuite, Il est all√© en enfer et a re√ßu les cl√©s de la mort et de l'enfer de la part du diable.

418    Il est remont√© au paradis; et a emmen√© Abraham, Isaac et Jacob, et les justes; ils ont ressuscit√© (Matthieu 27), et ils sont sortis du tombeau et sont entr√©s dans la ville et sont apparus aux gens dans la rue. All√©luia! Vous y √™tes!

419    Alors, mais son corps... Pendant que son √Ęme √©tait de ce c√īt√©-ci en train de t√©moigner aux perdus, en train de prendre les cl√©s au diable ici en bas, et revenant pour emmener Abraham et Isaac...; son √Ęme gisait dans le... Son √Ęme √©tait l√†-bas en train de faire cela, et son corps gisait dans la tombe. Voil√† pourquoi J√©sus a dit... Les gens disent:
    - Alors, pourquoi J√©sus a-t-Il dit: ¬ęTrois jours, Je le rel√®verai. Trois jours, Je Me rel√®verai.¬Ľ? Il est mort le vendredi apr√®s-midi; est ressuscit√© le dimanche matin.

420    Mais regardez, c'√©tait ¬ędans ces trois jours¬Ľ, si vous prenez le lexique; car Il savait que David, sous l'onction (l'onction du Saint-Esprit) avait dit: ¬ęJe ne permettrai point que mon Bien-aim√© voie la corruption.¬Ľ Il savait que cela se rapportait √† Lui. Il savait que cela parlait de Lui. Il √©tait le Saint de Dieu et Il savait que la corruption commence apr√®s 72 heures. Quelque part dans ces trois jours, Il est ressorti de l√†, car les √Čcritures ne peuvent √™tre bris√©es.

421    Et chaque promesse l√†-dedans m'appartient et vous appartient, elle est √† nous!

422    Il a dit: ¬ęVous d√©truisez ce corps, et Je le rel√®verai en trois jours.¬Ľ Car Il a m√™me dit: ¬ęJe n'abandonnerai pas Son √Ęme dans le s√©pulcre, et Je ne permettrai pas que mon Saint voie la corruption.¬Ľ

423    Il savait qu'en trois jours ce corps sortirait de l√†. Il n'y est pas rest√© trois jours entiers. Oh! non! Il n'y est certainement pas rest√©. Il y est rest√© simplement du vendredi apr√®s-midi au Dimanche matin, et pas une cellule de ce corps ne pouvait se corrompre.

424    Et Il √©tait mort, et embaum√©, et Il gisait... ou plut√īt envelopp√© d'un drap et mis dans une tombe. En ce pays chaud et mar√©cageux, √ßa n'aurait pris que quelques heures avant qu'Il passe √† la corruption. On finit par se gangrener vous savez, son corps, son nez qui tombe vers l'int√©rieur etc., la corruption commence; ce pays chaud et humide! Et il en serait venu √† la corruption parce que c'√©tait un corps. Mais Il savait, avant que cette cellule ne se corrompe, que Dieu avait dit par David le proph√®te: ¬ęJe ne permettrai pas que Mon Bien-aim√© voie la corruption.¬Ľ

425    Combien Il a pris la Parole de Dieu et a v√©cu par elle! Alors, chacune de ces promesses l√†-dedans qui se rapportait √† Sa personne, Dieu a accompli chacune d'entre elles. Et chaque promesse qui se rapporte au croyant, Dieu accomplira chaque promesse. Amen. Reposez-vous simplement sur l'assurance que c'est la V√©rit√©. Ainsi, Son √Ęme...
    Pensez-vous que c'est... Non, je vous demande pardon. O√Ļ se trouvait l'Esprit de Dieu, pendant la dur√©e des trois jours que Son corps se trouvait dans le tombeau?

426    Son Esprit se trouvait en enfer, en bas dans les r√©gions inf√©rieures; et Il est ressuscit√©. Et je pourrais ajouter une petite affirmation ici qui pourrait vous aider √©norm√©ment. Quand Il est ressuscit√©, Son... Quand Il est ressuscit√© des morts, Il n'en avait pas encore fini compl√®tement avec l'oeuvre de la r√©demption. C'est vrai. Il a d√Ľ nettoyer le tout compl√®tement. Le prix avait √©t√© pay√©, mais cette horreur de l'enfer, cette horreur de la tombe... Et ici, quand Il est mort, Il a simplement continu√©. Il n'a jamais cess√© de travailler quand Il est mort, Il a continu√© de pr√™cher! Voil√†! Excusez ma mani√®re de me comporter, sans retenue je suppose, mais Il n'a jamais cess√©!

427    Vous ne mourrez jamais! Il se pourrait que votre corps se repose un instant, mais Dieu le ressuscitera, Il a promis qu'Il le ferait. Mais vous ne pouvez pas plus p√©rir que Dieu ne peut p√©rir! C'est vrai! Regardez, Son... apr√®s qu'Il √©tait mort √† quel... mort pour les disciples. Il dormait, voil√† quoi! On l'a endormi; comme Il dit au sujet de Lazare: ¬ę Je vais le r√©veiller.¬Ľ Dieu a d√Ľ le r√©veiller!

428    Regardez, Il a simplement continu√© Son devoir, Il a continu√© de pr√™cher. Et Il a pr√™ch√© aux √Ęmes ici en prison. Il a simplement continu√© en entrant en enfer, Il a re√ßu les cl√©s de la part du diable. Il est remont√© et a pr√™ch√© √† nouveau au paradis, et est ressuscit√© √† nouveau le troisi√®me jour. Il a visit√© Ses ap√ītres pendant quarante jours et, √† la fin du quaranti√®me jour, Il a continu√© son chemin tout droit vers le haut; car tout ce qu'il y avait au-dessus de nous, les superstitions et tout le reste... Il a coup√© toute superstition, tout doute, et Il a dress√© une ligne de pri√®re depuis la terre jusqu'√† la gloire dans Son ascension. Il est mont√© et S'est assis √† la droite de Sa Majest√©. Un vainqueur! Absolument, le grand conqu√©rant! La mort ne pouvait pas Le retenir! L'enfer ne pouvait pas Le retenir! La terre ne pouvait pas Le retenir!

429    Quand Il √©tait ici-bas, on Lui a donn√©... Il est all√© vers la ville la plus insignifiante et vers les gens les plus insignifiants et on Lui a donn√© le nom le plus bas. Voil√† ce que les hommes Lui avaient fait. Il est all√© √† J√©richo, la ville la plus basse. Le plus petit homme a d√Ľ grimper dans un arbre pour se pencher vers Lui. Voil√† o√Ļ les hommes l'ont mis, Il √©tait un laquais qui lavait les pieds des autres, le pire travail qu'on puisse donner. Il est devenu le plus petit. Et on L'a appel√© du nom le plus bas qui pouvait √™tre donn√©, B√©elz√©bul, ¬ęle prince des d√©mons¬Ľ. Les hommes Lui ont donn√© le nom le plus bas, le lieu le plus bas et L'ont envoy√© vers les r√©gions inf√©rieures de l'enfer le plus bas!

430    Dieu L'a ressuscit√© et L'a envoy√© vers les Cieux les plus √©lev√©s et Lui a donn√© un Nom au-dessus de tout nom. All√©luia! Quoi? Il aurait d√Ľ regarder au-dessus de tout, pour voir le Ciel. Son Tr√īne est exalt√© au-dessus des cieux du Ciel. Et le plus grand nom qui n'ait jamais √©t√© nomm√© au Ciel et sur Terre doit √™tre... est li√© autour de Lui. Voil√† ce que Dieu Lui a fait. Les hommes L'ont plac√© au plus bas et Dieu a fait de Lui le plus grand. Voil√† o√Ļ Il en √©tait, du plus bas au plus haut!

