ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

PrĂ©dication Union invisible de l’épouse de Christ de William Branham a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e 65-1125 La durĂ©e est de: 2 heures 18 minutes .pdf La traduction MS
TĂ©lĂ©charger:    .doc    .pdf    .pdf (brochure)    .mp3
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement

Union invisible de l’épouse de Christ

1    J’ai annulĂ© la partie de chasse afin de pouvoir servir le Seigneur. Nous sommes heureux d’ĂȘtre ici. Je crois que je vous ai dit, la derniĂšre fois, que chaque fois que nous venons, il manque quelqu’un. Ainsi, si nous revenons l’annĂ©e prochaine et que le Seigneur tarde, il manquera quelqu’un.

2     Il y a quelqu’un qui m’était trĂšs proche de cƓur et d’esprit, c’était frĂšre Lyle. Il m’a toujours bien accueilli; et tandis que je me tenais dans le bureau de frĂšre Jack, j’écoutais chanter le vieux quatuor. Ils chantent dans la Gloire, ce soir. Eh bien, une de ces voix attend dĂ©jĂ  les trois autres, lĂ -bas. Ainsi je ne l’entendrai jamais plus ici sur cette terre, mais je me rĂ©jouis certainement de l’entendre Ă  nouveau, frĂšre et sƓur Moore, et les autres, dans ce pays oĂč ils
 oĂč il ne fera plus jamais nuit.

3     FrĂšre Palmer fut un grand serviteur de Christ. Je peux me souvenir de frĂšre Jack lorsqu’il me parlait de sa vie consacrĂ©e Ă  Dieu; ils furent ensemble charpentiers. Il disait que lorsque frĂšre Palmer mangeait son dĂźner, son sandwich Ă  la main
 il mangeait un sandwich tout en lisant sa Bible! Voyez-vous, frĂšre Palmer fit de grandes choses, vraiment. Il fut un bon charpentier, un bon pĂšre pour ses enfants; il avait une gentille famille. Il les Ă©leva tous en vue de servir le Seigneur. Pour autant que je sache, ils sont tous sauvĂ©s et remplis du Saint-Esprit. C’est une grande aide de nos jours pour chacun, garçons et filles. Tout en remarquant ce qu’il a bien pu faire, cela ne reprĂ©senterait pas beaucoup, s’il n’avait pas servi Dieu. Et ce soir, il est allĂ© chercher sa rĂ©compense pour l’Ɠuvre qu’il a accomplie sur la terre.

4     Que Dieu accorde le repos Ă  l’ñme de notre frĂšre. Je sais que tant que ce lieu sera un tabernacle, je sais que vous
 sa voix continuera Ă  ĂȘtre ici. SƓur Anna-Jeanne et sa sƓur tenaient l’orgue et le piano. Elles n’avaient jamais Ă  attendre. FrĂšre Palmer se tenait ici, il choisissait le cantique et commençait aussitĂŽt; alors, elles le rattrapaient. Je me rĂ©jouissais de l’entendre diriger les chants. Que Dieu bĂ©nisse ses chers enfants et son Ă©pouse, ainsi que frĂšre Jack, son ami intime. Ils avaient Ă©tĂ© amis pendant tant d’annĂ©es, et frĂšre Brown, sƓur Brown et vous tous au tabernacle. À moi aussi il me manque. Que Dieu accorde le repos Ă  cette belle Ăąme, jusqu’à ce que nous le rencontrions dans la paix. Inclinons nos tĂȘtes.

5     PĂšre CĂ©leste, plein de grĂące, alors que nous parlons de ce grand serviteur, j’ai l’ennui de lui ce soir. Je me rappelle lorsqu’il me serrait la main avec ce petit sourire qu’il avait toujours lorsqu’il disait: «Dieu vous bĂ©nisse, frĂšre Branham», alors que nous passions la porte. Je sais qu’il est montĂ© dans Ta maison, ce soir. Alors je Te prie, Dieu bien-aimĂ©, afin que les fruits et les Ɠuvres qui lui survivront soient glorieuses Ă  travers ses enfants et son Ă©pouse. Nous Te prions de la bĂ©nir, Seigneur. Tu as dit que Tu serais un mari pour les veuves qui le sont vĂ©ritablement. Je prie pour notre sƓur Palmer et pour tous ses enfants. Je puis sympathiser avec eux, ayant perdu une compagne et aussi mon pĂšre.

6     Alors que nous sommes ici, ce soir, nous Te prions, PĂšre, de prĂ©parer aussi nos cƓurs pour cette heure. Nous ne savons pas, mais elle pourrait nous surprendre aussi soudainement que ce fut le cas pour lui. Nous ne savons pas quand elle viendra, mais nous savons qu’elle doit venir. Ainsi, nous Te prions, Seigneur, de sonder chaque cƓur, ce soir. Ô Dieu, ne laisse pas le mien de cĂŽtĂ©. Sonde-moi et Ă©prouve-moi. Seigneur, s’il y a quoi que ce soit de mauvais en nous, ĂŽte-le. Nous voulons Te servir. C’est notre seul objectif, Te servir. RĂ©pands Ton Esprit sur nous, ce soir, et pendant le reste de la semaine. BĂ©nis ce tabernacle qui porte le nom de Tabernacle de la Vie. Puisse-t-il, Ă  cause de ce nom, recevoir de pleines bĂ©nĂ©dictions et ĂȘtre rempli de la Vie de Dieu, cette semaine. Sauve chaque Ăąme perdue, remplis chaque croyant du Saint-Esprit, et renouvelle les espoirs qui sont en nous, Seigneur. Nous Te prions aussi de guĂ©rir tous les malades et les affligĂ©s qui viendront parmi nous. Puisse Ton glorieux Saint-Esprit ĂȘtre ici, Seigneur, et qu’Il guĂ©risse et oigne chacun, afin qu’ils croient. Accorde ces choses, PĂšre. Ô Dieu, aide-moi, maintenant, puisque c’est mon tour d’apporter le message. Je Te prie, ĂŽ Dieu, de mettre ce qui est de l’homme de cĂŽtĂ©. Puisse le Saint-Esprit venir sur nous, Seigneur; puisse le Saint-Esprit diriger la rĂ©union, Seigneur. Nous savons que nous sommes tellement insuffisants, nous ne pourrions le faire, aucun de nous. Nous ne prĂ©tendons pas pouvoir le faire. Seigneur, nous savons que c’est Toi. Alors, nous regardons Ă  Toi, Seigneur. Viens, Esprit de Dieu, et descend tout Ă  nouveau sur nous. Nous Te le demandons au Nom de JĂ©sus. Amen. Maintenant, je dĂ©sire saluer toutes les Ă©glises des États-Unis qui sont reliĂ©es. Nous sommes raccordĂ©s par tĂ©lĂ©phone, grĂące Ă  un systĂšme ingĂ©nieux que nous avons pu obtenir par notre frĂšre Perry Green de Beaumont, au Texas. Ainsi, les Ă©glises qui suivent parfaitement le message Ă  travers tous les États-Unis sont reliĂ©es Ă  nous, ce soir.

7     Nous adressons nos salutations Ă  toute la CĂŽte Ouest, de Vancouver, au nord, Ă  Tiuana au Mexique, en passant par San JosĂ©, Los Angeles. Tous les groupes lĂ -bas, nous vous saluons de Shreveport. De mĂȘme Ă  Prescott, en Arizona, au groupe qui lĂ -bas compte sur le Seigneur. Nous vous envoyons nos salutations. Et Ă  Tucson ainsi qu’à Sierra Vista, et jusqu’à New York, du nord au sud du pays. Que le Seigneur vous bĂ©nisse, chacun. J’aimerais que vous soyez ici, ce soir, dans ce bel État de Louisiane, que je considĂšre comme un deuxiĂšme chez moi.

8     Vous savez, vous, gens de New York, je plaisante parfois un peu de votre maniĂšre de parler. Ce soir je suis chez moi. Ici, vous savez, tout le monde dit: «Bonjour, cher frĂšre Branham. Amenez sƓur Branham et tous les jeunes. Venez nous voir.» Oh, ça me fait du bien. C’est du vĂ©ritable anglais pour moi! Ce n’est pas pour vous sous-estimer, vous les gens de l’Est et du Nord et d’ailleurs, mais, vous savez, je crois que je suis nĂ© un vieux «Reb» et que je vais devoir rester ainsi. Personnellement, je l’apprĂ©cie. C’est du vĂ©ritable anglais pour moi!

9     Il n’y a pas longtemps, j’étais ici Ă  un dĂ©jeuner des Hommes d’Affaires, et ils dirent: «Nous allons nous lever et chanter l’hymne national.» Je me levai et dis: «Pour ma vieille patrie du Kentucky tout lĂ -bas » Que voulez-vous, pour moi, c’était ça l’hymne national. C’est tout ce que je savais! Ainsi, nous vous envoyons nos salutations.

10     Et maintenant, pour les
 Je crois qu’on va essayer de diffuser aussi le dĂ©jeuner des Hommes d’Affaires samedi matin. FrĂšre Green vous en parlera. Il se tient prĂšs des microphones, lĂ -bas. Ainsi, il vous dira Ă  quelle heure le dĂ©jeuner commence et Ă  quelle heure chaque soir vous pourrez vous mettre Ă  l’écoute. Nous vous remercions beaucoup et vous demandons de prier pour nous.

11     Maintenant, Ă  l’église locale, ici, et au tabernacle de frĂšre Jack, j’aimerais juste vous demander une faveur, ce soir: Étant donnĂ© que je vais donner mon message de Thanksgiving [Jour d’action de grĂące — N.D.T.] ce soir, Ă  travers le pays, Ă  l’intention de nos Ă©glises locales qui suivent le message, il se peut que je sois un peu long et que je prĂȘche sur la doctrine. Alors, si tel est le cas, et que vous ne soyez pas d’accord
 Comme j’ai toujours dit au sujet des tartes aux cerises, lorsque je tombe sur un noyau, je ne jette pas la tarte pour autant, mais je jette simplement le noyau et continue Ă  manger la tarte. Ainsi, si j’en viens ce soir Ă  mentionner quelque chose, eh bien, je
 La raison pour laquelle j’ai acceptĂ© l’invitation ce soir d’apporter ici mon message de Thanksgiving aux communautĂ©s de tout le pays, c’est que frĂšre Jack m’a toujours ouvert ses portes toutes grandes, me disant: «PrĂȘche ce que tu as sur le cƓur.» Ainsi, je me sens vraiment Ă  la maison. Mais, il se peut qu’ici, dans l’assemblĂ©e locale de frĂšre Jack, il y ait des prĂ©dicateurs et quelques personnes qui ne soient pas d’accord avec ma doctrine. D’habitude, j’ai la courtoisie de ne pas parler de doctrine Ă  la chaire d’un homme qui m’a invitĂ© Ă  venir parler Ă  sa place. Ainsi, Ă  partir de ce soir, je pense que je prierai simplement pour les malades, procĂ©dant comme d’habitude. Mais, j’ai voulu vous prĂ©venir que si j’allais prononcer quelque chose de dĂ©sagrĂ©able, eh bien, que vous le preniez comme venant d’un ignorant, ne sachant rien de mieux; et priez simplement pour moi.

12     Bien, maintenant, prenons dans la Parole un chapitre auquel je dĂ©sire me rĂ©fĂ©rer plusieurs fois, ce soir, parce que j’ai relevĂ© diffĂ©rents passages des Écritures et inscrit quelques notes sur un carnet.

13     Je me souviens que la premiĂšre fois que je suis montĂ© sur la plate-forme du Life Tabernacle il y a vingt ans, je n’avais pas eu besoin d’inscrire les passages des Écritures et mes rĂ©fĂ©rences. C’est que j’avais vingt ans de moins. Mais maintenant j’ai passĂ© vingt-cinq ans pour la seconde fois, ainsi je n’ai plus la mĂȘme mĂ©moire qu’alors. Je dois relever mes passages de l’Écriture, et parfois briĂšvement une chose Ă  laquelle je dĂ©sire me rĂ©fĂ©rer. Maintenant, que le Seigneur nous bĂ©nisse alors que nous lisons la Parole de Dieu dans le livre des Romains, au chapitre 7.

14     Je veux vous enseigner cela sous forme de leçon d’école du dimanche. Je sais qu’il y a des gens debout. C’est ainsi gĂ©nĂ©ralement au tabernacle, Ă  Jeffersonville. Nous voulons aussi vous saluer tous, ce soir. Nous savons que lĂ -bas, au tabernacle, vous ĂȘtes en liaison avec nous. C’est comme si j’étais au tabernacle, ce soir. Si vous Ă©tiez ici, vous verriez les gens serrĂ©s et debout le long des murs. J’imagine que c’est le mĂȘme cas chez vous, avec tous les gens qui sont venus de la rĂ©gion afin d’écouter le message.

15     Bien, nous allons dĂ©velopper ceci sous la forme d’une leçon d’école du dimanche. Ceci n’est pas dirigĂ© contre qui que ce soit; c’est simplement pour l’Église, le Corps de Christ, que nous essayons de conduire vers des pensĂ©es plus profondes et des objectifs plus Ă©levĂ©s, croyant que la venue du Seigneur JĂ©sus est imminente. Nous en sommes convaincus. C’est plus proche de vingt ans que lorsque pour la premiĂšre fois je suis venu Ă  Shreveport. Oh, tant de choses se sont passĂ©es depuis lors! Maintenant, nous nous rĂ©jouissons de la venue du Seigneur dans notre gĂ©nĂ©ration. Je n’attends pas de rĂ©veil dans notre gĂ©nĂ©ration, j’attends la venue du Seigneur, dans notre gĂ©nĂ©ration.

16     Maintenant, dans Romains 7 (nous souhaitons que vous ayez vos Bibles ouvertes partout dans le pays), nous voulons lire attentivement. Le message que voici semble traiter du mariage et du divorce, mais ce n’est pas vraiment le cas. Pour moi, il s’agit d’une prophĂ©tie destinĂ©e Ă  l’Église des derniers jours. Lisons:
    Ignorez-vous, frĂšres, — car je parle Ă  des gens qui connaissent la loi, — que la loi exerce son pouvoir sur l’homme aussi longtemps qu’il vit?
    Ainsi, une femme mariĂ©e est liĂ©e par la loi Ă  son mari tant qu’il est vivant; mais, si le mari meurt, elle est dĂ©gagĂ©e de la loi qui la liait Ă  son mari.
    Si donc, du vivant de son mari, elle devient la femme d’un autre homme, elle sera appelĂ©e adultĂšre; mais si le mari meurt, elle est affranchie de la loi, de sorte qu’elle n’est point adultĂšre en devenant la femme d’un autre.
    De mĂȘme, mes frĂšres, vous aussi vous avez Ă©tĂ©, par le corps de Christ, mis Ă  mort en ce qui concerne la loi, pour que vous apparteniez Ă  un autre, Ă  Celui qui est ressuscitĂ© des morts, afin que nous portions des fruits pour Dieu.
    Car, lorsque nous Ă©tions dans la chair, les passions des pĂ©chĂ©s provoquĂ©es par la loi agissaient dans nos membres, de sorte que nous portions des fruits pour la mort.
    Maintenant, nous avons Ă©tĂ© dĂ©gagĂ©s de la loi, Ă©tant morts Ă  cette loi sous laquelle nous Ă©tions retenus, de sorte que nous servons dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.

17     Prions maintenant. Ô Dieu bien-aimĂ©, nous venons de lire ce que nous croyons ĂȘtre la sainte Parole de Dieu. Et nous croyons que pas un iota ni une virgule ne passeront, que ceci soit parfaitement accompli. Nous croyons la dĂ©claration de notre Seigneur dans Apocalypse, au chapitre 22, qui dit que «quiconque retrancherait ou ajouterait une parole, sa part serait retranchĂ©e du Livre de Vie». Et nous voyons qu’une interprĂ©tation fausse de cette Parole — comme Satan l’a fait pour Ève, qu’il a amenĂ©e Ă  douter d’un mot — a fait chuter la race humaine entiĂšre et l’a jetĂ©e dans un chaos; juste un mot. Puis, nous voyons au milieu du livre que notre Seigneur et Sauveur vint, et qu’Il nous donne Ă  ce sujet cette citation: «L’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute Parole qui sort de la bouche de Dieu.» Puis, la mise en garde solennelle, dans le dernier livre de l’Apocalypse de JĂ©sus-Christ: «Quiconque ajoutera un mot ou retranchera un mot, sa part sera retranchĂ©e du Livre de Vie.»

18     Ă” Dieu, sachant et voyant combien nous sommes fragiles, alors que nous marchons sur les fils tĂ©nus de la vie, de cette vie mortelle, ne connaissant pas l’heure Ă  laquelle nous allons ĂȘtre appelĂ©s lĂ -haut Ă  rĂ©pondre, ĂŽ Seigneur, puissions-nous laisser de cĂŽtĂ© toute chose dans nos cƓurs et dans nos esprits, et regarder Ă  Ta Parole, ce soir. Et puisses-Tu venir l’interprĂ©ter en un oracle vivant. Accorde-le, Seigneur.

19     Puisse Ton Esprit tomber sur nous et oindre ces Paroles dans nos cƓurs, afin qu’en partant d’ici, ce soir, nous soyons meilleurs, que nous ayons une connaissance plus approfondie de JĂ©sus-Christ. Accorde-le, Seigneur, afin que nous puissions comprendre le jour dans lequel nous vivons et que Dieu prĂ©pare Son peuple en cette heure, cette Ă©poque cruciale et sombre que nous traversons.

20     Ă” Dieu, oins-nous. Non seulement l’orateur, mais l’auditeur. Et que nos cƓurs Ă  tous tremblent Ă  Ta Parole, car «la crainte de Dieu est le commencement de la sagesse». Accorde ces choses, PĂšre, car nous Te les demandons au Nom de JĂ©sus. Amen.

21     J’aimerais intituler les quelques remarques que je vais faire ici, ainsi que les passages de l’Écriture qui feront suite, Dieu voulant, comme message de Thanksgivin : L’union invisible de l’Épouse de Christ. L’union invisible de l’Épouse de Christ.

22     Cela n’a pas l’air d’un message de Thanksgiving. Quoique toute Écriture
 Nous en sommes reconnaissants
 Je suis reconnaissant Ă  Dieu de vivre en ce temps oĂč se dĂ©roule la derniĂšre scĂšne de l’histoire du monde. Je ne sais pas, mais si j’avais eu mon mot Ă  dire avant la fondation du monde, et que Dieu m’ait prĂ©sentĂ© tout Son programme en me disant: «Je veux que tu prĂȘches. Maintenant, dans quel Ăąge dĂ©sires-tu aller sur la terre pour prĂȘcher?» J’aurais choisi cet Ăąge-ci, car je pense que c’est l’ñge d’or.

23     J’aurais certainement aimĂ© ĂȘtre ici Ă  l’époque de Son passage sur la terre, mais je crois cependant que ce temps-ci est plus grand, parce que c’est l’heure de Sa venue, pour enlever ceux qu’Il a rachetĂ©s et d’appeler Ă  la rĂ©surrection tous les Siens. Quelle occasion glorieuse nous avons de parler Ă  un peuple qui se meurt ! C’est une grande Ă©poque.

24     Cela nous enthousiasme. Et nous savons que l’histoire arrive Ă  sa fin. L’histoire du monde est bientĂŽt terminĂ©e. Nous entrerons alors dans un jour nouveau — le grand MillĂ©nium. Comme tout croyant, je crois en un MillĂ©nium: le rĂšgne de mille ans avec Christ, mille ans sur la terre. Le retour physique du Seigneur JĂ©sus, pour emmener un peuple physique, glorifiĂ© par Son Sang purificateur.

25     Paul, ici dans les Écritures, donne une illustration de la loi et de la grĂące. Il l’illustre sous la forme du mariage et du divorce. Il est trĂšs rarement prĂȘchĂ© sur ce passage, parce qu’il traite plus ou moins du mariage et du divorce. Mais il y a un autre aspect plus grand du mariage et du divorce. Il essaie de mettre de l’ordre pour montrer que nous, en tant qu’Église, ne pouvons pas plus ĂȘtre mariĂ©s au monde et en mĂȘme temps Ă  Christ et pour autant rester dans la lĂ©galitĂ©, qu’une femme ne peut vivre avec un autre homme alors que son mari est encore en vie.

26     J’ai ma propre idĂ©e lĂ -dessus, et je crois que ce que la Bible dit est la vĂ©ritĂ©. Je crois aussi que cela rĂ©vĂšle l’un des grands mystĂšres de la prophĂ©tie. J’espĂšre que le Seigneur nous aidera, ce soir, Ă  apporter ceci Ă  nos frĂšres dans l’attente, dans tout le pays.

27     On a dit une fois
 Je l’ai lu alors que j’inscrivais une note se rapportant Ă  ceci. Je ne peux pas me souvenir exactement du livre dans lequel cela se trouvait, mais je suis sĂ»r que c’est juste. C’était l’un des livres que j’ai lu sur monsieur Moody — Dwight Moody, Ă  Chicago. Nous avons aussi une grande Ă©glise Ă  l’écoute Ă  Chicago, ce soir. AprĂšs avoir lu Romains 7, monsieur Moody courut dans la rue et demanda au premier homme qu’il rencontra: «Connaissez-vous la grĂące?»

28     Et l’homme rĂ©pliqua: «GrĂące qui?» [Grace peut aussi ĂȘtre un prĂ©nom en anglais — N.D.T.]
    Â«La grĂące de Dieu», dit monsieur Moody.

29     Ainsi, l’homme fut si bouleversĂ© lorsqu’il vit comment la grĂące nous avait sĂ©parĂ©s de la loi et quel rĂŽle elle remplissait


30     J’ai toujours dit aux gens: Lorsque je franchirai la ligne pour passer de l’autre cĂŽtĂ©, j’aimerais me lever et chanter: GrĂące extraordinaire! qui a sauvĂ© un mĂ©chant comme moi; que le son en est doux! GrĂące, prĂ©cieuse grĂące
 en savoir plus sur la grĂące. Car c’est par la grĂące que nous sommes sauvĂ©s; non par nos actions. Ce que nous pouvons
 tout ce que nous pouvons faire n’est pas comptĂ© en notre faveur. La grĂące est ce qui nous sauve. C’est par la grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s, par le moyen de la foi.

31     Puis-je ajouter quelque chose au sujet de cette femme appelĂ©e GrĂące? Puis-je la placer dans la Bible oĂč elle est aussi appelĂ©e la Dame Ă©lue. Cette demoiselle GrĂące dont je vais vous parler
 Vous savez que la Bible dĂ©clare: «  Ă  la Dame Ă©lue » Si vous remarquez, Ă©lue vient de l’expression «la Dame qui a Ă©tĂ© Ă©lue». Une dame entre toutes fut Ă©lue, comme la vierge qui devait apporter le corps de Dieu sur la terre. Elle Ă©tait la femme Ă©lue. Dieu choisit Marie. De mĂȘme, Dieu a choisi une Dame Ă©lue qui est Son Épouse. Elle est l’Élue. J’espĂšre que ce soir, Ă  travers le monde, ou plutĂŽt Ă  travers le pays, nous en sommes membres.

