ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication L'Enlèvement de William Branham a été prêchée 65-1204 La durée est de: 1 heure 39 minutes .pdf La traduction MS
T√©l√©charger:    .doc    .pdf    .pdf (brochure)    .mp3
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement

L'Enlèvement

1    ...le chapitre ici a Yuma. C'est un grand privil√®ge pour moi de recevoir cette invitation √† revenir. Nous avons eu ici un temps b√©ni la fois pass√©e et, lorsque j'ai compris que je devais revenir, cela m'a beaucoup r√©joui. Et d'entendre les t√©moignages et ces bonnes paroles des gens, cela vous fortifie un peu.

2     Billy m'a dit que le fr√®re de Las Vegas, qui d√©sirait avoir une r√©union l√†-bas dans le chapitre, d√©sirait me voir sit√īt le service termin√©. Il a dit que nous avions une p√©riode libre en janvier qui nous permettrait d'en fixer une √† Las Vegas, juste avant la r√©union de Phoenix. Ainsi, nous avons toujours d√©sir√© aller l√†-bas. Je crois que fr√®re Art Wilson √©tait l√†-bas il y a longtemps, et il y est peut-√™tre encore. Et il‚Äďil m'a demand√© d'y aller, lui et soeur Wilson. Et je n'ai pas eu l'occasion de le faire, ainsi, peut-√™tre que cela sera le moment o√Ļ j'irai.

3     Voyez cela avec Billy Paul ou fr√®re Roy Borders‚Äďje crois qu'il est ici quelque part. Quelqu'un a dit que fr√®re Roy √©tait ici. Fr√®re Pearry, Lee ou n'importe lequel pourra vous le dire, et √©tablissez les dates auxquelles nous devons venir.

4     J'ai vu, il y a un petit moment, qu'il y avait ici beaucoup de pr√©dicateurs et je suis tr√®s heureux de rencontrer mes fr√®res. J'aimerais avoir le temps d'aller chez vous, parce que je sais que vous avez les meilleures cuisini√®res du pays! C'est bien.

5     Fr√®re Pearry a, ce soir, deux points contre lui: l'un d'eux, c'est d'avoir coup√© ce microphone l√†-bas. Vous √™tes‚Äďvous √™tes tenu responsable de cela, fr√®re Pearry. Je ne pense pas que vous √©tiez vraiment coupable, mais vous... Quelqu'un allait parler! Oh! c'en √©tait une bonne!

6     Puis, il alla de nouveau l√†-bas et, alors qu'il parlait, il dit: ¬ęDites...¬Ľ Il parlait √† fr√®re Collins ou √† d'autres, et il dit: ¬ęLe souper √©tait bon mais, dit-il, laissez-moi vous dire que cet homme doit √™tre un Espagnol ou quelque chose comme √ßa, ou un Mexicain. C'√©tait le piment le plus fort que j'aie jamais go√Ľt√©!¬Ľ Et il continuait sur ce ton, sans se rendre compte qu'il parlait au chef. Alors ce dernier lui r√©pondit: ¬ęC'est moi le chef!¬Ľ

7     ¬ęC'est le Texas pour vous!¬Ľ Nous allons bient√īt le mettre au pas, ici en Arizona, s'il reste parmi nous, n'est-ce pas?

8     C'est vraiment agr√©able d'√™tre ici. Et j'esp√®re que cela n'a pas l'air d'une plaisanterie, mais seulement d'un peu d'humour. Le Seigneur Lui-m√™me avait le sens de l'humour, vous savez. Il dit: ¬ęH√©rode... Allez dire √† ce renard. (Voyez-vous?) Aujourd'hui, Je chasse les d√©mons, demain Je suis devenu parfait.¬Ľ Ainsi, Il‚ÄďIl avait le sens de l'humour, et cela ne nous fera pas de mal, je pense, une fois de temps en temps.

