Télécharger: .doc .pdf .pdf (brochure)
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement
LâExpectative
1
...alors que nous inclinons la tĂȘte juste un instant. Notre
PÚre céleste,
nous avons la certitude que Tu exauces la priĂšre de la foi. Et pendant
que nous
sommes rassemblĂ©s ici ce soir, nous Te remercions dâavance pour Tes
bénédictions, nous Te remercions pour tout ce que Tu as fait pour nous,
et nous
nous attendons ce soir à ce que Ta glorieuse Présence soit parmi nous.
Nous Te
remercions pour le message que Tu as donné à notre frÚre. Et nous
prions que
cela soit profondément ancré dans les coeurs de ceux qui sont malades
et
nĂ©cessiteux, afin quâils soient guĂ©ris ce soir, et que ceux qui ne sont
pas
sauvés soient sauvés. Et étends donc la main de Ton Saint Fils Jésus
avec des
signes et des prodiges, afin que les gens soient encouragés en ce jour
trĂšs
sombre dans lequel nous vivons. Nous demandons ceci au Nom de Jésus.
Amen. Vous
pouvez vous asseoir.
2
Je suis trĂšs heureux dâĂȘtre ici ce soir pour vous saluer au
Nom de notre
Seigneur JĂ©sus, en tant que Son serviteur, pour vous servir parâpar la
prĂ©dication de lâEvangile, en priant pour les malades et en travaillant
dans la
moisson, en général.
Je suis
trĂšs content de voir beaucoup de gens assis ici comme... Eh bien, jâai
rencontrĂ© certains de mes amis venant de la ville oĂč je vis et... Mon
épouse et
mes fillettes sont avec moi ce soir, et nous sommes trĂšs content de
leur
présence ici.
Jâai
cherchĂ© du regard dans lâassistance pour repĂ©rer ma mĂšre, mais je ne
pense pas
quâelle soit prĂ©sente ce soir. Et ma priĂšre est que Dieu vous bĂ©nisse
tous, et
que lâon puisse garder un bon souvenir de cette soirĂ©e Ă cause de Sa
Présence.
Câest ce dont nous avons besoin, Sa PrĂ©sence.
3
Maintenant, je désire lire juste un passage des Ecritures.
Bon, demain soir
je ferai une annonce pour samedi soir. Nous voulons que samedi soir
soit
uneâune rĂ©union consacrĂ©e Ă la rĂ©ponse aux nombreuses requĂȘtes. Pas
pour
parler, du point de vue des Ecritures, de ce que les gens mâont
demandé, mais
il sâagit de quelque chose que vous voulez que je fasse depuis
longtemps,
suivant les lettres que vous mâavez envoyĂ©es. Je tĂącherai de le faire,
Dieu
voulant, le soir du samedi prochain. Tandis que vous priez pour moi...
Eh bien,
quant aux Ecritures, je nâoserais pas ajouter quelque chose Ă ce que
notre
frĂšre a dĂ©jĂ dit. Mais en montant Ă lâestrade... La raison pour
laquelle jeâje
fais ceci, et particuliÚrement ce soir... Mon épouse et les autres
venaient
dâarriver il y a quelques instants. Et puis, jâĂ©tais sorti prendre un
petit
repas tout Ă lâheure, et jeâjâai rencontrĂ© quelques amis, et je
mâentretenais
avec eux, et...
4
Je voudrais parler juste un peu pour ĂȘtre certain que le
Saint-Esprit est
présent, avant de commencer à prier pour les malades. Je suis certain
que vous
allez patienter un petit moment. Il fait chaud ici ce soir. Mais câest
bien
mieux quâavant, et nous rendons grĂąces au Seigneur pour cela. Et ma
priĂšre est
que la fraĂźcheur vienne de telle sorte que nous puissions passer un
moment
glorieux à la fin de cette série de réunions.
Maintenant,
dans lâEvangile selon saint Luc, le chapitre 2, je dĂ©sire lire un
passage aux
versets 25 et 26. Et je pense que cela prend quelques versets ici, que
je
désire lire. Mais on commence au verset 25.
Et voici, il y avait à Jérusalem un homme
appelé Siméon. Cet homme était juste et pieux, il attendait la
consolation
dâIsraĂ«l et lâEsprit Saint Ă©tait sur lui.
Il avait été divinement averti par
le Saint-Esprit quâil ne mourrait point avant dâavoir vu le Christ du
Seigneur.
Il vint au temple, poussé par
lâEsprit. Et, comme les parents apportaient le petit enfant JĂ©sus pour
accomplir Ă son Ă©gard ce quâordonnait la loi,
il le reçut dans ses bras, bénit
Dieu, et dit:
Maintenant, Seigneur, tu laisses ton
serviteur sâen aller en paix, selon ta Parole.
Car mes yeux ont vu ton salut,
Salut que tu as préparé devant tous
les peuples,
LumiĂšre pour... les nations, et
gloire dâIsraĂ«l, ton peuple.
Joseph et sa mÚre étaient dans
lâadmiration des choses qui leur Ă©taient dites.
Siméon les bénit, et dit à Marie, sa
mÚre: Voici, cet enfant est destiné à amener la chute et le relÚvement
de
plusieurs en Israël, et à devenir un signe qui provoquera la
contradiction;
(Et Ă toi-mĂȘme une Ă©pĂ©e te
transpercera lâĂąme,) et les pensĂ©es de beaucoup de coeurs seront
dévoilées.
Il y avait aussi une prophétesse,
Anne, et qui... de la tribu dâAser. Elle Ă©tait fort avancĂ©e en Ăąge, et
elle
avait vécu sept ans avec son mari depuis sa virginité.
Elle... Restée veuve, et ùgée de
soixante-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait
Dieu nuit
et jour dans le jeûne et dans la priÚre.
Etant survenue, elle aussi, Ă cette mĂȘme
heure, elle louait Dieu, et elle parlait de Jésus à tous ceux qui
attendaient
la délivrance de Jérusalem.
5
Puisse le Seigneur ajouter Ses bénédictions à la lecture de
cette Parole.
Apparemment... Cela pourrait ne pas ĂȘtre un passage des Ecritures trĂšs
appropriĂ© pour ĂȘtre lu en une soirĂ©e de priĂšre pour les malades.
Cependant
prenons juste une pensée pour quelques minutes.
A ce que
je sache, tel que nous sommes assis ici ce soir, nous sommes
certainement un
auditoire hĂ©tĂ©rogĂšne oĂč lâon trouve des mĂ©thodistes, des baptistes, et
que
sais-je encore. Mais nous sommes tous en Jésus-Christ qui, seul, est le
Saint-Esprit plein dâamour qui apporte la semence.
Maintenant,
certaines personnes viennent aux rĂ©unions avec sincĂ©ritĂ©, dâautres
veulent
voir, et la curiositĂ©... Une fois Dieu a appelĂ© MoĂŻse Ă ĂȘtre un peu
curieux
pour se détourner et voir pourquoi le buisson ne se consumait pas. Il a
captivé
son attention. Ainsi peut-ĂȘtre... JâespĂšre que le buisson prendra feu
ce soir,
et que quelquâun regardera et verra que Dieu est dans Son buisson
ardent.
6
Prenons donc un tout petit sujet pendant les dix ou quinze
prochaines
minutes, et parlons de ce mot: Expectative. Vous savez, généralement on
reçoit
ce Ă quoi on sâattend. Si vous venez Ă la rĂ©union en disant: «Eh bien,
je vais
lĂ -bas juste pour voir ce que je peux voir. Pour commencer je nây crois
pas.»
Eh bien, le diable va vous montrer quelque chose que vous ne croirez
pas.
Cela... Soyez-en rassuré. Mais si vous venez en étant dans
lâexpectative
dâobtenir une bĂ©nĂ©diction, Dieu veillera Ă ce que vous lâobteniez. Il
sâagit
simplementâil sâagit simplement de lâattitude que vous avez en venant,
Ă
savoir, si vous ĂȘtes dans lâexpectative.
Eh bien,
il y a quelque temps je lisais lâEcriture oĂč David a dit: «La
profondeur
appelle la profondeur.» Et quand la profondeur appelle la profondeur,
il y a
forcĂ©ment une profondeur pour rĂ©pondre Ă cet appel. Câest comme je dis
souvent:
«Avant quâil y ait une nageoire sur le dos dâun poisson, il a dĂ» y
avoir
dâabord une eau dans laquelle il nagerait, sinon il nâaurait pas de
nageoire.»
FrĂšre Ryan, lui, il nâaurait pas besoin de cette nageoire. Il devait
donc
dâabord y avoir une eau lĂ , et câest pour cette raison quâil a eu une
nageoire.
Et
ensuite nous savons que... Eh bien, nous voyons quâavant quâun arbre
pousse sur
la terre, il devait y avoir dâabord une terre pour quâil y pousse,
sinon il nây
aurait pas dâarbre. En effet, sâil nây avait pas de terre, il nây
aurait pas
dâarbre pour y pousser.
7
Il y a quelque temps, jâai lu unâun petit article dans un
journal, qui
disait quâun petit garçon avait... mangeait les gommes de crayons. Et
il avait
mangĂ© la pĂ©dale en caoutchouc dâune bicyclette. Alors les mĂ©decins ont
examiné
son corps, et ils sont arrivés à découvrir que le corps du gosse
accusait une
carence de quelque chose, et câĂ©tait le soufre.
Maintenant,
vous voyez, il y avait lĂ Ă lâintĂ©rieur quelque chose qui rĂ©clamait du
soufre.
Au dĂ©part le petit garçon avait Ă©tĂ© tirĂ© de la terre, dâoĂč viennent nos
corps.
Le soufre se trouve dans la terre. Nous sommes constitués... Le soufre
entre
dans notre constitution. Câest lâun des Ă©lĂ©ments chimiques qui
constituent le
corps. Eh bien, câest ce qui manquait. Le soufre manquait lĂ . Eh bien,
aussi
longtemps que le soufre manquera là , quelque chose réclamera le soufre.