32     Cette illustration montre la relation de l’Épouse avec Christ — la Dame Ă©lue. Comment elle Lui serait amenĂ©e
 d’oĂč elle viendrait et comment elle Lui serait amenĂ©e. L’Église que nous avons ici, dans la reprĂ©sentation que nous avons devant nous, est illustrĂ©e par une femme. Or, une femme est toujours un type de l’Église, parce que l’Église est considĂ©rĂ©e comme une Épouse — une Épouse. Elle est l’Épouse du Seigneur JĂ©sus, le Fils de Dieu.

33     Toujours, si vous remarquez
 Voyez la situation et la conduite des femmes, et vous verrez Ă  quoi en est l’Église. Maintenant, quelques-unes de ces remarques peuvent paraĂźtre Ă©trangĂšres Ă  certains d’entre vous, mais c’est flatteur vis-Ă -vis le Message que j’ai reçu du Seigneur et que j’essaie d’apporter aux gens. Voyez-vous? Observez tout ce qui se passe dans le naturel, la nature, et vous verrez que cela se retrouve dans le spirituel.

34     Maintenant, voyez la conduite des femmes dans le monde d’aujourd’hui. Observez la conduite de l’église mondaine aujourd’hui Ă©galement. Observez simplement. Certes, il y a la conduite de l’Épouse spirituelle, l’Église, mais voyez, observez, car la «naturelle» se rĂ©clame aussi d’ĂȘtre l’Épouse.

35     Maintenant, laissez-moi, s’il vous plaĂźt, dire encore quelque chose Ă  l’assemblĂ©e locale. Ne soyez pas en peine; je suis maintenant en train de parler Ă  tous ceux qui, Ă  travers le pays, reprĂ©sentent, selon moi, la Dame Ă©lue. Alors, s’il y a ici des prĂ©dicateurs qui ne sont pas d’accord, eh bien, restez tranquilles un petit moment.

36     Ă‰coutez simplement. Remarquez ce caractĂšre. Lorsque vous voyez les femmes commencer Ă  ĂȘtre dĂ©chaĂźnĂ©es, faisant simplement tout ce qu’elles veulent, alors observez, l’église fait la mĂȘme chose. Attention! Mais, observez l’Épouse spirituelle, lorsqu’elle commence Ă  avoir un rĂ©veil, lorsqu’elle commence Ă  revenir et Ă  s’aligner sur la Parole de Dieu, alors observez de nouveau, voyez-vous. Comment les Écritures
 À ce moment-lĂ , il y aura un Message qui balayera pour enlever cette Épouse, pour prendre cette Femme Ă©lue. Car, de mĂȘme que le monde
 Satan, l’imposteur, trompa la premiĂšre Ă©pouse et l’amena Ă  pĂ©cher contre Dieu en mettant en doute Sa Parole
 Et maintenant, de nos jours, de mĂȘme que nous voyons l’église naturelle, avec son Évangile intellectuel, s’éloigner toujours plus de la Parole vers un Évangile social, nous voyons aussi que les femmes du monde, dans la rue, et qui en sont membres, vivent dans la mĂȘme ambiance. Vous ne pouvez pas le leur dire, elles ont perdu toute notion de ce qu’est la dĂ©cence. Oui, et l’église aussi. Et vous pouvez la voir se diriger Ă  grands pas vers le Conseil ƓcumĂ©nique (sans l’ombre d’un doute) et tout droit vers Rome. Vous voyez? Car cela a Ă©tĂ© prophĂ©tisĂ©, et la voilĂ . C’est son comportement.

37     Mais alors, observez Ă  nouveau l’Église spirituelle, ce groupe de gens «appelĂ© hors de», les Ă©lus, Ă  travers chaque rĂ©veil. Sous Martin Luther, Ă  la RĂ©forme, cela se produisit de la mĂȘme maniĂšre. Il arriva la mĂȘme chose au temps de John Wesley. Il arriva la mĂȘme chose lorsque la PentecĂŽte commença. Ils ramenĂšrent ces femmes bien en ligne avec la Parole, mais ensuite, ils se mirent Ă  dĂ©river. Et la voici qui retourne au chaos. Mais dĂšs que les gens sont prĂȘts Ă  s’aligner, un Message apparaĂźt et ils s’alignent avec lui.

38     Luther fut le messager au temps de la justification, et l’Église s’aligna lĂ -dessus — certains d’entre eux; les autres continuĂšrent. Wesley vint avec la sanctification; l’Église s’aligna lĂ -dessus. Le pentecĂŽtisme vint avec la restauration des dons; l’Église s’aligna lĂ -dessus — les Ă©lus de ce jour; puis elle s’étiola, retourna droit au dĂ©nominationnalisme et retrouva les autres, et ainsi de suite.

39     Mais, vous remarquerez que lorsque les gens commencent Ă  essayer de s’aligner sur la Parole, alors un Message frais, tirĂ© de la Parole de Dieu, vient tout droit vers les gens. Et cela a gardĂ© ce Message pur, chaque fois. C’est juste en Dieu
 C’est ce qui arrive.

40     Nous avons des familles. Chaque famille, ici, est habituĂ©e Ă  cela. Parfois, tout va bien pour vous pendant des annĂ©es. Puis, tout Ă  coup, vous passez par une pĂ©riode oĂč, comme nous disons ici dans le Sud, lorsqu’il pleut, il pleut Ă  verse! Alors, tout va de travers. Vous passez par un temps d’obscuritĂ©. Puis vient l’aurore. Puis vient de nouveau la nuit. Tout marche dans la continuitĂ©.

41     Ici, Paul, le prophĂšte, dit qu’une femme ne peut se remarier Ă  moins que son premier mari soit mort. Elle ne peut se remarier, aussi longtemps que son premier mari est en vie. En aucun cas. Elle doit rester seule, aussi longtemps que son premier mari est en vie, et, si elle commet un tel pĂ©chĂ©, elle sera appelĂ©e adultĂšre. Je parle maintenant de la «naturelle», afin de la comparer Ă  la «spirituelle». Si cette femme a commis un tel pĂ©chĂ©, alors elle est considĂ©rĂ©e comme une adultĂšre, si elle a deux maris en vie en mĂȘme temps. En faisant cela, elle a perdu ses droits envers Dieu et le Ciel. AssurĂ©ment. ConformĂ©ment Ă  la Parole que je viens de lire, elle est rejetĂ©e de l’économie de Dieu.

42     Il en est de mĂȘme de l’église, lorsqu’elle essaie de mĂȘler des credos, des dogmes Ă  la Parole de Dieu. Elle ne peut ĂȘtre mariĂ©e Ă  une dĂ©nomination et ĂȘtre l’Épouse de Christ en mĂȘme temps. Elle doit ĂȘtre morte pour l’un ou pour l’autre; la loi le dit ici. Il y a beaucoup d’ordonnances dans la Parole de Dieu et c’est Sa loi. Paul dit la mĂȘme chose ici: elle ne peut ĂȘtre mariĂ©e Ă  une Ă©glise Ă  credos mondains et ĂȘtre l’Épouse de Christ, parce qu’elle
 l’un va Ă  l’encontre de l’autre.

43     Maintenant, souvenez-vous. Vous dites: «Eh bien, nous croyons Ă  ceci, mais nous ne croyons pas Ă  cela.» Si vous ĂȘtes mariĂ©s Ă  Christ, Christ est la Parole de Dieu. Dans Saint Jean, au premier chapitre, il est dit: «Au commencement Ă©tait la Parole, et la Parole Ă©tait avec Dieu, et la Parole Ă©tait Dieu. (
) Et la mĂȘme Parole fut faite chair et habita parmi nous.» Christ Ă©tait la Parole vivante. Il fut toujours la Parole, Il est encore la Parole, Il sera toujours la Parole.

44     Il fut seulement la manifestation des attributs de Dieu, car Il Ă©tait le Fils de Dieu. Et tout fils est la manifestation des attributs de son pĂšre. Il en est de mĂȘme pour vous lorsque vous Ă©tiez dans les gĂšnes de votre pĂšre, dans le corps de votre pĂšre, alors qu’il Ă©tait un jeune garçon. Vous Ă©tiez en lui, mais il ne pouvait pas ĂȘtre en communion avec vous, car il ne vous connaissait pas. Mais ensuite, Ă  travers le sein d’une mĂšre, vous avez Ă©tĂ© amenĂ©s sur la terre et ĂȘtes apparus Ă  l’image de votre pĂšre, qui a pu entrer alors en relation avec vous. Ainsi, vous Ă©tiez fils de Dieu et filles de Dieu avant mĂȘme qu’il y eĂ»t une lune, une Ă©toile ou une molĂ©cule;  vous Ă©tiez fils et filles de Dieu. Car vous ĂȘtes seulement les manifestations physiques des attributs qui Ă©taient en Dieu au commencement. Il n’y a qu’une forme de Vie Ă©ternelle, et c’était avant que vous
 Vous n’en savez rien; vous n’en saviez pas davantage lorsque vous Ă©tiez dans votre pĂšre terrestre. Mais, vous ĂȘtes manifestĂ©s Ă  Son image, vous ĂȘtes faits Ă  l’image de Dieu et vous avez Ă©tĂ© manifestĂ©s pour la gloire et la communion avec Dieu.

45     C’est pourquoi, de mĂȘme que vos gĂšnes devaient ĂȘtre en votre pĂšre avant votre naissance naturelle, vos gĂšnes spirituels devaient ĂȘtre en Dieu, parce que vous ĂȘtes une expression des attributs de Ses pensĂ©es, avant la fondation du monde. Il n’y a pas d’autre possibilitĂ©. C’est juste.

46     Maintenant, remarquons. Cette Vie Ă©tait en vous, la Vie de Dieu Ă©tait en vous, dĂšs la fondation du monde. Maintenant, vous ne pouvez pas mĂ©langer le credo d’une dĂ©nomination avec la Parole, parce qu’ils sont contraires l’un Ă  l’autre. C’est pourtant ce que Satan essaya de faire avec Ève, avec ses conceptions intellectuelles. Il dit
 Il admit que Dieu avait dit cela, mais il dit: «Vous ne mourrez certainement pas.» Vous voyez, ils crurent cela et c’est ce que les credo ont fait. Les dĂ©nominations ont sĂ©parĂ© les gens de la Parole de Dieu. Lorsqu’Il est venu, JĂ©sus n’a-t-Il pas dit: «Vous, par vos traditions, vous avez rendu les commandements de Dieu sans effet sur les gens.»? Et par nos credos, nous avons brisĂ© la communion du Saint-Esprit, lĂ  pour oindre la Parole de Dieu dispensĂ©e Ă  cette gĂ©nĂ©ration. Nous avons sĂ©parĂ© les gens par les dĂ©nominations, si bien qu’ils ne peuvent avoir une chance de le voir. Maintenant, Dieu, dans chaque gĂ©nĂ©ration, ajoute une nouvelle partie de Son Livre. Tout cela va ensemble, Ă  l’exemple de mon corps qui fut constituĂ©. On me dit que cela commença par l’épine dorsale, mais tout n’était pas l’épine dorsale. À cela s’ajoutĂšrent les cĂŽtes, les poumons, les mains, les bras, les pieds, etc., et cela a fini par ĂȘtre la personne que je suis.

47     C’est ainsi que Dieu fut manifestĂ© au commencement. Finalement, Il fut
 Il apparut comme JĂ©hovah, Dieu le PĂšre. Puis, Il apparut comme Dieu le Fils, en JĂ©sus-Christ. Maintenant, Il est apparu comme Dieu le Saint-Esprit. Le mĂȘme Dieu tout le temps, trois manifestations du mĂȘme Dieu.

48     Nous voyons ici que pour chaque gĂ©nĂ©ration, Dieu a distribuĂ© Sa Parole. Depuis le commencement, de la mĂȘme maniĂšre dont a eu lieu l’évolution, de mĂȘme, la premiĂšre chose que Dieu crĂ©a fut probablement
 disons qu’Il commença par crĂ©er la vie vĂ©gĂ©tale. Puis, Il crĂ©a la vie animale. Ensuite Il crĂ©a la vie humaine, suivant une sorte d’évolution.

49     Il en a Ă©tĂ© de mĂȘme avec Dieu dans Son Église: la justification sous Luther (maintenant Il fait sortir Son Épouse, Il crĂ©e Son Épouse) 
 la justification sous Luther; la sanctification sous Wesley, et ainsi de suite, vous voyez. L’évolution de l’Esprit prĂ©cise toujours plus, parce que le Corps est en train d’ĂȘtre construit. Il arrive Ă  la tĂȘte, qui est Christ — le Corps de Christ.

50     Maintenant, en tant que femme, si elle est mariĂ©e Ă  Christ (la Parole) elle ne peut ĂȘtre mariĂ©e Ă  une Ă©glise dĂ©nominationnelle en mĂȘme temps, car elle est dĂ©jĂ  liĂ©e par le mariage. Elle ne peut pas vivre avec deux maris en mĂȘme temps. Ils sont en opposition l’un Ă  l’autre. L’un est envoyĂ© de Dieu, l’autre est fait de main d’homme. Ils sont contraires. Il a dit: «Que toute parole d’homme soit un mensonge et la Mienne la vĂ©ritĂ©.» Dieu a dit cela. Aussi contraire l’un Ă  l’autre que la loi l’était Ă  la grĂące, comme Paul le dit ici.

51     L’un doit ĂȘtre mort pour avoir l’autre. Si elle essaie d’en avoir deux, elle sera appelĂ©e adultĂšre. Oh, pensez-y! Vous qui ĂȘtes Ă  New York ou en Arizona, dans tout le pays, pensez-y! Dieu a dit que si elle essayait d’ĂȘtre mariĂ©e Ă  deux hommes en mĂȘme temps, elle serait appelĂ©e adultĂšre. Quel adultĂšre peut entrer au ciel? Dieu Ă©pouserait-Il une adultĂšre? Certainement pas. Il nous a demandĂ© de ne pas le faire. «Elle sera appelĂ©e adultĂšre.»

52     Ensuite, les enfants
 Si elle est adultĂšre, ses enfants sont illĂ©gitimes. IllĂ©gitimes. IllĂ©gitimes envers qui ? Pas envers l’église, mais envers la Parole. Elle est illĂ©gitime. Quelle image d’Apocalypse 3 nous avons ici, l’ñge de l’église de LaodicĂ©e des derniers temps! Quel groupe d’illĂ©gitimes! Quel mĂ©lange dĂ©nominationnel, de tiĂšdes. Ils se conduisent mal, s’appellent chrĂ©tiens tout en reniant la Parole de Dieu. Ils ont une forme de piĂ©tĂ©, mais nient ce qui en fait la force, ainsi que le prophĂšte l’a annoncĂ©.

53     Le mariage est la plus vieille institution du monde. Le mariage eut lieu et fut instituĂ© pour la premiĂšre fois au jardin d’Éden.

54     Une femme est dotĂ©e de certaines qualitĂ©s qu’elle ne doit pas dĂ©shonorer. Une femme en reçoit la garde. Il n’y a pas de crĂ©ature sur la terre comme la femme. Il n’y a pas de chienne, il n’y a pas de femelle, d’aucune sorte, ayant reçu un caractĂšre comme la femme. La femme ne se trouvait mĂȘme pas au commencement de la crĂ©ation, parce que Dieu savait qu’elle chuterait. Toutes les autres femelles ne pouvaient pas commettre adultĂšre; elle est la seule Ă  pouvoir commettre adultĂšre. Si elle avait Ă©tĂ© faite comme l’original, elle serait venue Ă  l’encontre de la grande sagesse de Dieu. Vous voyez? Elle fut faite le sous-produit d’un homme; mais parce qu’elle fut rejetĂ©e de ce cĂŽtĂ©, elle a aussi reçu de Dieu une tĂąche sacrĂ©e, en vue de la rĂ©demption. Elle a reçu des qualitĂ©s qu’elle ne doit pas dĂ©shonorer. Si elle les souille, elle est dĂ©shonorĂ©e pour le reste de sa vie. Peu importe qu’elle soit pardonnĂ©e, elle ne peut ĂȘtre justifiĂ©e. Je reviendrai lĂ -dessus dans un moment. Je prendrai un passage de l’Écriture qui traite de cela dans quelques minutes. Elle peut ĂȘtre pardonnĂ©e de sa souillure, mais elle ne peut pas ĂȘtre justifiĂ©e dans cette vie. Cela la suit toujours. Maintenant, remarquez, elle a reçu ceci. Elle peut ĂȘtre pardonnĂ©e, mais pas justifiĂ©e.

55     Son corps lui est donnĂ© en dĂ©pĂŽt sacrĂ© de Dieu. Aucune chienne, aucune femelle d’oiseau, aucun autre animal, aucune autre crĂ©ature n’est ainsi; non. Elle est la seule. Par cela, elle est
 La raison pour laquelle ceci est si sacrĂ©, c’est qu’elle doit amener la vie sur la terre. Son corps est un rĂ©ceptacle de vie. Ainsi, c’est la raison pour laquelle elle reçoit ce dĂ©pĂŽt sacrĂ©.

56     Maintenant, c’est ici que beaucoup d’entre vous, thĂ©ologiens, pouvez ĂȘtre en dĂ©saccord. C’est cet adultĂšre qui a polluĂ© dĂšs le commencement toute la race humaine. Son sein fut souillĂ©. Elle mit au monde des jumeaux, CaĂŻn et Abel. Un acte, deux enfants. Sondez les Écritures.

57     Remarquez. Nous voyons maintenant que son corps est un rĂ©ceptacle, et que, par consĂ©quent, c’est un dĂ©pĂŽt sacrĂ© qui ne doit ĂȘtre souillĂ©.

58     Maintenant, j’amĂšne cela pour illustrer, pour montrer oĂč en est l’Église. Je ne parle pas de vous, femmes, quoi que vous soyez, ou vous, hommes. Ceci est entre vous et Dieu. Mais je parle de l’Église et de Christ.

59     Ainsi, il appartient Ă  la femme de transmettre la vie que Dieu seul peut donner. Son mari peut ĂȘtre le porteur de germes, mais Dieu doit produire la vie. C’est juste, cela doit venir
 toute vie doit venir de Dieu. Toute vie doit venir de Dieu. Mais parce que c’est perverti, c’est ce qui fait que c’est un pĂ©chĂ©. Mais la vie doit venir de Dieu. Il est l’Auteur de la vie.

60     Ainsi, elle a
 D’abord, je veux citer trois autres choses dont elle ne doit pas s’éloigner. Maintenant, gardez Ă  l’esprit l’Église, pendant que je dis ceci Ă  la femme naturelle, comme Paul le fait ici au septiĂšme chapitre des Romains. Son Seigneur lui a confiĂ© un dĂ©pĂŽt de vertu, une certaine vertu. Personne ne dĂ©tient ce dĂ©pĂŽt, si ce n’est la femme. C’est vrai. Il lui est confiĂ© par Dieu. Elle ne doit pas souiller cette vertu. Si jamais elle fait quelque chose de faux, elle doit le confesser Ă  son mari avant qu’il la prenne, et rĂ©tablir la chose. C’est pareil pour l’Église qui fut mariĂ©e Ă  la loi. Elle doit venir devant Christ avant le second mariage, et elle doit confesser cela. Si elle ne le fait pas et qu’elle vit avec son mari dix ans et le confesse alors, il a le droit de la rĂ©pudier et de marier une autre femme. C’est l’Écriture. La fornication est une vie impure.

61     Â«Joseph, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit.» Il se proposait de rompre secrĂštement avec elle, voyez-vous, alors qu’il Ă©tait dĂ©jĂ  fiancĂ© Ă  elle. Pour Dieu, lorsque vous ĂȘtes fiancĂ© Ă  une femme, vous ĂȘtes mariĂ© avec elle.

62     Remarquez. Elle dĂ©tient un dĂ©pĂŽt sacrĂ© de vertu, qui lui a Ă©tĂ© donnĂ©, qui lui a Ă©tĂ© confiĂ© par le Seigneur. Dieu lui a fait don de cette vertu. De mĂȘme qu’au jardin d’Éden, elle peut dire «oui» ou «non».

63     Elle s’est vue confier un dĂ©pĂŽt sacrĂ© de fĂ©minitĂ©, qu’elle ne doit pas briser. La fĂ©minitĂ© dont je parle ici, c’est sa conduite, son comportement vis-Ă -vis les hommes. Ne pas permettre Ă  chaque homme
 Regardez ces Ă©crans et voyez comment ces acteurs de cinĂ©ma embrassent, Ă©treignent et se vautrent avec ces femmes. Une femme qui fait cela a un mauvais comportement. Elle peut bien ĂȘtre vertueuse autrement, mais, voyez-vous, dans son cƓur
 Lorsque ces glandes
 Les glandes sexuelles sont dans les lĂšvres, et lorsqu’un homme embrasse une femme, il commet, en fait, potentiellement adultĂšre avec elle.

64     Les glandes sexuelles sont dans les lĂšvres de la femme et dans les lĂšvres de l’homme. S’il lui baisait la main, cela n’exciterait pas les glandes sexuelles; mais les glandes sexuelles sont dans les lĂšvres. Voyez toute cette absurditĂ© et l’Hollywood d’aujourd’hui avec ce comportement malsain, l’amour libre entre les femmes, et tout cela. Et de petites filles regardent cela; ce n’est pas Ă©tonnant que notre morale soit pourrie, dĂ©cadente et corrompue, car c’est exposĂ© devant les enfants! C’est vrai. Il doit en ĂȘtre ainsi dans les derniers jours.

65     Maintenant, gardez Ă  l’esprit l’église. Elle embrasse
 Elle se vautre dans n’importe quoi et s’unit Ă  tout, sauf Ă  la Parole. Vous laissez le diable, l’éducation et les recherches scientifiques, etc., alors que l’éducation scientifique et tout le reste sont absolument contraires Ă  Dieu!

66     Tout le systĂšme de civilisation que nous avons maintenant est absolument antichrist. Le systĂšme d’éducation est antichrist; la civilisation est antichrist. C’est contre Dieu. Vous dites: «Contre la civilisation?» Un de ces jours, Dieu aura une civilisation Ă  laquelle la mort ne sera aucunement associĂ©e.

67     Cette civilisation moderne vient de Satan. Je vous le prouverai, Dieu voulant, ce soir, au moyen de la Bible. Toutes ces choses sont de Satan. Notre nouvelle civilisation n’aura rien Ă  faire avec cela.

68     Elle a une fĂ©minitĂ© sacrĂ©e. Ce n’est pas Ă©tonnant que les hommes agissent de cette façon avec les femmes; c’est parce que les femmes se comportent de cette maniĂšre avec les hommes. Elles se prĂ©sentent dans la rue dans des shorts qui collent au corps, des vĂȘtements d’homme, etc., en se dandinant. Peu importe ce qu’elle dit
 Elle peut ĂȘtre parfaitement vertueuse Ă  l’égard de son mari, mais aux yeux de Dieu elle est adultĂšre. «Quiconque regarde une femme pour la convoiter a dĂ©jĂ  commis un adultĂšre avec elle dans son cƓur.» Elle s’est prĂ©sentĂ©e ainsi dans ce but. C’est exactement ce que l’église a fait avec le monde.

69     Remarquez. Ce qui lui a Ă©tĂ© confiĂ© — la vertu sacrĂ©e, la fĂ©minitĂ© sacrĂ©e, puis la maternitĂ© sacrĂ©e — tout cela l’a Ă©tĂ© pour honorer son mari.