431    Il est devenu le plus abaiss√© afin de pouvoir nous √©lever au plus haut. Il est devenu nous m√™mes, afin que nous, par sa gr√Ęce nous puissions devenir Lui, des fils de Dieu. Voil√† o√Ļ Il est all√©. Amen! B√©nissez son Nom! Il a fray√© un chemin, afin que nous √©galement, puissions venir un jour. ¬ęCar Je vis et vous vivrez aussi.¬Ľ

432    Oh! il n'est pas √©tonnant... Quand les hommes s'emparent de cette vision... il n'y a jamais eu un homme qui ait pu l'expliquer. On a m√™me essay√© de l'expliquer et on y a perdu la raison; ce grand cantique:
Amour de Dieu, si riche et si pur!
Si insondable et puissant...
Ce dernier couplet... Ou je crois qu'il s'agit du premier couplet, c'est:
Si l'océan était un encrier,
Et si les cieux étaient des parchemins.
    Vous savez o√Ļ on a trouv√© cela? √Čcrit sur une maison de... le mur d'une maison de fous. Aucun homme ne peut jamais expliquer cet Amour de Dieu. Oh! on ne peut jamais raconter ce qu'Il a fait pour nous! Oh! la la! comment pourriez-vous faire valoir un m√©rite l√†? C'est Sa gr√Ęce, du commencement √† la fin! J'√©tais perdu, d√©fait et sans esp√©rance, rien de bon, rien qui vaille quelque chose, et Lui par sa Gr√Ęce est venu et nous a sauv√©s. Oh! la la! Voil√† Son... Voil√† mon Seigneur! Voil√† Son amour, voil√† Sa bont√©!

433    Maintenant, il nous reste √† peu pr√®s sept minutes et environ quinze questions!
    Question n¬į62: Pensez-vous qu'il est juste que les femmes fassent des oeuvres personnelles en dehors de l'√©glise?

434    Oui. Voil√† simplement une question, simplement... pas une question scripturaire, mais... Certainement que je le pense. Oh! oui, nous sommes tous ouvriers ensemble. Les femmes ont leur place, oui elles l'ont certainement. Eh oui. Faites simplement toutes les oeuvres personnelles que vous pouvez faire, et Dieu vous b√©nira pour cela. Tr√®s bien, voyons maintenant.
    Question n¬į63: Veuillez expliquer la trinit√©. Comment le Fils peut-Il s'asseoir √† la droite du P√®re et interc√©der pour le... aupr√®s du P√®re, si ce ne sont pas deux personnes?

435    Eh bien! mon ami bien-aim√©, c'est l√† une r√©v√©lation. Si J√©sus a dit... ¬ęMoi et le P√®re, nous sommes un¬Ľ, comment donc peuvent-ils √™tre deux? Voyez-vous? Or, ils ne sont pas deux!

436    Une femme me dit une fois, alors que j'expliquais cela, elle dit: ¬ęVous et votre femme vous √™tes deux, et cependant vous √™tes un.¬Ľ

437    Je dis: ¬ęMais Dieu et le Fils, voil√† qui est autre chose, voyez-vous.¬Ľ
    Je dis: ¬ęMe voyez-vous?¬Ľ
    - Oui.
    - Voyez-vous ma femme?
    - Non.

438    Je dis: ¬ęAlors, P√®re et Fils c'est diff√©rent. J√©sus a dit:
    Quand vous Me voyez, vous avez vu le P√®re! (Voyez-vous?)

439    Le P√®re et le Fils... Le P√®re √©tait le J√©hovah Tout-Puissant, Dieu, demeurant dans un tabernacle appel√© J√©sus-Christ, ce qui √©tait le Fils oint de Dieu. J√©sus √©tait homme, Dieu est Esprit. Et personne n'a jamais vu Dieu mais le Fils unique engendr√© par le P√®re L'a fait conna√ģtre. Il √©tait... IL... Sa personnalit√©, Son √™tre, Sa divinit√©, tout ce qu'Il √©tait, Il √©tait Dieu! Il n'√©tait rien de moins ni rien de plus que Dieu. Toutefois, Il √©tait homme! Il √©tait un homme, une maison dans laquelle Dieu demeurait. C'est vrai, Il √©tait la r√©sidence de Dieu.

440    Maintenant, si vous voulez quelques passages de l'√Čcriture √† ce sujet... Fr√®re Neville, si vous voulez prendre Saint Marc 14:62. Et Soeur Wood vous, prenez √Čph√©siens 1:20. Quelqu'un d'autre a-t-il une Bible? Eh bien! levez la main. Soeur Arnold, vous en avez une l√† derri√®re? Tr√®s bien, vous prenez Actes 7:55. Tr√®s bien. Marc 14:62, Fr√®re Neville; et le passage de Soeur Wood est √Čph√©siens 1:20; Actes 7:55, Soeur Arnold.

441    Tr√®s bien, l'avez-vous, Fr√®re Neville? Tr√®s bien, lisez donc. [Fr√®re Neville lit: ¬ęJ√©sus r√©pondit: Je le suis. Et vous verrez le Fils de l'Homme assis √† la droite de la puissance de Dieu et venant sur les nu√©es du ciel.¬Ľ ‚Äď N.D.√Č.]

442    Tr√®s bien, alors, regardez la premi√®re partie de la phrase l√†. J√©sus dit: ¬ęJE SUIS.¬Ľ

443    ¬ęJE SUIS.¬Ľ Qui √©tait le ¬ęJE SUIS.¬Ľ Il n'y a jamais eu personne dans le monde entier capable de l'interpr√©ter. M√™me le... vous qui avez lu les lexiques etc., il n'y a jamais eu personne qui ait pu d√©chiffrer... C'est J-H-V-H. Et m√™me les √©rudits H√©breux n'ont jamais pu le prononcer. Ce buisson ardent l√†, le jour o√Ļ Il a rencontr√© Mo√Įse, C'√©tait J-H-V-H. Ainsi on L'a prononc√© ¬ęJah, J√©hovah¬Ľ mais ce n'est pas ¬ęJ√©hovah¬Ľ. J-H-V-H, voyez-vous, personne ne le sait!

444    Et vous dites: ¬ęEh bien! Mo√Įse n'a pas pu le d√©chiffrer.¬Ľ

445    Il dit: ¬ęQui puis-je annoncer?¬Ľ

446    Il dit: ¬ęDis que JE SUIS, t'a envoy√©. JE SUIS.¬Ľ

447    Alors faites attention: JE SUIS, est au temps pr√©sent, non pas ¬ęJ'√©tais¬Ľ ou ¬ęJe serai¬Ľ, JE SUIS. Alors Il dit: ¬ęCe sera l√† un m√©morial de g√©n√©ration en g√©n√©ration: JE SUIS.¬Ľ [Darby]

448    Alors regardez √† J√©sus qui Se tenait debout lors de la f√™te en ce jour-l√†. On disait: ¬ęMaintenant nous savons que tu es un cingl√©.¬Ľ Les paroles exactes: ¬ęTu es fou¬Ľ (fou, c'est cingl√©). ¬ęNous savons que tu es cingl√©! Tu es un Samaritain, tu as un d√©mon.¬Ľ (Saint Jean, chapitre 6). Et l'un dit: ¬ęMaintenant, tu dis que tu as vu Abraham, et tu es un homme qui n'a pas d√©pass√© les cinquante ans?¬Ľ (Il se pourrait qu'Il paraissait un peu √Ęg√© pour son √Ęge, mais Il n'avait que trente ans, mais son oeuvre...). Ils disaient: ¬ęTu veux dire par l√† que tu es un homme qui n'a pas d√©pass√© les cinquante ans, et tu dis que tu as vu Abraham? Maintenant nous savons que tu es cingl√©.¬Ľ Voyez-vous?
    Lui, dit: ¬ęAvant qu'Abraham f√Ľt, Je suis.¬Ľ

449    JE SUIS. Il √©tait le grand JE SUIS. Ici Il dit √† nouveau √† ces Juifs, voyez-vous: ¬ęJe suis! Et quand vous Me verrez venir √† la droite de la puissance de Dieu...¬Ľ Est-ce vrai?

450    Relisez cela, mon Fr√®re. [Fr√®re Neville lit ‚Äď N.D.√Č.]
    Quand vous verrez le Fils de l'Homme assis √† la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nu√©es du ciel.

451    Lisez votre texte maintenant, Soeur Wood. [Soeur Wood dit: ¬ę√Čph√©siens 1:20?¬Ľ ‚Äď N.D.√Č.]
    - Oui, madame.
    [Soeur Wood lit √Čph√©siens 1:20]
    Il l'a d√©ploy√©e en Christ, en le ressuscitant des morts, et en le faisant asseoir √† sa droite dans les lieux c√©lestes...