9     C'est‚Äďc'est maintenant un peu tard. G√©n√©ralement, je‚Äďje pr√™che pendant environ quatre heures. Et ainsi, connaissant la courtoisie du fr√®re et de la soeur ici au chapitre, nous allons diminuer cela de beaucoup, ce soir. Et, oui, j'ai dit √† Terry,... Il me dit ¬ęFaut-il mettre une bande de deux heures?¬Ľ

10     Je lui dis: ¬ęNon, Terry; ceci est un‚Äďun banquet.¬Ľ Je dis: ¬ęJe parlerai juste pendant trente √† quarante minutes aux gens sur quelque chose que... J'essaie chaque fois, sachant cela...¬Ľ

11     Lorsque j'√©tais un jeune homme, je‚Äďles gens venaient m'√©couter parce que j'√©tais un‚Äďun jeune pr√©dicateur, juste un jeune homme, un gar√ßon. Et ils disaient: ¬ęEh! bien, Billy Branham,...¬Ľ Vous savez, je n'√©tais qu'un gamin qui n'avait jamais termin√© l'√©cole et sans instruction. Et ils venaient pour entendre mes paroles √† mots entrecoup√©s, mon anglais du Kentucky, et mes hits et hain'ts et totes et carry. C'est comme lors d'une r√©union ici il n'y a pas longtemps, ils dirent: ¬ęNous allons tous nous lever et chanter l'hymne national.¬Ľ

12     Je me suis lev√© et j'ai dit: ¬ęPour ma vieille demeure du Kentucky tout l√†-bas.¬Ľ C'√©tait la seule nation que je connaissais, ainsi c'√©tait, pour ce qui me concernait, l'hymne national.

13     Mais, devenus plus √Ęg√©s, vous devez avoir quelque chose de plus que cela. Voyez, Paul dit: ¬ęLorsque j'√©tais un enfant, je parlais comme un enfant et je pensais comme un enfant.¬Ľ Vous agissiez comme un enfant, mais comme vous devenez plus √Ęg√©s, alors vous commencez √† faire vos premiers pas d'une fa√ßon pas tr√®s assur√©e et vous retombez, et vous vous relevez et vous essayez de nouveau.
    Et apr√®s un certain temps, vous pouvez arriver au point o√Ļ vous pouvez marcher sur une ligne droite. Et c'est ce que nous devons faire, comme soldats de la Croix. Maintenant, c'est le moment de marcher sur une ligne droite, sur cette route qui va √† la Gloire.

14     Je crois vraiment que nous vivons dans les derniers moments de l'histoire de ce monde. Je crois vraiment que la venue du Seigneur est peut-√™tre plus proche que nous le pensons. Ainsi, maintenant, pendant environ trente minutes de votre temps, j'aimerais attirer votre attention sur un passage de l'√Čcriture que j'aimerais utiliser comme texte, et‚Äďet je me r√©f√©rerai encore √† d'autres. Alors que j'√©tais assis √† la maison l'autre jour, je pensai √† cela, et je me dis √† moi-m√™me: ¬ęJe ne sais pas si je vais parler de toutes ces √Čcritures, ainsi je vais seulement en prendre une partie pour ces petits services qui sont courts, comme nous en avons un ce soir.¬Ľ J'aimerais dire une chose pendant que vous cherchez dans les Psaumes, au chapitre 27; et je lirai les cinq premiers versets.

15     J'aimerais dire ceci au sujet de ces chapitres des Hommes d'Affaires du Plein √Čvangile. Mon fr√®re Pearry parlait concernant les livres, etc., et les nouveaux livres qu'ils ont. Combien se souviennent (lorsque j'avais la bande) que j'avais pr√™ch√© ici √† Phoenix, dans l'une des conventions, sur Messieurs, quelle heure est-il? Maintenant, c'√©tait le commencement de ce livre (vous voyez?), quand ceci est arriv√©.

16     Il y a trop de confirmations surnaturelles de la Parole de Dieu √©crite relative √† cette heure, pour que quelque chose ne soit pas en train de s'approcher de nous, maintenant. C'est trop r√©el. Vous voyez, les choses que vous... vous seriez stup√©faits de savoir ce qui arrive r√©ellement. Peut-√™tre que beaucoup d'entre vous, qui √™tes √©trangers, entendez ces hommes se lever et faire des remarques au sujet d'un Message de l'heure. La chose √† laquelle ils veulent arriver, c'est la promesse de Dieu pour cette heure, et ce qu'Il a promis qu'Il ferait, et nous Le voyons confirmer par les √Čcritures exactement ce qu'Il a dit qu'Il ferait. Annonc√© d'avance, cela arrive exactement et parfaitement chaque fois, parce que c'est Dieu qui l'a dit.