Et sâil
y a un grand besoin de soufre, il doit y avoir du soufre quelque part
pour
susciter ce grand besoin lĂ . Voyez-vous ce que je veux dire? Il doit y
avoir
une profondeur pour répondre à la profondeur qui appelle.
Comprenez-vous ce que
je veux dire?
8
David sâest encore Ă©criĂ©, disant: «Comme une biche a soif
des courants
dâeau, ainsi mon Ăąme a soif de Toi, ĂŽ Dieu.» Et je pense que David
était un
chasseur.
Et il
savait comment unâun cerf blessĂ© se comporte quand les chiens de meute
le
pourchassent. Le pauvre petit animal se met Ă faire des bonds de toutes
ses
forces. Il saigne. Etâet unâun cerf blessĂ©, sâil arrive Ă trouver de
lâeau, Ă
moins quâil soit mortellement blessĂ©, il vivra longtemps. Eh bien, la
biche qui
a soif des courants dâeau, elle doit trouver les courants dâeau quelque
part,
sinon elle mourra. Les chiens de meute sont juste derriĂšre elle. Et
elle... DĂšs
que les chiens de meute lâattrapent, ça en est fini dâelle.
Si elle
arrive Ă trouver un courant dâeau, elle boira beaucoup dâeau, et cela
va la
raviver. Et elle pourra courir pendant des heures, décrire un cercle et
revenir, et passer de nouveau par ce courant dâeau pour boire, et
ensuite
dĂ©crire encore un cercle, et revenir pour boire Ă ce courant dâeau.
Mais si
elle nâarrive pas Ă trouver ce courant dâeau, elle mourra trĂšs peu de
temps
aprĂšs. Et câest ce qui arrive quand une Ăąme a tellement soif de Dieu.
Soit vous
devez trouver Dieu, soit vous mourez. Alors, vous serez Ă la recherche
de Dieu.
9
Câest alors que vous... nous... vous pourrez vous attendre Ă
recevoir
quelque chose de la part de Dieu. Quand le médecin vous examine et dit:
«Eh
bien, câest fini. Vous avez un cancer, et il est Ă un endroit vital. Il
est
inutile de faire une opération. Vous allez mourir. Il ne vous reste que
quelques mois à vivre.» Alors, cette ùme va commencer à avoir soif.
Alors, vous
allez vous mettre Ă chercher. Et câest aussi Ă ce moment-lĂ que vous
trouverez
le courant dâeau.
Juste au
moment oĂč vous... Parce que la profondeur appelle la profondeur.
Voyez-vous ce
que je veux dire? En dâautres termes, câest ceci: avant quâil puisse y
avoir
une crĂ©ation dans votre coeur, il faut quâil y ait un CrĂ©ateur pour
créer cette
création. Est-ce exact?
10 Si donc il nây avait personne... Si les Ecritures
nâenseignaient pas la
guĂ©rison divine... Si lâenseignant... Siâsi les Ecritures
nâenseignaient pas
cela, et que moi je pouvais... que dans mon Ăąme je sentais quâil existe
une
guĂ©rison divine, que quelque chose en moi me disait quâil existe une
guérison
divine, jây croirais de toute façon.
Considérez
les Indiens, quand nous sommes arrivés ici au début. Eh bien, ils
adoraient le
soleil. Ils adoraient des mùts totémiques et tout le reste. Il y avait
en eux
quelque chose qui savait quâun CrĂ©ateur existe quelque part. Tout ĂȘtre
humain
sait que quelque part... Ils ont adorĂ© des statues et des bĂȘtes et
tout. Mais
ils savent quâil y a un CrĂ©ateur quelque part. Quâest-ce? Ils ont soif
de Dieu.
Il y a forcĂ©ment une vĂ©ritĂ© et un Dieu quelque part, pour rĂ©pondre Ă
cette
soif.
11 Il nây a pas longtemps, les Ă©glises ont commencĂ© Ă devenir
un peu
indiffĂ©rentes, formalistes et froides. Beaucoup dâentre vous, gens du
Plein
Evangile, vous ne pouviez supporter cela. Vous avez commencé à avoir
faim et
soif pour davantage de Dieu. Et si vous avez soif pour davantage de
Dieu, il
doit y avoir davantage de Dieu pour répondre à cette soif, sinon vous
nâauriez
jamais cette soif.
Câest la
raison pour laquelle Dieu a dĂ©versĂ© Son Saint-Esprit sur vous. Câest
parce que
vous aviez soif de Dieu. Et si vous aviez soif comme cela... Eh bien,
la
profondeur appelle la profondeur. Eh bien, câest comme je lâai dit il y
a
quelque temps, il y avait un peuple qui... Par exemple lâĂ©lectricitĂ©,
lâĂ©lectricitĂ© a toujours existĂ© dans le monde. Depuis que Dieu a créé
le monde,
il y avait de lâĂ©lectricitĂ©. Les Ă©clairs brillaient et ainsi de suite.
Je
pense, de toute façon, depuis la destruction du monde antédiluvien. Et
il y en
a toujours eu dans le monde.
12 Mais un jour, il y eut un homme du nom deâde Benjamin
Franklin, qui a pris
un fil de pĂȘche et lâa mis sur un cerf volant, avec uneâune clĂ©. Et
il...
LâĂ©clair a frappĂ© la clĂ©, câest descendu et est entrĂ© dans la
bouteille. Et il
a bouchĂ© la bouteille. Et il sâest mis Ă crier: «Je lâai! Je lâai! Je
lâai!» Il
lâavait. Mais il ne savait pas ce quâil avait.
Et câest
pareil avec beaucoup de gens qui sont sauvés, et qui en fait ne savent
pas de
quoi il sâagit. Or, il y a... cette personne nâest allĂ©e que jusquâĂ ce
point-lĂ . Eh bien, maintenant, il y a...
13 Câest pareil avec beaucoup de membres dâĂ©glise aujourdâhui.
Ils disent: «Dieu
mâa sauvĂ© du pĂ©chĂ©.» Certainement. Eh bien, le Dieu qui vous a sauvĂ© du
péché
peut vous donner le bonheur, la paix, la joie, et guérir votre corps,
et vous
enlever dans la gloire. Eh bien, il est simplement... Les puissances
sont lĂ Ă
lâintĂ©rieur pour oeuvrer.
Thomas
Edison croyait cela. Et les gens pensaient quâil Ă©tait fou. Mais lui,
il savait
quâil Ă©tait dans son bon sens. Et il a dĂ©clarĂ© que quelque chose en lui
lui
disait que ce courant pouvait ĂȘtre conduit par un certain type de fil.
Et il en
a essayé des dizaines de milliers.
Il en a
essayĂ© un, il lâa jetĂ© de cĂŽtĂ©, il a encore essayĂ©, il lâa jetĂ©. Et il
en a
essayĂ© des milliers et des milliers, et il nây avait toujours pas de
courant.
Cela ne lâa pas dĂ©couragĂ©. Il a carrĂ©ment continuĂ© dâessayer des fils
jusquâĂ
ce quâil en a trouvĂ© un qui conduisait le courant. Alors, quand il y
est
parvenu, il a donnĂ© lâĂ©lectricitĂ© au monde.
14 QuâĂ©tait-ce? CâĂ©tait Dieu qui allait Ă©clairer le monde avec
Sa propre
électricité. Elle avait toujours été là . Elle a toujours été là . Mais
les gens
ne savaient simplement pas comment lâexploiter pour la mettre Ă votre
service.
Eh bien,
maintenant, le mĂȘme Saint-Esprit, qui est descendu le jour de la
PentecĂŽte et
qui a guĂ©ri les malades lĂ autrefois, est ici dans lâĂ©glise tout le
temps. Mais
le problĂšme, câest que vous ne savez pas comment Le faire opĂ©rer Ă
votre
profit. Eh bien, il y a une chose qui Le fait opĂ©rer, câest la foi pour
croire.
Et quand vous croyez et que vous Le prenez au Mot, câest la ligne de
sauvetage.
Et cela ne peut pas faillir.
15 Eh bien, si le matin certaines dâentre vous femmes vous
allumiez votre fer
Ă©lectrique, pour vous mettre Ă repasser, et quâaussitĂŽt, eh bien, le
fer ne
chauffait pas, eh bien, vous nâiriez pas partout en disant:
«LâĂ©lectricitĂ©
nâexiste pas.» Non, non. Je ne... Non, vous ne feriez pas cela. Il y a
tout
simplement quelque chose qui cloche; vous avez un court circuit.
Câest lĂ
le problĂšme quâont beaucoup de gens qui disent: «Eh bien, on a priĂ©
pour moi.
Je ne suis pas guĂ©ri. La guĂ©rison divine nâexiste pas.» Vous avez tout
simplement un court circuit. Considérez les autres qui sont guéris.
Vous voyez,
vous voyez? Il y a quelque chose qui cloche chez vous, pas chez Dieu.
Vous
voyez?
16 Maintenantâmaintenant, ce soir je pense que nous avons ici
dans notre texte
une trĂšs belle illustration. Pendant ces cinq prochaines minutes...
Maintenant,
dans ma vie il y a dans mon coeur quelque chose qui me dit quâil existe
une
guérison divine quelque part. Combien ici croient dans la guérison
divine?
Faites voir la main. Maintenant Ă©coutez, les amis, vous nâĂȘtes pas venu
ici
juste pour ĂȘtre vus. Il y a quelque chose qui vous a dit que la
guérison divine
existe.
Il y a
beaucoup de malades ici ce soir. Et aussi sûr que vous recherchez cela,
il doit
y avoir une Fontaine ouverte quelque part. Absolument. Aussi longtemps
quâil y
a cette profondeur dans votre coeur qui appelle, il doit y avoir une
Fontaine
de guérison quelque part.
17 Maintenant, tournons-nous vers Siméon pendant quelques
instants tandis que
nous terminons. Nous avons lu son histoire, au temps de la naissance de
Jésus.