452    Tr√®s bien, lisez votre texte, ma Soeur. Voyez-vous, c'est pareil. [Soeur Arnold lit: ¬ęMais √Čtienne, rempli du Saint-Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et J√©sus debout √† la droite de Dieu.¬Ľ En anglais: ¬ę...√Ä la main droite de Dieu¬Ľ, ce qui explique la remarque que fait ensuite Fr√®re Branham ‚Äď N.D.T.]

453    Alors, voyez-vous, Dieu ne pourrait pas avoir une large main droite, voyez-vous, alors que J√©sus Se tenait √† Sa droite. La main droite signifie ¬ęl'autorit√©¬Ľ. Voyez-vous? Simplement, par exemple, qu'en serait-il si l'√©glise √©tait pleinement sous mon autorit√©, ou si j'√©tais un √©v√™que ou quelque chose comme √ßa, et que Fr√®re Neville aurait pris ma place, il serait ma main droite! Voyez-vous, cela signifie qu'il est... il se trouverait √† ma droite.

454    Donc, J√©sus est √† la droite de la Puissance, c'est ce qu'il dit en effet, ici dans les √Čph√©siens, quand il explique la chose: ¬ęIl est √† la droite de la Puissance.¬Ľ ¬ęTous les pouvoirs dans les cieux et sur terre... (Ce qu'Il a dit apr√®s Sa r√©surrection)... ont √©t√© remis entre Mes mains. J'ai tout le pouvoir dans les Cieux et sur Terre. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant dans le Nom du P√®re, Fils, Saint-Esprit; enseignez-leur √† observer tout ce que Je vous ai prescrit. Voici, Je suis avec vous tous les jours, jusqu'√† la fin du monde.¬Ľ

455    ¬ęTout le pouvoir dans les cieux et sur Terre.¬Ľ O√Ļ se trouve cette...? S'il y a un dieu l√†-haut en dehors de Lui, Il est impuissant. Voyez-vous, il ne pourrait y avoir aucun autre Dieu. ¬ęTous les pouvoirs des cieux et de la terre¬Ľ se trouvent dans Sa main. Ainsi, voyez-vous, ¬ęIl se tient √† la droite¬Ľ (comme la personne a pos√© la question), ne signifie pas...

456    Regardez donc! Le corps... Dieu est Esprit. Eh oui, combien comprennent cela? Dites ¬ęAmen.¬Ľ Dieu est Esprit, J√©sus est un homme, et J√©sus √©tait Dieu fait chair. J√©sus √©tait... Nous ne pourrions jamais voir Dieu, voyez-vous, Il est Esprit. Vous ne pouvez voir un esprit. ¬ęPersonne n'a jamais vu Dieu.¬Ľ Personne ne pourrait voir Dieu.

457    Et permettez-moi de dire ceci: ¬ęVous ne m'avez jamais vu!¬Ľ Vous ne m'avez jamais vu de toute votre vie, et vous ne me verrez jamais! C'est vrai! Vous voyez ce corps qui identifie cette personne qui se trouve ici √† l'int√©rieur. Maintenant, ce corps-ci n'a pas la Vie √©ternelle, mais l'esprit a la Vie √©ternelle. Ce corps retournera √† la terre, mais il appara√ģtra √† nouveau √† Sa propre ressemblance, tout comme un grain de bl√© va dans le sol. Le Christianisme est bas√© sur la r√©surrection, non sur un remplacement. La r√©surrection--le m√™me J√©sus est descendu, le m√™me J√©sus est revenu. Si vous descendez avec les cheveux roux, vous reviendrez avec les cheveux roux; si vous descendez avec les cheveux noirs, vous remonterez avec les cheveux noirs. Voyez, c'est une r√©surrection!

458    Quand vous vous mettez √† manger... J'ai demand√© cela au m√©decin, il n'y a pas longtemps, je lui ai dit: ¬ęComment se fait-il quand j'avais seize ans... que chaque fois que je mangeais, je renouvelais ma vie?¬Ľ

459    Il dit: ¬ęC'est vrai.¬Ľ

460    Vous prenez de nouvelles cellules chaque fois que vous faites... la chair fait... ou la nourriture fait des cellules sanguines, et cette cellule sanguine fait en sorte que vous deveniez plus fort. Voil√† comment vous vivez. Alors, quelque chose doit mourir chaque fois, afin que vous puissiez vivre.
    Chaque jour quelque chose meurt; si vous mangez de la viande, la vache est morte; ou quoi que vous mangiez; et le poisson est mort; ou le grain est mort, afin de faire le pain; la pomme de terre est morte; ce qui a fait la pomme de terre; et... chaque forme de vie; vous ne pouvez vivre que par de la substance morte.

461    Et vous pouvez vivre √©ternellement seulement parce que quelque chose est mort: J√©sus! Non parce que vous avez adh√©r√© √† l'√©glise, non parce que vous avez √©t√© baptis√©, non parce que vous avez profess√© la foi Chr√©tienne; parce que vous avez accept√© la Vie de J√©sus-Christ qui a √©t√© saign√©e... le Sang qui a √©t√© vers√© pour vous, et vous L'avez accept√© comme votre Sauveur personnel.

462    Maintenant, notez, je demande ceci. Je veux vous demander ceci. Regardez ceci, c'est beau! Peut-√™tre ai-je enseign√© √† ce sujet dans le pass√© ici (je ne sais pas); quand on pr√™che partout, on oublie ce que l'on a dit √† certains endroits. Mais comment se fait-il alors...?

463    Maintenant, je suppose, Soeur Smith... J'ignore si je connaissais d√©j√† le Fr√®re Fleeman depuis aussi longtemps ou pas. Et Tryphena, je me souviens d'elle quand elle √©tait une petite fille. Vous vous souvenez de moi, quand j'avais l'apparence de... j'√©tais petit, court... costaud; les cheveux noir ondul√©. Je boxais. Oh! je pensais √™tre un homme √† la mode dans le monde. ¬ęOh¬Ľ, je pensais, ¬ęil n'y a personne qui pourrait me battre. Oh! que non!¬Ľ Mais j'ai √©t√© tromp√© √† ce sujet, voyez-vous. Mais je... Alors, j'ai pens√© simplement: ¬ęOh! la la!¬Ľ Je pensais: ¬ęSi on pouvait me mettre cette chose sur le dos, je descendrais la rue avec cela!¬Ľ Certainement, rien ne m'embarrassait! Et chaque fois que je mangeais, je devenais plus grand et plus fort tout le temps. Chaque fois que je mettais une nouvelle vie dans... je mangeais du chou, des pommes de terre et des haricots et de la viande, juste exactement comme je le fais. Et je suis devenu plus fort et plus grand tout le temps. Et quand j'ai eu √† peu pr√®s vingt-cinq ans...

464    Je mange mieux maintenant qu'alors, vous me connaissez tous, et savez cela. Je peux mieux manger maintenant, nous le pouvons tous. Mais comment se fait-il donc, Fr√®re Egan, si je mange encore de la meilleure nourriture, et plus de celle-ci, de meilleures vitamines et tout le reste... Et plus je mange, plus je m'affaiblis! Et maintenant je deviens un vieil homme aux √©paules vo√Ľt√©es, chauve et grisonnant et aux mains qui se rident, le visage qui retombe, les √©paules qui s'affaissent, et le matin, il est difficile de me lever, et... Oh! la la! Pourquoi est-ce ainsi? Si je renouvelle ma vie chaque fois que je mange, pourquoi est-ce donc ainsi?

465    Si je verse de l'eau d'une cruche dans un verre, et que celui-ci se remplisse √† moiti√©, et alors il commencerait √† diminuer tout le temps au lieu d'augmenter! Et plus j'en verserais, plus vite il diminuerait! Vous y √™tes? Et vous ne pourriez le prouver scientifiquement si vous deviez le prouver. Ce livre est la seule chose qui prouve que Dieu a d√©cid√© les choses; c'est une prescription, Dieu nous a vus venir.