17     Si un homme, peu importe qui il est, essayait de faire une telle pr√©diction, il n'y a qu'une chance sur dix millions que cet homme puisse dire qu'une certaine chose va arriver √† tel moment, une chance sur dix millions. Et pour pr√©ciser l'endroit o√Ļ cela arriverait, cela serait environ une chance sur cent millions. Et ensuite, s'il devait fixer le temps pendant lequel cela arriverait, cela augmenterait encore. Et pour dire encore de quelle fa√ßon cela arriverait et ce qui arriverait, cela est au-del√† de toute supposition. Lorsque nous voyons que cela est si parfait chaque fois, alors c'est Dieu. Ensuite, nous regardons dans les √Čcritures, et cela peut nous sembler inconnu, mais nous regardons dans les √Čcritures, sans m√™me savoir o√Ļ regarder, et le Saint-Esprit le met en √©vidence, et le compare √† la Parole enti√®re pour en faire une image, afin de nous montrer l'heure dans laquelle nous vivons. Nous changeons de dispensation.

18     Nous sommes‚Äďnous sommes √† un angle. C'est facile pour quelqu'un, apr√®s qu'un ma√ßon ait construit un angle, de continuer √† placer des briques sur la m√™me ligne, comme le fait une certaine d√©nomination, qui commence √† suivre une ligne. Mais, lorsque vous devez faire ces tournants pour aller dans l'autre direction... Maintenant, Dieu ne construit pas un mur, Il construit une maison. Voyez -vous? Et il y a beaucoup de tranch√©es et de tournants qu'Il a pr√©dits ici dans la Bible. N'importe qui peut essayer de faire un tournant, mais cela doit √™tre en accord avec le plan. Si cela ne l'est pas, cela doit √™tre d√©moli de nouveau.

19     Ainsi, nous‚Äďnous louons Dieu pour Sa bont√© et pour la communion que nous avons avec vous, et pour les portes ouvertes que le Seigneur nous a donn√©es. Et par ces Hommes d'Affaires... J'ai toujours soutenu que je‚Äďje ne croyais pas dans... Je crois dans les gens qui sont dans les d√©nominations, mais je n'ai pas beaucoup de temps pour exhorter les d√©nominations, car chacune construit une barri√®re autour d'elle-m√™me...

20     Et je crois que c'est semblable √† la petite histoire de fr√®re David, au sujet des canards qu'il √©l√®ve, et il dit que le niveau de la rivi√®re monta et chaque canard, vous savez, d√©sirait avoir la communion avec les autres, et il ne pouvait pas le faire parce qu'ils √©taient tous entour√©s d'une cl√īture. Mais lorsque l'eau devint si haute, elle a simplement transport√© les canards en dehors de l'enclos. Ainsi, je‚Äďje pense que c'est la mani√®re de faire. L'eau est en train de monter et nous pouvons sortir de l'enclos, et‚Äďet communier les uns avec les autres, vous savez, et ainsi avoir le r√©el amour de Christ dans notre coeur.

21     Ces Hommes d'Affaires du Plein √Čvangile ont √©t√© une‚Äďune oasis pour moi. J'y ai souvent trouv√© des fr√®res tr√®s gentils, comme dans chaque d√©nomination que j'ai rencontr√©e; parmi les Presbyt√©riens, les Luth√©riens, les Baptistes, les Pentec√ītistes, et dans tous les diff√©rents types de Pentec√ītistes, l'√Čglise de Dieu, les Nazar√©ens, les P√®lerins de la Saintet√©; de gentils fr√®res partout. Mais souvent, ils ne peuvent pas m'avoir dans leur communaut√©, parce que, voyez-vous, ce n'est pas qu'ils ne croient pas cela, mais ils seraient retranch√©s de leur d√©nomination. Et quand vous faites cela, bien s√Ľr, c'est‚Äďc'est ce qui arrive.

22     Il n'y a pas longtemps, un fr√®re m√©thodiste vint vers moi. Je ne dirai pas son nom. C'est un brave homme. Il √©crivait une th√®se sur la gu√©rison divine, et il vint vers moi pour discuter. Nous nous sommes assis et nous avons parl√© pendant un petit moment. Il dit: ¬ęLa seule chose que nous avons contre vous, c'est que vous restez tout le temps autour de ces Pentec√ītistes.¬Ľ
    Je lui dis: ¬ęAlors que l'√©glise m√©thodiste parraine cela et je viendrai.¬Ľ
    C'√©tait diff√©rent. Voyez-vous? Il‚Äďil dit: ¬ęBien sur, je‚Äďje ne suis pas l'√©glise m√©thodiste, je lui appartiens seulement.¬Ľ