Ils nâavaient pas la presse comme nous en avons aujourdâhui. Et ils
nâavaient
pas de télévision, de téléphone et ainsi de suite. La seule façon dont
ils
propageaient les messages, câĂ©tait de bouche Ă oreille, et peut-ĂȘtre
quâun
messager portait une lettre.
Toujours
est-il que les nouvelles ne se répandaient pas trÚs facilement. Eh
bien, il y
avait trois mages qui surveillaient laâlâapparition de lâĂ©toile. Le...
Balaam
avait prophĂ©tisĂ© quâil y aurait une... Ces gens de lâOrient avaient...
Il avait
prophĂ©tisĂ© quâune Ă©toile sortirait de Jacob. Ils ont surveillĂ© son
apparition
pendant des annĂ©es, et ils lâont suivie et ont trouvĂ© JĂ©sus.
Des
bergers faisaient paĂźtre les brebis, et les Anges vinrent leur annoncer
lâĂ©vĂ©nement. Ils se rendirent Ă BethlĂ©hem pour voir laâla scĂšne. Huit
jours
plus tard... Eh bien, nous voyons Jésus au temple.
Maintenant,
il y avait un vieil homme, là au temple, du nom de Siméon, un vieux
sage juif,
il avait une longue barbe blanche, il était probablement un
octogénaire, il
avait une longue chevelure blanche. CâĂ©tait un homme juste. Il
attendait la
consolation dâIsraĂ«l. Jâaime cela, pas vous? A aucun moment Dieu nâa
manqué de
témoin. Dieu aura toujours un témoin. Dieu a toujours eu un homme sur
lequel Il
pouvait mettre la main, et dire: «Câest Mon serviteur. Je peux lui dire
ce
quâil faut faire et il le fera.» Eh bien, il y avait Jean-Baptiste en
ce
temps-lĂ , ainsi que SimĂ©on et beaucoup dâautres. Mais SimĂ©on, qui Ă©tait
un
homme jouissant dâun grand prestige, cependant, le Saint-Esprit lui
révéla
quâil ne mourrait pas avant dâavoir vu le Christ du Seigneur.
18 Eh bien, ils attendaient Christ depuis quatre mille ans. Et
voici quâun
vieil homme de quatre-vingts ans... La Venue de Christ semblait plus
éloignée
que jamais auparavant, parce que Jérusalem... Eh bien, les Juifs
étaient en
captivitĂ©. LâEmpire romain les avait pris en captivitĂ©. Et ils Ă©taient
gouvernĂ©s par les Romains. Et, oh! câĂ©tait vraiment un temps de
désarroi, ils
étaient froids et indifférents en Esprit, rétrogrades, divisés et
tout... La
situation Ă©tait tout aussi dĂ©plorable quâaujourdâhui.
Et
câĂ©tait en plein dans cette pĂ©riode-lĂ que ce vieux sacrificateur et
prophĂšte
sâest levĂ©, il allait partout, disant: «Je ne mourrai point avant
dâavoir vu le
Christ du Seigneur.» Eh bien, imaginez-vous ce quâont pensĂ© certains
docteurs. «Eh
bien, le vieil homme aâa perdu la raison. Eh bien, ce vieil homme...
Oh! le
Christ, mĂȘme David Lâa attendu, et tous les prophĂštes aussi. Et voici
quâil a
prĂšs de cent ans, il est prĂšs de mourir maintenant, et pourtant il
déclare
quâil ne mourra pas avant dâavoir vu le Christ du Seigneur. Eh bien, je
crois
quâil estâje crois quâil est fou.» Ils disaient: «SimĂ©on, pourquoi
dis-tu une
telle chose!»
«Leâle
Saint-Esprit mâa rĂ©vĂ©lĂ© cela.» Câest juste. CâĂ©tait lĂ -dessus quâil se
tenait. «Le
Saint-Esprit mâa rĂ©vĂ©lĂ© cela.» Et ainsi... Maintenant, nous le
regardons.
19 Présentons un petit drame maintenant pendant quelques
instants. Je vois que
câest lundi matin. Disons que câest lundi matin ou aprĂšs le sabbat,
quoi que
cela ait été. Et huit jours aprÚs Sa naissance, Sa mÚre est venue au
temple
pour offrir le sacrifice pour la purification.
Dâhabitude,
les paysans offraient une tourterelle, et pour leâle bĂ©bĂ© dâune famille
riche,
on pouvait offrir un agneau. Mais Lui comme Il était un paysan...
Observons la
scÚne au temple. Des milliers de gens sont rassemblés par cette matinée
du
lundi, et on offre le sacrifice. Mais de ce cÎté-ci, il y a une longue
file de
femmes qui... Oh! A cette époque il y avait plusieurs millions de gens,
trois
ou quatre millions dâhabitants en IsraĂ«l. Nous imaginons donc quâun
grand
nombre de bĂ©bĂ©s naissaient dans lâespace de vingt-quatre heures. Et
alors,
chaque jour, il y avait une file de mÚres, qui étaient alignées là avec
leur
offrande pour la purification, pour la circoncision de lâenfant.
20 Présentons notre drame juste un instant, et jetons nos
regards le long de
la file lĂ -bas ce matin. Je vois une petite dame, une jeune fille,
peut-ĂȘtre
pas plus de dix-huit ans. PremiĂšrement, elle avait uneâune rĂ©putation
affreuse
pour commencer, parce que... pour commencer câĂ©tait une petite vierge,
bien
entendu. Mais elle avait été enceinte, et les gens pensaient que
cette... ainsi
que son mari qui Ă©tait un homme juste, que câĂ©tait une fille qui Ă©tait
devenue
mÚre avant le mariage. Eh bien, les gens pensaient donc: «Oh! la la!
Câest
horrible.» Et la voici avec un BĂ©bĂ© dans les bras, nâĂ©tant pas encore
mariée,
elle tenait ce Bébé dans les bras, et elle avançait là dans la ligne.
Eh bien,
pourriez-vous vous reprĂ©senter le sens de dignitĂ© quâavaient ces Juifs?
Ils
disaient: «Ne vous approchez pas dâelle!» Câest trĂšs exactement comme
une
petite Ă©glise aujourdâhui qui est mĂ©prisĂ©e et rejetĂ©e, parce que les
gens dans
leur coeur... Câest comme Marie qui savait dans son coeur que câĂ©tait
le Fils
de Dieu. Et aujourdâhui, les gens peuvent se moquer de vous, vous
tourner en
dĂ©rision, et que sais-je; lâessentiel est que vous sachiez dans votre
coeur que
vous ĂȘtes en ordre avec Dieu. Voyez-vous?
21 Et elle tient ce Bébé. Je peux me Le représenter emmailloté,
le Roi de
gloire, emmaillotĂ©. Jâai appris que ces langes avaient Ă©tĂ© pris de
lâarriĂšre du
joug dâun boeuf. Quand il est... pour empĂȘcher le joug de lui frotter
les
Ă©paules, et câest cette Ă©toffe quâils ont prise. Et il nây avait rien
pour
envelopper ce BĂ©bĂ©, aussi Lâont-ils tout simplement emmaillotĂ© dans
cette
étoffe-là .
Et la
voilĂ qui se tient avec deux petites tourterelles quâelle a apportĂ©es
comme
offrande. Les gens reculent, ils se tiennent Ă distance dâelle, comme
si elle
était quelque chose qui allait leur causer du tort.
22 Mais le Saint-Esprit était là au temple ce matin-là . Je peux
voir Siméon
assis quelque part derriĂšre, dans une salle de priĂšre, lisant les
Saintes
Ecritures, peut-ĂȘtre quelque chose dans EsaĂŻe: «Nous Ă©tions tous
errants comme
des brebis. LâEternel a fait retomber sur Lui lâiniquitĂ© de nous tous.»
Eh bien,
si Dieu avait fait la promesse Ă SimĂ©on, Dieu Ă©tait dans lâobligation
dâamener
SimĂ©on Ă lâendroit prĂ©cis oĂč il verrait la Personne quâIl lui avait
promis
quâil verrait. Est-ce exact?
Maintenant,
je peux voir Siméon assis là , en train de lire. Et tout à coup le
Saint-Esprit
lui parle. Il se lĂšve dâun bond et dit: «Oui, Seigneur.»
«LÚve-toi,
SimĂ©on.» Je peux le voir se mettre Ă marcher, il ne sait pas oĂč il va.
Il entre
dans le temple. Le voilĂ qui franchit la porte, il longe le mur, il
arrive lĂ
oĂč ce groupe de mĂšres se tiennent, et il longe carrĂ©ment cette file de
mĂšres
jusquâĂ ce quâil arrive au niveau de cette petite femme qui se tient lĂ
avec un
voile sur le visage, tenant ce petit Bébé dans ses bras comme cela. Il
tend les
bras, les larmes coulant sur ses joues comme ceci et sur sa barbe
blanche, il
prend le petit Bébé, les larmes coulant sur ses joues, et il dit:
«Maintenant,
Seigneur, laisse Ton serviteur sâen aller en paix, selon Ta Parole, car
mes
yeux ont vu Ton salut.»
23 Le mĂȘme Dieu qui conduisit SimĂ©on, parce quâil avait dans
son coeur une
promesse selon laquelle il verrait le Christ avant de mourir, ce mĂȘme
Saint-Esprit... Il nây a pas deux Saint-Esprit. Il y a un seul
Saint-Esprit. Et
ce mĂȘme Saint-Esprit, parce que quelque chose dans le coeur de SimĂ©on
lui avait
dit quâil verrait Christ avant de mourir, ce mĂȘme Saint-Esprit vous a
conduit
ici ce soir. Il nây a pas deux Saint-Esprit. Un seul Saint-Esprit vous
a conduit
ici ce soir, parce que vous croyez dans la guérison divine et Il vous a
conduit
Ă la Fontaine qui est ouverte ce soir, et qui est gratuite pour la
guérison.