70     Regardez aujourd’hui. Dans certaines villes, dans beaucoup de villes, la SociĂ©tĂ©, comme on l’appelle, organise de grandes rĂ©ceptions auxquelles mĂȘme des membres d’église s’associent. Ils posent leur chapeau par terre, s’enivrent tous, et finalement, chacun jette sa clĂ© lĂ -dedans. Chaque femme va ramasser une clĂ© dans le chapeau de l’homme avec qui elle passera le week-end. Toutes sortes de divertissements pareils qui
 J’ai tant de choses Ă  dire, ici, si le Seigneur le permet, que je n’ai pas le temps de m’étendre lĂ -dessus. Une telle corruption!

71     Et l’église est tout aussi corrompue. C’est vrai. Elle commet adultĂšre avec toutes choses; elle n’a rien Ă  faire
 Elle devrait rester avec la Parole.

72     Les immeubles, c’est trĂšs bien; les hĂŽpitaux, c’est trĂšs bien. Toutes ces choses, c’est trĂšs bien. Des programmes Ă©ducatifs, c’est trĂšs bien. Nous devons vivre ici, nous devons lire, Ă©crire, cela fait partie de l’économie.

73     Par exemple, nous n’étions pas censĂ©s mettre des vĂȘtements au dĂ©but (je prĂȘcherai lĂ -dessus plus tard cette semaine, Dieu voulant), mais nous devons porter des vĂȘtements, parce que Dieu nous en a donnĂ©s. Au dĂ©but, nous n’en avions pas besoin, nous Ă©tions voilĂ©s. Maintenant, un voile l’empĂȘche de voir ses pĂ©chĂ©s. Elle ne sait mĂȘme pas qu’elle pĂšche. Elle l’a Ă©té  Maintenant, elle est voilĂ©e par le diable. Jadis, elle Ă©tait voilĂ©e par Dieu, c’est lĂ  toute la diffĂ©rence.

74     Donc, nous voyons qu’elle a reçu ce dĂ©pĂŽt sacrĂ© de fĂ©minitĂ© qu’elle ne doit pas briser, devant avoir un bon comportement, bien Ă©lever ses enfants, faire honneur Ă  son mari. De nos jours, ils prĂȘtent plus d’attention au sexe qu’à toute autre chose en ce monde.

75     Vous devriez vous trouver une fois dans mon bureau et voir les hommes qui y viennent avec leur femme, comment ils essaient de se mettre en rĂšgle avec Dieu, les femmes confessant toutes les relations qu’elles ont eues avec d’autres hommes, et tout le reste, depuis leur mariage. Oh, vous dites: «Ce sont des » Non, ce sont des pentecĂŽtistes. Les autres ne viendraient pas. Ainsi, c’est
 Je parle de
 combien on peut s’éloigner. Quand on se compromet avec le monde, l’église, la mode et toutes ces choses
 Nous ne ressemblons pas plus Ă  la PentecĂŽte originale que le jour Ă  la nuit. Nous avons dĂ©rivĂ© quelque part vers un sombre chaos oĂč nous sommes perdus.

76     Quel dĂ©pĂŽt sacrĂ©! Quelle responsabilitĂ© pour une femme! Maintenant, voyez pourquoi elle est un type de l’Église! Celle-ci Ă  la mĂȘme responsabilitĂ© qu’une femme Ă  l’égard de la maternitĂ©, de sa vertu, de son mari. L’Église a une responsabilitĂ© sacrĂ©e envers la priĂšre, la Parole et Christ, de la mĂȘme maniĂšre qu’une femme! À l’exemple d’une femme qui s’en va avec un autre homme, l’église tombe dans des programmes d’institution, des programmes de construction d’écoles, etc. Je n’ai rien contre, c’est trĂšs bien, cela a son utilitĂ©. Mais ils ne sont pas
 JĂ©sus n’a jamais dit: «Allez, faites des Ă©coles.» Il a dit: «PrĂȘchez la Parole!» C’est ce qu’ils nĂ©gligent.

77     Il n’est pas question de crĂ©er des institutions, des hĂŽpitaux, etc. Toutes ces choses sont bonnes. Mais ce n’est pas le devoir de l’Église! Son devoir est de prĂȘcher l’Évangile. Mais, nous avons fait tout sauf cela, et nous avons dĂ©rivĂ© comme Satan, en mĂ©langeant un peu de l’Évangile Ă  quelque chose, puis Ă  autre chose encore, jusqu’à ce que cela devienne un agglomĂ©rat de rien du tout, de la corruption. Tous veulent suivre la tendance du monde.

78     Il n’y a pas longtemps, je lisais dans le Reader’s Digest que des jeunes filles passaient par la mĂ©nopause et que des jeunes gens
 le retour d’ñge entre vingt et vingt-cinq ans! Quelle corruption! Pourquoi? Parce que la recherche scientifique sur l’alimentation et autre a anĂ©anti les choses naturelles dont nos corps devraient se nourrir. Nous ne sommes qu’un paquet de corruption qui va droit Ă  la mort.

79     Eh bien, voilĂ  aussi ce qu’est l’Église. Elle est dans le mĂȘme Ă©tat. Elle est un type. Elle a reçu les mĂȘmes prĂ©cieuses vertus pour prĂ©server l’Esprit et la Parole et ne jamais commettre d’adultĂšre avec quoi que ce soit au monde. Restez vierges envers la Parole, comme une femme doit rester vertueuse Ă  l’égard de son mari. C’est un dĂ©pĂŽt sacrĂ© pour honorer la Parole de son Seigneur, par-dessus tout credo d’homme, sagesse, dĂ©nomination qu’il puisse y avoir. L’Église a reçu ce dĂ©pĂŽt. Ils disent: «Oh, mon Ă©glise » Peu importe en quoi votre Ă©glise croit. Si c’est contraire Ă  la Parole de Dieu, restez-en Ă©loignĂ©! La Bible dĂ©clare: «JĂ©sus-Christ est le mĂȘme hier, aujourd’hui, et Ă©ternellement.» Marc 16 dit: «Ces signes suivront ceux qui auront cru.» Si l’église prĂȘche diffĂ©remment, alors mourez Ă  cette chose, naissez Ă  nouveau dans la Parole de Dieu. «Allez par tout le monde et prĂȘchez l’Évangile Ă  toute crĂ©ature.» Ils devaient aller aussi loin que cela. «Ces signes suivront ceux qui auront cru » tout le monde, toute crĂ©ature qui croirait. Voyez-vous combien nous nous sommes Ă©loignĂ©s de cela? Certes, mais elle en est responsable.

80     Mais maintenant, regardez combien Hollywood a arrachĂ© la vertu de nos femmes. J’étais assis ici en train de regarder une chĂšre dame ĂągĂ©e, sƓur Schrader. Beaucoup de nos sƓurs, ici, et sƓur Moore, lĂ -bas
 Les femmes d’un certain Ăąge se souviennent qu’il y a quelques annĂ©es en arriĂšre
 Si leur mĂšre, ou mĂȘme elle, Ă©tait sortie dans la rue comme certaines de ces femmes se promĂšnent aujourd’hui (des membres d’église!) on l’aurait taxĂ©e de folle et faite enfermer pour avoir oubliĂ© de mettre sa jupe!

81     Si donc c’était considĂ©rĂ© comme un acte de folie, ça l’est aussi maintenant! Regardez, le monde entier prouve qu’il est fou. Regardez les meurtres et autres qui se passent maintenant dans le monde — de la folie! Tout ce qui arrive vient accomplir l’Apocalypse. Il se peut que nous y arrivions cette semaine, oĂč ces choses hideuses
 Ce ne sont pas des choses appartenant au monde naturel, mais ce sont celles qui passent dans l’esprit et qui font que les gens demandent Ă  grands cris que les rochers et les montagnes et tout le reste leur tombent dessus.

82     C’est dans une folie complĂšte, totale que le monde va bientĂŽt tomber! Ça y est presque maintenant. Vous pouvez en voir les signes avant-coureurs. Voyez, elle est dans la rue, sur les bancs d’églises — la folie au dernier degrĂ©! Faire des choses qu’un ĂȘtre humain civilisĂ© ne songerait pas Ă  faire.

83     Regardez ce qu’Hollywood a fait des femmes. Regardez comment elle a dĂ©pouillĂ© la femme de ses vertus sacrĂ©es, et nous pourrions encore continuer. Voyez tout ce qu’elle a perdu. Comment cela est-il arrivĂ©? C’est qu’il y avait un instrument subtil appelĂ© l’église, de mĂȘme qu’il y en avait un dans le jardin d’Éden. Une personne subtile — le diable — entra dans l’église, comme il le fit dans le jardin d’Éden. Et c’est en la trompant qu’il l’amena Ă  cela. Elle a Ă©tĂ© trompĂ©e. La femme pense
 Elle ne dĂ©sire pas ĂȘtre dans l’erreur. Ève ne voulait pas agir mal. Ce ne fut pas intentionnellement, mais elle
 La Bible dit, dans II TimothĂ©e 3: «Elle fut sĂ©duite.» Et «sĂ©duit», ce n’est pas lorsqu’on dĂ©cide quelque chose de sa propre volontĂ©, mais c’est quand on est sĂ©duit, influencĂ© pour le faire.

84     Et c’est exactement ce qui est arrivĂ© aujourd’hui. Elle a Ă©tĂ© sĂ©duite par la tĂ©lĂ©vision, par les journaux, par ces gens, toutes ces choses sĂ©duisantes qui sont visibles dans la rue. Les magazines captivent nos jeunes filles modernes, les photos, ce qu’elles voient dans la rue, puis vient l’habillement dans les magasins. Combien Satan, ce grand instrument de l’enfer qui est descendu parmi les gens les a sĂ©duits Ă  travers ces choses. Et la femme croit que tout va bien pour elle. Elle est morte et ne le sait pas; elle est loin de Dieu. Vous voyez comment elle a perdu tout cela et de quelle façon subtile?

85     Aujourd’hui, j’aimerais que vous remarquiez que JĂ©sus en a aussi parlĂ©. Si vous dĂ©sirez le lire
 JĂ©sus a dĂ©clarĂ©, dans les heures qui prĂ©cĂ©daient Sa crucifixion, que cette chose se produirait. Le saviez-vous? Lisons-le: Saint Luc, chapitre 23, et juste un instant, comme une leçon d’école du dimanche. Commençons au verset 27. Je crois que c’est ce que j’ai marquĂ© ici
 JĂ©sus se rend au Calvaire. Écoutez attentivement pendant que je lis. TrĂšs bien: Saint Luc 23.27
 Je crois que c’est lĂ . C’est ce que mes notes indiquent. Oui, c’est ça :  
    Il Ă©tait suivi d’une grande multitude de peuple et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur Lui.
    JĂ©sus se tourna vers elles, et dit: «Filles de JĂ©rusalem, ne pleurez pas sur Moi; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.
    Car voici, des jours viendront oĂč l’on dira: Heureuses les stĂ©riles, heureuses les entrailles qui n’ont point enfantĂ©, et les mamelles qui n’ont point allaitĂ©!»
    Pensez Ă  aujourd’hui, au dĂ©shonneur que c’est pour elle d’avoir un enfant. Voyez-vous?
    Alors ils se mettront Ă  dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous!
    Car si l’on fait ces choses au bois vert, qu’arrivera-t-il au bois sec?

86     Il parle du jour oĂč les femmes ne voudraient plus avoir d’enfants. Elles veulent un chien ou un chat ou quelque chose de ce genre, mais elles ne veulent plus d’enfants. Pourquoi? On les prendrait pour la vieille mĂšre Michel, si elles avaient un enfant. Voyez-vous? Elle ne veut pas
 C’est l’opinion d’Hollywood. On ne veut pas qu’une femme soit une mĂšre Michel. Ainsi, il prĂ©fĂšre subir une opĂ©ration ou en faire subir une Ă  elle, qui les empĂȘche d’avoir des enfants. Ils ne veulent pas d’enfants.

87     JĂ©sus en a parlĂ©, et qu’a-t-Il dit? «En ce temps-lĂ , ils demanderont Ă  grands cris que les rochers et les montagnes leur tombent dessus.»

88     Elle pratiquera le contrĂŽle des naissances, afin de pouvoir continuer Ă  aller Ă  ses rĂ©ceptions. Elle ne veut pas ĂȘtre dĂ©rangĂ©e par un bĂ©bĂ© qu’elle devrait nourrir. Cela la dĂ©formerait
 la maternitĂ© pourrait la dĂ©former. Alors, elle n’aurait plus l’apparence qu’elle avait. Et son mari est assez ignorant pour la laisser agir ainsi. Non, elle ne lui donnera pas d’enfant.

89     JĂ©sus a parlĂ© de cela et Il a dit que lorsqu’elles feraient ceci, en ce temps-lĂ , «elles demanderaient que les rochers leur tombent dessus». Cela vient du Seigneur. Elle paie cher pour dorloter des chats ou des chiens. C’est vrai. Elle doit dorloter quelque chose, parce que c’est la nature que Dieu lui a donnĂ©e, d’agir ainsi.

90     Voici ce que j’ai remarquĂ© en chassant le gros gibier. C’est en automne que l’ourse s’accouple avec le mĂąle. La saison prĂ©cĂ©dente, elle a mis au monde des petits qui sont maintenant de taille respectable. Ils pĂšsent peut-ĂȘtre quarante-cinq kilos ou plus. Elle va les chasser loin d’elle, afin qu’ils hibernent pour leur compte, parce qu’elle va mettre au monde d’autres oursons. Ils naissent en fĂ©vrier. L’ourse ne le sait pas. Ils naissent dans un petit sac. Dieu les amĂšne Ă  ouvrir ces petits sacs eux-mĂȘmes; cela a l’air de petits sacs en cellophane. Ils trouvent eux-mĂȘmes leur chemin jusqu’à leur mĂšre profondĂ©ment endormie. Elle n’a rien mangĂ© depuis octobre et nous sommes en fĂ©vrier. Ils s’approchent et la tĂštent jusqu’à mi-mai. Quand elle voit pour la premiĂšre fois ses oursons, ils sont dĂ©jĂ  rondelets et pĂšsent peut-ĂȘtre cinq Ă  sept kilos chacun. Ils la tĂštent. Comment elle obtient le lait? Ça c’est l’affaire de Dieu. Elle vit sur ses propres ressources et produit le lait pour ses oursons. Mais si l’accouplement ne donne rien, si elle n’a pas d’autres oursons, alors elle ira Ă  la recherche des oursons de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente et leur servira de mĂšre tout l’étĂ©, parce que c’est un instinct que Dieu lui a donnĂ©. Elle doit ĂȘtre mĂšre de quelque chose.

91     Si une femme n’a pas de bĂ©bĂ© de son mari, elle prendra un chien, un chat ou autre chose! Elle doit ĂȘtre mĂšre de quelque chose. C’est sa nature. Mais donner un enfant Ă  son mari et l’élever pour le service de Dieu, c’est absolument contraire Ă  sa conception. Si elle le faisait, elle en recevrait un tel affront de la SociĂ©tĂ© des femmes de 1965, qui aiment le pĂ©ché 

92     VoilĂ  l’image authentique d’une Ă©glise moderne de nos jours. L’église moderne ne veut pas non plus autour d’elle de ces gamins de Actes 2.38, qui poussent des cris et parlent en langues. Elle n’en veut pas de ces amen! allĂ©luia! Voyons, avec un enfant pareil, elle serait chassĂ©e immĂ©diatement de sa dĂ©nomination! S’il y en avait un comme cela dans une Ă©glise, eh bien, ils la jetteraient immĂ©diatement dehors, en disant: «Pourquoi permettez-vous de telles choses?»

93     Ainsi, vous voyez, elle est enceinte de quelque chose, parce qu’elle met tout le temps des membres au monde. Mais elle n’en veut pas qui crient et parlent tout le temps. (Actes 2.38) Elle pense que ce sont lĂ  des crĂ©atures misĂ©rables. Cela l’embarrasserait certainement, cela la ruinerait, de mĂȘme que l’église reprĂ©sentĂ©e par la sociĂ©tĂ© cultivĂ©e, Ă©thique, scientifique Ă  laquelle elle appartient. Ils la jetteraient dehors au prochain concile. Elle ne peut pas avoir cela au milieu d’elle. Ainsi, elle ne veut pas ĂȘtre enceinte de la Parole, parce que c’est la seule espĂšce que la Parole puisse mettre au monde!

94     NĂ©e de l’Esprit de Dieu, elle a l’Esprit de Dieu en elle. Il n’y a pas d’intellectuels, de joigneurs d’église, de credos, de cheveux courts, de visages fardĂ©s, il n’y a pas de telles choses dans notre Parole. Vous ne trouverez pas ça dans la Parole de Dieu. Vous y trouverez un enfant dĂ©modĂ©, mais sanctifiĂ© et rempli du Saint-Esprit, nĂ© de l’Esprit de Dieu, poussant des cris, exaltant et louant Dieu. Tout cela est hors de sa portĂ©e Ă  elle; elle ne veut pas cela. Oh, non monsieur, vraiment pas.

95     Que fait-elle alors? Elle met au monde une paire de chattes illĂ©gitimes (comme ils les appellent) au visage fardĂ©, portant des shorts, sociĂ©tĂ© de JĂ©zabel. Je crois qu’ils les appellent des chattes. «Regardez, lĂ -bas, cette chatte», disent-ils, ou quelque chose comme ça, vous savez. Elle a Ă©tĂ© mariĂ©e ou unie Ă  son premier mari, le premier Adam, par Ève, la femme adultĂšre, la premiĂšre femme d’Adam. Vous dites: «AdultĂšre?» Certainement elle l’a Ă©tĂ©. Mais, oh, elle prĂ©tend que cet Adam, ce premier Adam est mort. «Oh, dit-elle, certainement, il est mort depuis longtemps, et je suis nĂ©e de nouveau. Maintenant, je suis certainement mariĂ©e au second Adam — Christ, la Parole.»

96     Mais remarquez ce qu’elle aime. Observez son amoureux! Si vous voulez voir de qui elle est amoureuse
 La Parole dit ceci. «Mais, dit-elle, mon Ă©glise dit cela.» Alors, de qui est-elle amoureuse? Qui est son mari? Ses propres fruits prouvent ce qu’elle est. Exactement. Cela montre ce qu’elle est.

97     Remarquez: elle est d’abord nĂ©e en Adam, parce que c’est sa naissance naturelle. Voyez? Elle n’a jamais quittĂ© cela. C’est un amoureux du monde. Elle prĂ©tend qu’elle est nĂ©e en Christ, la seconde fois. Mais, remarquez, son amoureux est quand mĂȘme Adam, parce qu’elle aime le monde.

98     Autre chose: remarquez quelle sorte d’enfants elle porte. Cela montre qui est leur papa. Ou bien c’était le premier Adam, ou bien c’est le second Adam. Si l’église met au monde un enfant du second Adam, il agit comme le second Adam, comme au jour de la PentecĂŽte. Ce sont lĂ  les vĂ©ritables enfants du second Adam.

99     Vous voyez? C’est vrai. De nature, ils sont comme lui et elle. Oui monsieur. Ses filles Ă  elle — visage fardĂ©, cheveux courts, vĂȘtements d’homme, pantalon
 La Bible dit qu’elle ne devrait pas le faire. Elle se coupe les cheveux, c’est une honte pour elle. Vous dites: «Taisez-vous avec ça.» C’est ce que dit la Parole. Je fais seulement ressortir la nature. C’est ce qu’elle fait.

100     Ses fils, les fils nĂ©s d’elle, s’appuient sur la culture, les Ă©tudes, certaines Ă©coles bibliques
 un grand collĂšge couvant, comme dans une sorte d’incubateur, des chercheurs dĂ©nominationnels, des caĂŻnites religieux, aussi illĂ©gitimes Ă  la Parole que CaĂŻn l’était! Aussi illĂ©gitimes que CaĂŻn! Des chercheurs dĂ©nominationnels
 vous voyez ce que c’est?

101     Dieu n’a jamais organisĂ© des dĂ©nominations. Il a toujours Ă©tĂ© opposĂ© Ă  cela, et la Parole aussi. Mais ils s’y cramponnent. Alors, vous voyez ce qu’ils mettent au monde? Cela montre qui est leur papa et leur maman, exactement. Aussi illĂ©gitimes que CaĂŻn. C’est le genre d’enfants qu’il mit au monde par Ève. Ils s’éloignĂšrent de la Parole. Et alors, vous voyez ce qu’elle apporta? C’est exactement ce que l’église a apportĂ©, la mĂȘme chose. Je peux vous le prouver par la Parole. C’est de lĂ  que la culture et la civilisation sont venues, Ă  travers CaĂŻn. C’est exact. Ils prĂ©tendent ĂȘtre fils de Dieu, mais ils sont de descendance dĂ©nominationnelle, ce sont des Ă©lĂšves d’écoles dĂ©nominationnelles et tout le reste. Exactement. RusĂ©s, intelligents. Oh lĂ  lĂ ! c’est ainsi qu’était leur pĂšre! C’est vrai. Des prĂ©dicateurs aussi rusĂ©s et scientifiques que le fut CaĂŻn. C’est exactement la mĂȘme chose. Vous dites: «FrĂšre Branham, est-ce vrai?» Prenez GenĂšse 4.16 et vous le trouverez. Revenez une minute en arriĂšre Ă  GenĂšse 4.16, et vous verrez comment cela est arrivĂ©.

102     Puis, CaĂŻn s’éloigna de la face de l’Éternel, et habita dans la terre de Nod, Ă  l’orient d’Éden.

103     CaĂŻn connut sa femme; elle conçut, et enfanta HĂ©noc. Il bĂątit ensuite une ville, et il donna Ă  cette ville le nom de son fils HĂ©noc.

104     Et ainsi de suite, jusqu’à Tubal. Ils furent des inventeurs d’instruments de musique, etc. La civilisation vint par CaĂŻn! C’est vrai. Des bĂątisseurs de villes, fabricants d’instruments. L’homme scientifique vint par CaĂŻn, la semence du serpent.

105     Maintenant, remarquez
 le vingt-cinquiĂšme verset: «Adam connut encore sa femme.» Ainsi, il la connut une premiĂšre fois et elle eut deux enfants. Sondez les Écritures. Elle eut CaĂŻn et Abel.
    Un acte, et deux enfants.

106     Il n’y a pas longtemps, on m’a dit que cela ne pouvait pas arriver. Nous avons pourtant un cas Ă  Hollywood
 Nous avons en ce moment un cas Ă  Tucson devant le tribunal. Une femme a donnĂ© naissance Ă  un enfant de couleur et Ă  un enfant blanc en mĂȘme temps. On dit que ce n’est pas possible. Pourtant, elle peut avoir deux semences fertiles. Cela passe maintenant en tribunal. Je sais que ce peut ĂȘtre le cas chez les chiens. Les animaux le peuvent. Elle est donc allĂ©e lĂ -bas. L’homme blanc a dit: «J’entretiendrai mon propre enfant, mais pas celui-lĂ .» Et la femme a fait la confession qu’elle avait vĂ©cu avec son mari ce matin-lĂ  et avec l’homme de couleur l’aprĂšs-midi du mĂȘme jour. Le mĂ©decin a dĂ©clarĂ©: «Si c’est en l’espace de vingt-quatre heures, cela est possible, s’il y a lĂ  une semence fertile.» C’est ce qu’elle fit, et c’est exactement ce qui est arrivĂ©, ici. CaĂŻn
 Ce matin-lĂ , Satan, le serpent, et l’aprĂšs-midi, Adam. Ainsi, elle eut deux enfants.