23     Je dis: ¬ęC'est cela¬Ľ, Voyez-vous? ¬ęLes Pentec√ītistes sont ceux qui ouvrent leurs portes.¬Ľ Voyez-vous? ¬ęCe sont ceux vers qui je peux aller.¬Ľ Chez tous ceux qui ouvriront, nous sommes pr√™ts √† entrer. Comme dans l'Apocalypse, chapitre 3, Il dit: ¬ęJe me tiens √† la porte et Je frappe, si quelqu'un ouvre la porte, J'entrerai et Je souperai avec lui.¬Ľ Et c'√©tait J√©sus. J'ai toujours su que c'√©tait le Christ. Il est la Parole. C'est vrai! Il est la Parole.

24     Ainsi, les Hommes d'Affaires du Plein √Čvangile ont √©t√© une oasis dans laquelle nous pouvons nous rassembler. Aucune √©glise ne parraine cela. Ces hommes viennent de diff√©rentes √©glises, et nous nous rassemblons pour fraterniser partout, tout autour du monde.

25     Et j'ai aid√© √† l'√©dification de beaucoup, beaucoup de chapitres des Hommes d'Affaires du Plein √Čvangile, a travers le monde entier. Je suis reconnaissant de l'occasion qui m'a √©t√© donn√©e de le faire. L√†, les Hommes d'Affaires parrainent cela; ainsi, toutes les √©glises qui le d√©sirent viennent de toute fa√ßon. Je ne d√©sire jamais essayer de tirer quelqu'un hors de son √©glise. Restez dans votre √©glise et diffusez la Lumi√®re. Voyez-vous? Soyez un r√©el chr√©tien; votre pasteur vous appr√©ciera. Soyez un r√©el, loyal et v√©ritable saint; n'importe quel homme qui croit en Dieu appr√©ciera une personne comme cela. Oui!

26     Maintenant, je remercie le fr√®re ici et sa femme et ce chapitre pour cette opportunit√©. Puisse ce chapitre cro√ģtre et voir les b√©n√©dictions de Dieu reposer sur lui; Puisse-t-il √™tre un instrument dans la main de Dieu, pour sauver des centaines et des centaines de personnes avant la venue du Seigneur. Et je dis cela aussi pour les autres chapitres ou pour leurs repr√©sentants ici pr√©sents.

27     Dans le Livre des Psaumes... Je d√©sire parler sur un-un sujet tr√®s particulier, ce soir, pour un petit moment. Quelques passages de l'√Čcriture sont √©crits ici et je‚Äďje pensais peut-√™tre que... Ce soir, je pensais parler sur un sujet diff√©rent, mais, voyant le temps passer et d√©sireux de ne pas vous retenir aussi longtemps, j'ai simplement regard√© ici pour trouver quelques passages suppl√©mentaires. Je d√©sire parler sur le sujet de L'enl√®vement. Voyez-vous?

28     Maintenant, nous croyons qu'il y aura un enl√®vement. Tous les chr√©tiens croient cela, tous ceux qui lisent la Bible croient qu'il y aura un enl√®vement.

29     Et maintenant, comme donn√©es de base, nous allons lire dans les Psaumes au chapitre 27, et les versets 1 √† 5.
    L'√Čternel est ma lumi√®re et mon salut: De qui aurais-je crainte? L'√Čternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?
    Quand des m√©chants s'avancent contre moi pour d√©vorer ma chair, ce sont mes pers√©cuteurs et mes ennemis qui chancellent et tombent.
    Si une arm√©e se campait contre moi, mon coeur n'aurait aucune crainte; si une guerre s'√©levait contre moi, je serais malgr√© cela plein de confiance.
    Je demande √† l'√Čternel une chose que je d√©sire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'√Čternel, pour contempler la magnificence de l'√Čternel et pour admirer Son temple.
    Car Il me prot√©gera dans Son tabernacle au jour du malheur, Il me cachera √† l'abri de Sa tente; Il m'√©l√®vera sur un rocher.
    Puisse le Seigneur ajouter Ses b√©n√©dictions √† cette lecture de Sa Parole.

30     Aujourd'hui, il se peut qu'en parlant sur ce sujet, certains d'entre vous aient une autre opinion sur les voies que je prends; mais combien de personnes y a-t-il ici qui croient que la Bible enseigne qu'il y aura un enl√®vement de l'√Čglise? (Oui, monsieur! C'est vrai! ...) Un enl√®vement de l'√Čglise. Que vous soyez un M√©thodiste, Baptiste, Presbyt√©rien, ou qui que vous soyez, Pentec√ītiste, il y aura un enl√®vement.