Câest exact. Le mĂȘme Saint-Esprit vous a conduit ici.
Oh!
comme jây pense, de voir SimĂ©on se tenant lĂ , les larmes lui coulant
sur les
joues, disant: «Seigneur, laisse Ton serviteur sâen aller en paix.» Le
Saint-Esprit le conduit...
24 De lâautre cĂŽtĂ© quelque part au coin, il y avait une vieille
prophétesse
aveugle, du nom dâAnne. DâaprĂšs le rĂ©cit elle Ă©tait aveugle. Le
Saint-Esprit
vint sur elle, parce quâelle aussi Ă©tait dans lâattente de quelque
chose. Et
voici venir cette prophétesse aveugle, elle se faufile à travers la
foule,
remonte cette rangĂ©e jusquâĂ ce quâelle se retrouve juste en face de ce
Bébé,
et elle lÚve les mains et bénit Dieu, et elle prophétise. Oh! la la!
Le mĂȘme
Saint-Esprit, qui peut conduire une femme aveugle Ă travers cette foule
jusquâĂ
la Promesse, vous a conduit ici ce soir, lĂ oĂč lâEvangile est prĂȘchĂ© et
oĂč la
promesse est déversée sur le peuple. Et ce soir, la guérison et le
salut
coulent gratuitement sous ces voûtes des cieux ce soir pour que
quiconque veut
vienne et croie. Amen.
25 Comme câest merveilleux! Ă Dieu, conduis-nous ce soir. Câest
cela ma
priĂšre. Conduis-moi comme Tu conduisis SimĂ©on. Si vous ĂȘtes malade ce
soir,
Dieu vous a conduit ici. Si vous ĂȘtes un pĂ©cheur ce soir, Dieu vous a
conduit
ici pour le salut et la guérison de votre corps.
Puissiez-vous,
juste en chantant, tendre les bras et Le prendre dans vos bras de la
foi,
Lâembrasser et dire: «Maintenant, Seigneur, tout doute mâa quittĂ©; je
suis
certain que je recevrai ce soir ce que je demande, car jâembrasse Ta
promesse
sur mon coeur.»
PĂšre, au
Nom de Ton Fils Jésus, que le Saint-Esprit vienne maintenant et apporte
le
salut et la guérison, et... aux nombreuses personnes ici qui sont
malades et
dans le besoin. Quâil nây ait pas un seul rĂ©trograde qui ne soit ramenĂ©
Ă la
bergerie ce soir. Quâil nây ait point un seul pĂ©cheur qui ne soit amenĂ©
Ă la connaissance
salvatrice de Jésus-Christ. à Dieu, accorde ces bénédictions, nous le
demandons
au Nom de Jésus. Amen.
26 Que le Seigneur vous bénisse. Maintenant, je pense que Billy
mâa dit quâil
est venu... CâĂ©tait les cartes de la sĂ©rie B, nâest-ce pas? Il a
distribué la
série B de 1 à 50 hier soir, et de 50 à 100 ce soir. Essayons de les
prendre
toutes. Qui a B-50? La carte de priĂšre B-50? Ecoutez, retournez votre
petite
carte comme ceci rapidement maintenant afin que nous puissions... TrĂšs
bien, de
ce cÎté-ci elle porte votre nom et votre adresse, de ce cÎté-là , elle
porte une
lettre et un numéro.
B-50,
qui lâa? La carte de priĂšre B-50? Levez les mains bien haut afin que
nous
puissions vous voir. B-51, 52, 53, jusquâĂ âjusquâĂ 60, tenez-vous
dâabord
debout, sâil vous plaĂźt. Nous allons voir maintenant si nous pouvons
les
prendre. Des fois sâil sâagit dâun sourd qui nâentend rien, nous devons
les
compter et les observer de prĂšs, parce quâil ne faut pas que dâautres
prennent
leur place.
27 TrĂšs bien. De B-50 Ă B-60, levez-vous dâabord et
alignez-vous juste par
ici. TrĂšs bien, sâil vous plaĂźt, un peu de musique, soeur. Si seulement
vous...
Jouez Demeure avec moi, je vous prie, sâil vous plaĂźt, soeur, si vous
pourriez
bien...?.. TrĂšs bien. B-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. TrĂšs bien, de 60
Ă 70,
de B-60 Ă B-70.
Que
quelques huissiers aident Billy lĂ -bas, sâil vous plaĂźt. De B-60 Ă
B-70.
Fiston, lĂ -bas, as-tu une carte de priĂšre? Aie tout simplement la foi.
De B-60
Ă B-70. Merci, FrĂšre Wood. De 60 Ă 70, de 70 Ă 80, de B-70 Ă B-80.
[Espace non
enregistrĂ© sur la bandeâN.D.E.]
28 TrĂšs bien. Nous allons... Pendant ce temps les gens
regardent leurs cartes,
ils vont ensuite mâappeler dans quelques minutes. Maintenant, faisons
tout
simplement ceci, maintenant tous dâun commun accord, croyons au
Seigneur Jésus.
Maintenant,
recueillons-nous tout simplement pendant un moment alors que frĂšre Boze
amĂšne
la femme. Vous pouvez lâamener, nâest-ce pas, FrĂšre Boze?
Que
chaque homme et chaque femme ici sachent que je ne peux guérir
personne. Aucun
autre homme sur terre, aucun homme sur terre ne peut vous guérir, pas
mĂȘme un
mĂ©decin. Savez-vous cela? Câest Dieu qui opĂšre chaque guĂ©rison.
29 Je vais juste vous montrer une petite chose simple, alors
que les gens font
du bruit. Vous voyez? Ecoutez, les amis, maintenant regardez ici et
suivez
attentivement juste un instant. Quâarriverait-il si je me faisais une
entaille
Ă la main ce soir jusquâĂ lâos. Il nâexiste point de mĂ©dicament au
monde qui
puisse guérir cette entaille de couteau, pas un seul médicament. Parmi
toutes
les bonnes choses qui existent, il nây a rien qui guĂ©rira cette
entaille de
couteau.
Oh! Vous
direz: «FrÚre Branham, on pourrait y mettre de la pénicilline.» Cela ne
la
guĂ©rirait pas. MĂȘme si on y applique de la teinture de Merthiolate,
celaâcela
ne la guĂ©rira pas. Il nâexiste rien qui puisse la guĂ©rir, parce que
nous
nâavons rien qui puisse guĂ©rir une entaille de couteau.
Si nous
avions quelque chose qui puisse guérir une entaille de couteau, cela
pourrait
guérir une entaille de couteau au dos de ce livre; cela guérirait une
entaille
de couteau sur le pupitre, ou dans mon manteau. Cela guérirait une
entaille de
couteau partout, si cela guérissait une entaille de couteau.
30 Mais vous direz: «FrĂšre Branham, le mĂ©dicament nâa pas Ă©tĂ©
conçu pour votre
manteau ni pour ce pupitre. Le médicament a été conçu pour guérir le
corps
humain.» Eh bien, supposons que je me fasse une entaille à la main, et
que je
tombe mort, et que vous embaumiez mon corps avec un fluide qui ferait
que je
garde un aspect naturel pendant cinquante ans. Vous pourriez me donner
une
injection de pĂ©nicilline chaque jour, et suturer lâendroit, et que la
suture
soit faite par les meilleurs médecins du monde. Que chaque jour on y
applique
du Merthiolate, du baume et tout le reste. AprĂšs cinquante ans, cette
entaille
aura exactement le mĂȘme aspect quâelle avait quand elle avait Ă©tĂ©
faite.
Nâest-ce pas exact? Eh bien, je pensais que vous disiez que les
médicaments
avaient été faits pour guérir le corps humain. Oh! vous direz: «La vie
vous
aura quittĂ©, FrĂšre Branham.» Câest vrai. LĂ , câest diffĂ©rent.
Certainement.
31 Si donc le mĂ©dicament guĂ©rit, cela nâa pas besoin de la vie.
Mais le
médicament ne forme pas les tissus. Le médicament ne fait que garder
lâendroit
propre pendant que Dieu forme les tissus. Voyez-vous? Câest Dieu seul
qui le
fait. Le mĂ©dicament... Eh bien, je nâai rien contre les mĂ©decins et le
travail
quâils font. Câestâcâest la misĂ©ricorde de Dieu qui nous est envoyĂ©e.
Mais ils
ne peuvent pas guérir. Ils ne prétendent pas le faire. Ils ne
prétendent pas
guĂ©rir. Ils dĂ©clarent seulement assister la nature. Câest Dieu qui
guérit.
Voyez-vous?
Maintenant,
je pourrais me casser le bras, etâet vous pourriez mâĂ©tendre lĂ et
remettre
tous ces os... Le médecin remettra chaque os (Maintenant, écoutez
combien câest
simple), remettra en place chaque os et étendra mon bras comme cela,
câest la
seule chose quâil peut faire: le remettre en place. Si Dieu ne le
guérit pas,
et que je mourrais couchĂ© lĂ , cinquante ans aprĂšs, sâil reste encore un
fragment de ces os, la fracture sera entiÚrement comme elle était au
départ,
trĂšs exactement.
32 Câest Dieu qui produit le calcium, la vie qui soude cet os
et le
reconstitue. Câest donc Dieu qui guĂ©rit. Est-ce juste? Moi, je ne
guéris pas.
JĂ©sus-Christ ne guĂ©rissait pas. Il nâa jamais prĂ©tendu guĂ©rir. Il a
dit: «Ce
nâest pas Moi qui fais cette oeuvre; câest Mon PĂšre qui demeure en Moi.
Câest
Lui qui fait les oeuvres.» Est-ce juste? Vous... Aucun homme ne peut se
glorifier.
Maintenant,
quâa fait JĂ©sus? Il Ă©tait le Roi des rois. Mais JĂ©sus Lui-mĂȘme se
limitait Ă ce
que Son PĂšre Lui disait de faire. Est-ce juste? Et comment le PĂšre
traitait-Il
avec JĂ©sus? Par des visions. Est-ce juste? Câest comme cela quâIl
traite avec
tous les prophĂštes, par des visions.