466    Vous les hommes plus √Ęg√©s et vous les femmes plus √Ęg√©es, peut-√™tre que le mari ou la femme de certains est mort. Cela n'emp√™che rien! All√©luia! Ils se trouvent simplement de l'autre c√īt√© du rideau l√†-bas, dans l'attente. Absolument! Et ils d√©sirent ardemment √™tre de nouveau avec vous. C'est vrai, certainement qu'ils le d√©sirent! Ils d√©sirent ardemment √™tre de nouveau ensemble. La Bible dit qu'il en est ainsi, les √Ęmes sous l'autel qui crient: ¬ęSeigneur, jusqu'√† quand?¬Ľ Voyez-vous? Ils ne se trouvent pas dans leur condition correcte.

467    Dieu n'a jamais fait de nous des anges. Il nous a faits hommes et femmes. Nous serons toujours des hommes et des femmes, car nous sommes un produit de la propre intelligence de Dieu. Nous resterons des hommes et des femmes.

468    Mais qu'est-ce que cela fait? Voyez-vous, peut-√™tre pensiez-vous que quand vous vous √™tes avanc√©s vers l'autel, vous et votre mari, que vous avez dit que vous vous preniez l'un l'autre pour √™tre mari et femme, pour √™tre mari√©s l√©galement et vivre ensemble dans les liens sacr√©s du mariage--et les gr√Ęces de Dieu etc., et tout le t√©moignage que vous avez donn√© et l'engagement que vous avez pris... Et tr√®s vite, vous avez commenc√© √† remarquer tous deux... Il √©tait droit et ses cheveux luisants; et maman avec ses jolis petits yeux bruns, ou bleus ou quoi que ce soit... Oh! comme vous l'avez regard√©e! Vous √™tes sortis, vous avez regard√© papa: ¬ęTenant, ses √©paules droites en arri√®re!¬Ľ Et apr√®s un moment elles ont commenc√© √† s'affaisser. Maman attrapera des cheveux gris et l'arthrite va commencer etc. Et apr√®s un moment, elle a disparu, ou il s'en est all√©.

469    Qu'est-ce que c'√©tait? Quand Dieu vous a vu debout l√†, Il a dit: ¬ęVoil√†, voil√† comment je te veux.¬Ľ Tr√®s bien, mort, tu arrives, mais tu ne peux pas les prendre avant que Je te le permette.

470    Oh! oh! je pense √† Job. Oui, Dieu regardait en bas, et Job savait que Dieu l'aimait (et remarquez que Satan ne peut vous prendre). Il dit: ¬ęJe le livre entre tes mains, mais tu ne prends pas sa vie.¬Ľ

471    Et alors, tr√®s vite, les √©paules commencent √† se vo√Ľter, et apr√®s un moment c'en est fini de vous. Qu'est-ce qui s'est pass√©?

472    Maintenant, dans la r√©surrection il n'y aura pas une seule chose qui symbolise la mort. Il ne peut y avoir une chose qui symbolise cette terre, de ce que... Voyez-vous, vous √™tes apparu petit √† petit par la volont√© de Dieu, vous aviez la vie. Alors la mort est entr√©e et vous a emmen√© plus bas. Vous mangiez la m√™me nourriture et tout le reste, vous buviez la m√™me sorte d'eau, et tout; mais la mort est entr√©e. Cependant la photo est d√©j√† fix√©e! All√©luia! Dans la r√©surrection, vous serez √† nouveau 'vie'. Et il n'y aura pas de mort, ni de ressemblance de mort, ni d'√Ęge avanc√©, ni de boiteux ou autre chose. Immortels, nous nous tiendrons √† Sa ressemblance, rendus parfaits pour toujours! All√©luia! Oh! je... Cela ferait crier n'importe qui, sp√©cialement quand vous atteignez mon √Ęge!

473    Mon √Ęge est plus avanc√© que jamais, n'est-ce pas, quand vous y pensez. Quand vous en √™tes √† ce stade de changement d'√Ęge, voyez-vous? Le... Vous commencez √† vous demander: ¬ęQu'en est-il de tout cela? Qu'ai-je fait?¬Ľ
    Je regarde en arri√®re ici, et je pense: ¬ęOh! la la! mon Dieu; que sommes-nous devenus, Seigneur? Me voici, √Ęg√© de 48 ans. Encore deux ans, et j'aurai la moiti√© de cent ans! √áa alors! Je suis seulement...¬Ľ

474    Voyez simplement le peu d'√Ęmes que j'ai gagn√©es. Je veux en gagner des millions et des millions de plus. Dieu, aide-moi! Je deviens honteux de moi-m√™me, m√™me de venir √† la maison pour des vacances.
    Pensez-y! ¬ęOh! la moisson est m√Ľre, et il y a peu d'ouvriers.¬Ľ Des millions dans le p√©ch√© et dans la honte meurent chaque jour, √©coutez leur appel. Je vais dormir l√†-bas le soir et j'entends ces pauvres petits pa√Įens qui crient l√†-bas dans le pays. Comment ils viennent par milliers, essayant de s'agripper √† moi, alors--alors qu'ils se tenaient √† l'a√©roport, simplement pour entendre l'histoire de J√©sus-Christ, o√Ļ il fallait faire sortir la milice l√†-bas pour les refouler.

475    Et ici nous pouvons faire des appels et mettre des annonces dans le journal, et tout le reste, et se procurer les endroits les plus excellents o√Ļ les gens peuvent s'asseoir, le meilleur spectacle avec de beaux chants, ils viendront en disant: ¬ęOh! eh bien je suppose que c'√©tait bien, mais ce n'est pas ce que je crois.¬Ľ

476    Alors, parti de... ¬ęOh! la la! je pensais, combien de temps cela va-t-il durer?¬Ľ Ce n'est pas... ce n'est pas juste. Et ici nous soutirons des centaines de milliards de tonnes de nourriture pour les jeter dans la poubelle, alors que ces gens la recevraient avec joie. Et ce sont des cr√©atures de la terre tout comme nous! Oh! la la! nous... Eh bien! cela ne peut durer ainsi tr√®s longtemps.

477    Tr√®s bien. Donc, qui est le P√®re? Le P√®re et le Fils sont un. Regardez dans 1 Jean 5:7. Il est dit: ¬ęIl y en a trois qui rendent t√©moignage dans le Ciel, le P√®re, la Parole (qui est le Fils)... P√®re, Fils et Saint-Esprit; ces trois l√† sont un.¬Ľ

478    ¬ęIl y en a trois qui rendent t√©moignage sur Terre, √† savoir l'eau, le sang et l'Esprit.¬Ľ Voil√† les trois √©l√©ments qui sont venus du Corps de Christ. Ils lui ont perc√© le c√īt√©; de l'eau est sortie, du sang est sorti: ¬ęJe remets mon Esprit entre Tes mains.¬Ľ Vous y √™tes, voil√† les trois √©l√©ments. Ces trois-l√† ne sont pas un, mais ils sont d'accord en un.

479    P√®re, Fils et Saint-Esprit. 1 Jean 5:7 dit: ¬ęCes trois l√† sont un.¬Ľ

480    ¬ęL'eau, le sang et l'Esprit sont d'accord en un.¬Ľ Non pas un, mais ils sont d'accord en un. Ainsi le P√®re... Et la seule chose que le Corps puisse faire, quand Dieu peut voir Lui-m√™me, que par la punition que ce corps a support√©e, voil√† l'intersect... l'interception au moment m√™me, voyez-vous... C'est l√† quand Il voit ce Sang qui se tient entre Lui et le jugement. Voici Sa Parole, qui disait: ¬ęLe jour o√Ļ tu en mangeras, ce jour-l√† tu mourras.¬ĽEt ici J√©sus a dit: ¬ęJe... Mais J'ai pris leur place!¬Ľ Voyez, ¬ęJ'ai pris leur place!¬Ľ

481    Vous vous souvenez de mon histoire l'autre soir, o√Ļ j'ai eu la vision de la femme de mauvaise vie, et qui se tenait l√† dans la pi√®ce? Et je la condamnais en disant: ¬ęDieu, pourquoi ne fais-Tu pas sauter cet endroit?¬Ľ Alors Il m'a montr√©, voyez-vous! Et je me suis approch√© d'elle et je lui ai dit ce qui s'√©tait pass√©. Maintenant, voici ma derni√®re question:
    Question n¬į64: Pensez-vous, selon les √Čcritures, que les Juifs... accepteront Christ avant l'Enl√®vement de l'√Čglise?