31     Et je pense qu'en parlant, je‚Äďje n'essaie pas simplement de venir ici pour dire quelque chose de plaisant aux gens. Je n'ai jamais √©t√© coupable de cela. Je d√©sire venir ici pour dire quelque chose que je me sens conduit √† dire et qui, je pense, vous aiderait, quelque chose qui fasse avancer votre exp√©rience avec Dieu, si vous √™tes un chr√©tien... ou, si vous n'√™tes pas un chr√©tien, quelque chose qui vous fasse devenir si honteux de vous-m√™me, que vous deviendrez un chr√©tien. Et c'est ainsi, dans cette direction, que j'ai toujours essay√© d'aligner mes pens√©es, comme le Seigneur me guidait.

32     Nous avons √©t√© avertis que, dans les derniers jours, les gens se moqueraient de cette doctrine. Lisons cela une minute. C'est dans II Pierre, chapitre 3. Prenons un moment pour lire ceci, le chapitre 3, et les versets 3 et 4. Voyons si cela n'est pas juste.
    Sachant avant tout que, dans les derniers jours, il viendra des moqueurs avec leurs railleries, marchant selon leurs propres convoitises,
    Et disant: O√Ļ est la promesse de Son av√®nement? Car depuis que les p√®res sont morts, tout demeure comme d√®s le commencement de la cr√©ation.
    Ils veulent ignorer, en effet, que des cieux exist√®rent autrefois par la Parole de Dieu, de m√™me qu'une terre tir√©e de l'eau et form√©e au moyen de l'eau,
    Et que par ces choses le monde d'alors p√©rit, submerg√© par l'eau.

33     Nous voyons que la raison pour laquelle ce sujet est √† ce point sous-estim√©, c'est que le proph√®te a dit ici que dans les derniers jours, des moqueurs viendraient, disant ces choses. Voyez-vous? Cela a √©t√© pr√©dit. La raison pour laquelle les gens agissent aujourd'hui comme ils le font... Vous √™tes pr√©venus, car la Bible dit que ¬ędans les derniers jours, ils seraient emport√©s, enfl√©s d'orgueil, aimant le plaisir plus que Dieu, d√©loyaux, calomniateurs, intemp√©rants, ennemis des gens de bien, ayant l'apparence de la pi√©t√©, mais reniant ce qui en fait la force. √Čloigne-toi de ces hommes-l√†.¬Ľ Pouvons-nous nous attendre √† une imitation de la V√©rit√©? Certainement!

34     Lorsque Mo√Įse alla en √Čgypte, pour d√©livrer les enfants d'Isra√ęl, avec seulement un b√Ęton dans sa main, comme confirmation, et avec le Dieu du Ciel derri√®re lui, il accomplit un miracle. Derri√®re lui, les imitateurs sont venus et ont fait la m√™me chose. Voyez-vous? Ils sont venus en second, apr√®s qu'il l'ait fait premi√®rement. Alors ils sont venus, parce qu'ils copiaient ce qui avait √©t√© fait; ils imitaient l'original. Nous voyons cela. Et maintenant, vous dites: ¬ęMais cela, c'√©tait du temps de Mo√Įse.¬Ľ Mais les m√™mes √Čcritures disent qu'ils reviendront dans les derniers jours: ¬ęDe m√™me que Jann√©s et Jambr√®s s'oppos√®rent √† Mo√Įse, de m√™me ces hommes s'opposent √† la V√©rit√©, √©tant corrompus d'entendement.¬Ľ Voyez-vous: des imitations, toutes sortes de choses pour troubler les gens.

35     Et alors, si cet enl√®vement qui va arriver... Et il y a toujours quelque chose qui essaie de venir √† l'encontre de ce que Dieu dit dans Sa Parole. C'est‚Äďc'est‚Äďc'est le but de Satan de faire cela.

36     C'est comme ce que disait le fr√®re de Las Vegas ¬ęSatan domine le monde et‚Äďet ses quartiers g√©n√©raux sont l√†-bas.¬Ľ Je sais que Satan est le dieu de ce monde. Chaque nation sous le ciel est contr√īl√©e par lui. C'est exact! Ce monde appartient √† Satan. Mais J√©sus le reprendra. Un jour, Satan le Lui a offert, mais Il l'a refus√©, car Il savait qu'Il en deviendrait l'h√©ritier dans les temps √† venir.