33 Maintenant, considérez Jean 5.19. Dans Jean 5, Jésus passait
par la piscine
de BĂ©thesda, oĂč Ă©taient couchĂ©s tous ces estropiĂ©s, ces gens aux
membres
tordus, et ces paralytiques. Il les a tous passés, Lui qui était plein
dâamour
et de compassion pour eux, cependant Il est passé carrément à cÎté
dâeux et Il
a guĂ©ri un seul homme qui Ă©tait couchĂ© sur un grabat, souffrant dâune
maladie
chronique depuis trente-huit ans. Et JĂ©sus savait quâil Ă©tait lĂ .
Et
aprĂšs, les Juifs Lâont interrogĂ©. Oh! Il a dit... Maintenant, Ă©coutez,
voici Sa
Parole: «En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© (câest-Ă -dire absolument, absolument), Je
vous le
dis, le Fils ne peut rien faire de Lui-mĂȘme, Il ne fait que ce quâIl
voit faire
au PĂšre. (Est-ce exact?) Tout ce que le PĂšre fait, Il le montre au
Fils.» Il va
accomplir des choses plus glorieuses que la guérison de cette
prostatite, ou de
cette prostatite, ou de nâimporte quoi qui Ă©tait lĂ . Eh bien, Il va
accomplir
pour vous des choses plus glorieuses que celles-lĂ , afin que vous
puissiez ĂȘtre
dans lâĂ©tonnement.
34 Il a dit: «Mon PĂšre agit jusquâĂ prĂ©sent; Moi aussi,
Jâagis.» Est-ce exact?
Voyez-vous? Ensuiteâensuite, quand Il est parti, Il a dit: «Eh bien,
vous ferez
aussi les choses que Je fais (Nâest-ce pas juste?), et mĂȘme de plus
grandes
(parce que nous serions plus nombreux. Voyez-vous? A plus dâendroits au
mĂȘme
moment, Ă plus dâendroits...) de plus grandes, car Je Mâen vais au
PĂšre. Encore
un peu de temps, et le monde ne Me verra plus; mais vous, vous Me
verrez. (Eh
bien, le monde ce sont les incrédules.) Vous, vous Me verrez (les
croyants),
car Je serai avec vous, mĂȘme en vous jusquâĂ la fin de lâĂąge.» Est-ce
juste?
Nous
voici. Si donc Il est ressuscité des morts, Il se tient parmi les gens.
Il
connaissait les pensĂ©es des gens, Il leur disait ce quâils pensaient.
«Pourquoi
avez-vous de telles pensées dans vos coeurs?» Est-ce juste?
35 Il a dit quâIl ne faisait que ce que le PĂšre Lui disait de
faire. Il a dit
Ă Philippe, quand ce dernier vint dans la ligne pour ĂȘtre... Philippe
sâest
avancĂ©, câĂ©tait un critiqueur, ou plutĂŽt NathanaĂ«l. Ce dernier avait
dit: «Pourrait-il
venir de Nazareth quelque chose de bon?»
Il a dit:
«Viens, et vois.» CâĂ©tait la rĂ©ponse de Philippe.
Et quand
il a trouvé Jésus, eh bien, Jésus a dit: «Voici un Israélite, dans
lequel il
nây a point de fraude.» Eh bien, si je disais la mĂȘme chose Ă cette
femme... Je
ne sais pas si elle est chrétienne ou pas. Dieu le sait. Mais si je me
tournais
vers elle et que je dise: «Eh bien, voici ici uneâuneâune chrĂ©tienne,
uneâune
brave croyante sincĂšre.» Ce serait la mĂȘme chose.
Eh bien,
elle me dirait: «Comment savez-vous que je suis une chrétienne?» Je
dirais: «Eh
bien...»
Or,
Jésus a dit à Philippe avant... Il a dit à Nathanaël: «Avant que
Philippe tâappelĂąt,
quand tu Ă©tais sous lâarbre.»
Il a dit:
«Tu es le Fils de Dieu.» Nâest-ce pas?
36 Un jour, Il parlait Ă une femme au puits, Il lui parlait
tout simplement.
Au bout dâun moment, Il a captĂ© son esprit. Il a trouvĂ© ce quâelle
avait comme
problÚme. Il a dit: «Va chercher ton mari.»
Elle a
dit: «Je nâen ai point.»
Il a dit:
«Câest vrai. Tu en as eu cinq. Et celui que tu as maintenant nâest
pas...» Il a
dit...
Eh bien,
elle a dit: «Je vois que Tu es ProphÚte. Nous savons que le Messie
vient. Et le
Messie fera ces choses quand Il viendra.»
Il a dit:
«Je Le suis, Moi qui te parle.» Voyez-vous?
37 Maintenant, les choses que vous avez faites... Eh bien, si
Jésus-Christ est
ressuscitĂ© des morts... Croyez-vous cela vous tous dâun mĂȘme accord? Eh
bien, sâIl
est ressuscitĂ© des morts, alors Il est dans lâobligation de manifester
Sa Vie
dans Son Eglise. Est-ce juste? Câest pourquoi Il a dit que ces miracles
accompagneraient les croyants jusquâĂ la fin du monde.
Maintenant,
voyez donc, Il ne fait que ce que le PĂšre dit. Maintenant, puisse le
Bienveillant Seigneur du Ciel nous bénir tous.
38 Maintenant, je ne peux guérir personne. Je ne peux faire que
ce que Dieu me
montre de faire et dire ce quâIl me dit de dire. Pour faire ça, il faut
la
Parole prophĂ©tique de lâEsprit qui voit Ă lâavance ce qui sera, ce qui
a été et
ce qui est maintenant. Dieu fait cela uniquement par Sa grĂące.
Maintenant,
madame, je dĂ©sire juste vous parler. Si vous ĂȘtes trĂšs malade, vous
pouvez vous
appuyer juste ici. Câestâcâest en ordre. Vous... Je suppose que nous ne
nous
connaissons pas vous et moi, nâest-ce pas? Nous ne nous connaissons
pas.
Absolument. Je ne vous ai jamais vue de ma vie, Ă ce que je sache. Il
est
possible que vous mâayez dĂ©jĂ vu; cependant moi, jeâje ne vous ai
jamais vue.
Mais si
nous ne nous connaissons pas, eh bien, dans ce cas-lĂ , il devrait y
avoir un
moyen par lequel nous pourrions savoir quelque chose lâun au sujet de
lâautre.
Est-ce exact? Dieu pourrait vous rĂ©vĂ©ler quelque chose Ă mon sujet sâIl
le
voulait, ou Il pourrait me révéler quelque chose à votre sujet. Je...
39 SâIl est ici, et sâIl est ressuscitĂ© des morts, et je
déclare cela... Eh
bien, si... Un homme peut dire tout ce quâil voudrait. Eh bien, sâil
veut ĂȘtre
sincĂšre, ou honnĂȘte ou... Mais ça, câest entre lui et Dieu. Mais si
Dieu
tĂ©moigne que cet homme a dit la vĂ©ritĂ©, alors Dieu rend tĂ©moignage Ă
Son don,
conformément aux Ecritures. Croyez-vous cela?
Vous
ĂȘtes une chrĂ©tienne. Câest exact. Je ne faisais que... Quelque chose...
Jâai un
moyen qui me permet de le savoir, vous comprenez. Et vous ĂȘtes
extrĂȘmement
nerveuse. Vous souffrez de la nervosité. Vous avez un problÚme au
niveau de la
poitrine. Nâest-ce pas juste? Vous avez Ă©tĂ© opĂ©rĂ©. Mais cette opĂ©ration
câĂ©tait
dans laâdans laâdans la partie infĂ©rieure deâde... CâĂ©tait uneâcâĂ©tait
une
opĂ©ration gynĂ©cologique et... Lâappendicite, on vous a ĂŽtĂ© lâappendice.
Est-ce
vrai?
40 Est-ce la vérité? Seulement, Dieu... Dites donc, autre
chose, vous nâĂȘtes
pas de cetteâvous nâĂȘtes pas de cette ville. Vousâvous nâĂȘtes pas de
cette
nation. Vous venez de Toronto, au Canada. Ou de quelque part lĂ au
Canada.
Nâest-ce pas? Câest exact. Croyez-vous maintenant? Approchez.
Dieu
Tout-Puissant, Auteur de la Vie, voici cette pauvre femme malade. Je Te
prie
dâĂȘtre misĂ©ricordieux envers elle maintenant. Et tandis que je pose mes
mains
indignes sur elle, câest seulement en commĂ©moration de Ta Parole,
Seigneur, que
je fais ceci. Et je demande que nous prenions dÚs à présent
lâinitiative. Moi
ayant la foi, et elle ayant la foi, nous venons Te rencontrer dans la
priĂšre.
Et je dis au diable qui a lié son corps, au Nom de Jésus-Christ, sors
de cette
femme et va-tâen! Et puisse le Dieu du Ciel la libĂ©rer. Amen.
41 Maintenant, soeur, tout ce quâIl a dit est la vĂ©ritĂ©. Cette
partie-lĂ , quoi
que cela ait Ă©tĂ©, câĂ©tait exact, nâest-ce pas? Maintenant, allez-vous
me
croire, si je vous dis ce que sera le futur? Vous avez le droit de
croire.
Est-ce exact? Maintenant, Ă lâinstant mĂȘme, bien sĂ»r que vous ĂȘtes
nerveuse
parce que cela vous a dérangée tout au long de cette période de vie,
câest ce
qui vous a rendue nerveuse comme cela. Mais continuez votre chemin et
soyez
heureuse. Nây faites mĂȘme pas attention du tout. Rendez tout simplement
gloire
à Dieu, et vous allez vous rétablir. Que Dieu vous bénisse.