107     Â«Adam connut encore sa femme (pour la seconde fois), et elle enfanta un fils » Souvenez-vous, il n’est dit nulle part dans la Bible que CaĂŻn Ă©tait le fils d’Adam. Il est dit «qu’il Ă©tait du malin». Pas d’Adam, mais du diable.

108     Â«Il connut sa femme une seconde fois; elle eut un fils, et l’appela du nom de Seth, car, dit-elle, Dieu m’a donnĂ© un autre fils Ă  la place d’Abel, que CaĂŻn a tuĂ©. Seth eut aussi un fils, et il l’appela du nom d’Enosch. C’est alors que l’on commença Ă  invoquer le Nom de l’Éternel.» Cela ne vient pas de la gĂ©nĂ©alogie de CaĂŻn, mais de la gĂ©nĂ©alogie de Seth. Ainsi, CaĂŻn est du malin. VoilĂ  le serpent.

109     Maintenant, remarquez. La Bible dit clairement ici que son premier mari doit ĂȘtre mort. Non seulement rĂ©pudiĂ©, mais il doit ĂȘtre mort. Je viens de prĂȘcher sur Mariage et Divorce, vous en ĂȘtes tous au courant. Maintenant, je ne parle pas uniquement Ă  cette assemblĂ©e-ci, mais Ă  tout le pays. TrĂšs bien. Vous voyez ce qui est arrivĂ© lĂ  dans Mariage et Divorce! L’ouverture des sept sceaux a apportĂ© la vĂ©ritĂ© lĂ -dessus.

110     Ainsi, pour ĂȘtre mariĂ© au second Adam, Christ, la Parole, vous devez vous sĂ©parer, par la mort de votre premier mari dĂ©nominationnel, parce qu’il ne s’en trouve pas un seul qui puisse prendre toute la Parole de Dieu. Montrez-moi donc oĂč il se trouve. «Oh! dites-vous, le mien!» Un autre dira que c’est le sien. Mettez-les ensemble et vous verrez que vous avez tous les deux tort dĂšs l’instant oĂč vous devenez dĂ©nominationnels. Lisez Apocalypse 17.

111     Ainsi, vous voyez, vous devez ĂȘtre mort Ă  cette chose. Maintenant, je ne parle pas Ă  cette assemblĂ©e locale, je parle Ă  tout le pays. Vous devez ĂȘtre mort Ă  votre premier mari. Si vous ĂȘtes uni Ă  Christ et encore mariĂ© Ă  une dĂ©nomination, vous ĂȘtes adultĂšre! Vous ĂȘtes une LaodicĂ©e, une Ă©glise dans le pays. Nous suivons JĂ©sus-Christ, la Parole. Pour ĂȘtre dans l’Épouse, vous devez ĂȘtre remariĂ© Ă  la Parole de Dieu, qui est Christ!

112     Â«Au commencement Ă©tait la Parole et la Parole Ă©tait avec Dieu, et la Parole Ă©tait Dieu. Et la Parole fut faite chair et habita parmi nous » Tant que vous ĂȘtes attachĂ©s aux traditions humaines des dĂ©nominations, vous ĂȘtes appelĂ©s dans la Parole de Dieu «adultĂšres». Tant que vous recherchez des credos dĂ©nominationnels, que vous appartenez Ă  une Ă©glise dĂ©nominationnelle qui nie la Parole, vous ĂȘtes adultĂšres. C’est ce que la Bible dit. JĂ©sus a dit: «Vous ne pouvez servir deux dieux Ă  la fois. Vous servirez ou bien Dieu, ou bien Mamon.» Mamon, c’est le monde. «Celui qui aime le monde ou les choses du monde, l’amour de Dieu n’est pas en lui.» La semence de Dieu ne peut-ĂȘtre en lui, en mĂȘme temps que l’amour du monde. Lorsque la semence de Dieu opĂšre Ă  travers vous, c’est-Ă -dire la Parole de Dieu, l’amour du monde ne peut pas s’y trouver en mĂȘme temps. Maintenant, oĂč sont les cheveux courts, les shorts et les visages fardĂ©s? Maintenant, oĂč sont ces choses?

113     Vous ne pouvez ĂȘtre vertueux Ă  l’égard de Christ, la Parole de Dieu, et servir en mĂȘme temps une dĂ©nomination venant de l’homme. C’est contraire Ă  la Parole. Paul l’a dit ici. «OĂč?» — Romains 7.

114     Vous ne pouvez pas non plus engendrer des fils de Dieu de la Parole dans ce groupe dĂ©nominationnel illĂ©gitime. Vous ne le pouvez pas. Dans votre incubateur, vous ne pouvez pas mettre au monde un fils de Dieu-Parole (je parle Ă  l’église) bien que vous prĂ©tendiez ĂȘtre trĂšs religieux. CaĂŻn aussi, le fils d’Ève la prostituĂ©e, Ă©tait trĂšs religieux. Il construisit des autels, offrit un sacrifice, paya ses dĂźmes et fit tout ce qu’un homme religieux peut faire, mais il ne garda pas cette Parole! Il lui manquait la rĂ©vĂ©lation! Et la rĂ©vĂ©lation est la seule chose
 la rĂ©vĂ©lation de la Parole.

115     Qu’est-ce qu’une rĂ©vĂ©lation? JĂ©sus a dit: «Sur cette pierre, Je bĂątirai Mon Église, et les portes du sĂ©jour des morts ne prĂ©vaudront point contre elle.» La foi est une rĂ©vĂ©lation, parce que la foi vous a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e. Abel, par la foi, offrit par rĂ©vĂ©lation
 par la foi, il offrit Ă  Dieu un sacrifice plus excellent que celui de CaĂŻn.

116     CaĂŻn croyait qu’ils avaient mangĂ© des pommes. On a encore cette idĂ©e, mais ce n’était pas le cas. C’était un adultĂšre, la semence du serpent. Et lĂ , l’ouverture des sept sceaux l’a dĂ©clarĂ© et prouvĂ©. Mon livre lĂ -dessus vient de sortir. Je crois que nous en avons un millier d’exemplaires maintenant. Remarquez, c’est scripturaire, de la GenĂšse Ă  l’Apocalypse. Au temps de la fin, les deux arbres produisent leur semence, rĂ©vĂ©lant ce qu’ils sont.

117     Nous y sommes aujourd’hui, exactement: LaodicĂ©e et l’Épouse, aussi clair que nous pouvons le voir dans les Écritures
 cela s’étale sous nos yeux. Vous ne pouvez pas servir Dieu et Mamon. Vous ne pouvez pas ĂȘtre un chrĂ©tien vertueux, croyant Ă  la Bible, et vous associer Ă  une affaire dĂ©nominationnelle. Vous ne pouvez simplement pas le faire en mĂȘme temps. L’un doit ĂȘtre mort pour laisser l’autre vivre.

118     Vous ne pouvez pas non plus porter le fils-Parole de Dieu. L’église ne peut pas non plus enfanter. Ils ne veulent pas un de ces enfants qui crient, parlent en langues et toutes ces choses. Vous ne pouvez pas agir ainsi dans une Ă©glise dĂ©nominationnelle. Ils ne vous voudraient pas. Ils ne les amĂšnent pas comme ça; ils les prennent, leur serrent la main et disent: «Si vous croyez, vous l’avez.» DĂšs l’instant oĂč vous mettez votre nom sur le livre, c’est tout ce que vous avez Ă  faire! Voyez, ce sont des enfants illĂ©gitimes pour la Parole. Ils prĂ©tendent pourtant ĂȘtre religieux. Ainsi, l’église est devenue enceinte de la sagesse et de la connaissance de Satan. Ils envoient leurs gens dans des Ă©coles, pour apprendre Ă  dire «a-a-amen» de la bonne maniĂšre. Ils apprennent Ă  dire tout cela et Ă  ĂȘtre trĂšs intellectuels. Qu’est-ce? C’est la fĂ©condation du diable!

119     Avec quoi Satan fĂ©conda-t-il Ève? Avec l’incrĂ©dulitĂ© face Ă  la Parole, au profit d’intellectuels
 de l’intelligence, et cela ruina toute la crĂ©ation. C’est exactement ce qu’elle a fait de la Parole aujourd’hui, l’église. Elle s’est rendue enceinte au contact d’écoles bibliques, de collĂšges et autres choses semblables
 lecture, Ă©criture, arithmĂ©tique; mais ils n’en savent pas plus au sujet de Dieu qu’un Hottentot au sujet d’une nuit Ă©gyptienne. Ils possĂšdent bien leurs credos, leurs livres de priĂšre, etc., mais ne connaissent rien au sujet de Dieu. Autrement, ils Le reconnaĂźtraient lorsque la Parole est confirmĂ©e. Quand Dieu parla et donna des portions de Sa Parole Ă  chaque gĂ©nĂ©ration


120     NoĂ© vint et prĂȘcha Ă  cette gĂ©nĂ©ration. Maintenant, que serait-il arrivĂ© si MoĂŻse Ă©tait venu et avait dit: «Construisons une arche!» Il aurait Ă©tĂ© dĂ©modĂ©. Mais il Ă©tait prophĂšte, il avait la rĂ©vĂ©lation de Dieu, et Dieu confirma que c’était la vĂ©ritĂ©. Il fit sortir les enfants d’IsraĂ«l et fit apparaĂźtre devant eux une Colonne de Feu, qui justifia le prophĂšte, et leur dit exactement ce qu’Il allait faire. Et Il le fit! Ils dirent: «Que Dieu ne parle pas, mais que MoĂŻse parle, sinon nous mourrons.»

121     Dieu dit: «Je ne leur parlerai plus comme cela, mais Je leur susciterai des prophĂštes, et ils parleront.»

122     Alors ÉsaĂŻe, se tenant lĂ , dit: «Une vierge concevra.» Un homme comme lui, Ă  une Ă©poque oĂč
 Comment une vierge va-t-elle concevoir? «Un Fils nous est né  un Enfant nous est nĂ©, un Fils nous est donnĂ©. On L’appellera Conseiller, Prince de la paix, Dieu puissant, PĂšre Ă©ternel. Sur le trĂŽne de Son pĂšre David Il rĂšgnera, et Son Royaume n’aura pas de fin.»

123     Comment cela allait-il arriver? Il ne le savait pas. Il exprima simplement ce que Dieu disait. C’est au-delĂ  de toute imagination ou intelligence. C’est au-delĂ  de toute recherche scientifique; c’est la Parole de Dieu.

124     Maintenant, nous enseignons Ă  nos Ă©tudiants sĂ©minaristes toutes sortes de thĂ©ologies bibliques et des choses comme cela, de la thĂ©ologie venant de l’homme. Elle a atteint un certain nombre d’églises, telle une LaodicĂ©e, comme Dieu l’a prĂ©dit.

125     Oh lĂ  lĂ ! Quand je regarde cela, cela me fait frissonner. Enceinte de concepts intellectuels! Vous devez ĂȘtre diplĂŽmĂ© d’une Ă©cole secondaire avant mĂȘme de pouvoir entrer. Vous devez passer devant un psychiatre avant de pouvoir ĂȘtre ordonnĂ©. Pouvez-vous imaginer Pierre, Jacques et Jean aller chez un psychiatre? Souvenez-vous que les cent vingt, lĂ -haut, ne savaient mĂȘme pas signer leur nom. Les voyez-vous debout devant un psychiatre pour voir si leur
 si leurs rĂ©flexes Ă©taient bons, etc.? Ils avaient un rĂ©flexe, mais ce n’était pas un concept intellectuel ou de la recherche scientifique. C’était Ă  travers la puissance de Dieu. Lorsqu’elle les frappait, ils ne savaient rien d’autre que ce que le Saint-Esprit disait de faire. Ils ne prĂȘtaient attention Ă  aucun intellectuel ou Ă  ce que l’église pouvait bien dire, Ă  ce que le prĂȘtre, ou celui-ci et celui-lĂ  disaient. Ils Ă©taient animĂ©s de l’Esprit, des hommes ne craignant rien.

126     I Jean 2.15 dit: «Si vous aimez le monde ou les choses du monde, l’amour de Dieu n’est pas en vous.» Alors, comment pouvez-vous ĂȘtre fĂ©condĂ© par la Parole de Dieu, alors qu’elle condamne le monde, qu’elle condamne Hollywood, qu’elle condamne toute cette mode, qu’elle condamne toutes ces rĂ©ceptions, cette dĂ©bauche, et tout ce qu’ils font sous le manteau de la religion! Elle condamne cela!

127     Comment la Parole peut-elle fĂ©conder une telle personne? Comment une femme aux cheveux coupĂ©s, au visage fardĂ©, qui porte des shorts, peut-elle
 Comment un prĂ©dicateur peut-il aller au sĂ©minaire, regarder Actes 2.38, voir que dans la Bible pas une personne n’a Ă©tĂ© une fois baptisĂ©e dans ces titres, et dire pourtant qu’il est fĂ©condĂ© par la Parole de Dieu? Il vous dit: «un mensonge!» Il a vendu son droit d’aĂźnesse. Il a commis adultĂšre contre la chose mĂȘme qu’il dĂ©clare. Il est rĂ©pudiĂ© et divorcĂ©.

128     Dieu aura une Église vertueuse, une vĂ©ritable Épouse. La Bible dit: «La Parole n’est pas en vous.» Alors, quel genre d’enfants portez-vous? Des dĂ©nominationnels. Il n’y a pas eu de mort pour vous sĂ©parer de votre premier amant.

129     Â«Qu’est-ce que les Dupont vont dire, si je commence Ă  crier et Ă  parler en langues? Que vont-ils penser si je suis rebaptisĂ©?» Quel non-sens! Êtes-vous mariĂ© au Dupont? Êtes-vous mariĂ© Ă  l’église? Ou ĂȘtes-vous mariĂ© Ă  Christ, la Parole? Eh bien, c’est la raison pour laquelle elle porte encore ses enfants Ă  lui.

130     Quel genre d’enfants a-t-elle? Voici quelques-uns des noms qu’ils portent aujourd’hui :  Cats, Beatles, Monsters, Rickeys, Rickettas, Cats, Beatles
 Ce sont des membres d’église, assurĂ©ment, des fils de CaĂŻn, lesquels sont les fils de l’animal rusĂ©, aussi doux qu’ils peuvent l’ĂȘtre.

131     Maintenant, examinez votre Ăąme pendant un moment avec vos yeux spirituels. Regardez simplement autour de vous. Je parle Ă  tout le pays maintenant. Regardez juste quelques instants, vous autres du Branham Tabernacle; vous, dans les tabernacles de la CĂŽte Ouest, en Arizona, et oĂč que vous soyez, regardez-vous quelques minutes. Vous dites: «Ce Message que vous prĂȘchez, frĂšre Branham, est faux.» Regardez-vous un petit peu. Laissez le Saint-Esprit sonder votre esprit par la Parole. Vous serez alors d’accord avec le Message.

132     Laissez Christ, la Parole ointe, sonder votre conscience. Laissez-Le pĂ©nĂ©trer en vous. Voyez si cela est juste ou pas. Ce n’est qu’une chose ou deux, alors qu’il y en a des centaines.

133     La Bible est-elle d’accord avec une femme qui se coupe les cheveux? La Bible est-elle d’accord avec le baptĂȘme aux trois noms :  PĂšre, Fils et Saint-Esprit? Non, il n’existe pas de telles choses. La Bible est-elle d’accord avec une femme qui porte des vĂȘtements d’homme? Prenez simplement ces trois choses-lĂ , alors qu’il y en a des centaines d’autres. Examinez-les Ă  la lumiĂšre de la Parole de Dieu.

134     Vous dites: «Je suis un membre d’église.» CaĂŻn l’était aussi. Ève aussi. La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, LaodicĂ©e serait pareille. Laissez le Saint-Esprit sonder votre conscience et vous serez d’accord avec Daniel 5.12, lorsque la reine vint devant Belschatsar et dit
 Elle dĂ©couvrit que Daniel, un prophĂšte, se trouvait parmi eux et qu’il dissipait les doutes.

135     Laissez le Saint-Esprit, Il est le prophĂšte du jour, laissez-Le venir dans votre cƓur maintenant et comparer cela avec la Parole de Dieu. Alors les doutes au sujet du Message se dissiperont tous. Il dissipe tous les doutes. Vous dĂ©couvrirez que c’est exactement en accord avec la Parole pour ce jour. Vous ne pouvez prĂȘcher aujourd’hui le message de Luther. Il s’y trouve, mais ce sont les pieds. Vous ne pouvez prĂȘcher Wesley. Vous ne pouvez prĂȘcher la PentecĂŽte. Nous sommes bien au-delĂ . Ils sont tous devenus une dĂ©nomination et sont morts. Ils sont la tige. La tige poussa avec l’herbe au premier stade de l’Église. Cela ne ressemble pas au grain primitif qui pĂ©nĂ©tra dans le sol, le blĂ©.

136     En deuxiĂšme lieu apparut le pollen. Cela ne ressemble toujours pas au grain. Cela se rapproche. Il ressemble davantage au vrai grain. Mais les brins d’herbe ne ressemblent sĂ»rement pas au grain qui a pĂ©nĂ©trĂ© dans le sol. Il est porteur de la vie qui Ă©tait dans le grain. Mais, qu’a-t-il fait? Il est devenu une dĂ©nomination comme le reste de la nature. C’est identique, et il est mort.

137     Puis la vie a continuĂ© Ă  monter dans l’épi. Toute une sĂ©rie de petites boules sont suspendues Ă  lui. On dirait qu’il y a de petits grains lĂ -dedans. Cela a l’apparence du vrai grain, mais ce n’en est pas; puis, cela passe dans la balle. Et qu’est-ce que cela produit? Une balle.

138     Maintenant, prenez un grain de blĂ©. Lorsque le blĂ© commence Ă  croĂźtre, comme JĂ©sus l’a dit. Un grain de blé  Prenez ce grain de blĂ© et ouvrez-le. DĂ©tachez-le de la tige et regardez. Vous dites: «Nous avons un grain de blĂ©!» Faites attention! C’est bien pareil au grain, mais il n’y a pas le plus petit grain lĂ -dedans. Ce n’est que la balle. Ce sont les pentecĂŽtistes. Une telle ressemblance que Matthieu 24.24 dit: «  que cela sĂ©duirait dans les derniers jours les Ă©lus eux-mĂȘmes, si c’était possible.» Mais, si vous retirez la balle, une partie aprĂšs l’autre, vous n’avez pas un seul grain. Le grain est tout au fond. Et alors la vie sort de cette dĂ©nomination et entre dans le grain.

139     Alors, qu’arrive-t-il? Lorsque le grain commence Ă  croĂźtre, grossit et prend forme, la dĂ©nomination s’en sĂ©pare.

140     Pourquoi n’avons-nous pas de dĂ©nomination Ă  partir de ceci? Il n’y en aura jamais. C’est le grain. Cela ne peut pas aller plus loin. Nous sommes Ă  la fin des temps.

141     Qu’a-t-il Ă  faire maintenant? Reposer dans la prĂ©sence du soleil, afin de mĂ»rir. Exactement. La Parole doit mĂ»rir dans votre cƓur pour produire et vivre ce dont nous parlons. Oui monsieur. Alors vous n’aurez plus de doute si vous laissez le Saint-Esprit vous le rĂ©vĂ©ler. C’est ce que la reine dit au sujet de Daniel.

142     Vous dites peut-ĂȘtre: «Qu’est-ce que tout cela a Ă  faire avec Thanksgiving? De quoi ĂȘtes-vous en train de parler, frĂšre Branham? Voici neuf heures moins un quart et vous n’avez toujours rien dit au sujet de Thanksgiving.» Quel message pour cette circonstance, selon moi! Oui, vraiment!

143     Les pĂšres pĂšlerins Ă©taient trĂšs reconnaissants de leur nouvelle vie rĂ©cemment dĂ©couverte, Ă©tant sĂ©parĂ©s de la vieille dĂ©nomination anglaise et de ses credos. Ils pouvaient se marier Ă  la nouvelle Parole ointe pour leur Ăąge. C’est juste. La nouvelle Parole ointe pour leur Ăąge.

144     Comme Abraham, nous pouvons ĂȘtre reconnaissants d’ĂȘtre des pĂšlerins; nous nous sommes sĂ©parĂ©s des choses du monde et de tout ce qui va avec lui. Abraham Ă©tait un pĂšlerin. Dieu nous a sĂ©parĂ©s de toutes les religions mortes — je parle Ă  tout le pays maintenant — de tous les credos morts, pour entrer dans quoi? Il nous a sĂ©parĂ©s et a ouvert pour nous un nouveau pays, un nouveau message pour ce jour.

145     La PentecĂŽte s’est dessĂ©chĂ©e et est morte. Comme Luther, Wesley et les autres, ce n’est rien d’autre que des Ă©glises liĂ©es ensemble. Il y a encore de braves gens lĂ -dedans qui doivent sortir.

146     Qu’a-t-Il fait? Il a ouvert les sept sceaux du dernier Message. L’avez-vous remarquĂ©? Les sept sceaux. Tous les mystĂšres des sept Ăąges de l’Église Ă©taient scellĂ©s de sept sceaux. Les rĂ©formateurs n’eurent pas le temps de le faire Ă  leur Ă©poque, ils ne vĂ©curent pas assez longtemps. Mais cette rĂ©vĂ©lation bĂ©nie des sept sceaux nous est faite en ces derniers jours, Ă  partir d’une prophĂ©tie qui a vue son accomplissement en Arizona.

147     Ce jour-lĂ , combien j’ai demandĂ© Ă  Dieu: «Que veux-Tu faire de moi, ici, dans ce dĂ©sert? Saviez-vous que MoĂŻse Ă©crivit l’Ancien Testament? Certainement. Les quatre premiers livres font connaĂźtre les lois, etc.: GenĂšse, Exode, LĂ©vitique et DeutĂ©ronome. Il Ă©crivit l’Ancien Testament. Pour cela, il dut quitter tous ses associĂ©s et ses bien-aimĂ©s, et se rendre dans le dĂ©sert.

148     Paul Ă©crivit le Nouveau Testament. C’est vrai. Il Ă©crivit les Romains et les autres Ă©pĂźtres, en passant par HĂ©breux et TimothĂ©e, et ainsi de suite. Et pour cela, il dut se sĂ©parer et se rendre en Arabie dans un dĂ©sert pendant trois ans et recevoir la rĂ©vĂ©lation de Dieu. «Oh, dites-vous, qu’en est-il de Matthieu, Marc, Luc, Jean?» C’étaient des scribes qui rapportĂšrent simplement les actions de JĂ©sus, tandis que Paul se sĂ©para et rassembla la Parole. C’est vrai.

149     Ainsi, voyez, s’il a fallu qu’ils partent dans un dĂ©sert, loin de leurs bien-aimĂ©s
 Souvenez-vous de Monsieur, quelle heure est-il? Combien l’ont entendu? Qu’ils disent «amen». Est-ce exact? Ainsi, en ces derniers jours, nous avons reçu la rĂ©vĂ©lation du Message du Seigneur Dieu qui vient rĂ©unir Son Épouse. Cela n’a Ă©tĂ© promis Ă  aucun autre Ăąge, si ce n’est celui-ci.