37     Des moqueurs... Restons un moment sur ce mot, avant que nous allions plus loin. Des moqueurs... Je lisais, il y a deux semaines environ, √† Tucson, un journal o√Ļ il √©tait dit qu'un Anglais venant d'Angleterre avait fait une d√©claration - et cela se trouvait dans le titre du journal - que la crucifixion de notre Seigneur J√©sus-Christ √©tait seulement un coup mont√© entre Pilate et J√©sus, et qu'Il √©tait seulement venu pour se faire passer pour Quelqu'un. Et il ne nous est pas possible de r√©futer cela, car toutes les choses de Dieu doivent √™tre re√ßues par la foi. Nous devons le croire. Et il continua en donnant une description, sur la mani√®re dont cela pouvait √™tre fait.

38     Regardez, il n'y a pas longtemps, dans cette grande nation qu'est l'Angleterre, 1√† o√Ļ John Wesley et Charles et beaucoup de ces grands pr√©dicateurs du d√©but, Spurgeon et les autres, ont pr√™ch√© l'√Čvangile dans les granges et partout l√†-bas, ils rejet√®rent le Message de leur jour; et regardez ce qu'ils sont aujourd'hui! C'est √† cet endroit que fr√®re Williams et d'autres se trouvent ce soir. C'est l'un des pays les plus bas et les plus d√©grades du monde. J'ai √©t√© partout dans le monde, mais je n'en connais aucun qui soit aussi ill√©gitime que‚Äďque‚Äďque l'Angleterre. Billy Graham a dit la m√™me chose. Il dut sortir avec sa femme, des parcs, car il y avait des actes entre hommes et femmes qui se passaient publiquement sous leurs yeux. Lorsque j'√©tais l√†-bas, je n'ai jamais rien vu qui puisse briser le coeur d'un homme plus que ce qui se passe en Angleterre, un pays qui a eu l'occasion et qui, une fois, a conduit le monde dans une r√©formation. Cela montre simplement comment on peut tomber.

39     Mais voyez-vous, ce qui produit cela, c'est qu'en ce temps-l√†, le Message fut proclam√©, et qu'aujourd'hui les Anglais essaient de s'accrocher toujours au m√™me Message. Cela ne marchera pas aujourd'hui. Cela ne marchera pas.

40     Que serait-il arriv√© si Mo√Įse √©tait venu et avait apport√© le Message de No√©: ¬ęNous allons construire une arche et nous mettre √† flotter sur le Nil?¬Ľ Cela n'aurait pas march√©. Et le Message de J√©sus n'aurait pas non plus march√© pour Mo√Įse. Et le Message de Wesley ne marche pas non plus pour Luther, ou le Message de Luther pour Wesley. Et aujourd'hui, notre derni√®re grande r√©formation est la Pentec√īte. Et aujourd'hui, nous nous √©loignons de cela, et le Message pentec√ītiste ne se m√©lange pas avec ceci, parce que c'est maintenant un autre jour. Tout cela est la Parole de Dieu, mais l'√©difice se construit, en commen√ßant par les pieds, puis les bras, et en montant, pour former une √Čpouse pour l'enl√®vement. Cela n'√©vince pas les gens qui sont avant; car ils v√©curent en fonction de leur Message. Tous ceux qui √©taient dans l'√Čpouse sortiront. C'est pareil √† la vie qui traverse une tige de bl√©. Elle quitte le grain de bl√© qui tomba dans le sol, afin de former la plante elle-m√™me.

41     Il n'y a pas longtemps, j'ai lu le livre qu'un Allemand avait √©crit dans le but de critiquer. Il dit: ¬ęDe tous les‚Äďdes fanatiques qu'il y a dans le monde, William Branham les d√©passe tous.¬Ľ Il dit: ¬ęIl n'est rien d'autre qu'un‚Äďqu'un magicien. Il fait ces choses...¬Ľ Vous voyez, l'homme ne sait pas...

42     Et cet homme √©tait un critique. Il ne croyait m√™me pas en Dieu. Il dit: ¬ęUn Dieu qui a pu rester pendant les √Ęges sombres avec Ses mains crois√©es sur Son ventre, et se moquer de m√®res chr√©tiennes et de ceux qui √©taient cens√©s √™tre Ses propres disciples, de ces m√®res avec de petits enfants, et les laisser √™tre d√©vor√©s par des lions, sans m√™me faire un geste...¬Ľ Vous voyez comme l'esprit charnel et l'instruction ne peuvent saisir la vision? Ce grain de bl√© devait tomber dans le sol.