Disons: «Grùces
soient rendues à Dieu!»
42 Que tout le monde incline la tĂȘte juste une minute. Seigneur
Jésus, je Te
demande en Ton Nom que Tu bénisses cette femme et la guérisses.
Puisse-t-elle
partir dâici ce soir en se rĂ©jouissant, heureuse, et en Te louant. Car
nous le
demandons au Nom de JĂ©sus-Christ. Que lâennemi la lĂąche. Amen.
Maintenant,
soeur, vous sentez-vous bien maintenant? Vous vous sentez bien. Dieu
vous a
guĂ©rie. Mâentendez-vous comme il faut? Quittez tout simplement
lâestrade.
Lâaudition commence Ă ...?...
43 Croyez-vous que Jésus-Christ le Fils de Dieu est ressuscité
des morts, et
quâIl se tient quelque part dans cette salle, que lâHĂŽte invisible est
ici ce
soir? Mais Il se manifeste pour faire savoir aux gens quâIl est ici.
Est-ce
exact?
Eh bien,
maintenant, sâIl se manifestait Ă vous, alors IlâIl serait en mesure de
vous
dire... Il saurait ce que vous pensez dans votre esprit. Est-ce exact?
En
effet, Il connaissait leurs pensées. Est-ce la vérité? Ainsi donc Il
pourrait
me rĂ©vĂ©ler votre problĂšme. Et sâIl le fait, sera-ce une confirmation
suffisante
pour que vous acceptiez votre guérison?
Maintenant,
vous ne cessez de vous Ă©loigner de moi. Mais vous vous tenez prĂšs dâune
table.
Et vous refusez de manger. Oui, vous souffrez de lâestomac. Est-ce la
vérité?
Allez maintenant et mangez. Que Dieu vous bénisse. Croyez de tout votre
coeur
et vous obtiendrez ce que vous demandez.
44 Bonsoir. Croyez-vous de tout votre coeur, de toute votre Ăąme
et de toute
votre pensée? Croyez-vous que le Seigneur Jésus-Christ est présent pour
vous
rĂ©tablir? Nous ne nous connaissons pas lâun et lâautre. Voulez-vous
vous
remettre de ces troubles cardiaques? Puisse Dieu vous guérir.
Croyez-vous cela?
TrĂšs bien. Continuez simplement Ă croire que...?...
Disons: «Gloire
à Dieu!»
45 Me croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous que Dieu
vous rétablit?
Croyez quâIl va vous... MĂȘme si je ne dis pas un seul mot, toutefois
vous allez
accepter votre guérison. Est-ce juste?
Seigneur
JĂ©sus, je Te prie de bĂ©nir cette femme. Puisse-t-elle partir dâici ce
soir en
se réjouissant et heureuse, au Nom de Jésus-Christ. Amen. Maintenant,
allez
étant heureuse, remerciant Dieu, et vous allez vous rétablir. Disons:
«Gloire
au Seigneur!»
Oh! que
tout le monde croie tout simplement. Quoi de plus... Siâsi rien dâautre
nâĂ©tait
dit ce soir, Jésus-Christ allait...
46 Vous ĂȘtes ensemble vous deux, nâest-ce pas, vous qui ĂȘtes
assises lĂ en
robes roses? Voyez-vous? Vous ĂȘtes en train de prier. Vous Ă©tiez en
train de
demander Ă Dieu de faire en sorte que je vous voie. Je vous ai vues. Et
vous
non plus, vous nâĂȘtes pas de cette ville. Vous venez dâune contrĂ©e oĂč
lâhiver
est trĂšs rude. Il y a beaucoup dâoies qui viennent dans la contrĂ©e; je
les vois
sur les lacs. Nâest-ce pas... Câest un grand bĂątiment, je vois, qui
sâĂ©lĂšve
derriĂšre vous. Oh! Câestâcâest la clinique Mayo. Vousâvous venez de
Rochester.
Est-ce exact? Est-ce la vérité?
Vous
souffrez de lâarthrite. Vous souffrez dâune faiblesse. Est-ce exact?
Vous
nâavez pas de carte de priĂšre, nâest-ce pas? Aucune dâentre vous deux
nâa une
carte de priÚre? Eh bien, vous ne seriez pas appelées. Rentrez tout
simplement
chez vous. Jésus-Christ vous a guéries.
Ayez foi
en Dieu. Vous ĂȘtes certainement conscientes quâun Etre surnaturel est
dans la
salle. Et câest le Seigneur JĂ©sus-Christ avec Sa puissance pour guĂ©rir.
47 Fiston, crois-tu que Jésus-Christ, le Fils de Dieu, est
présent à cet
instant? Crois-tu que frĂšre Branham est Son humble serviteur? Crois-tu
cela?
Veux-tu guérir de cet asthme? Crois-tu que Dieu va te rétablir? Eh
bien, je
vais prier pour toi. Seigneur Jésus, guéris ce petit garçon. Et
puisse-t-il
partir dâici ce soir et ĂȘtre rĂ©tabli, nous le demandons au Nom de
Jésus. Amen.
Maintenant, va en remerciant Dieu, fiston, et sois rétabli.
48 Bonsoir, soeur. Maintenant, écoutez, il y a quelques
instants vous étiez
assise juste lĂ au bout de ce siĂšge. Et pendant que je parlais de
Siméon qui
entrait dans le temple, vous avez poussé un trÚs grand cri. Est-ce
exact? Vous
Ă©tiez... La chose dont vous souffriez vous a quittĂ©e Ă lâinstant mĂȘme.
Maintenant, allez manger ce que vous voulez, car votre gastrite vous a
quittée
juste pendant que vous étiez assise là .
Disons: «Gloire
au Seigneur!»
Croyez-vous
quâIl va vous rĂ©tablir? Alors rentrez chez vous et soyez rĂ©tabli...?...
Disons:
«Gloire à Dieu!» Que Dieu vous bénisse...?...
49 Au Nom de JĂ©sus-Christ, puissiez-vous aller et ĂȘtre
rétablie. TrÚs bien.
Disons: «Grùces soient rendues à Dieu!»
La dame
qui criait, pendant quâelle Ă©tait assise lĂ , elle Ă©tait guĂ©rie avant
mĂȘme que
la rĂ©union ne commence. Avant, au moment oĂč... Voyez-vous? Maintenant,
elle
sera bien portante...?...
Maintenant,
ayez simplement la foi. Tout le monde qui est ici prĂ©sent peut ĂȘtre
rétabli en
une seule fois, si seulement vous croyez. Le Saint-Esprit a touché la
femme;
elle a tout simplement cru ce que je disais, quand jâai dit: «Le
Saint-Esprit
est ici ce soir, et Il vous a conduit ici dans un but.» Et câest ce que
Dieu a
fait. Croyez-vous cela?
50 Il est ici pour lâassistance toute entiĂšre, pour bĂ©nir
chacun de vous, et
pour vous accorder le désir de votre coeur. Vous devez simplement
croire. Ayez
la foi. Dieu va lâaccomplir.
TrĂšs
bien. Amenez la dame. Bonsoir, soeur. Croyez-vous que le Seigneur
Jésus-Christ
est présent pour rétablir ceux qui sont dans le besoin? Croyez-vous
dans toute
la doctrine évangélique de la Bible?
Il y a
plusieurs choses qui clochent chez vous. Depuis que vous étiez enfant,
vous
étiez un peu myope. Quand vous lisiez, vos... ou le journal quand vous
étiez
une jeune fille, vous deviez le tenir prĂšs de vous. Vous faites
toujours cela.
Est-ce exact? Quand vous Ă©tiez Ă lâĂ©cole, câest ce que vous faisiez.
Vous
souffrez aussi dâun cancer. Ce cancer est au sein droit. Est-ce juste?
Et ici
vous ĂȘtes une Ă©trangĂšre. Vous venez de Des Moines, dans lâIowa. Est-ce
juste?
Maintenant, retournez et soyez rétablie au Nom de Jésus-Christ.
Disons: «Grùces
soient rendues à Dieu!»
51 Croyez-vous, madame? Oh! la la! Croyez-vous quâIl va vous
rétablir? Vous
souffrez des yeux. Vos... Celaâcela ne cesse dâempirer. Vous souffrez
dâun
trouble cardiaque. Maintenant, Jésus-Christ vous a rétablie. Vous
pouvez
quitter lâestrade. Partez en croyant en Dieu, en Lui rendant gloire.
Approchez,
amenez...?... Bonsoir, madame. Croyez-vous de tout votre coeur? Quand
jâai
parlé des troubles cardiaques à cette dame, vous avez éprouvé une
sensation
trĂšs drĂŽle. TrĂšs bien. Continuez votre chemin. Que Dieu vous
bénisse...?...
Disons: «Grùces
soient rendues à Dieu!»
52 Bonsoir, soeur. Croyez-vous de tout votre coeur? Vous
croyez. Eh bien, vous
ĂȘtes une personne trĂšs nerveuse. Voyez-vous? Ce nâest pas une nervositĂ©
qui
fait que vous vous agitiez et sursautiez. Mais la nervosité dont vous
souffrez,
câest une nervositĂ© mentale, car vous rĂ©flĂ©chissez trop. Vous ĂȘtes
toujours en
train de réfléchir et de vous soucier des ennuis des autres. Vous
traversez des
ponts avant dây ĂȘtre arrivĂ©. Nâest-ce pas exact? Câest cela la vieille
expression. Câest votre nature, vous ĂȘtes faite ainsi. Votre problĂšme,
vous
avez une maladie de lâestomac. Et câest trĂšs exactement ce qui a
provoqué cela.
Vous avez un ulcĂšre Ă lâestomac, qui a Ă©tĂ© causĂ© par la nervositĂ©. Cela
a
produit des aigreurs et des renvois, et tout (Est-ce juste?); vous avez
lâimpression de flotter et jamais... vous Ă©touffez quand vous vous
couchez, et
parfois vous pensez avoir des troubles cardiaques. Mais ce ne sont pas
des
troubles cardiaques. Câest justeâcâest juste un excĂšs de gaz qui
remonte ce
tube jusquâĂ votre coeur. Croyez-vous que vous ĂȘtes guĂ©rie? Que Dieu
vous
bénisse. Votre foi...?...