150     Malachie 4, Luc 17.30, Jean 14.12, JoĂ«l 2.38 doivent s’accomplir exactement, comme les promesses se rapportant Ă  Jean-Baptiste. Celui-ci s’indentifia lui-mĂȘme dans les Écritures. JĂ©sus s’identifia Lui-mĂȘme. Ensuite, que dirent-ils? «Qu’une telle personne file d’ici
 Jean n’est qu’un sauvage.» L’église ne fut pas en mesure de recevoir cela. C’était pourtant le modĂšle. L’église ne sera pas non plus en mesure de Le recevoir aujourd’hui.

151     Mais, ce sont les Ă©lus que Dieu appelle. Les Ă©lus le savent. Il appelle l’Épouse vertueuse, la Parole, l’Église du dernier jour, la Dame Ă©lue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, la Parole. Si JĂ©sus est la Parole
 Combien croient cela? TrĂšs bien. Alors, l’Épouse est toujours une partie de l’Époux; ainsi, l’Épouse ne sera pas une dĂ©nomination. Elle devra ĂȘtre la Parole manifestĂ©e pour ĂȘtre l’Épouse de Christ. Il a promis de le faire. Il a dit comment Il le ferait.

152     Il n’abandonne jamais Son modĂšle. Il l’a toujours fait d’aprĂšs le modĂšle. Il l’a fait chaque fois d’aprĂšs le modĂšle. Il le fait Ă  nouveau. Dans les derniers jours, Il appelle Son Épouse vertueuse Ă  sortir. La jolie Rebecca attendant son Isaac
 Quelle pĂ©riode magnifique!

153     Cela met en lumiĂšre les deux livres qui vont vous sembler mystĂ©rieux lorsque vous lirez L’ExposĂ© des sept Ăąges de l’Église. Les deux livres — le Livre de Vie
 L’un dit que votre nom, une fois inscrit, ne s’effacera jamais; et l’autre, qu’Il peut enlever votre nom du Livre de Vie. Ceci le met parfaitement en lumiĂšre. Je vais peut-ĂȘtre m’arrĂȘter quelques minutes sur quelques notes et prendre cela avant que nous terminions.

154     Pour Dieu, la vie est une chose sacrĂ©e; elle est enregistrĂ©e dans un Livre. Dieu est l’Auteur de la vie, le croyez-vous? Notre vie naturelle n’est qu’une perversion. On devrait vraiment commencer avec la vie correcte, mais elle est pervertie par la naissance naturelle.

155     Lors de la premiĂšre vie ou de notre premiĂšre union
 À votre naissance, vous avez Ă©tĂ© unis Ă  une vie naturelle. Un acte naturel, un ĂȘtre humain naturel
 Étant unis
 un homme et une femme ont Ă©tĂ© unis dans un acte sexuel qui a produit la vie Ă  votre naissance, et cela est liĂ© au pĂ©chĂ© et Ă  la mort!

156     Comment pouvez-vous manquer de voir la semence du serpent? Lorsque vous voyez la femme, un sous-produit
 Il n’y a pas d’autre femelle comme elle, faite dans ce but, qui puisse ĂȘtre sĂ©duite. Dieu savait
 S’il n’avait pas su la fin dĂšs le commencement, Il n’aurait pas Ă©tĂ© Dieu. S’il n’est pas infini 
 Il ne peut pas ĂȘtre infini sans ĂȘtre omniscient, omniprĂ©sent, sachant toutes choses
 Il est Ă©ternel. Ainsi, Il savait toutes choses et Il dut faire cette femme. L’homme n’avait pas de femme. La femme et l’homme Ă©taient une seule et mĂȘme chose. Il avait en lui l’esprit fĂ©minin et masculin. Il dut sĂ©parer
 prendre un sous-produit aprĂšs que toute la crĂ©ation eut Ă©tĂ© faite. Il n’existe aucune femelle crĂ©Ă©e par Dieu, lors de la crĂ©ation originelle, qui puisse faire une chose pareille. Elle fut faite ainsi pour faire cela. Il savait qu’elle le ferait. S’Il ne l’avait pas su, Il n’aurait pas Ă©tĂ© Dieu.

157     Mais voyez, les attributs qui sont en Dieu devaient ĂȘtre manifestĂ©s. Il devait ĂȘtre un Sauveur. En faisant toutes choses parfaitement, rien n’aurait pu ĂȘtre perdu. Oh, ne soyez pas des enfants! Soyez des hommes et des femmes! Nous sommes Ă  la fin de la route.

158     Remarque : c’était la nature liĂ©e Ă  la mort. Votre premier mari qui avait autoritĂ© sur vous, c’était votre nature par naissance naturelle. Naturellement, vous aimez le monde, parce que vous vivez dans le monde et en faites partie. Est-ce exact? Vos dĂ©sirs Ă©taient par nature d’aimer le monde dont vous ĂȘtes une partie. Vous ĂȘtes une partie de la nature. Le croyez-vous? C’est votre nature. C’est la raison pour laquelle vous devez naĂźtre de nouveau. Vous devez vous en sĂ©parer. Vous devez mourir Ă  ce premier mari. Vous ne pouvez pas vivre avec
 Vous ne pouvez pas simplement dire: «Eh bien, je divorcerai d’avec lui et j’attendrai simplement qu’il meure.» Non monsieur. Pas de lettre de divorce. Il est mort! La nature du monde doit mourir! Toute empreinte de lui doit mourir! Vous devez vous unir de nouveau Ă  une autre nature. Votre nom, de votre premiĂšre nature, est nĂ© et a Ă©tĂ© inscrit dans un Livre de Vie, et tous vos actes y ont Ă©tĂ© aussi inscrits. Tout ce que vous avez fait avec cette nature a Ă©tĂ© mis dans un livre appelĂ© «Livre de Vie».

159     Remarquez, dans Daniel, lorsqu’Il s’avança vers l’Ancien des jours, dont les cheveux Ă©taient blancs comme de la laine, des myriades de myriades vinrent Ă  Lui pour Le servir — l’Épouse. Et alors, les livres furent ouverts, et un autre livre, qui Ă©tait le Livre de Vie. Des saints s’y trouvent dĂ©jĂ , l’Église, l’Épouse. Un autre livre fut ouvert, c’était le Livre de Vie.

160     Mais lorsque vous avez Ă©tĂ© sĂ©parĂ© de cette union par une mort spirituelle, vos dĂ©sirs naturels de vous couper les cheveux, vos dĂ©sirs naturels de porter des shorts, de vous farder, votre dĂ©sir naturel d’ĂȘtre intellectuel, brillant, de savoir quelque chose mieux que l’autre
 C’est ce qu’Ève voulait. C’est exactement ce qu’elle voulait. Vous dites: «Eh, gringalet, prĂ©dicateur Ă  la noix, lĂšve-toi et dis-moi
 Moi j’ai ma licence de docteur en philosophie et en » Chaque fois que vous en ajoutez une, cela ne fait que vous Ă©loigner davantage de Dieu. C’est juste. C’est vrai.

161     Voyez, c’est ce qu’Ève dĂ©sira. Elle fut enceinte de cela. C’est ce qu’est l’église aujourd’hui, au travers d’écoles bibliques et d’intellectuels. Mais, voyez, chacun est en dĂ©saccord avec l’autre. Un beau gĂąchis! Exactement ce que la Bible disait — Babylone! L’Épouse connaĂźt sa position. Elle est trĂšs peu nombreuse. Il n’y aura pas beaucoup de sauvĂ©s. Seulement trĂšs trĂšs trĂšs peu. Vous dites: «Eh bien, on a dit des milliers.» Oui, mais ils viennent aussi des deux mille ans Ă©coulĂ©s, de chaque Ăąge. Chaque
 L’ñge de Luther et son groupe; puis ils moururent et devinrent une dĂ©nomination. Puis Wesley. Puis vinrent les pentecĂŽtistes, etc., et toutes ces petites ramifications de baptistes, presbytĂ©riens, mĂ©thodistes, nazarĂ©ens, pĂšlerins de la saintetĂ©, et ainsi de suite.

162     Voyez, tous ont bifurquĂ© depuis lĂ , comme le fait une feuille. Mais vous vous souvenez, lorsqu’elle est redescendue, c’est alors que le grain a commencĂ© Ă  mĂ»rir. Tout ce qui Ă©tait dans cette tige doit mourir. AllĂ©luia! Ne voyez-vous pas oĂč nous en sommes? La vie est Ă  nouveau dans le grain! Qu’est-ce? Exactement comme le grain qui est descendu dans la terre — le mĂȘme JĂ©sus sous la forme de l’Épouse. MĂȘme puissance, mĂȘme Église, mĂȘme chose, mĂȘme Parole.

163     La mĂȘme Parole aspira Ă  travers ceux-ci, pour arriver finalement Ă  la tĂȘte. Et toute cette vie qui passa par lĂ  ramassa Son peuple, et maintenant elle arrive Ă  la tĂȘte pour l’EnlĂšvement. (Je parlerai de cela demain soir ou le soir suivant, Dieu voulant.) Lorsque vous ĂȘtes sĂ©parĂ© de votre premiĂšre union par une mort spirituelle
 Maintenant, vous ĂȘtes nĂ© de nouveau ou remariĂ© dans une nouvelle union spirituelle à
 non pas Ă  une vie naturelle touchant aux choses du monde, mais Ă  la Vie Ă©ternelle. Ce germe qui Ă©tait en vous au commencement vous a trouvĂ©.

164     Votre vieux livre s’en est allĂ© avec votre vieille union. Maintenant, votre nom dans votre vieux
 a Ă©tĂ© transformĂ©. Maintenant, vous direz: «Voulez-vous me dire que mon vieux livre » Dieu l’a jetĂ© dans Sa mer de l’oubli. Vous ĂȘtes parfait devant Dieu.

165     Maintenant, votre nom est dans le nouveau livre, non pas dans le Livre de Vie, mais dans le Livre de Vie de l’Agneau, ceux que l’Agneau a rachetĂ©s. Pas le vieux livre de votre union naturelle, mais vous ĂȘtes une nouvelle Épouse. AllĂ©luia! Votre nouvelle vie est dans le Livre de Vie de l’Agneau — votre attestation de mariage. AllĂ©luia! C’est Ă  cela que votre vĂ©ritable germe Ă©ternel se rattache depuis le commencement.

166     Maintenant, vous n’ĂȘtes pas seulement pardonnĂ©, mais vous ĂȘtes justifiĂ©. Oh, gloire! JustifiĂ©. Romains 5.1 dit: «C’est pourquoi, Ă©tant justifiĂ©s par la foi » Regardez la signification de ce mot. Il ne veut pas dire «pardonné»; le mot veut dire «justifié». Il ne veut pas dire que vous ĂȘtes pardonnĂ©. Par exemple, vous apprenez que je me suis enivrĂ© et que j’ai fait de vilaines choses, etc., alors, vous venez me dire
 Vous dĂ©couvrez que je ne les ai pas faites. Alors vous venez me dire: «FrĂšre Branham, je vous pardonne!» Me pardonner? Je ne l’ai jamais fait! Voyez-vous?

167     Maintenant, si je l’ai fait, je suis coupable; mais vous pourriez me pardonner. Alors, je ne serais plus coupable. Cependant, je ne serais pas justifiĂ© pour autant, car je l’ai quand mĂȘme fait. Mais avec le mot justifiĂ©, c’est comme si vous ne l’aviez jamais fait. On n’en tient pas compte du tout. Comment cela se peut-il? Dans le livre de Dieu de la mer de l’oubli, votre vieux livre et votre mariage, qui a Ă©tĂ© dissout par divorce, sont morts et ne se trouvent mĂȘme plus dans le souvenir de Dieu! Amen! Vous ĂȘtes justifiĂ©. «C’est pourquoi, Ă©tant justifiĂ©s » Vous Ă©tiez accusĂ©; mais c’est comme si vous ne l’aviez jamais fait! La vieille union est dans la mer de l’oubli de Dieu. PremiĂšrement, vous n’avez pas Ă©tĂ© mariĂ©. Lui, l’Époux, a portĂ© votre honte Lui-mĂȘme pour vous, Ă  votre place. Il a pris votre place, car vous Ă©tiez prĂ©destinĂ© Ă  ĂȘtre Ă  Lui, Ă  faire partie de Son Épouse, avant la fondation du monde. La Bible le dit. Vous ĂȘtes la semence prĂ©destinĂ©e.

168     Comment en ĂȘtes-vous venu Ă  faire ceci? Vous y avez Ă©tĂ© entraĂźnĂ© par votre premier mariage, Ă  cause de votre parente adultĂšre, Ève. Ce n’est pas votre faute. De par votre naissance naturelle, vous ĂȘtes venu aprĂšs Ève, qui commit adultĂšre. C’est la raison pour laquelle vous ĂȘtes nĂ© adultĂšre. Vous Ă©tiez un pĂ©cheur, pour commencer. C’est vrai. Vous avez Ă©tĂ© sĂ©duit. Vous n’aviez pas
 non, ce n’est pas de votre faute. Vous ne l’avez jamais fait, parce que ce petit germe qui Ă©tait en vous devait vous reprĂ©senter avant la fondation du monde. Dieu mit votre nom dans le Livre de Vie de l’Agneau.

169     C’est comme mon histoire du petit aigle; vous l’avez dĂ©jĂ  tous entendue. Un vieux fermier voulut une fois faire couver une poule. Il n’avait pas assez d’Ɠufs Ă  mettre sous la poule, alors il trouva un Ɠuf d’aigle et le mit sous elle. Lorsque l’aigle naquit, il avait l’apparence d’un drĂŽle de poulet pour les autres. Le petit aigle suivait la poule qui faisait: «Kot-kot-kot-kot.» Mais le petit aigle se disait: «Je ne sais pas ce que cela veut dire, mais je vais quand mĂȘme la suivre.»

170     Il alla dans la cour de la ferme et commença Ă  gratter, puis se dirigea sur le tas de fumier; et elle faisait: «Kot-kot-kot-kot, c’est bon, c’est bon. Viens vers nous.» Et c’est ce que
 Le petit aigle
 il ne pouvait pas manger de cette saletĂ©. Il continuait Ă  aller avec les poulets parce qu’il ne savait pas, il ne savait pas que faire. Alors, elle alla plus loin et elle prenait ceci et cela et le petit aigle devait bien l’avaler. Il ne savait pas comment faire. Il avait vu tous les poulets se comporter ainsi. Pourtant en lui, il y avait quelque chose de diffĂ©rent. Il n’aimait pas ça.

171     Ainsi, un jour, sa mĂšre rĂ©alisa qu’elle avait pondu deux Ɠufs. Elle partit alors Ă  la recherche de l’autre. Elle vola dans les alentours, cherchant comme le fait le glorieux Saint-Esprit. Un jour, elle survola la cour de la ferme, cette dĂ©nomination. Elle regarda en bas et vit son bĂ©bĂ©. Elle poussa un cri. C’était la voix de quelque chose qui fit Ă©cho en lui.
    Â«Oh, ça sonne juste!»

172     Oh, laissez un germe vĂ©ritablement prĂ©destinĂ©, prĂ©destinĂ© de Dieu, entendre la Parole de Dieu, c’est de la musique pour lui! Il sait que c’est la vĂ©ritĂ©. Il Ă©tait fatiguĂ© de cette popote dĂ©nominationnelle: «Joins-toi Ă  nous. Viens avec nous. Nous avons une manifestation sociale. Nous avons ceci, nous avons » Cela ne sonnait pas juste pour le petit aigle.

173     Elle dit: «Fils, tu n’appartiens pas Ă  ce groupe. Tu m’appartiens; tu es Ă  moi.»

174     Il dit: «Maman, cela me paraĂźt rĂ©el. Comment vais-je faire pour sortir d’ici?»

175     Â«Saute simplement, je t’attraperai. C’est tout ce que tu as Ă  faire.» Si la Parole ointe de Dieu est confirmĂ©e devant tout homme qui est nĂ© pour ĂȘtre un fils de Dieu, avec lui le germe prĂ©destinĂ© pour cette heure, il verra le Message de Dieu, aussi vrai qu’il y a un Dieu au Ciel.

176     Martin Luther le vit pour le sien. Wesley le vit pour le sien. Le pentecĂŽtiste le vit pour le sien. Maintenant, qu’en est-il de vous? Ils sont entrĂ©s dans les dĂ©nominations. Mais voici, la Parole condamne cela et vous dit exactement ce que nous devons avoir aujourd’hui, avec Malachie 4 et toutes ces autres promesses pour l’heure. Que voyez-vous? Que regardez-vous? Amen!

177     Nous y voici. L’Aigle vĂ©ritable est ici. «Mes brebis connaissent Ma Voix; elles ne suivront pas un Ă©tranger.» C’est que cela a Ă©tĂ© mis lĂ  par prĂ©destination. Vous avez Ă©tĂ© prĂ©destinĂ© Ă  ĂȘtre un fils de Dieu. Vous Ă©tiez en Dieu avant la fondation du monde. Vous ĂȘtes seulement manifestĂ© en ce jour pour Son honneur et Sa gloire. Comment pouvez-vous le faire sans honorer Sa Parole? Oui monsieur. Vous ĂȘtes une partie de cette Parole par prĂ©destination, parce que, regardez, ce Dieu est la Parole. Vous le croyez? Alors, s’Il a toujours Ă©tĂ© la Parole


178     Au commencement Ă©tait la Parole. Si la Parole Ă©tait Dieu, alors vous Ă©tiez en Dieu. La Parole, le rĂŽle que vous devez jouer Ă©tait en Dieu, avant la fondation du monde. Il vous voyait, Il vous connaissait, Il vous prĂ©destinait Ă  cela. Je vous le dis, de mĂȘme que cet aigle reconnut cette voix, un vĂ©ritable chrĂ©tien nĂ© de nouveau reconnaĂźt la Voix de Dieu parlant Ă  travers la Parole lorsqu’il la voit ointe et confirmĂ©e.

179     Remarquez, il leva les yeux. Il ne vit plus cette vieille poule qui faisait» kot-kot
 joins-toi Ă  nous, viens ici, va lĂ , va ici, va là». Il vit un ĂȘtre comme il voulait en ĂȘtre un, qui planait dans les airs, qui criait librement tout lĂ -haut, au-dessus des vautours et des choses de la terre. AllĂ©luia! Il voulait ĂȘtre cela parce que c’était en lui.

180     Et un homme qui est nĂ© de Dieu, un fils de Dieu, doit avoir la nature de Dieu. Il doit ĂȘtre comme Dieu. Il honore Dieu. Il est une partie de la Parole de Dieu.

181     Et en ces derniers jours, cette Épouse prend forme, ayant exactement la mĂȘme puissance que la Sienne au commencement. S’il traverse ces organisations et en sort, c’est pour entrer dans l’Épouse. Il ne peut ĂȘtre rien d’autre que cela.

182     Ces Juifs, de leur temps, auraient dĂ» Le reconnaĂźtre lorsqu’ils virent cela manifestĂ© devant eux, comme l’avait annoncĂ© un prophĂšte. Il dit :  «Sondez les Écritures, car en elles vous pensez avoir la Vie Ă©ternelle. Ce sont elles qui rendent tĂ©moignage de Moi. Si Je ne fais pas les Ɠuvres de Mon PĂšre, ne Me croyez pas, mais si vous ne pouvez Me croire, croyez du moins Ă  cause des Ɠuvres que J’ai faites.»

183     Ils dirent: «Nos pĂšres ont mangĂ© de la manne dans le dĂ©sert pendant quarante ans. Nous savons oĂč nous en sommes.»

184     Il dit: «Et ils sont tous morts», c’est-Ă -dire sĂ©parĂ©s pour l’éternitĂ©. Tous moururent. Il y en eut seulement trois. Deux pour un million, ou plutĂŽt deux millions. Cela en fait un sur un million.

185     Lors d’une insĂ©mination, le sperme du mĂąle et de la femelle
 il y a gĂ©nĂ©ralement un Ɠuf fertile. Il y a un Ɠuf, un germe qui est fertile. Avez-vous dĂ©jĂ  vu l’hybridation chez le bĂ©tail? Remarquez, il y a un million d’Ɠufs, il y a un million de germes; et ils sont lĂąchĂ©s ensemble dans l’utĂ©rus au moyen d’un tube, et c’est lĂ  qu’ils se rencontrent. L’un d’eux est un Ɠuf
 Un million d’Ɠufs, un million de germes. Il n’y a lĂ  qu’un Ɠuf fertile. Il n’y a lĂ  qu’un germe fertile. Ils sont tous vivants. Vous pouvez observer ces petits veaux qui se battent lĂ , si minuscule que vous pourriez les mettre sur une allumette. Demos et les autres sont Ă  l’écoute ce soir, et il se souvient lorsqu’il m’emmena pour me montrer comment cela fonctionnait, avec ces Ă©prouvettes. Juste de quoi mettre sur une tĂȘte d’allumette, et il y a des milliers de petits veaux et de bƓufs lĂ -dedans, mais un seul parmi eux peut vivre. Un seul parmi eux. Or, il y en a beaucoup Ă  cet endroit. Mais vous pouvez en remarquer un qui va passer par-dessus ce germe et venir ici, tandis qu’un Ɠuf fera de mĂȘme, et bientĂŽt ils se rencontreront. Et les autres meurent. Pourtant, ils sont vivants, mais ils meurent! Parce qu’il y a quelque chose, Quelqu’un a rendu celui-ci fertile et a choisi Ă©galement celui-lĂ . C’est la prĂ©destination, mon frĂšre. Oui monsieur!

186     Dieu doit dĂ©terminer si ce sera un garçon ou une fille, un rouquin, un noiraud ou autre. C’est dĂ©terminĂ© par Dieu. C’est plus un mystĂšre pour moi qu’une naissance virginale. Mais remarquez, les autres meurent.

187     Deux millions de personnes sortirent, chantĂšrent, criĂšrent, firent tout le reste, parlĂšrent en une autre
 non, ils ne parlĂšrent pas en langues, mais ils criĂšrent et donnĂšrent gloire Ă  Dieu. Ils dansĂšrent le long de la mer et firent tout comme les autres. Mais il y en eut deux seulement qui entrĂšrent dans le pays de la promesse: Caleb et JosuĂ©. Seulement deux. C’est-Ă -dire un sur un million. Il y en a un sur un million dans la naissance naturelle. Chacun d’eux eut la mĂȘme bĂ©nĂ©diction. Oh, vous pentecĂŽtistes, j’espĂšre que vous ne vous rĂ©veillerez pas trop tard! Un sur un million.

188     Regardez, il est censĂ© y avoir cinq cent millions de soi-disant chrĂ©tiens dans le monde aujourd’hui. Par consĂ©quent, si JĂ©sus venait, seul cinq cents iraient avec Lui, si la statistique est juste. Eh bien, il y en a davantage qui disparaissent chaque jour dans le monde, sans qu’on en sache rien.

189     Â«Je comprends » dirent les scribes. Vous savez que le
 «Pourquoi les scribes disent qu’Élie doit venir premiĂšrement?» demandĂšrent-ils Ă  JĂ©sus.