482    Je--je--je crois r√©ellement que l'Enl√®vement de l'√Čglise... Ceci est ma propre opinion, voyez-vous. Et si nous avions le temps, nous examinerions cela √† fond, mais il est--il est plus de neuf heures maintenant. Regardez, je crois vraiment que les juifs recevront Christ lors de Sa seconde venue. Maintenant, souvenez-vous, afin que la personne puisse savoir ceci, nos yeux ont √©t√© aveugl√©s... ou leurs yeux ont √©t√© aveugl√©s afin que nous puissions recevoir la vue. Tous le savent, les √Čcritures en parlent. Est-ce vrai? Paul nous dit que notre... que nous avons √©t√© aveugl√©s... que les juifs ont √©t√© aveugl√©s afin que nous puissions recevoir Christ. Voyez-vous? Et nous sommes l'olivier sauvage qui est greff√© sur l'arbre √† leur place, par adoption.

483    Alors, voici mon opinion, je vais simplement vous la donner... On me demande: ¬ęPensez-vous...?¬Ľ Alors, voici comment je pense que la chose aura lieu. Je ne sais pas. De n'importe quelle mani√®re que ce soit, je suis certain que par la gr√Ęce de Dieu et Sa mis√©ricorde, nous serons l√†! Voyez-vous, par Sa gr√Ęce, quoi qu'il en soit. Il se peut que je ne sois pas capable de le concevoir, mais voici ce que je pense. Je crois que nous sommes au temps de la fin. Je crois que l'√Ęge des nations se termine. Je crois que nous sommes √† la fin.

484    Et alors les juifs; voici deux choses qui ont toujours caus√© du tort aux juifs. Ils ont √©t√© aveugl√©s, ils n'ont pas pu le voir; et √† cause de ce que les nations, sur un point, plusieurs fois...

485    J'ai parl√© √† un juif √† Benton Harbor, Soeur Smith, et savez-vous ce qu'il m'a dit? (L√†-bas, un de ces endroits en Isra√ęl, l√†-bas.) La question au sujet de la gu√©rison d'un homme aveugle. Et il disait: ¬ęOn ne peut pas couper les juifs en... On ne peut couper Dieu en trois morceaux et Le donner √† un juif; faire de Lui le P√®re, le Fils et le Saint-Esprit.¬Ľ Il a dit: ¬ęOn ne peut pas faire cela √† un juif, nous ne sommes pas des idol√Ętres!¬Ľ Il dit: ¬ęNous croyons en un Dieu.¬Ľ Voyez-vous?

486    Et vous allez faire de Dieu trois personnes: Dieu le P√®re, Dieu le Fils, et Dieu le Saint-Esprit; on aveugle certainement un juif √† l'instant m√™me, car il en conna√ģt plus que √ßa! Il en conna√ģt plus que √ßa! Cela ferait de vous un idol√Ętre aussi s√Ľrement que l'idol√Ętrie est une r√©alit√©; vous avez trois Dieux. Vous devez en faire absolument le m√™me Dieu. Ce n'est pas trois Dieux, ce sont trois fonctions du m√™me Dieu. Voyez, Dieu a servi dans la paternit√©, il a servi dans Sa dispensation de Fils, et Il sert maintenant dans la dispensation du Saint-Esprit. C'est le m√™me Dieu.

487    Voil√† la raison pour laquelle nous avons re√ßu la commission de baptiser dans le Nom du P√®re, Fils, Saint-Esprit; parce que, non pas dans le nom d'un... Dans le Nom, par les noms; non pas dans les noms; ou dans le nom du P√®re, dans le nom du Fils, dans le nom du Saint-Esprit; mais ¬ędans le Nom du P√®re, Fils et Saint-Esprit.¬Ľ Voyez... reconnaissant par l√† que le Dieu identique est Christ. Voyez-vous, voil√† qui Il est, il ne peut en √™tre autrement. Voyez? Et l'√Čcriture...

488    Et alors, si notre r√©v√©lation est fausse, alors Pierre et le reste des ap√ītres ont enseign√© la chose fausse; car chaque personne dans la Bible a √©t√© baptis√©e dans le Nom du Seigneur J√©sus-Christ. Pas une personne n'a une seule fois √©t√© baptis√©e en ¬ęP√®re, Fils, Saint-Esprit¬Ľ. C'est une doctrine catholique. Je peux vous le prouver par leurs propres paroles, leurs propres livres et tout le reste. C'est un credo catholique, et pas une doctrine Biblique. Et personne...

489    M√™me le roi d'Angleterre a √©t√© baptis√© dans le Nom de J√©sus-Christ. Six cents ans environ apr√®s la mort du dernier ap√ītre, quand le pays n'√©tait alors m√™me pas appel√© l'Angleterre, il √©tait appel√© ¬ęle Pays des Anges¬Ľ. Voil√† d'o√Ļ le nom a tir√© son origine. Il a √©t√© baptis√© dans le Nom de J√©sus-Christ.

490    Ce qui l'a converti, c'√©tait un petit moineau. Quand... Si je peux r√©fl√©chir... non pas Saint Angelo. Comment s'appelait-il donc? Agadabus, je crois que c'√©tait saint Agadabus. Je ne serais pas certain du nom, maintenant. Mais de toute mani√®re, il s'est pr√©sent√© l√†, et on s'est procur√© quelques-uns de ces...

491    On les a appel√©s ¬ęanges", parce que les peuples, les Assyriens, etc., avaient un teint fonc√©, alors que ces Anglais avaient de longs cheveux clairs et boucl√©s, ils avaient les cheveux blonds, les Anglo-Saxons, vous voyez, aux yeux bleus. Et on disait, ¬ęIls ressemblaient √† des anges¬Ľ, c'est pourquoi on a appel√© le pays ¬ęAnge-Terre¬Ľ. [Angel Land en anglais ‚Äď N.D.T.]

492    Et le--le serviteur de l'√Čternel est mont√© l√† et a pr√™ch√© √† leur roi, alors qu'ils √©taient assis devant une grande chemin√©e. J'en ai lu l'histoire il n'y a pas longtemps. Et un petit oiseau s'est mis √† voler dans la lumi√®re et en est ressorti, puis le roi a pos√© la question: ¬ęD'o√Ļ est-il venu et o√Ļ est-il all√©?¬Ľ Voyez-vous? ¬ęIl est venu dans la lumi√®re, et nous l'avons vu, et il est ressorti dans l'obscurit√©. N'est-il pas ainsi de l'homme?¬Ľ, dit-il.

493    ¬ęMais qu'√©tait-il avant de pouvoir entrer ici?¬Ľ dit le pr√©dicateur, voyez-vous. C'est ce qui a touch√© le roi; et le lendemain, lui et sa famille √©taient baptis√©s dans le Nom de J√©sus-Christ. C'est vrai.

494    Alors quoi? Le premier homme √† avoir √©t√© asperg√© ou baptis√© de l'une ou de l'autre mani√®re dans le nom du ¬ęP√®re, Fils, Saint-Esprit¬Ľ, se trouvait dans l'√©glise catholique. La premi√®re aspersion qui ait jamais eu lieu, eut lieu dans l'√©glise catholique. Le premier ¬ębapt√™me¬Ľ par d√©versement d'eau qui ait jamais eu lieu, eut lieu dans l'√©glise catholique. L'√©glise protestante a toujours baptis√©... dans la Bible, les Ap√ītres ont baptis√© par immersion dans le Nom de J√©sus-Christ. Partout. Trouvez-moi juste un endroit o√Ļ on faisait autrement, voyez-vous?

495    Alors, dans ce, dans cette grande √©poque, les Juifs ne peuvent pas... J'ai demand√© √† ce rabbin, je disais: ¬ęRabbin, rabbin, serait-il difficile pour vous de croire aux proph√®tes?¬Ľ

496    Il dit: ¬ęJe crois aux proph√®tes!¬Ľ

497    Je dis:
    - Dans √Čsa√Įe 9:6, qu'entendait le proph√®te par ¬ęUn fils nous est n√©?¬Ľ De qui parlait-il?

498    Il dit: ¬ęIl parlait du Messie.¬Ľ

499    Je dis: ¬ęAlors le Messie na√ģtra-t-il?¬Ľ

500    ¬ęOui, Il doit na√ģtre.¬Ľ

501    Je dis: ¬ęAlors, s'Il doit na√ģtre, Il a... Il aura une m√®re.¬Ľ

502    ¬ęOui, Il doit avoir une m√®re. Et Il doit avoir un p√®re √©galement¬Ľ, dit-il.