Disons: «Grùces
soient rendues à Dieu!»
53 Croyez-vous, madame, de tout votre coeur? Voulez-vous ĂȘtre
en mesure de
marcher de nouveau, voulez-vous que cette arthrite vous quitte? Partez
de lâestrade
en acceptant Jésus-Christ...?... Gloire au Seigneur!
Bonsoir,
madame. Vous vous inquiétez au sujet de vos yeux et de ce qui va leur
arriver.
JĂ©sus-Christ est votre vue. IlâIl est la LumiĂšre du monde. Croyez-vous
cela?
Partez, recevez votre vue au Nom du Jésus-Christ. Votre soeur,
puisse-t-elle
recevoir sa guérison au Nom de Jésus. Amen. Que Dieu vous bénisse.
Disons: «Grùces
soient rendues à Dieu!»
54 Croyez-vous, soeur? Voulez-vous vous aussi vous remettre de
cette raideur,
nâest-ce pas, et ĂȘtre rĂ©tablie? Seigneur JĂ©sus, je Te prie dâaccorder
cela Ă
cette femme au Nom de Jésus-Christ. Amen. Allez en vous réjouissant, en
disant:
«Merci, Seigneur JĂ©sus.» Vous veniez dâĂȘtre guĂ©rie, nâest-ce pas?
GrĂąces soient
rendues Ă Dieu! Croyez-vous de tout votre coeur que votre trouble
cardiaque
vous a quittĂ©e? Rentrezârentrez chez vous et soyez bien portante.
Bonsoir?
Cela fait longtemps que votre dos vous dérange. Partez simplement de
lâestrade
et acceptez votre guérison au Nom de Jésus-Christ. Ayez la foi
maintenant.
Croyez-le.
Bonsoir?
Voulez-vous vous rĂ©tablir de ce mal dâyeux? Allez simplement et
acceptez
Jésus-Christ comme votre Guérisseur; Il va vous rendre la vue.
Maintenant,
ayez... Croyez simplement en Dieu de tout votre coeur, de toute votre
Ăąme, de
toute votre pensée.
55 Madame, vous avez un... Vous avez un mouchoir lĂ dans votre
main. Vous
Ă©tiez en train de prier, nâest-ce pas? Il a entendu cela. Vous avez
prié avant
de venir ici. Vous avez prié pour votre maladie, pour quelque chose qui
cloche dans
lâun de vos yeux. Vous avez une tumeur derriĂšre lâoeil droit. Est-ce
exact?
Vous souffrez aussi dâune sorte de raideur. Nâest-ce pas vrai? TrĂšs
bien. Vous
pouvez rentrer chez vous et ĂȘtre rĂ©tabli maintenant. Au... de JĂ©sus...
Vous
nâaviez pas de carte, nâest-ce pas? Vous nâaviez pas une carte de
priĂšre? Vous
nâavez pas de carte de priĂšre. TrĂšs bien. Allez de lâavant. Ăa ne
dérange pas.
TrĂšs bien.
Venez,
madame. Oh! le Seigneur JĂ©sus-Christ est merveilleux, SaâSa
résurrection, Sa
puissance. Les pharisiens ne pouvaient pas comprendre. Ils... Ce quâils
voyaient... Il connaissait leurs pensĂ©es. Il savait ce quâils
faisaient. Il ne
pouvait le savoir que lorsque le PĂšre le Lui montrait. Et ce que le
PĂšre Lui
montrait, les gens ont vu que câĂ©tait parfait chaque fois. Ils ne
pouvaient
donc pas comprendre cela. Et pourquoi ne guérissait-Il pas les gens? On
disait:
«Eh bien, Il est Béelzébul. Il chasse les démons par le prince des
démons.» Et
JĂ©sus sâĂ©tant retournĂ©, quâa-t-Il dit? «Si Satan chasse Satan, son
royaume est
divisé.» Satan ne peut pas chasser Satan. Certainement pas. Seul Dieu
peut
chasser Satan. Comment un homme fort peut-il entrer dans la maison dâun
autre...
56 Eh bien, souvent je... parfois je dis une chose ou lâautre
qui ne va pas
chez les gens. Peut-ĂȘtre que câest la seule chose qui cloche. Peut-ĂȘtre
quâil y
a dâautres choses. Mais lâobjectif poursuivi, câest dâessayer dâamener
Ă voir
tout ce qui se passe avec les gens, pour vous amener Ă croire.
Lâobjectif
principal que Dieu poursuit, câest essayer de vous amener Ă croire que
Son
Fils, JĂ©sus-Christ, est mort et est ressuscitĂ© des morts, et quâIl est
vivant
parmi vous ce soir, exactement comme sâIl se tenait ici visible, tel
que vous
me voyez ou que vous voyez certaines de ces autres personnes.
Si vous
pouvez faire cela. Oh! Ăa rĂšgle la question. Voyez-vous? Ces gens... La
raison... Quand ce petit choc se produit, et quâils prennent conscience
que
nous sommes des inconnus... Je ne savais pas ce quâils faisaient quand
ils
étaient des petites filles et des petits garçons. Eh bien, comment
est-ce que
je le sais? Mais notez cela, comment cela est arrivé. Voyez-vous?
57 Quâest-ce que cela fait? Je ne sais pas ce que sera leur
futur. Mais suivez
attentivement ce quâIl dit. Prenez cela sur une bande et voyez ce quâIl
dit Ă
ce sujet. Alors vous allez... Suivez trĂšs attentivement ce quâIl dit.
Câest
trĂšs exactement ce qui arrivera, trĂšs exactement. Allez nâimporte oĂč
dans le
monde oĂč cela a opĂ©rĂ© au fil des annĂ©es, depuis ma tendre enfance, et
voyez si cela
a déjà failli une seule fois. Il y a des dizaines de personnes assises
ici ce
soir. Jeâje ne dis pas une dizaine. Mais il y en a plusieurs assises
ici ce
soir, venant de Jeffersonville, venant de mon tabernacle dâoĂč je viens.
Beaucoup de gens sont passés à Jeffersonville; demandez aux autorités
de la
ville, ou tout ce que vous voulez, et voyez si cela a failli une seule
fois.
Jésus-Christ
ne peut pas faillir. Les cieux et la terre passeront, mais Sa Parole ne
peut
pas passer. Eh bien, câest Sa Parole dĂšs le dĂ©part et Elle est
vĂ©ridique. Câest
Sa Parole. [FrĂšre Branham frappe sur la chaire.âN.D.E.] Et sâIl disait
quelque
chose au travers de moi, ce serait une chose secondaire. Mais ce serait
toujours Sa Parole.
Cependant,
sâIl dit quelque chose au travers de moi, ou de nâimporte quel autre
homme, ou
de nâimporte quelle autre personne, ce serait secondaire. Si cela ne
concorde
pas avec cette Parole-ci, ce nâest pas correct. Câest exact. Câest ceci
le
fondement. Ce nâest donc pas un mythe. Câest simplement la vĂ©ritĂ©.
58 Croyez-vous cela, madame? Oh! la la! Madame, vous ĂȘtes trĂšs
malade, câest
un état terrible. Il y a plusieurs choses qui clochent en vous: des
complications, vraiment beaucoup de choses. Tout dâabord, vos yeux,
lâun de vos
yeux est presque foutu, lâautre a la cataracte. Et aussi vous... Vous
avez
un... Les médecins ne savent quoi faire avec vous. Est-ce la vérité?
Je vois
un mĂ©decin (un homme de petite taille) secouer la tĂȘte et sâĂ©loigner de
vous.
Vous avez unâun rein flottant. Ăa, câest une chose. Vous avez un cĂŽlon
qui
sâest affaissĂ©. Est-ce exact? Câest ce quâil vous a dit. Je... Juste
une
minute, je nâai pas saisi ce quâIl a dit. Et vous avez unâunâun estomac
qui
sâest affaissĂ©, vous avez lâasthme, lâarthrite. Est-ce exact? Eh bien,
Jésus-Christ
est ici pour vous rĂ©tablir maintenant mĂȘme, si vous acceptez cela.
Croyez-vous
cela?
Seigneur
Dieu, je bénis cette femme au Nom de Ton Fils Jésus-Christ, car les
médecins ne
peuvent rien faire, et en intervenant dâun cĂŽtĂ© ils vont causer du
dommage de
lâautre cĂŽtĂ©; mais, Seigneur, Toi Tu es capable. GuĂ©ris-la au Nom de
Jésus. Que
le Seigneur vous bénisse, soeur.
59 TrĂšs bien. Approchez, soeur. Croyez-vous de tout votre
coeur? Vous avez
quelque chose qui fait peur aux gens. Câest une nervositĂ©, câest liĂ©
juste Ă la
période de vie que vous traversez. Jésus-Christ vous rétablit.
Continuez votre
chemin, heureuse, en vous réjouissant, en disant: «Gloire à Toi,
Seigneur
Jésus.»
Bonsoir,
madame. Evidemment, une femme de votre Ăąge devrait souffrir de bien des
choses.
La pire de ces choses, et câest ce pour quoi vous voulez que je prie
pour vous,
câest lâarthrite. Nâest-ce pas juste?
à Jésus,
je Te prie de la guérir, Seigneur, et puisse-t-elle se lever et marcher
sur
cette estrade, et sâen aller et vivre le reste de ses jours heureuse et
en
bonne santé, au Nom de Jésus. Amen. Maintenant, allez...?... Allez,
dites: «Merci,
Seigneur.» Câest juste. Amen. TrĂšs bien.
60 Maintenant, croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous que
Christ va vous
rétablir? Seigneur Dieu, bénis cette femme que je bénis en Ton Nom.