190     Il rĂ©pondit: «Élie est dĂ©jĂ  venu et vous ne l’avez pas reconnu.» Il fit exactement ce que les Écritures avaient dit qu’il ferait. «Ainsi, le Fils de l’homme doit souffrir »

191     Ils ne le reconnurent pas. Pourtant, ils Ă©taient tous Ă  l’église, tous prĂ©tendaient ĂȘtre vivants. Cependant, un vrai chrĂ©tien, nĂ© de nouveau, un vrai serviteur de Dieu, s’il entend cette Parole de Dieu, il sortira de toutes les dĂ©nominations pour venir dans le terrain vraiment fertile de

192     la Parole, dans ce champ d’ensemencement. Il le fera. Je ne sais pas comment, mais Dieu a prĂ©vu que ce serait ainsi.

193     Vous Ă©tiez Sa semence au commencement par votre premier mariage. Maintenant, vous savez ce qui est vrai. C’est ce que j’ai dit au sujet du petit aigle
 Lorsqu’il entendit la Voix de l’Époux, il alla vers elle, la Parole de Dieu ointe et confirmĂ©e pour les derniers jours. NoĂ© fut la Parole confirmĂ©e pour son temps. Le croyez-vous? Eh bien, son message ne marchera pas aujourd’hui.

194     MoĂŻse fut la Parole confirmĂ©e de son Ăąge. Le croyez-vous? Cela ne marchera pas maintenant.

195     JĂ©sus Ă©tait
 Jean fut la Parole confirmĂ©e. Le croyez-vous? Cela ne marchait pas du temps de JĂ©sus. Certainement pas. Non monsieur. «La loi et les prophĂštes furent jusqu’à Jean; depuis lors, le Royaume des cieux »

196     Les apĂŽtres, ceux qui exposĂšrent la Bible
 Voici Luther Ă  la RĂ©forme; son Ă©glise ne marche pas aujourd’hui. Celle de Wesley non plus. Celle des pentecĂŽtistes non plus. Cela marchait de leur temps, mais c’est un autre jour: c’est l’ouverture des sept sceaux. Je sais que cela vous paraĂźt Ă©trange, mais Dieu l’a confirmĂ© si parfaitement qu’il n’y a pas de question Ă  ce sujet, c’est absolument parfait.

197     Je n’apporte pas cela Ă  l’assemblĂ©e locale d’ici. Je parle aux gens de tout le pays. Vous voyez? Vous, faites ce que vous voulez.

198     Remarquez maintenant. La Parole ointe de ce jour, dont vous ĂȘtes une partie par prĂ©destination, immĂ©diatement vous
 lorsque vous avez entendu cela, vous avez su rapidement que vous Ă©tiez un aigle. Vous avez rĂ©alisĂ© que vous n’étiez pas, pour commencer, un poulet dĂ©nominationnel. Vous saviez qu’il y avait lĂ  quelque chose de faux. Il y a quelque chose de faux, c’est vrai, car vous savez qu’au commencement, vous avez Ă©tĂ© pris au piĂšge, lĂ -dedans.

199     Lui, l’Époux, prit votre honte et la mit dans la mer de l’oubli par le lavage de l’eau de la Parole et le Sang de la vie. C’est ce que la Bible dit.

200     Le premier mari auquel vous avez Ă©tĂ© mariĂ©, le monde
 L’Époux oint, qui vous prĂ©destina, vous a lavĂ© par le lavage d’eau par
 l’église? Cela ne sonne pas juste, n’est-ce pas? Vous pourriez trouver cela dans l’almanach, mais pas dans la Bible de Dieu. Mais, par le lavage d’eau par la Parole! Et la Parole
 Voyez-vous? Vous ĂȘtes parfaitement justifiĂ©, comme si vous ne l’aviez jamais fait au commencement.

201     Ceci est maintenant mon Message Ă  l’Église, alors que nous allons terminer la retransmission dans une minute. Vous ĂȘtes debout, si vous vous tenez sur la Parole de Dieu et avec la Parole de Dieu, c’est-Ă -dire, avec chaque amen, chaque iota, chaque trait de lettre. Quelle est votre position? J’essaie de vous dire: DĂ©gagez-vous de cette balle et venez ici dans le blĂ©, oĂč vous pourrez mĂ»rir sous le soleil. J’entends la moissonneuse qui arrive
 Vous ĂȘtes parfaitement justifiĂ©, comme si vous ne l’aviez jamais fait en premier lieu. AllĂ©luia! Vous pouvez parler d’un Thanksgiving. Je me sens vraiment bien. Je suis plus reconnaissant de cela que de tout ce que je connais d’autre. Vous ĂȘtes l’Épouse pure, vertueuse, sans pĂ©chĂ©, du Fils du Dieu vivant. Tout homme et femme qui est nĂ© de l’Esprit de Dieu, lavĂ© dans le Sang de JĂ©sus-Christ, et qui croit chaque Parole de Dieu, est comme s’il n’avait jamais pĂ©chĂ© en premier lieu. Vous ĂȘtes parfait. Le Sang de JĂ©sus-Christ


202     Comment pouvez-vous
 Si un homme
 Si j’étais censĂ© mourir demain matin et qu’un homme prenne ma place, je n’aurais pas Ă  mourir pour ce pĂ©chĂ©, parce que quelqu’un a pris ma place. Ainsi, JĂ©sus, la Parole, a pris ma place. Il est devenu moi, un pĂ©cheur, afin que je puisse devenir Lui, la Parole. Amen! Laissez-moi Lui rester fidĂšle, pas Ă  l’église, Ă  la Parole. Amen!

203     Oh, cette union spirituelle de Christ dans Son Église! Maintenant, lorsque la chair devient Parole et que la Parole devient chair, manifestĂ©e, confirmĂ©e, juste ce que la Bible a dit qu’il arriverait en ce jour
 Cela se produit jour aprĂšs jour. Oh, cela s’accumule si vite dans ces dĂ©serts
 et des choses arrivent, Ă  tel point que je n’arrive mĂȘme pas Ă  suivre. Nous sommes proches de la venue de JĂ©sus, qui vient s’unir Ă  Son Église, quand la Parole devient la Parole.

204     L’appel du Saint-Esprit qui sonde les cƓurs
 Vous ĂȘtes parfait. Vous n’avez jamais pĂ©chĂ© en premier lieu. Dieu ne sait mĂȘme pas
 c’est dans la mer de l’oubli. Vous ne l’avez jamais fait. Vous avez Ă©tĂ© accusĂ© de cela par l’accusateur, mais en fait, dĂšs le dĂ©but, vous Ă©tiez prĂ©destinĂ© Ă  ĂȘtre un fils ou une fille de Dieu. Vous vous tenez lĂ , lavĂ©, et votre vieille lettre de divorce est rejetĂ©e, et morte, inexistante, mĂȘme dans la pensĂ©e de Dieu. Vous ĂȘtes l’Épouse vertueuse de Christ, lavĂ©e dans le Sang de Christ, le Fils de Dieu prĂ©cieux, vertueux, sans pĂ©chĂ©, avec une Épouse-Parole pure, sans mĂ©lange, qu’Il a lavĂ©e par l’eau de Son propre Sang, qui est devenu chair et s’est manifestĂ©, afin qu’Il puisse vous prendre, vous qui avez Ă©tĂ© prĂ©destinĂ© dans le sein du PĂšre, avant le commencement. De mĂȘme que Lui


205     Il Ă©tait ce grand attribut de Dieu appelĂ© amour. Quoi que vous soyez, vous ĂȘtes serviteur de Dieu. Quoi que Dieu veuille que vous fassiez, oĂč que soit votre place, Dieu a placĂ© dans l’Église des apĂŽtres, des prophĂštes, des docteurs, des pasteurs. Il a agit ainsi par la vertu de Sa propre prĂ©destination. Et vous Ă©tiez cela au dĂ©but. Votre premier mariage a Ă©tĂ© annulĂ©. Vous ne l’avez jamais fait en premier lieu, parce qu’une seule chose pouvait le faire, et c’était que Dieu Lui-mĂȘme prenne votre place en la personne du Fils de Dieu, JĂ©sus-Christ, et vous lave par l’eau, le lavage par la Parole. La Parole, pas la dĂ©nomination. La Parole vous a lavĂ©. Mais si vous ne voulez pas vous tenir dans l’eau de la Parole, comment allez-vous ĂȘtre lavĂ©? Vous ĂȘtes encore aussi tachĂ© qu’Ève.

206     Â«Ă” Agneau bien-aimĂ©, agonisant, Ton Sang prĂ©cieux ne perdra jamais Sa puissance, jusqu’à ce que toute l’Église rachetĂ©e de Dieu soit sauvĂ©e pour ne plus jamais pĂ©cher.»

207     Qu’est-ce que le pĂ©chĂ©? Le pĂ©chĂ©, c’est l’incrĂ©dulitĂ©. L’incrĂ©dulitĂ© envers quoi? La Parole. L’incrĂ©dulitĂ© envers Dieu, qui est la Parole pure, sans mĂ©lange. Oh, allĂ©luia! Partir bientĂŽt pour le Ciel, amen! Être prĂȘt
 pensez-y! Vos vĂȘtements lavĂ©s par l’eau de la Parole ensanglantĂ©e. La Parole devient Sang. La Parole a saignĂ© pour vous et vous ĂȘtes lavĂ© dans la Parole sanglante. La Parole ensanglantĂ©e, la vie de Dieu dans la Parole. Et la Parole a saignĂ© pour vous, afin que vous puissiez ĂȘtre lavĂ© de l’impuretĂ© de vos prostitutions et rendu propre et sanctifiĂ© par le lavage de l’eau de la Parole, qui fait que votre esprit et votre cƓur se sont appuyĂ©s sur Dieu et sur Sa Parole.

208     Maintenant, comment savez-vous que c’est vrai? Lorsque Dieu descend, la confirme et la prouve.

209     Vous dites: «Eh bien, je ne le crois pas de cette maniĂšre » Ils ne l’ont pas cru de la maniĂšre de JĂ©sus, mais Dieu l’a prouvĂ©. Ils ne l’ont pas cru de la maniĂšre de NoĂ©, ils ne l’ont pas cru de la maniĂšre de MoĂŻse. Ils Ă©taient prĂȘts en cela Ă  prendre la parole de Balaam: «Nous sommes tous pareils, alors associons-nous.» «SĂ©parez-vous, dit la Bible, de l’incrĂ©dulitĂ©.» AllĂ©luia!

210     Maintenant, remarquez: Vous n’ĂȘtes pas seulement cela, mais vous allez Ă  un mariage dans le Ciel et vous portez la bague de mariage de la grĂące prĂ©destinĂ©e et immĂ©ritĂ©e, une bague de mariage de grĂące, immĂ©ritĂ©e de votre part. Dieu l’a faite Lui-mĂȘme. Il vous connaissait avant la fondation du monde. Alors c’est lĂ  qu’Il vous a passĂ© la bague de mariage, inscrit votre nom dans le Livre. Oh, quelle Thanksgiving! AllĂ©luia! Gloire Ă  notre Dieu!

211     Maintenant, pour terminer, j’aimerais dire ceci: nous savons tous que l’église moderne pentecĂŽtiste, dans son Ă©tat actuel, toutes les dĂ©nominations ensemble — je les mets toutes dans un mĂȘme paquet, parce qu’elles y sont
 Vous vous souvenez, Il va commencer par lier l’ivraie en gerbe et la brĂ»ler. Il prend toutes les tiges de blĂ© et les brĂ»le pour commencer, puis Il vient prendre Son blĂ© et l’emmĂšne Ă  la Maison. Elles se rĂ©unissent toutes dans une gerbe. Une gerbe mĂ©thodiste, baptiste, pentecĂŽtiste, et tous vont dans le Conseil ƓcumĂ©nique. C’est vrai. Ils sont tous brĂ»lĂ©s. Vous voyez?

212     Nous savons tous que l’église moderne, dans sa condition et son Ă©tat actuel, n’est pas en mesure de terminer la grande mission que Dieu a donnĂ©e Ă  l’Église pour ce jour. Combien de pentecĂŽtistes peuvent dire «amen» Ă  cela? C’est vrai!

213     Nous sommes unitaires, binitaires, trinitaires, ceci ou cela. Disputes et luttes. L’un est ceci, l’autre est cela, et chacun d’eux a peur de considĂ©rer la Parole en face et subir le test. Ils savent
 Vous leur parlez de cela, et ils disent: «Je n’y puis rien, je ne peux pas croire cela. Cela m’est Ă©gal ce qu’il fait.» Voyez-vous?

214     Cela montre quelle maman et quel papa vous avez. Vous pouvez ĂȘtre un pasteur d’État ou autre
 Vous pouvez ĂȘtre ceci ou cela. Vous feriez mieux d’ĂȘtre un fils de Dieu!

215     Maintenant, nous savons que l’église ne pourrait
 L’église pentecĂŽtiste, en aucun cas, ne pourrait apporter le Message des derniers jours dans son Ă©tat actuel. Le pourrait-elle? Voyons, ils ne peuvent mĂȘme pas se mettre d’accord sur un ou deux mots de la Bible. Comment allez-vous faire cela? Ils ne le peuvent pas. Ainsi, voyez-vous, la dĂ©nomination est hors de question. C’est vrai. Cela va ĂȘtre un peuple Ă©lu, Ă©lu pour cela.

216     Maintenant, notez. Ainsi, chacun de nous sait que tous les dĂ©nominationnalistes, pentecĂŽtistes, etc., sont morts, c’est-Ă -dire pour les chrĂ©tiens du Message nĂ©s de nouveau. Votre premier mari est mort, vous savez qu’il est mort. Dieu l’a laissĂ© mourir. C’est fini. Toutes les mĂ©thodes scientifiques, intellectuelles, cultivĂ©es des soi-disant Ă©coles bibliques et autres ont pĂ©ri. Qu’est-ce que cela a produit? La sĂ©paration. Unitaires ici, trinitaires lĂ , binitaires ici et lĂ  et lĂ -bas. Un tel gĂąchis, et ils se nomment pentecĂŽtistes!

217     Je suis allĂ© vers un jeune homme (il est Ă  l’écoute maintenant) et une jeune femme. Elle appartenait Ă  une certaine Ă©glise et elle disait qu’ils Ă©taient sĂ©parĂ©s. Je dis: «Qu’y a-t-il?»
    Â«Eh bien, dit-elle, nous sommes de foi diffĂ©rente.»
    Je dis: «Oh, dĂ©solĂ©! 
 Êtes-vous catholique?»
    Elle dit: «Non.»

218     Elle me fit connaĂźtre l’église dĂ©nominationnelle Ă  laquelle elle appartenait, une Ă©glise pentecĂŽtiste. Je dis: «Et vous?» Il Ă©tait aussi pentecĂŽtiste, mais d’une autre dĂ©nomination.

219     Oh, savez-vous que l’église catholique romaine a commencĂ© sous une forme pentecĂŽtiste? Combien savent que c’est vrai? Cela a pris deux mille ans pour en arriver oĂč elle en est maintenant, si bien qu’ils ne prennent plus rien des Écritures. Rien! Eh bien, les pentecĂŽtistes, dans vingt ans, seront encore pires que ce qu’ils sont maintenant, si cela continue dans la ligne actuelle. C’est sĂ»r. Vous voyez? Qu’est-ce que c’est? Qu’est-ce que c’est? Regardez qui sont papa et maman. Ils laissent leurs femmes se couper les cheveux. Ils peuvent faire presque tout ce qu’ils veulent du moment qu’ils appartiennent Ă  l’église; c’est tout ce qu’il faut.

220     Oh, ce n’est pas Ă©tonnant, ce n’est pas Ă©tonnant que la condamnation de Dieu atteigne sa pleine mesure! Dieu place cela juste devant vos yeux, mais vous fermez les yeux pour ne pas le voir! Vous faites taire vos sentiments de compassion, alors que vous voyez l’authentique Parole de Dieu dans ces sept sceaux, confirmĂ©e et prouvĂ©e, de mĂȘme qu’attestĂ©e dans les cieux, dans le pays entier et partout ailleurs, par les grands signes et les miracles qu’Il a promis de faire! Vous vous taisez et dites: «Je ne sais pas, je n’y peux rien, je » Voyez-vous?

221     Oh lĂ  lĂ ! Ils sont morts et ne le savent pas! À cause de vos pĂ©chĂ©s et de vos offenses, vous ĂȘtes morts! Oh lĂ  lĂ !

222     Nous savons tous que dans cet Ă©tat, l’église ne pourrait participer Ă  ce dernier jour. Comment pourrait-elle y introduire Malachie 4? Comment pourrait-elle le faire? Ils ne croient mĂȘme pas une chose pareille. Comment pourrait-elle croire
 et introduire Luc 17.30? Comment pourrait-elle introduire tous ces autres passages des Écritures qui sont promis pour ces derniers jours? Elle ne pourrait le faire, parce qu’elle nie cela! «Ce qui arriva du temps de Lot arrivera de mĂȘme Ă  l’avĂšnement du Fils de l’homme.»

223     Regardez l’état dans lequel Sodome se trouvait en ce temps-lĂ ! Regardez l’état de l’église aujourd’hui. Voyez ce qui arriva Ă  Abraham, l’élu. Voyez ce qui arriva Ă  Lot et Ă  ceux de Sodome. Regardez Billy Graham, Oral Roberts et les autres parmi ces dĂ©nominations. Regardez l’Église Ă©lue d’Abraham tirĂ©e dehors. Voyez le signe accompli par JĂ©sus Lui-mĂȘme, le Dieu incarnĂ©, se tenant lĂ  dans une chair humaine.

224     Vous dites: «C’était un ange.» La Bible dit que c’était Dieu, le Seigneur Dieu, Élohim, dans une chair humaine, montrant que dans les derniers jours, Il oindrait Son Église et se manifesterait Ă  nouveau dans une chair humaine. «Ce qui arriva du temps de Sodome arrivera de mĂȘme Ă  l’avĂšnement du Fils de l’homme.»

225     De mĂȘme, ils peuvent le voir parfaitement dans les Écritures: «Lisez et sondez les Écritures, car en elles vous croyez avoir la Vie Ă©ternelle et ce sont elles qui rendent tĂ©moignage de ceci.»

226     Ainsi, nous savons qu’ils sont morts. Dieu a laissĂ© mourir cela dans ces programmes Ă©goĂŻstes, scientifiques et Ă©ducatifs. Tous les pentecĂŽtistes avaient l’habitude de
 Si vous aviez parlĂ© d’envoyer un jeune Ă  l’école biblique du temps oĂč le vieux frĂšre Route et les autres Ă©taient ici, ils vous auraient fait filer tout de suite de l’église! Mais, oh! maintenant, c’est la grande attraction. «Oh, mon fils est dans une Ă©cole biblique!» Il est en train de creuser sa tombe.

227     Ainsi, croyez-vous qu’ils pourraient accepter cela aujourd’hui? Croyez-vous que j’essaie de soutenir le manque d’instruction? Non, mais je vous dis que l’ñge intellectuel dans lequel nous vivons, oĂč l’église est devenue enceinte de la science et de toutes ces soi-disant reprĂ©sentations et autres, est diffĂ©rent de ceci. Votre imagination ne peut concevoir Dieu. Ces prĂȘtres s’étaient fait une reprĂ©sentation de Dieu si parfaite qu’ils croyaient savoir comment le Messie allait venir. Mais Il vint d’une maniĂšre si diffĂ©rente de ce qu’ils avaient imaginĂ©! Cela n’avait rien de scientifique
 «Comment cet homme, un enfant illĂ©gitime, pouvait-Il
 — OĂč est-Il allĂ© Ă  l’école? — OĂč a-t-Il reçu Son Ă©ducation? — OĂč a-t-Il reçu cet enseignement? — Comment! Toi Tu veux essayer de nous enseigner? Tu es nĂ© dans la fornication.» Oh, pour l’amour de Dieu!

228     Voyez-vous cela se rĂ©pĂ©ter? Le voyez-vous se rĂ©pĂ©ter? Tous dans leur science religieuse, conformĂ©ment Ă  ce que leur Ă©cole biblique a dĂ©clarĂ©. C’est ainsi qu’ils le veulent; c’est la maniĂšre dont cela doit ĂȘtre ou cela n’est pas. Dieu se moque d’eux chaque fois! Cela vient toujours diffĂ©remment de ce qu’ils pensaient. Ce fut le cas du temps de NoĂ©, du temps de MoĂŻse, du temps de Christ, du temps de Jean, du temps des disciples, du temps de Wesley, du temps de Luther, du temps des pentecĂŽtistes, et c’est Ă  nouveau le cas. Le modĂšle ne change pas. Cela vient toujours de la mĂȘme façon. Ils furent seulement des rĂ©formateurs Ă  travers les six Ăąges, jusqu’au septiĂšme. Mais Apocalypse 10 dit qu’à cette heure-ci cela changerait, et cela a changĂ©.

229     Maintenant, nous allons terminer en disant ceci. Accomplir cette grande mission, comment pourraient-ils le faire? Nous savons qu’ils sont morts. Dieu a laissĂ© cela mourir dans cet Ăąge scientifique, de maniĂšre Ă  faire quoi? À rĂ©vĂ©ler le mystĂšre des sept sceaux Ă  l’Épouse non dĂ©nominationnelle. Comment une dĂ©nomination peut-elle accepter ces sept sceaux, alors que c’est absolument contraire — la semence du serpent et toutes ces autres choses, tous les sept mystĂšres, — sont contraires Ă  ce qui leur a Ă©tĂ© enseignĂ©, parce qu’ils ont pris la vieille doctrine de l’école biblique. Et les sept sceaux de Dieu, lorsqu’ils furent ouverts sur la montagne
 Que Dieu me fasse mourir Ă  l’instant mĂȘme Ă  cette chaire si ce n’est pas la vĂ©ritĂ©. Je vous l’avais prĂ©dit un an et six mois avant que cela arrive, lorsqu’Il me dit d’aller en Arizona et ce qui arriverait lĂ -bas dans le dĂ©sert. Il y a des hommes assis ici ce soir qui Ă©taient prĂ©sents lĂ -bas, lorsque les sept anges descendirent. Et mĂȘme les journaux
 le magazine Life l’a relatĂ©. Ce fut lĂ -bas Ă  l’Observatoire, etc. Et maintenant, ils ne savent pas ce que c’est. Et tout ce qui a Ă©tĂ© dit, mĂȘme sur la prochaine destruction de la Californie, toutes les autres choses, et comment je leur ai dit le nombre de jours que cela durerait
 Comment ce grand tremblement de terre se produirait en Alaska, que cela serait le commencement du signe du temps et ce qui aurait lieu. Et c’est arrivĂ©, exactement mot pour mot, tel que cela avait Ă©tĂ© prĂ©dit. Cela n’a pas manquĂ© une seule fois. Vous ne L’avez jamais vu se tromper. Cela ne se peut pas, parce que c’est la Parole de Dieu. Et les cieux et la terre passeront, mais elle ne peut pas faillir!

230     Dieu devait ouvrir ces sept sceaux, pas dans une dĂ©nomination (j’y ai toujours Ă©tĂ© opposĂ©) mais hors de la dĂ©nomination, afin qu’Il puisse prendre une Épouse. Pas une Ă©pouse dĂ©nominationnelle, Il ne pourrait pas le faire, c’est contraire Ă  Sa propre Parole. Il rĂ©vĂ©la ces sept mystĂšres qui sont lĂ , et cela dĂ©voila des choses qui avaient Ă©tĂ© cachĂ©es depuis la fondation du monde et qui devaient ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ©es dans les derniers jours aux fils de Dieu. Il a maintenant apportĂ© cela devant les gens, afin qu’ils puissent le voir. Vous y ĂȘtes maintenant, Ă  cette Épouse non dĂ©nominationnelle.