503    Je dis: ¬ęAbsolument. Et serait-il difficile pour vous de croire que cela ne serait pas... que Dieu le grand J√©hovah qui a ouvert la Mer Rouge, ne pourrait pas donner naissance √† ce b√©b√© par une naissance immacul√©e?¬Ľ Voyez-vous? Et que r√©pondre √† cela?

504    Il dit: ¬ęMais vous ne pouvez faire de Lui trois Dieux.¬Ľ

505    Je dis: ¬ęIl n'est pas trois Dieux.¬Ľ Je dis: ¬ęQuelle parent√© aura le Messie par rapport √† Dieu?¬Ľ

506    Il dit: ¬ęIl sera Dieu!¬Ľ

507    Je dis: ¬ęMaintenant vous y √™tes! Maintenant vous y √™tes, Il est Dieu!¬Ľ Il en est exactement ainsi.

508    Alors il a essay√© de me dire, il dit: ¬ęEh bien! cet homme √©tait un voleur, ce J√©sus de Nazareth. Il √©tait un voleur.¬Ľ

509    Je dis: ¬ęRabbin, de quelle mani√®re √©tait-Il un voleur?¬Ľ

510    ¬ęEh bien! dit-il, vos propres √Čcritures disent qu'Il est all√© dans le champ de bl√© un jour de sabbat et a pris le bl√©.¬Ľ

511    Je dis:
    - Allons, rabbin, vous savez mieux... vous en savez plus au sujet des √Čcritures que cela. Vos propres √Čcritures disent que c'est l√©gal: ¬ęIl est l√©gal pour un homme d'aller manger autant de bl√© qu'il veut, mais qu'il n'en mette pas dans son sac pour en prendre apr√®s.¬Ľ Votre propre loi, le rabbin.

512    Et il se tenait l√† un moment, il--il--il le croyait, car il a t√©moign√©. Il dit, apr√®s un moment, il dit: ¬ęEh bien! qu'est-ce qui a fait en sorte que les yeux de Jean...?¬Ľ Il dit: ¬ęComment l'avez-vous fait?¬Ľ

513    Je dis: ¬ęAu Nom de J√©sus-Christ!¬Ľ

514    ¬ęOh!¬Ľ Il ne savait pas. Il dit: ¬ęEh bien! vous ne pouvez pas d√©couper Dieu en trois morceaux.¬Ľ

515    Je dis: ¬ęIl √©tait J√©hovah rendu manifeste dans la chair, rabbin. IL... C'√©tait l√† ce qu'Il √©tait, Il √©tait J√©hovah dans la chair. Son propre Nom humain, c'√©tait le Nom de r√©demption, ¬ę...car il n'y a sous le Ciel aucun autre nom qui ait √©t√© donn√© parmi les hommes, par lequel nous devions √™tre sauv√©s¬Ľ, sinon par ce Nom humain de r√©demption: Le Seigneur J√©sus-Christ. C'est vrai. Il √©tait Dieu, Il est Dieu, Il sera Dieu pour toujours, voil√† qui est exactement vrai, le Seigneur J√©sus-Christ.¬Ľ

516    Alors je crois que l'√©glise des nations bient√īt... l'ach√®vement du corps de l'√©glise des nations. Les portes entre... J√©sus a dit, dans Matthieu 24 (Je prendrai cette seule √©criture pendant une minute), Il dit: ¬ęIls fouleront aux pieds les murs de J√©rusalem, jusqu'√† ce que la dispensation des nations soit termin√©e.¬Ľ

517    Alors regardez. Le mot a √©t√© donn√© par notre Seigneur J√©sus dans Matthieu 24, que les Juifs seraient mis hors du tableau. Daniel dit, loin en arri√®re parmi les vieux proph√®tes, il dit que 70 semaines seraient encore attribu√©es aux Juifs. Et le Messie viendrait (le prince) et proph√©tiserait au milieu de la 70e des 70 semaines, ce qui √©tait les sept ann√©es, Il serait retranch√© au milieu de ce temps. Regardez combien c'√©tait parfait: J√©sus avait pr√™ch√© pendant exactement trois ans et demi puis crucifi√©. Mais il y a trois... Cela s'enclenche directement avec cette autre question ici. Il y a encore trois ans et demi qui leur sont attribu√©s, aux Juifs. Il faut qu'il en soit ainsi.

518    Alors, si vous prenez l'Apocalypse, le chapitre sept, Jean vit cent quarante-quatre mille d'entre les Juifs tous scell√©s, des douze tribus d'Isra√ęl. Voyez-vous ce que j'entends par l√†? Encore ant√©rieur √† l'√©v√©nement, √† l'apparition d'Isra√ęl.

519    Alors regardez combien c'est beau, avant que nous ne terminions maintenant. Regardez comme la chose est en mouvement. Donc, ces Juifs ont √©t√© obscurcis.

520    Alors, ces Juifs ici, la plupart d'entre eux ici, sont simplement... vous savez comment ils sont, ils d√©tiennent les richesses du monde. Et ce sont simplement des gens d'argent, et c'est l√† tout ce que l'on peut en retirer; voyez-vous? Et tr√®s arrogants, et indiff√©rents, et ils n'√©couteront pas. Mais ce n'est pas de ceux-l√† qu'Il parlait, si vous pr√™tez attention.

521    Maintenant les nations... Regardez-donc, il reste encore trois ans et demi pour ces Juifs. Or, J√©sus a dit que la ville de J√©rusalem sera ¬ęfoul√©e par les nations jusqu'√† ce que la dispensation des nations... (Alors vous les gens qui ne croyez pas dans les dispensations, que dites-vous de cela?)... jusqu'√† ce que la dispensation des nations soit termin√©e.¬Ľ Et quand la dispensation des nations sera termin√©e (le temps des nations sera termin√©), alors la ville sera rendue aux Juifs.
    Et J√©sus a continu√© en disant que la g√©n√©ration... Il dit: ¬ęSi vous sortez et voyez les bourgeons du figuier pousser, et tous les autres arbres qui bourgeonnent, dit-Il, vous connaissez que l'√©t√© est proche.¬Ľ Il dit: ¬ęDe m√™me, quand vous voyez ces choses se produire, sachez que le temps est proche, √† la porte; et Je vous le dis en v√©rit√©, que cette g√©n√©ration ne passera point, que cela n'arrive.¬Ľ

522    Alors, ils s'attendaient √† cela en cette g√©n√©ration-l√†! ¬ęC'est de cela qu'Il parlait.¬Ľ
    Pas du tout!

523    √Čcoutez! Il dit: ¬ęLa g√©n√©ration qui a vu les bourgeons du figuier pousser.¬Ľ Alors regardez, Il dit: ¬ęLe figuier et tous les autres arbres.¬Ľ Alors, en d'autres termes, ¬ęil y aurait un r√©veil universel en cette √©poque.¬Ľ Faites donc attention √† cette proph√©tie, comme elle convient et se fond simplement et parfaitement l√†-dedans. Alors regardez: ¬ęTous les autres arbres dont les bourgeons poussent, en train de revivre.¬Ľ Un arbre, quand ses bourgeons poussent, est en train de revivre. Est-ce vrai? Alors, n'importe qui sait, un enseignant proph√©tique sait que le figuier a toujours √©t√© le Juif. Nous savons cela. C'est le Juif. Alors, le...

524    Et regardez, √† Jo√ęl, quand il a repris la chose, il a dit: ¬ęCe qu'a laiss√© le gazam, le hasil le d√©vore; ce qu'a laiss√© le hasil, la sauterelle le d√©vore; ce que la sauterelle mange...¬Ľ Si vous remarquez, c'est l√† exactement le m√™me insecte en diff√©rentes √©tapes: le gazam, le hasil, la sauterelle. C'est tout le m√™me insecte, ce sont simplement diff√©rentes √©tapes de sa vie. Alors regardez, ce m√™me insecte a commenc√© √† ronger de cet arbre juif autrefois, il l'a abattu et il a commenc√© √† manger et manger et manger et manger jusqu'√† l'amener √† √™tre une souche; mais alors il dit: ¬ęJe vous remplacerai, dit l'√Čternel, toutes les ann√©es qu'a d√©vor√© le hasil. Et Je ferai de mon peuple une joie.¬Ľ Voyez-vous? Alors l'arbre a √©t√© d√©vor√©. Les nations ont √©t√© greff√©es sur cet arbre, voil√† qui est vrai! Tr√®s bien, nous devons apporter du fruit.