Puisse-t-elle partir dâici ce soir heureuse et en se rĂ©jouissant, et
ĂȘtre
complÚtement rétablie. Au Nom de Jésus-Christ. Amen. Maintenant,
continuez
votre chemin en vous réjouissant, en disant: «Merci, Seigneur Jésus.»
TrĂšs
bien. Croyez-vous, madame, alors que vous vous approchez? Croyez-vous
que vous
étiez guérie pendant que vous étiez assise là ? Moi aussi. Amen.
Croyez-le.
TrĂšs
bien. Approchez, madame. Croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous
que
JĂ©sus-Christ peut vous guĂ©rir? MĂȘme si je ne dis rien Ă ce sujet...
Quand vous
avez sursauté, à ce moment-là , votre mal de dos vous a quittée.
Continuez
simplement...?...
Etes-vous
une croyante? Allez-vous mâobĂ©ir en tant que serviteur de Dieu? Si je
vous dis
ce qui cloche en vous, vous saurez alors que Dieu parle. Est-ce juste?
Vous
souffrez de lâarthrite. Est-ce juste? Maintenant, levez les mains.
Dites: «Merci,
Seigneur.» Levez et abaissez vos pieds. Dites: âCela mâa quittĂ©e.»
Maintenant,
vous pouvez quitter lâestrade en vous rĂ©jouissant; en effet, câest
Christ qui
vous a guérie.
61 Maintenant, frĂšre, vous souffriez de la mĂȘme maladie. Levez
les mains et
dites: «Gloire Ă Dieu, lâarthrite sâen est allĂ©e.» Câest exact.
Réjouissez-vous. TrÚs bien. Levez les mains et dites: «Merci, Seigneur
JĂ©sus-Christ, de mâavoir guĂ©ri.» Seigneur JĂ©sus, je Te prie de le
guérir au Nom
de Jésus.
Disons: «Gloire
à Dieu!» Amen...?... à Dieu, nous Te louons. Oh! Il est réel, si
seulement vous
croyez quâIl est rĂ©el. Est-ce exact?
Jeune
homme, câest toi que je regarde. Si seulement tu Ă©lĂšves ta foi...
Evidemment,
tout le monde voit bien ce qui ne va pas, on voit que tu es
paralytique. Mais
je compatis avec toi. Jâai un garçon qui se tient juste lĂ dans la
ligne de
priĂšre; il se tient lĂ Ă distribuer... ou plutĂŽt qui conduit les gens Ă
lâestrade; il a Ă peu prĂšs ton Ăąge. Je veux que tu sois guĂ©ri, fiston.
Moi, je
ne peux pas te guĂ©rir. Jâaurais souhaitĂ© pouvoir le faire. Si je
pouvais le
faire, je descendrais carrĂ©ment de lâestrade et le ferais. Mais si tu
peux
simplement laisser ta foi sâĂ©lever jusquâĂ JĂ©sus-Christ, lĂ , tu te
lĂšveras et
quitteras ce fauteuil roulant. Vois-tu? Câest exact? Le croyez-vous,
maman?
Croyez-vous de tout votre coeur? Maintenant, gardezâgardez la foi.
Neânâessayez
pas de vous efforcer. Croyez simplement. Et ce quâIl me dira, je vous
le dirai.
Amen.
62 Bonsoir, madame. Ayez foi en Dieu. Croyez que Dieu est ici.
La petite dame,
lĂ , qui vient de Charlotte, en Caroline du Sud. Ayez foi en Dieu. Cette
vue va
sâĂ©claircir complĂštement. Vous allez ĂȘtre rĂ©tablie. Continuez
simplement Ă
croire en Lui.
Bonsoir.
Câest vous la malade, nâest-ce pas? Excusez-moi. Parfois les visions me
perturbent comme câest le cas maintenant. Vous avez eu pendant
longtemps des maux
de tĂȘte, nâest-ce pas, madame, pendant environ trente ans ou plus? Me
croyez-vous, croyez-vous que je dis la vérité au sujet de Jésus-Christ?
Vous
avez aussi quelque chose qui cloche aux oreilles et aux yeux. Est-ce
juste?
Dites, vous aussi vous nâĂȘtes pas de cette ville. Vous venez du Texas.
Est-ce
exact? Croyez-vous cela? LâEsprit de Dieu... Et dites donc, il y a
autre chose;
vous Ă©tiezâvous Ă©tiez sortie du pays. Vous ĂȘtes allĂ©e outre-mer. Vous
ĂȘtes une
missionnaire, vous ainsi que votre mari. Oui. Vous avez tous deux été
quelque
part oĂč les gens... Je crois que câestâcâest en TchĂ©coslovaquie ou en
Allemagne. Estâestâest-ce exact? Est-ce la vĂ©ritĂ©? Et nâĂȘtes-vous pas
baptiste?
Câest exact. Rentrez chez vous. Vous allez vous rĂ©tablir. Au Nom de
Jésus-Christ...?...
63 Voulez-vous vous remettre de cette maladie de lâestomac?
Alors, allez
prendre votre souper au Nom de Jésus.
Croyez-vous,
madame? Voulez-vous vous remettre de cette maladie gynécologique? Il
sâagit
dâun abcĂšs. Partez, croyez que JĂ©sus-Christ va vous rĂ©tablir.
Disons: «Gloire
au Seigneur!» Ayez foi en Dieu. Ne doutez pas. Croyez.
Madame,
croyez-vous de tout votre coeur? Voulez-vous vous remettre de ces
troubles
cardiaques? Acceptez votre guérison au Nom du Jésus-Christ et soyez
rétablie.
Jeune
dame, croyez-vous que vos yeux, tels quâils sont, vont se rĂ©tablir
maintenant?
Amen. Alors partez et recevez votre guérison au Nom du Seigneur Jésus.
Amen.
La
petite dame de couleur assise lĂ , en train de sâĂ©venter, vous nâavez de
carte
de priĂšre, nâest-ce pas, madame, vous qui ĂȘtes assise juste ici avec un
Ă©ventail, ici? Vous nâavez pas de carte de priĂšre. Non, jâai vu quelque
chose.
Dites donc, vous avez un problĂšme dans le flanc, nâest-ce pas? Nâest-ce
pas
juste? Il vous a guĂ©ri juste Ă lâinstant, ainsi vous pouvez...?... vous
pouvez
ĂȘtre guĂ©rie. Voyez-vous? Ayez foi en Dieu.
64 Croyez-vous de tout votre coeur? La petite dame assise lĂ ,
qui porte un
foulard, elle a un Ă©panchement au niveau du coeur, nâest-ce pas exact,
madame?
Câest ça. Croyez que JĂ©sus vous a guĂ©rie Ă lâinstant oĂč je vous ai
parlé. TrÚs
bien. Vous pouvez rentrer chez vous et ĂȘtre rĂ©tablie aussi. Ayez foi en
Dieu.
Tout Ă
lâheure vous avez ressenti un trĂšs grand choc. Vous avez pensĂ© que
quelque
chose vous est arrivĂ©. Je crois que câest Ă ce moment-lĂ que câest
arrivé.
Amen. Croyez-vous de tout votre coeur? Dieu va vous rétablir. Ne
pouvez-vous
pas croire cela?
65 Vous souffrez dâun trouble intestinal, vous qui ĂȘtes assise
juste lĂ
derriĂšre, nâest-ce pas, madame? La troisiĂšme personne dans cette
rangée, juste
lĂ . Nâest-ce pas juste? Vous Ă©tiez guĂ©rie, Ă lâinstant mĂȘme, dâune
colite. Dieu
vous a guérie. Amen.
Oh!
Câest partout dans lâassistance. Tout le monde peut ĂȘtre guĂ©ri.
TrĂšs
bien, est-ce vous le malade? Croyez-vous que ce que vous voyez est la
vérité?
Lâacceptez-vous de tout votre coeur? Vous souffrez dâune nervositĂ©
terrible,
nâest-ce pas? Vous ĂȘtes trĂšs nerveux. Vous avez eu beaucoup de soucis,
nâest-ce
pas? Vous pensez maintenant Ă quelquâun. Câest un... Ăa doit ĂȘtre un...
Câest
un frĂšre. Vous avez jouĂ© avec lui, lĂ ... Et câestâcâest un alcoolique,
un
buveur. Est-ce exact? Allez, et puisse Dieu vous guérir et sauver sa
vie.
66 Etes-vous prĂȘt Ă recevoir JĂ©sus-Christ? Croyez-vous de tout
votre coeur? Si
vous croyez de tout votre coeur, obéissez-moi en tant que le prophÚte
de Dieu
qui est à Son service. Levez-vous et dites: «Jésus-Christ, je Te crois
et je
Tâaccepte comme mon GuĂ©risseur Ă lâinstant mĂȘme.» Pendant que je prie
pour ces
mouchoirs. Seigneur JĂ©sus, bĂ©nis-les et je Te prie dâaccorder cela, au
Nom de
Jésus-Christ. Amen.
TrĂšs
bien. Levez les mains vers Dieu. Elevez vos coeurs vers Dieu. Croyez de
tout
votre coeur.
Maintenant,
chrétiens, le Saint-Esprit de Dieu qui est descendu le jour de la
PentecĂŽte est
sur vous. Son Esprit est ici pour vous guérir. Maintenant, ayez foi en
Dieu,
pendant que je demande Ă Dieu dâĂŽter la crainte et le doute de votre
esprit,
Dieu est tenu de le faire.
67Seigneur, bénis ces gens que je bénis en Ton Nom. Et
maintenant, que Satan qui a perdu la victoire ce soir... Il est vaincu.
Il est
dĂ©masquĂ© ici mĂȘme Ă lâestrade et lĂ dans lâassistance, et il sait quâil
mĂšne
une bataille perdue. Câest pourquoi, PĂšre, nous venons en tant que Tes
serviteurs pour le chasser de chaque personne ici présente. Satan, sors
dâici
au Nom de Jésus-Christ.
|