231     Oh lĂ  lĂ ! VoilĂ  vos deux livres. L’un est le Livre de Vie de l’Agneau. Dans celui-lĂ , votre nom est prĂ©destinĂ©, il ne peut s’effacer. Vous ne pouvez plus du tout l’en retirer, parce qu’il a Ă©tĂ© prĂ©destinĂ© Ă  y ĂȘtre. Mais dans le Livre de Vie normal, vous pouvez l’en retirer Ă  tout moment. Si vous ne vous repentez pas, il en est de toute façon retranchĂ©, parce que vous allez passer en jugement. L’Épouse ne passe pas en jugement. Elle part dans l’EnlĂšvement.

232     Je vais dire ceci pour terminer. Il se fait tard, il est presque neuf heures et demie. Nous serons dehors vers neuf heures et demie, Dieu voulant. Soyez vraiment respectueux maintenant. Écoutez. Une fois


233     Je dis ceci maintenant
 ceci va Ă  travers le pays. Maintenant, Ă  New York il est onze heures vingt-cinq. Au nord, Ă  Philadelphie, dans cette rĂ©gion et Ă  diffĂ©rents endroits, des saints bien-aimĂ©s sont Ă  l’écoute dans des Ă©glises. Au sud, Ă  la frontiĂšre du Mexique, prĂšs du Canada au nord, Ă  travers le pays, presque tous les trois cents kilomĂštres Ă  l’intĂ©rieur du continent nord-amĂ©ricain, il y a des gens Ă  l’écoute maintenant, des centaines de milliers Ă  l’écoute. C’est mon Message pour vous, l’Église. Vous qui ĂȘtes une union, une union spirituelle par la Parole, qui ĂȘtes morts Ă  ces vieux maris, vous ĂȘtes nĂ©s de nouveau. N’essayez pas de le dĂ©terrer! Il est mort! Si vous ĂȘtes un chrĂ©tien nĂ© de nouveau, ce petit germe qui est prĂ©destinĂ© en vous, c’est la Parole ajoutĂ©e Ă  la Parole, Ă  la Parole, Ă  la Parole, Ă  la Parole, jusqu’à ce que cela devienne la stature parfaite de Christ (c’est vrai), de telle maniĂšre qu’Il puisse venir prendre Son Épouse.

234     Maintenant, nous sommes juste prĂȘts pour une chose :  la venue du Seigneur. VoilĂ  votre nom dans le Livre de Vie. Le Livre de Vie, c’est la Parole de Dieu, parce que la Parole est Dieu et que Dieu est la seule chose qui soit la vie. Ainsi, votre nom fut reprĂ©sentĂ© dans la Bible, avant que la Bible devienne Parole. Et si vous ĂȘtes ici pour faire cela, cela ne va-t-il pas confirmer cette Parole? L’Église ne va-t-elle pas se manifester. Malachie 4 et toutes ces autres choses ne vont-elles pas se justifier elles-mĂȘmes parfaitement, parfaitement, et montrer que c’est cela?

235     Lorsqu’Il vint, JĂ©sus dit: «Si Je ne fais pas les Ɠuvres qu’Il a Ă©tĂ© promis que Je ferais, ne Me croyez pas.»

236     Ă€ quel groupe s’est-Il joint? Il dit: «Vous avez tous pour pĂšre le diable et vous faites ses Ɠuvres.» Vous voyez? Nous sommes dans les derniers jours, Église, c’est mon message de Thanksgiving pour vous.

237     Maintenant, avant de terminer: Une fois que j’étais au Glacier National Park, nous avions entendu dire toute la journĂ©e qu’un «glacier en feu» allait tomber le soir. Ainsi, les gens s’affairĂšrent tout le jour Ă  prĂ©parer cela, parce qu’ils allaient dĂ©verser ce feu ce soir mĂȘme. Ils mettent un liquide, et le feu tombe comme un grand glacier d’eau. Cela ressemblait presque Ă  un arc-en-ciel, en sortant de ce feu qui descendait de ce glacier. Ma femme, les enfants et moi, nous marchĂąmes Ă  travers le parc toute la journĂ©e; nous voulions rester pour voir le spectacle que produirait ce feu. On nous avait promis que nous le verrions et que nous y assisterions de nouveau. Ils dirent qu’ils l’avaient
 pendant l’étĂ© et ainsi de suite. Je dis: «Alors, allons-nous pouvoir le voir?» Ils rĂ©pondirent: «Nous vous le promettons pour ce soir. On nous le promet, ils sont maintenant lĂ -haut pour le prĂ©parer.»

238     AprĂšs que tout eut Ă©tĂ© prĂ©parĂ© pour l’évĂ©nement
 C’est ce qui se passe en ce moment mĂȘme: tout est en train d’ĂȘtre prĂ©parĂ© pour l’EnlĂšvement. Une Église est tirĂ©e dehors pour l’amour de Son Nom. Il prend Son Épouse hors du monde, de ces dĂ©nominations, de la corruption et des choses du monde.

239     L’évĂ©nement fut prĂ©parĂ©. Tout le monde Ă©tait debout dehors et on nous dit: «Maintenant, observez bien, juste au sommet de la montagne lĂ -bas.»

240     C’est de cette maniĂšre que cela est toujours arrivĂ©. C’est de cette maniĂšre que cela doit arriver cette fois-ci. C’est de la maniĂšre que cela arrive toujours. Pas Ă  travers une dĂ©nomination, Dieu n’a jamais utilisĂ© une dĂ©nomination. Jamais! Le rĂ©formateur arrive, il reçoit la Parole du Seigneur, et Ă  sa mort, ils construisent une dĂ©nomination lĂ -dessus. C’est ce que les pentecĂŽtistes et tous les autres ont fait. Quand de nouveaux Ă©vĂ©nements et tout
 C’est de cette maniĂšre que cela se produit. Un nouveau mot ajoutĂ©, puis ils construisent une Ă©glise lĂ -dessus, ils fondent une dĂ©nomination et se sĂ©parent. Cela devait arriver de cette maniĂšre. Vous ne pouvez pas battre la nature; la nature suit toujours la mĂȘme routine :  tige, feuille, aigrette, etc., balle, puis vient le blĂ© lui-mĂȘme.

241     Maintenant, remarquez. Tout est prĂȘt. Tout avait Ă©tĂ© allumĂ© et prĂ©parĂ© et tout le monde Ă©tait dehors. J’avais la tĂȘte levĂ©e, j’avais mis mon bras autour de ma femme et nous regardions. Les enfants Ă©taient lĂ , tous levaient les yeux comme cela. Oh, c’était quelque chose
 parce que nous l’attendions. On nous l’avait promis. Amen!

242     La Parole promet ceci: «Voici, Je vous enverrai Élie, le prophĂšte, avant que le jour de l’Éternel arrive, ce jour grand et redoutable. Il ramĂšnera le cƓur des enfants Ă  leurs pĂšres »

243     Â«Dans les derniers jours, Je rĂ©pandrai Mon Esprit. La premiĂšre et la derniĂšre pluie tomberont ensemble dans les derniers jours.»

244     Toutes ces promesses ont Ă©tĂ© donnĂ©es Ă  travers les Écritures. Nous regardons en haut, surveillant en cette heure la vĂ©ritable Épouse dissĂ©minĂ©e dans le pays. Nous regardons en haut.

245     Ă‰glise, Il va venir un de ces jours. Aussi vrai qu’Il est venu la premiĂšre fois, Il va revenir. PrĂ©parez tout. SĂ©parez-vous de la balle. Tenez-vous au soleil. Continuez Ă  regarder en haut. Soyez dans l’expectative.

246     Tout Ă  coup, nous entendĂźmes quelque chose venir du sommet de la colline. Une voix rĂ©sonna dans le haut-parleur, disant: «Tout est prĂȘt!»

247     Alors cet homme qui Ă©tait debout Ă  cĂŽtĂ© de moi, dit: «Que le feu tombe!»

248     Le voici qui se met Ă  dĂ©valer cette montagne. Un glacier de feu et de flammes, un vrai spectacle.

249     FrĂšres, prĂ©parons tout, car un de ces jours le feu va tomber, et nous allons monter. Maintenant, prĂ©parons-nous pour le moment oĂč le feu tombera.

250     Nous sommes dans les derniers jours. Nous le savons tous. Et nous sommes prĂȘts pour la venue du Seigneur. La chose Ă  faire, c’est de vous sĂ©parer de tout pĂ©chĂ©. SĂ©parez-vous de tout ce qui appartient au monde. N’aimez pas le monde ou les choses du monde. Qu’aucun homme ne vous trompe avec son credo. Restez fermes dans la promesse de Dieu, la Parole de Dieu. Et si cette Parole est la Parole pour ce jour, Dieu la confirmera. S’Il ne le fait pas, ce n’est pas la Parole pour ce jour. La Parole qui tomba le jour de la PentecĂŽte ne marchera pas en ce jour-ci. Non monsieur. C’était pour la PentecĂŽte. Celle-ci est pour l’Épouse, le dĂ©part de l’Épouse pour la Maison. Nous avons reçu quelque chose de diffĂ©rent. Les pentecĂŽtistes ont Ă  nouveau reprĂ©sentĂ© cela. Nous sommes dans l’ñge de l’Épouse. Pas plus que la parole de NoĂ© n’aurait opĂ©rĂ© du temps de MoĂŻse, pas plus que la loi de MoĂŻse n’aurait opĂ©rĂ© du temps de Paul. Il essaya de leur dire: «Vous ĂȘtes morts Ă  cela, et vous ne pouvez pas avoir cela!»

251     Ă‰glise, vous Ă  qui je parle ce soir, Ă  travers le pays, si vous vous sĂ©parez des dĂ©nominations et de toute la saletĂ© des choses du monde, et de toutes ces choses qui vous gardent dans des credos humains, — des ordonnances et des choses semblables, — si vous vous en sĂ©parez, alors levez les yeux. PrĂ©parez-vous! Le feu va tomber un de ces jours. Dieu va le faire venir et ce sera quelque chose Ă  voir! Serez-vous prĂȘts lorsqu’Il viendra? Serez-vous prĂȘts pour monter avec Lui, lorsqu’Il viendra? L’EnlĂšvement secret de l’Épouse surnaturelle. Elle passera du mortel Ă  l’immortalitĂ©. Elle sera changĂ©e en un instant, en un clin d’Ɠil. «Nous les vivants qui demeurons, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts.»

252     L’autre jour, le jour de l’Armistice, j’étais Ă  Tucson, et mon petit garçon voulait voir le dĂ©filĂ©. J’étais en train d’étudier et je n’en avais pas le temps. J’avais de nombreuses visites de malades Ă  faire, ainsi que diffĂ©rentes choses. Il me dit: «Papa, on ne veut pas me prendre. EmmĂšne-moi.»
    Je dis: «TrĂšs bien.»

253     FrĂšre Simpson (je crois qu’il est ici) et son petit garçon voulaient y aller. Alors, je les embarquai dans la voiture et nous partĂźmes rapidement.

254     Je me suis mis Ă  un coin de rue pour regarder. Au bout d’un moment, j’entendis au loin un bruit sourd qui se rapprochait: «Bomp, bomp, bomp.» C’était une batterie de tambours. J’étais lĂ  et je pensai: «Eh bien, ces petits garçons qui lisent tous ces Livres sur l’armĂ©e vont sĂ»rement aimer cela.» Je vis d’abord venir les vieux tanks de la PremiĂšre Guerre mondiale. C’était de tout petits engins. Ensuite vint le nouveau gros tank de la DeuxiĂšme Guerre mondiale, le gros tank Sherman, avec son canon et ainsi de suite. Et au bout d’un moment vinrent les Gold Star Mothers. Puis douze vĂ©tĂ©rans de la PremiĂšre Guerre mondiale, qui Ă©taient les seuls encore en vie dans tout l’État d’Arizona — douze vĂ©tĂ©rans. Puis vint un char avec une croix blanche, en mĂ©moire du soldat inconnu. Un marin
 un fusilier marin et un soldat montaient la garde. Il y avait une petite sĂ©paration sur le char. De l’autre cĂŽtĂ© se trouvait une vieille mĂšre aux cheveux blancs, assise avec une Ă©toile d’or Ă©pinglĂ©e Ă  son corsage. Une mignonne petite Ă©pouse en pleurs — son mari Ă©tait mort. Et un petit garçon en haillons qui dĂ©tournait la tĂȘte — son papa Ă©tait mort. Et il en vint encore, encore et encore, jusqu’à l’armĂ©e moderne.

255     Je me tenais lĂ . Quel spectacle, mais combien triste. Je pensai: «Ô Dieu, un de ces jours, je vais voir autre chose.»

256     Alors viendra un jour de rĂ©surrection oĂč les premiers seront les derniers, et les derniers seront les premiers. Les vieux prophĂštes apparaĂźtront les premiers et ils verront cette procession monter dans les airs, et nous les vivants, qui demeurons, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts; car la trompette de Dieu retentira, les morts en Christ ressusciteront premiĂšrement, et nous nous joindrons Ă  eux pour entrer! AllĂ©luia! Tous ceux qui, Ă  travers l’ñge de Luther, de Wesley, des mĂ©thodistes, des presbytĂ©riens, jusqu’au dernier Ăąge, auront reçu la Parole. Que Dieu vous bĂ©nisse! PrĂ©parez tout, et le feu tombera.

257     Inclinons nos tĂȘtes un instant. Je me demande ce soir, alors que je vous ai gardĂ©s ici jusqu’à neuf heures et demie, s’il y en a un dans cette assemblĂ©e visible, s’il y a une douzaine


258     Combien peuvent dire ici: «FrĂšre Branham, j’ai honte de moi, de la maniĂšre dont j’ai vĂ©cu. J’ai beaucoup soutenu des dĂ©nominations d’homme. Je sais que je ne suis pas au point avec la Parole de Dieu. Je veux seulement vous demander de prier pour moi, frĂšre Branham.»

259     Levez la main. Que Dieu vous bĂ©nisse! Que Dieu vous bĂ©nisse! Regardez un peu
 jusqu’aux galeries et tout autour. Que Dieu vous bĂ©nisse. «Je sais » N’ayez pas honte. Ne


260     Puis, Ă  travers le pays, de New York Ă  la Californie, du Canada au Mexique, vous qui ĂȘtes rĂ©unis dans ces Ă©glises oĂč de petits groupes de fidĂšles croient ce Message de tout leur cƓur. Ils sont sortis, sortis des grandes tribulations, sortis des dĂ©nominations. Ils sont des germes de vie. Vous sentez-vous pressĂ© ce soir, comme le petit aigle, d’entendre quelque chose qui soit un peu diffĂ©rent de ce que vous avez entendu? Mais pourtant, dans votre cƓur, vous savez que c’est la vĂ©ritĂ©.

261     Vous, lĂ  Ă  l’intĂ©rieur
 Il y a lĂ -bas quelque part un pasteur; vous avez levĂ© la main. Je vais prier pour vous. Ces choses n’ont pas Ă©tĂ© faites en secret, mes amis. Souvenez-vous: «Étroite est la porte et resserrĂ© le chemin, et il y en a peu qui les trouvent.» N’allez pas avec cette foule, amis, cet Ăąge de l’église de LaodicĂ©e. Elle peut sauter et danser sous l’effet de la musique, mais elle est tiĂšde. Il n’a pas Ă©tĂ© dit qu’elle Ă©tait glacĂ©e, il a Ă©tĂ© dit qu’elle Ă©tait tiĂšde. C’est le pentecĂŽtisme. Et elle ne sait pas qu’elle est malheureuse, misĂ©rable, et aveugle. Aveugle Ă  quoi? À la Parole, Ă  la manifestation de la Parole. Parce qu’elle n’est jamais venue Ă  travers leur organisation, ils ne peuvent la recevoir.

262     Et vous, pasteurs, qui ĂȘtes ce soir Ă  Tucson, je ne vous en tiens pas responsables. Dieu l’a fait. J’ai Ă©tĂ© lĂ -bas trois ans. Je vous ai dit que je n’ouvrirais pas d’église, je ne l’ai pas fait. FrĂšre Perry Green en a ouvert une. J’ai Ă©tĂ© lĂ -bas trois ans et vous ne m’avez pas invitĂ© une seule fois Ă  votre chaire. Je suis restĂ© Ă  Tucson pendant presque trois ans.

263     Dieu va me retirer du dĂ©sert un de ces jours. Ce Message doit vivre. J’ai fait de mon mieux pour que vous compreniez. Je connais la raison pour laquelle vous l’avez fait. Vous savez pourquoi? Votre dĂ©nomination vous mettrait Ă  la porte.

264     Et beaucoup parmi vous, Ă  qui j’ai parlĂ© lĂ -bas au restaurant Furr, savent que c’est la vĂ©ritĂ©. Honte Ă  vous! Sortez de lĂ . Sortez de lĂ , frĂšres! S’il y a un tant soit peu de vie en vous, vous serez comme ce petit aigle dont je viens de parler. Vous entendrez la Parole de Dieu.

265     Souvenez-vous, vous allez entendre ceci pour la derniĂšre fois, un de ces jours. Nous sommes vraiment proches maintenant. Ne voulez-vous pas venir ce soir?

266     Dieu bien-aimĂ©, nous sommes rassemblĂ©s solennellement. Maintenant, c’est vraiment un jour de Thanksgiving, Seigneur. Je Te suis reconnaissant, Seigneur, de vivre en ce jour. C’est le plus grand jour. Paul, l’apĂŽtre, dĂ©sirait ardemment voir ce jour. Les grands hommes du temps passĂ© dĂ©siraient ardemment le voir. Les prophĂštes dĂ©siraient ardemment le voir, ils attendaient ce jour.

267     Abraham attendait ce jour, car il cherchait une CitĂ© dont l’Architecte et le Constructeur Ă©tait Dieu. Et elle se trouve juste au-dessus de nous, ce soir. Jean vit l’Esprit de Dieu descendre du Ciel. Il rendit tĂ©moignage et sut que c’était le Fils de Dieu. Et pensez, maintenant, Il est en train de choisir Son Épouse.

268     Dieu bien-aimĂ©, partout dans le pays, parle Ă  leurs cƓurs. Tu es le seul qui puisse changer leurs cƓurs. Si cette semence n’a pas Ă©tĂ© placĂ©e lĂ  dĂšs le dĂ©but, ils ne le verront jamais, Seigneur. Ils
 les aveugles conduiront les aveugles et ils tomberont sans aucun doute dans la fosse, parce que Ta Parole le dit.

269     Maintenant, PĂšre, puissions-nous voir Ă  travers le pays, Ă  travers le monde, en Afrique, des douzaines et des douzaines
 En Afrique du Sud, au Mozambique, Ă  travers tout le pays, de petites assemblĂ©es reçoivent ces bandes, et ainsi, cette bande magnĂ©tique ira dans une vingtaine de pays diffĂ©rents. Ils commencent Ă  comprendre et Ă  s’en sĂ©parer, des centaines et des centaines. Il n’y en aura pas besoin de beaucoup, Seigneur, et lorsque le dernier membre sera reçu dans le Corps, Christ viendra.

270     Seigneur Dieu, ce soir, je demande Ă  l’Épouse, Ă  ceux qui, selon moi, se sont sĂ©parĂ©s et qui attendent
 Puissent-ils se sĂ©parer de tout ce qui est du monde. Ils doivent se tenir dans la prĂ©sence de la lumiĂšre chaude du Fils de Dieu, baignant dans Sa Parole et Son amour. Accorde-le, Dieu bien-aimĂ©.

271     Puissent ces gens ici, visibles, qui ont levĂ© la main ce soir, des douzaines dans tout ce grand tabernacle, je prie Dieu qu’une nouvelle vie vienne en eux. Je fais cette priĂšre en faveur de tout le pays, et mĂȘme pour le monde entier oĂč cette bande magnĂ©tique sera entendue, afin qu’eux aussi reçoivent ce message de Thanksgiving, et sachent, par les allusions qui ont Ă©tĂ© faites, ce qu’ils doivent faire. Je Te prie pour cela, PĂšre, accorde-le.

272     BĂ©nis-les, ils sont Ă  Toi. Maintenant, je sais que c’est la coutume, PĂšre, que nous demandions aux gens de venir Ă  l’autel. Je Te prie, Dieu bien-aimĂ©, afin que dans chaque mission, partout, et dans le monde entier, ils viennent Ă  l’autel. Les Noirs, les Blancs, les Jaunes, les mulĂątres, oĂč qu’ils se trouvent; les riches, les pauvres, les indiffĂ©rents, les mendiants, quoi qu’ils soient; ceux qui appartiennent Ă  une dĂ©nomination, ceux qui suivent leur propre conception et sont centrĂ©s sur eux-mĂȘmes


273     Ă” Dieu, ils sont nus, misĂ©rables, malheureux, aveugles, et ils ne le savent mĂȘme pas. Tu as dit qu’il en serait ainsi et il en est ainsi. Ainsi, je Te prie, PĂšre, d’appeler chaque semence, ce soir. Et que partout dans le monde oĂč ceci tombera, cela puisse saisir ce petit aigle qui connaĂźt la Voix de son Seigneur. Accorde-le, Seigneur, je Te les confie, au Nom de JĂ©sus. Amen!

274     Maintenant, tandis que vous avez la tĂȘte baissĂ©e, ici dans l’auditoire visible, y en auraient-ils qui ne sont pas sauvĂ©s, qui n’ont pas encore donnĂ© leur cƓur Ă  Dieu? Ne pensez-vous pas que vous devriez ĂȘtre reconnaissants de ce que JĂ©sus a fait pour vous? Le fait de penser que vous ĂȘtes un pĂ©cheur, que vous ĂȘtes Ă©tranger Ă  Dieu, et que quelque chose a frappĂ© Ă  votre cƓur
 Comment savez-vous que vous n’ĂȘtes pas l’un de ces petits aigles? Vous ĂȘtes misĂ©rable et serez misĂ©rable jusqu’à ce que vous vous abandonniez Ă  Lui. Pourquoi ne pas faire de ce Thanksgiving l’un des plus grands que vous ayez jamais eu, en recevant JĂ©sus-Christ comme votre Sauveur?

275     Voulez-vous venir ici et vous tenir prĂšs de l’autel? Je prierai avec vous, si vous venez, n’importe quel pĂ©cheur, homme ou femme, garçon ou fille, membre d’église ou non. Le fait d’ĂȘtre un membre d’église ne fait pas de vous un chrĂ©tien. L’autel est lĂ . Voulez-vous venir? N’importe quel pĂ©cheur qui dĂ©sirerait venir et recevoir le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui aimerait vraiment quitter
 Certains parmi vous, dĂ©nominationnalistes, qui aimeriez cesser de vous nourrir de ces aliments de poulet, cesser de dire que vous appartenez Ă  ceci
 C’est en ordre. Voulez-vous vraiment savoir ce qu’est le vĂ©ritable baptĂȘme du Saint-Esprit? Venez voir.

276     L’autel est lĂ . Nous sommes prĂȘts. Quittez simplement votre siĂšge. Avancez-vous et venez vous agenouiller ici Ă  l’autel, comme ce frĂšre qui vient d’arriver.