525    Alors, quand le temps de la fin vient, quand nous aboutissons √† la fin (si je le vois de la bonne mani√®re), l'√Čvangile est: qu'un grand r√©veil est cens√© avoir lieu.

526    Maintenant, saviez-vous que le vieux drapeau juif est le plus vieux drapeau au monde? Et il est rest√© √† l'√©tat latent pendant deux mille ans et plus, √† peu pr√®s deux mille cinq cents ans. Le drapeau juif, cette √©toile de David √† six pointes, n'a plus flott√© durant deux mille cinq cents ans, depuis la d√©portation √† Babylone. Et maintenant, parce que l'Empire romain les a emmen√©s de l'autre c√īt√© (et le Messie est venu et ils ont rejet√© Cela) et ils ont √©t√© dispers√©s aux quatre vents de la terre... Mais saviez-vous que le 6 Mai 1946 ce drapeau est revenu au-dessus de J√©rusalem? Saviez-vous que le 7 Mai 1946, l'Ange du Seigneur m'est apparu (le lendemain) ici et m'a envoy√© dans le monde entier pour produire un r√©veil? Le lendemain matin m√™me! Quand ce drapeau a √©t√© hiss√© √† J√©rusalem, alors que le soleil se couchait en cet apr√®s-midi l√†... l'Ange du Seigneur est apparu ici aux √Čtats-Unis au m√™me moment: ¬ęLorsque vous verrez le figuier et le reste des arbres produire des pousses!¬Ľ

527    Combien se souviennent de l'√Čtoile suspendue ici au-dessus du fleuve Ohio, il y a de nombreuses ann√©es, quand Il a dit...? En voici encore une photographie ici, quand Il est descendu. Il disait: ¬ęTon Message sortira en tant que pr√©curseur de la seconde venue, tout comme Jean est apparu comme pr√©curseur de la premi√®re venue.¬Ľ Et regardez, autour du monde un r√©veil s'est propag√©. Des dizaines de milliers de fois des milliers et des milliers, et un grand r√©veil.

528    Tous les l√©galistes et beaucoup d'hommes tout autour du pays et les grandes √©glises ont dit: ¬ęLes jours de Billy Sunday sont termin√©s.¬Ľ
    Mais quand ils ont vu que l'√©glise a commenc√© √† se r√©veiller (les gens ordinaires), ils ont d√Ľ sauver la face. Charles Fuller aurait pris la place, mais il √©tait trop √Ęg√©; aussi ils sont all√©s avec Billy Graham. Et Dieu a pris Billy Graham... ou l'√©glise baptiste l'a pris et ils l'ont tous entour√©. Or Billy Graham ne vaut pas la moiti√© de Fr√®re Neville en tant que pr√©dicateur, pour autant qu'il s'agisse d'un pr√©dicateur, pas du... non, en aucune mani√®re. Mais qu'est-ce que c'est? Ils devaient se comporter ainsi, c'est l'organisme et chacun autour de cela se r√©unissant autour de cet organisme. Billy dit la m√™me chose. Voyez-vous, ils devaient le faire. Et il fallait que cela soit fait pour accomplir la Parole de Dieu.
    Ils n'avaient pas l'Esprit pour se rallier autour de Celui-ci, aussi ils devaient prendre la Parole pour se rallier autour d'Elle; et c'est ce qu'ils ont fait. Et Billy est un pr√©dicateur de la Parole et quelqu'un d'√©l√©gant, et ils se sont ralli√©s autour de lui; c'est ce qui a mis toutes les formes froides dans leur ralliement. Et l'√ätre surnaturel, avec la gu√©rison divine, et les puissances et les oeuvres etc. Par les miracles de Dieu, a mis ceci... l'√Čglise, l'√Čpouse enlev√©e qui a l'huile dans sa lampe, a √©t√© mise ici dans un r√©veil. Voyez-vous? La vieille √©glise formelle a aussi eu son r√©veil. Et voici Isra√ęl qui revient avec son r√©veil...

529    J'ai un film l√†-haut dans ma maison maintenant m√™me: ¬ęTrois minutes avant minuit¬Ľ. Et nous avons une photo de ces Juifs qui entrent. Qui entrent; vous l'avez vue dans le p√©riodique 'Look'. Et les navires charg√©s, venant de loin en Iran et au fond l√†-bas... ces Juifs ne savaient m√™me pas que J√©sus ait jamais √©t√© ici-bas, ils sont descendus l√†-bas dans la d√©portation de Babylone. C'est tout ce qu‚Äôils n‚Äôont jamais su. Ils ont labour√©...
    On l'a vu dans le p√©riodique 'Look' ou dans 'Life' avec eux, quand ils ont labour√© avec de vieux instruments de bois. Et lorsqu'ils ont vu ces avions entrer, ils pensaient: ¬ęVoici la chose¬Ľ, parce que Dieu leur avait dit ¬ęqu'ils se trouveraient l√†-bas et qu'ils seraient ramen√©s √† J√©rusalem sur des ailes d'aigles.¬Ľ C'est vrai. Les voil√†. Et les Juifs disaient: ¬ęVoici la chose.¬Ľ
    Ils ont continu√© directement leur marche, et nous avons leurs photographies et leurs interviews; ils venaient de partout dans le monde. Certains d'entre eux portaient leurs vieillards sur le dos, et il y avait les aveugles et les boiteux. Et les voil√† qui quittaient les bateaux, de toutes les diff√©rentes parties du monde, entrant l√†.

530    Ils ont commenc√© √† ramasser des pierres dans des sacs, √† partir du sol; et aujourd'hui ils ont trouv√© des fontaines d'eau, et c'est le plus... le plus grand pays du monde quant √† l'agriculture. La Mer Morte poss√®de plus de richesses que tout le reste du monde mis ensemble. Les Juifs retournent, cela a √©t√© cach√© par les nations, mais ils fleurissent comme une rose.

531    On leur disait √† ces juifs, on disait: ¬ęRevenez-vous pour mourir dans la patrie?¬Ľ

532    Ils disaient: ¬ęNous revenons pour voir le Messie. O√Ļ se trouve-t-il? Il est cens√© √™tre ici.¬Ľ

533    Mon Fr√®re, ¬ęQuand vous voyez les bourgeons du figuier pousser¬Ľ, dit-il, ¬ęcette g√©n√©ration ne passera point que tout n'arrive.¬Ľ Regardez le r√©veil parmi les gens formalistes. Voyez le r√©veil parmi l'√Čglise. Voyez le r√©veil qui s'introduit avec les Juifs, ils s'attendent √† la venue du Messie. L'√Čglise, l'√Čglise remplie de l'Esprit, l'√Čpouse avec les... les vierges avec l'huile dans leur lampe iront au repas de noces.

534    Les Juifs diront: ¬ęVoici cette chose l√†. Voil√† notre Dieu que nous avons attendu.¬Ľ Voil√† o√Ļ vos cent quarante-quatre mille, au sujet desquels ces Russellites sont dans la confusion... Voil√† ces Juifs qui se tiennent l√† et qui Le recevront. Ils ont dit: ¬ęVoil√† notre Dieu que nous avons attendu.¬Ľ Ils Le verront, et diront: ¬ęO√Ļ les as-Tu re√ßues? O√Ļ as-Tu re√ßu ces cicatrices √† Ta main?¬Ľ

535    Il a dit: ¬ę Je les ai re√ßues dans la maison de ceux qui M'aimaient.¬Ľ C'est vrai: ¬ęLa maison de ceux qui M'aimaient.¬Ľ

536    Que fera-t-Il? L'√Čglise des nations sera prise pour la Gloire et l'√Čpouse sera mari√©e √† Christ.

537    Comment Joseph s'est lui-m√™me fait conna√ģtre aux siens? Il a renvoy√© chaque Gentil hors de sa pr√©sence. C'est certainement ce qu'il a fait. Qu'arrivera-t-il au reste de la post√©rit√© de la femme? ¬ęLe dragon fit gicler de l'eau de sa bouche pour faire la guerre"; J√©sus a dit ¬ęqu'ils seraient jet√©s dans les t√©n√®bres du dehors, et il y aura des pleurs et des g√©missements et des grincements de dents¬Ľ, les grandes heures de pers√©cutions et d'√©preuves surviendront √† l'√©glise des nations.