277     Thanksgiving! Ô Dieu, je Te suis si reconnaissant de ce que toute ma vie, j’ai su qu’il y avait quelque chose, Seigneur. Je n’ai jamais Ă©tĂ© satisfait, j’ai essayé  Je pensais que l’annĂ©e suivante, je le ferais, que la semaine suivante, je le ferais, que la prochaine fois que j’entendrais un appel Ă  l’autel, je le ferais. Je le remettais toujours. Mais, Seigneur, je sais que quelque chose ne va pas chez moi. J’ai toujours cru qu’il y avait quelque chose de diffĂ©rent, et maintenant, Seigneur, ce soir, je suis reconnaissant pour les mesures qui ont Ă©tĂ© prises par le Fils de Dieu, afin que mes pĂ©chĂ©s — en fait, mon incrĂ©dulitĂ© — soient lavĂ©s en moi.

278     Je viens ce soir et je m’agenouille pour accepter la grande bĂ©nĂ©diction de Thanksgiving que JĂ©sus-Christ a acquise pour moi, lorsqu’Il mourut pour moi au Calvaire.

279     Voulez-vous venir? Maintenant, il y a des gens agenouillĂ©s autour de l’autel, ici; pourquoi ne vous levez-vous pas pour venir? Vous avez voulu le faire, vous avez essayĂ©. Pensez simplement Ă  notre frĂšre Lyle Palmer, notre bon et cher frĂšre. Il Ă©tait assis dans le jardin, d’aprĂšs ce que j’ai compris, en train de regarder sa petite fille qui jouait au croquet, et il tomba Ă  la renverse, et il est mort sans avoir pu faire un mouvement de plus.

280     Vous ne savez pas Ă  quel moment vous allez partir d’ici. Vous ne savez pas Ă  quel moment. Ce peut ĂȘtre dĂ©jĂ  ce soir. Alors, pourquoi ne pas venir mettre les choses en ordre maintenant? Venez, vous tous. Ne pouvez-vous pas sentir quelque chose qui vous tiraille? Je sais que beaucoup d’entre vous devraient ĂȘtre ici, Ă  l’autel. Il y a juste ces six ou sept personnes ici, ce qui n’est rien en comparaison de celles qui sont assises lĂ .

281     Maintenant, si vous me croyez, et qu’en observant vous avez vu des choses arriver ici sur l’estrade, croyez-moi maintenant. Un jour, ma voix se taira et vous ne l’entendrez plus; vous souhaiterez peut-ĂȘtre y ĂȘtre venu. Vous dites: «Mais, frĂšre Branham, j’ai Ă©tĂ© un membre d’église » Cela ne fait aucune diffĂ©rence ce que vous avez Ă©tĂ©. NicodĂšme aussi avait Ă©tĂ© un membre d’église. Jean, Pierre, Jacques, Paul et tous les autres avaient aussi Ă©tĂ© des membres d’église. Paul fut un membre d’église jusqu’à ce que quelque chose arrive un soir, ou plutĂŽt un jour. Alors il vint et fut changĂ© d’un membre d’église qu’il Ă©tait en un fils de Dieu.

282     Ne voulez-vous pas venir? Oh, il Ă©tait cultivĂ©, c’était un intellectuel, il avait reçu une excellente culture dans l’un des plus grands centres culturels, par Gamaliel, l’un des meilleurs professeurs du pays. Mais il savait qu’il avait besoin de quelque chose.

283     Ne voulez-vous pas venir? Encore une fois je vous demande, que ce soit ici ou dans le pays, je vous demande, oĂč que vous soyez et quelle que soit l’assemblĂ©e oĂč vous vous trouviez en cette heure de Thanksgiving
 Souvenez-vous que ma voix est enregistrĂ©e ici. Non seulement ici, mais au Ciel.

284     Vous savez qu’il est scientifiquement prouvĂ© que tout mouvement que vous faites est enregistrĂ©. On a prouvĂ© cela. Souvenez-vous, la tĂ©lĂ©vision l’a prouvĂ©. La tĂ©lĂ©vision ne fabrique pas d’image; vous ĂȘtes l’image. Elle transmet simplement ce que vous ĂȘtes en train de faire dans un canal. Vous ĂȘtes lĂ , quoi qu’il en soit, voyez, lorsque vous bougez votre doigt, ce mouvement fait le tour du monde. Chaque fois que vous mettez une robe, votre aspect fait le tour du monde; le fait est enregistrĂ©.

285     Chaque pensĂ©e qui traverse votre esprit est enregistrĂ©e, et un jour, l’enregistrement prendra fin. Il sera placĂ© dans le Livre, et au Jugement, il reviendra. Vous serez alors lĂ  avec vos cheveux courts, prĂ©tendant ĂȘtre chrĂ©tienne. Vous serez lĂ  ayant dans votre esprit des pensĂ©es contre la Parole. Vous ne pouvez le cacher. Souvenez-vous, la tĂ©lĂ©vision
 mĂȘme la science sait que c’est vrai.

286     Vous ĂȘtes lĂ  maintenant, tout en sachant que vous devriez ĂȘtre ici. Souvenez-vous que ceci est enregistrĂ©, et au jour du Jugement, la mĂȘme pensĂ©e que celle que vous avez maintenant vous reviendra Ă  l’esprit. C’est enregistrĂ© et le monde entier en verra la reproduction. Pourquoi ne
 Le monde vous regardera au jour du Jugement. Tous les anges seront lĂ . «Si vous avez honte de Moi ici, alors que votre image est en train d’ĂȘtre formĂ©e maintenant, au jour du Jugement j’aurai honte de vous, car J’ai oint la Parole que Je vous ai envoyĂ©e, et vous n’avez pas voulu la croire. Vous vous ĂȘtes cachĂ© derriĂšre quelque chose.» «Oh, cela paraĂźt suffisant. — J’ai fait ceci. — J’ai dansĂ© dans l’Esprit. — J’ai parlĂ© en langues.» Les paĂŻens aussi. «J’ai criĂ©.» Les paĂŻens aussi. Alors, comment pouvez-vous vous dĂ©tourner de la Parole?

pourquoi pas?
Pourquoi ne pas venir Ă  Lui maintenant?
Pourquoi pas, pourquoi pas?
Pourquoi ne pas venir Ă  Lui maintenant?
Pourquoi attends-tu, cher frĂšre?
Oh, pourquoi tardes-tu si longtemps?
JĂ©sus attend pour te donner
Une place dans Sa demeure sanctifiée.

287     Mais, vous ĂȘtes un membre de Son Corps. Pourquoi pas? Oh! petit aigle, viens. Pourquoi ne pas venir à
 Seigneur, je suis reconnaissant, je suis trĂšs reconnaissant. Je t’adresse mes actions de grĂąces, Seigneur, non pour la nourriture naturelle, bien que je l’apprĂ©cie, mais Seigneur, nous sommes dans les temps de la fin, et je suis reconnaissant de cette nourriture spirituelle, Seigneur, la nourriture spirituelle des sept sceaux, qui, selon la promesse, devaient ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ©s. «Vous dites que ce sera quelque chose de diffĂ©rent!» — Non, non. Vous ne pouvez ni ajouter ni retrancher un mot; cela se trouve dĂ©jĂ  lĂ -dedans. C’est simplement cachĂ©; c’est scellĂ©. Combien comprennent cela? Qu’ils disent «amen»!

288     Voyez, vous dites: «Eh bien, c’est un mystĂšre qui sera rĂ©vĂ©lĂ©.» — Non, non, il est dĂ©jĂ  Ă©crit. Vous ne pouvez ni ajouter un mot, ni en retrancher un. Voyez, c’est dĂ©jĂ  lĂ -dedans. Cela doit simplement ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers jours.

289     Ne voulez-vous pas venir? Venez maintenant, mes amis. Si vous ne comprenez pas, venez vous agenouiller, et dites-le Lui. Si je ne puis le rendre clair pour vous, Il le fera; car c’est Lui qui dissipe tous les doutes.

sur Son TrÎne sanctifié.
Pourquoi pas? (Ne voulez-vous pas venir?)
Pourquoi pas? Pourquoi pas?
Pourquoi ne pas venir Ă  Lui, maintenant?

290     Souvenez-vous, on est en train d’enregistrer ceci. Non seulement sur cette bande magnĂ©tique, mais sur le grand enregistreur de Dieu — chacun de vous. Chaque mouvement
 que vous incliniez la tĂȘte, que vous incliniez votre cƓur, quelle que soit la pensĂ©e qui traverse votre esprit, souvenez-vous, c’est enregistrĂ© maintenant dans la Gloire et l’enregistrement sera passĂ© au jour du Jugement. OĂč est votre dĂ©cision? Oh, combien vous voudrez changer, ce jour-lĂ .

291     Je vais attendre, parce qu’il y a beaucoup, beaucoup de personnes autour de l’autel maintenant. Voyez, peut-ĂȘtre que si je continuais encore un moment, il en viendrait encore un. Ce pourrait ĂȘtre quelque part Ă  New York, ce pourrait ĂȘtre quelque part Ă  Philadelphie, en Californie, ou en Arizona; quelqu’un d’autre pourrait encore venir de quelque part. Pasteurs, oĂč que vous soyez, ne mettez pas fin Ă  l’appel Ă  l’autel maintenant. Il se peut que nous ne voyions pas d’autre Thanksgiving. Celui-ci pourrait ĂȘtre le dernier. Alors les enregistrements seront classĂ©s, ce soir, pour la derniĂšre fois. Un de ces jours, la bande magnĂ©tique arrivera au bout. L’enregistrement sera pris et placĂ© dans le Livre de Dieu, et vos pensĂ©es de cette heure seront rĂ©entendues. Ne dites pas que vous ne saviez pas autre chose! vous le savez. «Mais nul ne peut venir Ă  Moi, si Mon PĂšre ne l’attire. Et tous ceux que le PĂšre M’a donnĂ©s viendront.»

292     Je crois que si j’étais assis lĂ  quelque part, ce soir, avec la moindre pensĂ©e, je viendrais sĂ»rement ici, aussi vite que possible. Pourquoi pas? Pourquoi ne pas venir? Votre dĂ©cision est-elle prise? Êtes-vous sĂ»rs que vous n’attristez pas Son Esprit?

293     Gardons nos tĂȘtes inclinĂ©es. Vous ĂȘtes sĂ»rs de n’avoir pas attristĂ© Son Esprit? Êtes-vous sĂ»rs d’avoir fait exactement ce qu’Il vous disait de faire? En ĂȘtes-vous certains maintenant? Souvenez-vous, il se pourrait que vous n’ayez pas d’autre occasion. L’enregistrement pourrait se terminer ce soir. C’est peut-ĂȘtre tout. Ce peut ĂȘtre la derniĂšre bande enregistrĂ©e pour vous. Êtes-vous sĂ»rs que vous ĂȘtes prĂȘts maintenant? Si c’est le cas, j’abandonne cela entre vos mains, au Nom du Seigneur JĂ©sus.

294     Pendant que le chƓur chante doucement, je vais prier pour ceux qui sont ici, en bas. Je suis un chrĂ©tien trĂšs original. Je crois que Dieu doit donner le salut et je crois que Dieu doit planter la Parole. «Moi, l’Éternel
 comme le dit la Bible dans ÉsaĂŻe
 Moi, l’Éternel, l’ai plantĂ©. Je l’arroserai jour et nuit, de crainte que quelqu’un ne l’arrache de Ma main.»

295     Avant de demander Ă  quelqu’un de venir Ă  l’autel vers ces gens, je dĂ©sire prier moi-mĂȘme pour eux. Inclinons nos tĂȘtes, maintenant.

296     JĂ©sus bien-aimĂ©, j’ai simplement citĂ© Ta Parole, ce que Ton prophĂšte a dit, et je sais que les paroles des prophĂštes sont vraies. Et Tu as dit: «Moi, l’Éternel, l’ai plantĂ©.» TrĂšs certainement, Tu l’as mis dans le Livre de Vie de l’Agneau avant la fondation du monde. «Moi, l’Éternel, l’ai plantĂ©, et Je l’arroserai jour et nuit, de crainte que quelqu’un ne l’arrache de Ma main.» Ceux-ci, Seigneur, ont probablement entendu de nombreux appels Ă  l’autel, mais Tu continues Ă  l’arroser, Seigneur. Les voici, ce soir, PĂšre. Puissent-ils simplement se libĂ©rer ce soir de toutes les choses du monde, de tous les pĂ©chĂ©s et les soucis qui sont dans leur cƓur. Qu’avec tout leur bon sens et le respect dans leur cƓur, ils se tournent maintenant vers Ta Parole, et disent: «Seigneur JĂ©sus, au fond de mon cƓur, j’ai toujours cru qu’il y avait quelque chose pour moi que je n’avais pas encore reçu. Bien que j’ai essayĂ© (comme il a Ă©tĂ© dit ce soir) de suivre la poule, il y avait quelque chose qui me semblait Ă©trange. Cela ne sonnait pas juste. Et ce soir, je sens que je viens maintenant plus prĂšs, dans les bras de la Parole vivante. Je viens ici avec respect, l’esprit bien disposĂ©. Je suis venu ici prĂšs de cet autel. Je dĂ©sire tellement le salut, Seigneur. Je suis si affamĂ©. Je dĂ©sire, Seigneur, que Tu me tiennes dans Tes bras, ce soir, non par une Ă©motion, mais par l’Esprit d’amour. Prends-moi dans Tes bras, Dieu bien-aimĂ©. Je suis Ton enfant. Je sens que je suis cet aigle dont on parlait. Attrape-moi, Seigneur, alors que je saute. Je me suis levĂ© de mon siĂšge et agenouillĂ© ici. Attrape-moi, Seigneur, je saute! EmmĂšne-moi sur Tes ailes, Seigneur, loin des choses du monde. PuissĂ©-je m’envoler loin de la saletĂ© de ce monde, de mes mauvaises habitudes, de toutes mes attractions dĂ©nominationnelles. PuissĂ©-je venir seulement Ă  Toi, Dieu bien-aimĂ©, afin que Ton Saint-Esprit dĂ©verse en moi le pardon de tous mes doutes. PuissĂ©-je devenir, ce soir, Ton enfant, nouvellement nĂ©, une nouvelle crĂ©ature. Attrape-moi, porte-moi loin du caquetage des poules. Porte-moi jusqu’à l’aire de l’aigle, oĂč je pourrai ĂȘtre nourri de la Parole de Dieu, jusqu’à ce que je sache voler.»

297     Accorde-le, Dieu bien-aimĂ©. Prends-les. Ils sont Ă  Toi. Je prie avec sincĂ©ritĂ©, je prie pour des gens mourants. Accorde-le, PĂšre. Je T’adresse cette priĂšre en leur nom. Je le demande pour la gloire de Dieu.

298     Maintenant, avec nos tĂȘtes inclinĂ©es, je me demande si vous, qui ĂȘtes agenouillĂ©s ici autour de l’autel
 Beaucoup parmi vous prĂ©tendez ĂȘtre chrĂ©tiens, mais vous avez senti qu’il y avait toujours quelque chose quelque part, que vous ne possĂ©diez pas. Il se peut que vous ayez accompli tous les actes religieux, que vous ayez criĂ©, que vous ayez tout fait. Que vous ayez dansĂ© dans l’Esprit, que vous ayez parlĂ© en langues. Et personne ne peut rien dire lĂ -contre. C’est vrai. C’est trĂšs bien. Mais vous voyez, ce sont les dons de l’Esprit sans l’Esprit. Si l’Esprit Ă©tait lĂ , ce sentiment
 ce sentiment ne condamnerait pas ainsi. Croyez-vous sincĂšrement, alors que vous ĂȘtes ici Ă  l’autel, qu’en vous abandonnant simplement, non sous forme d’émotion, mais avec une foi vĂ©ritable et sans mĂ©lange, Dieu vous recevra et vous nourrira de Sa Parole, jusqu’à ce que vous soyez vous-mĂȘmes des aigles et puissiez voler?

299     Si c’est le cas et que vous dĂ©siriez que Dieu fasse cela, levez la main, vous qui ĂȘtes autour de l’autel. Que Dieu vous bĂ©nisse! Chacun a levĂ© la main.

300     Maintenant, faites trĂšs doucement
 Je vais demander Ă  des hommes et Ă  des femmes consacrĂ©s, qui connaissent vraiment Dieu
 La plupart
 C’est trĂšs Ă©trange, il semble que ce soit ainsi: ceux qui ont rĂ©pondu Ă  l’appel Ă  l’autel sont pour la plupart des hommes, alors qu’en gĂ©nĂ©ral ce sont des femmes; mais ici, ce sont tous des hommes. Je crois qu’il n’y a qu’une femme Ă  l’autel, ce soir, peut-ĂȘtre deux. Ce sont habituellement des femmes, mais pour une raison, il semble que les femmes pensent que je parle contre elles! Non, sƓurs. (Trois, je crois que quelqu’un a dit
 Je ne peux pas voir par-dessus l’autel.) TrĂšs bien. Que quelques chrĂ©tiens consacrĂ©s parmi vous viennent ici et prient une minute avec moi Ă  l’autel. OĂč que vous soyez, sur l’estrade, quelqu’un qui connaisse vraiment Dieu, qui sache comment prier, ici avec eux pendant quelques minutes, puis nous reverrons l’assemblĂ©e. Que chacun soit vraiment respectueux, maintenant.

301     Ne partez pas, venez ici et restez autour
 quelques-uns parmi vous qui croient vraiment que ceci est la vĂ©ritĂ©, selon laquelle nous pĂ©nĂ©trons dans un autre Ăąge. Nous pĂ©nĂ©trons dans l’ñge de l’EnlĂšvement. Vous savez, l’église ne peut pas partir dans cet Ă©tat et elle ne peut pas s’amĂ©liorer; son Ă©tat doit s’empirer. Combien le savent? Qu’ils disent «amen». Cela doit empirer, et elle ne peut pas partir ainsi. Voyez, il doit y avoir quelque chose, et cela bouge maintenant, mes amis. C’est en route, le mouvement est en route pour l’Épouse. C’est la vĂ©ritĂ©. C’est AINSI DIT LE SEIGNEUR. Venez maintenant, vous chrĂ©tiens consacrĂ©s, sachant que ceux qui sont venus sont sincĂšres. Ainsi, venez prier avec eux, les considĂ©rant vos frĂšres et sƓurs. Venez autour de l’autel. Tenez-vous autour un moment pour prier.

302     Quelqu’un d’autre veut-il venir? Restez ici et agenouillez-vous prĂšs d’eux. Vous, hommes, allez vers ces hommes. Vous, femmes, doucement, humblement, priez pour eux.

303     Dieu bien-aimĂ©, aide-les. J’abandonne tout. J’abandonne ma dĂ©nomination, j’abandonne mon premier mariage, j’abandonne mon premier mari, j’abandonne tout, Seigneur.
J’abandonne tout, j’abandonne tout,
Tout à Toi, mon Sauveur béni,
J’abandonne tout, j’abandonne tout,
J’abandonne

    ĂŠtes-vous prĂȘts Ă  abandonner vos propres idĂ©es? Pouvez-vous abandonner vos propres idĂ©es au profit de la Parole de Dieu?
Tout à Toi, mon Sauveur béni,
J’abandonne tout.
J’abandonne tout, j’abandonne tout,
Tout à Toi, mon Sauveur béni,
J’abandonne tout.
    Vous tous qui croyez dans l’auditoire, levez-vous et chantons-le ensemble maintenant.
J’abandonne
 (Vous vous abandonnez tous et prĂ©parez-vous Ă  le chanter maintenant.)
J’abandonne

Tout à Toi, mon Sauveur béni

    J’abandonne tout. J’abandonne les dĂ©nominations. J’abandonne les dĂ©nominations. J’abandonne les Ă©glises. Je m’abandonne moi-mĂȘme. J’abandonne mes idĂ©es.

tout à Toi, mon Sauveur béni,
J’abandonne tout.
Tout à Toi, mon

J’abandonne tout, j’abandonne tout,
Tout à Toi, mon Sauveur béni,
J’abandonne tout. (Le pensez-vous vraiment?)
J’abandonne tout


304     Vous qui ĂȘtes ici autour de l’autel, qui avez prié  l’église a priĂ© pour vous; vous avez priĂ© vous-mĂȘmes. Maintenant, vous ne pouvez ĂȘtre sauvĂ©s que d’une maniĂšre: c’est par la foi que vous ĂȘtes sauvĂ©s, et par grĂące. La grĂące de Dieu vous a parlĂ©, vous a amenĂ©s Ă  l’autel, et vous recherchez les bĂ©nĂ©dictions de Dieu. Vous recherchez Sa Parole. Vous recherchez le Saint-Esprit. Vous recherchez les faveurs de Dieu. Si c’est le cas et que vous pouvez vraiment vous abandonner de tout votre cƓur
 Maintenant, ne recherchez pas une Ă©motion, cherchez une vĂ©ritĂ© qui vienne de votre cƓur. Par la foi, Seigneur, je suis prĂȘt Ă  faire tout ce que Ta Parole me commande de faire. Je m’abandonne avec tout ce qui est en moi. Si vous croyez cela de tout votre cƓur, je veux que vous vous leviez, que vous vous tourniez vers cette Ă©glise, vers l’assemblĂ©e. Levez les mains et nous le chanterons ensemble: «J’abandonne tout ce qui est en moi, ĂŽ Dieu. Tout ce que je suis, je l’abandonne.» Montez sur cette estrade, ici, vous qui ĂȘtes Ă  l’autel. Montez sur cette estrade, frĂšres; ici, vous tous, frĂšres et sƓurs.

305     Regardez ici, Ă©glise. [Une sƓur donne un tĂ©moignage — N.D.É.] Une sƓur ici, venant d’une dĂ©nomination, a dit: «J’appartenais Ă  une dĂ©nomination.» Nous n’avons pas Ă  la nommer. Elle y travaille, mais elle a dit: «FrĂšre Branham, je dĂ©sire aller vers la vĂ©ritĂ©. Je dĂ©sire quelque chose qu’ils n’ont pas.» Laissez-moi citer Sa Parole: «Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiĂ©s.» Maintenant, vous qui venez d’arriver sur l’estrade, si vous ĂȘtes prĂȘts Ă  abandonner tout ce que vous ĂȘtes, toute chose pour obĂ©ir Ă  la Parole de Dieu
 Nous vous avons dĂ©jĂ  dit cette semaine ce qu’il y a Ă  faire. Ainsi, si vous ĂȘtes prĂȘts Ă  vous abandonner Ă  Lui maintenant, levez les mains comme ceci, face Ă  l’assemblĂ©e. Maintenant, vous ici, sur l’estrade, chantons ensemble J’abandonne tout.
J’abandonne tout, j’abandonne tout,
Tout à Toi, mon Sauveur béni,
J’abandonne tout.

306     Le pensez-vous vraiment? Dites «amen». Dites «amen». Encore une fois, dites: «Seigneur, sonde-moi. Éprouve-moi. Donne-moi une occasion. C’est tout ce que je puis faire ce soir, me donner Ă  Toi. Tu connais la faim de mon cƓur. Tu connais mon dĂ©sir. Ta promesse est de satisfaire ce dĂ©sir. Maintenant, je l’accepte et je m’abandonne Ă  Toi.» Tous ensemble:
J’abandonne tout, j’abandonne tout,
Tout à Toi, mon Sauveur béni,
J’abandonne tout.
EN HAUT