538    Qu'est-ce qui aura lieu alors? Quand le martyre viendra, lorsque Dieu aura tout s√©par√© de ces Juifs l√†-bas, J√©sus reviendra comme Joseph. Quand ils ont entendu Joseph, lorsqu'il a renvoy√© tous ses gardiens et tout le reste, et qu'il a vu le petit Benjamin et les autres se tenant l√†, et qu'eux se repentaient d'avoir tu√© Joseph... Ils pensaient avoir tu√© Joseph alors qu'il se tenait devant eux. Il dit: ¬ęJe suis Joseph. Je suis votre Fr√®re.¬Ľ

539    Alors ils ont r√©ellement trembl√©: ¬ęC'est Joseph. Maintenant nous le connaissons.¬Ľ

540    Quand il dira: ¬ęJe suis J√©sus. Je suis le Messie.¬Ľ

541    Ils diront: ¬ęOh! la la! qu'allons-nous recevoir maintenant?¬Ľ

542    Tout a √©t√© fait pour la gloire de Dieu. Ce ne sera pas ainsi qu'Il... Eh bien! on pouvait l'entendre pleurer jusque dans le palais de Pharaon, Joseph qui pleurait pour eux.

543    Attendez que J√©sus voie ces Juifs qu'Il devait aveugler, afin de nous permettre, √† nous Nations, d'avoir une chance d'entrer, voil√† qui sera une heure, je vous le dis. Il prendra ces Juifs, ne vous faites aucun souci, ces Juifs seront sauv√©s. Oh! que oui, il faut qu'il y ait l√†... Et voil√† mon id√©e. Je ne peux le voir nulle part ailleurs dans les √Čcritures. Vous devez une fois de plus tenir les trois choses ensemble.

544    Vous devez garder √† l'esprit la--la vierge endormie, l'√©--l'√©glise simplement normale, confessionnelle, voyez-vous. Vous devez prendre l'√©glise... c'est-√†-dire premi√®rement le Juif, le Juif premi√®rement, qui est simplement une personne aveugl√©e attendant sur la ligne de touche. Vous devez arriver au pas suivant vers le haut, c'est la vierge endormie, qui √©tait tardive, qui sortait simplement pour aller √† l'√©glise et adh√©rer √† l'√©glise, un tr√®s bon gars.
    Alors, vous devez prendre l'√Čglise spirituelle, l'Enl√®vement, l'√Čpouse voil√† o√Ļ elle se tient. Ces trois sortes de gens, on ne peut... ils ne sont pas m√©lang√©s, pas le moins du monde. Ils ne sont pas exactement la m√™me chose. Pas des T√©moins de J√©hovah qui disent que ¬ęles cent quarante-quatre mille sont l'√Čpouse¬Ľ, voil√† qui est faux. Ce sont les Juifs voyez-vous. Il y a une √Čpouse, les Juifs et la vierge endormie. Et vous les prenez tous et dites: ¬ęEh bien! ils se trouvent tous trois √† des endroits diff√©rents.¬Ľ
    Ce sont tous trois classes diff√©rentes de gens. On ne peut certainement en faire...

545    Alors, quand J√©sus revient sur Terre... Les Juifs, que sont-ils? Les eunuques du temple. Et quand J√©sus revient, Il vient avec l'√Čpouse. J√©sus vient trois fois: Il est venu la premi√®re fois pour sauver Son √Čglise, Il vient la deuxi√®me fois pour recevoir Son √Čglise, Il vient la troisi√®me fois avec Son √Čglise. Voyez-vous? Exactement. Ainsi tout cela est un av√®nement parfait et grandiose, tout est un Dieu parfait et grandiose; tout est un Christ parfait et grandiose; une √Čglise parfaite et grandiose, une R√©demption parfaite et grandiose... tout; cela vient sous forme de trinit√©, mais tout cela est en UN. Voyez-vous? Ce ne sont pas trois personnes, pas trois ceci ou cela; c'est simplement une Personne, une √Čglise, un Corps, un Christ, un Seigneur ¬ęen tous, et parmi tous¬Ľ, et ainsi de suite. Tout est un!

546    Le Seigneur vous b√©nisse. Je vous ai tenus plut√īt longtemps.

547    Le Seigneur voulant maintenant, si je parviens √† revenir pour quelques soir√©es, ou un Dimanche soir ou quelque chose de semblable, si le pasteur ici n'a rien sur le coeur, j'essaierai de r√©pondre √† ces questions ici. Oh! il y en a quelques-unes qui sont √©patantes ici. Combien aimeraient les entendre? Oh! je les aime tout simplement. Permettez-moi de les r√©examiner tout de suite tr√®s vite, avant que nous remettions la r√©union entre les mains du pasteur.

548    √Čcoutez simplement ceci.
    O√Ļ les pierres re... Que repr√©sentent ces pierres en Apocalypse 21? Voil√† une bonne question.
    Expliquez les quatre b√™tes d'Apocalypse 5? Voil√† encore une bonne question.
    Qui sont les vingt-quatre anciens? Voil√† encore une bonne question, voyez.
    Que signifiait le fil cramoisi de Gen√®se 38? Vous vous souvenez, il est all√© prendre sa propre belle-fille et a v√©cu avec elle comme avec une prostitu√©e; et il a fix√© le prix et s'est pr√©sent√©; et alors quand l'enfant est apparu, on a mis le fil cramoisi autour de sa main (il a pouss√© pour sortir et puis est de nouveau entr√©), le--le suivant est venu avant lui. Oh! voil√† une bonne question; certainement.
    Que sont les dons qui doivent √™tre envoy√©s √† l'occasion de la mort des t√©moins, dans Apocalypse 11? C'est quand Mo√Įse et √Člie reviennent pour le r√©veil vers ces cent quarante-quatre mille. Que sont les dons? Faites donc attention √† ce qu'ils sont, c'est du tonnerre.
    O√Ļ se trouvent les saints apr√®s le royaume... (en voil√† une bonne, mon gar√ßon...) de mille ans? Quelle sorte de corps auront-ils?
    Comment jugerons-nous les anges?
    Pourquoi les cheveux √† cause des anges dans 1 Corinthiens? Dans le Livre de 1 Corinthiens.
    Quelques bonnes questions, vraiment bonnes.

549    Le Seigneur vous b√©nisse. J'esp√®re que le Seigneur nous permettra de nous r√©unir et de discuter de ces choses, le tout est pour Sa gloire. Il se pourrait que nous soyons en d√©saccord au sujet des id√©es de ces questions; mais je dirai une chose, si vous tous √©prouvez autant de joie √† les entendre que j'en √©prouve √† en parler, nous passons un moment merveilleux. Amen. Amen.

550    Tr√®s bien, que le Seigneur soit vraiment bon pour vous maintenant. N'oubliez pas les r√©unions. L'√©mission radiophonique du Fr√®re Neville, qui passe sur le WLRP, samedi matin √† neuf heures; le quatuor Neville et je suis certain qu'ils vous feront du bien, allumez la radio et √©coutez-les. Et si je le peux, si je rentre √† temps ou si je vois que je vais rentrer, je t√©l√©phonerai √† ma femme; si le Seigneur me permet d'aller voir le cher Fr√®re Bosworth qui est si √Ęg√©... je... vous tous... et je rentrerai Dimanche soir.

551    Que le Seigneur soit donc bon pour vous maintenant. Et Fr√®re, pasteur, venez ici simplement une minute; et qu'il prenne la r√©union en main. Et:
N'oubliez pas la prière en famille,
Oh! Jésus veut vous rencontrer là;
Il prendra chacun de vos besoins,
Oh! n'oubliez pas la prière en famille.

552    Vous aimez cela? Combien prient dans leur propre maison? Voyons tous les... tous... Demeurez pr√®s de Dieu. Soyez bons, petits enfants, Dieu vous b√©nisse. Tr√®s bien, Fr√®re Neville.
EN HAUT