43     J√©sus dut mourir pour ressusciter de nouveau et l'√©glise de la Pentec√īte dut faire de m√™me. Elle dut aller dans le sol, pendant ces √Ęges sombres. Chaque graine qui va dans le sol doit rester dans le noir, afin de pouvoir se reproduire. Mais elle commen√ßa √† germer avec Martin Luther, continua au travers de Wesley et de la Pentec√īte, et maintenant c'est dans le grain. Et les syst√®mes d√©nominationnels sont laiss√©s en arri√®re, ils ne sont que des tiges. C'est tout. Le syst√®me d√©nominationnel doit √™tre br√Ľl√©. Mais le v√©ritable grain de bl√©, qui sort de chacune de ces r√©formations, sera enlev√© dans l'√Čpouse. Cela formera compl√®tement l'√Čpouse.

44     Maintenant, nous voyons qu'en Angleterre, ils imit√®rent la crucifixion, il n'y a pas longtemps. C'√©tait un groupe de ces gar√ßons aux cheveux longs, qui criaient et appelaient J√©sus ¬ępetit-p√®re¬Ľ, et tout le reste. C'est une telle racaille...

45     Maintenant, vous dites: ¬ęCela, c'est √† Londres, en Angleterre.¬Ľ Mais regardez ce qu'il y avait dans le journal, la semaine derni√®re, ici en Am√©rique. Un docteur en th√©ologie d'une certaine √©cole a dit que la‚Äďla crucifixion √©tait un coup mont√© et que J√©sus avait seulement essay√© de se faire passer pour cela, et qu'Il avait bu du mandragore et que cela... Nous voyons qu'il en est parl√© dans la Gen√®se. C'est une plante un peu comme la marijuana. On la trouve l√†-bas en Orient. Et si vous en buvez, cela vous fera dormir, et vous serez comme mort pendant deux ou trois jours de suite.

46     Il dit que, lorsqu'ils Lui donn√®rent du vinaigre et du fiel, c'est tout √† fait possible que ce fut du mandragore √† la place. Et lorsqu'ils Lui donn√®rent cela, Il s'effondra comme s'Il √©tait mort. Ils Le mirent dans la tombe, et ils Le couch√®rent-la. Et apr√®s deux ou trois jours, bien s√Ľr, en retournant l√†-bas, Il √©tait de nouveau r√©veill√© et parfaitement bien. Et, dit-il, Il alla ensuite en Inde et mourut quelque part d'une mort ordinaire; essayant de truquer une religion. Premi√®rement, ce critique... Que se passe-t-il avec les gens? Voyez -vous? Il y a des moqueurs parce que nous vivons dans le jour o√Ļ la proph√©tie s'accomplit.

47     Dieu a distribu√© Sa parole dans chaque √Ęge. Et chacun de ces √Ęges doit manifester cela. Il a aussi ordonn√© d'avance des hommes pour accomplir cette Parole dans les √Ęges. Chaque fois qu'Il a distribu√© Sa Parole, Il a destine un homme pour cela. Du temps de Mo√Įse, Il a destine Mo√Įse. Lorsqu'Il d√©cida du moment o√Ļ le Fils de Dieu devait na√ģtre, Il Le destina √† cela. Pour chaque √Ęge, Il a destin√© et ordonn√© d'avance Ses hommes. Comme le dit la Bible, rien... Si Dieu est infini, tout-puissant, omnipotent, omnipr√©sent, omniscient, Il savait toutes choses depuis le commencement. Il n'y a rien qui ne soit √† sa place; c'est seulement nous qui le pensons... Tout marche...

48     Si vous regardez dans Sa Parole, et si vous voyez ce qu'Il fait, alors vous comprendrez.

49     Maintenant, pensez √† cela: Premi√®rement, si ce pr√©dicateur avait r√©fl√©chi, il aurait vu que, lorsque qu'ils mirent ce vinaigre, ce fiel dans Sa bouche, Il le cracha. Premi√®rement, Il ne le prit pas. Voyez-vous? Ce ne sont que des moqueurs. Autre chose: Comment ce J√©sus de Nazareth, comment Sa vie a-t-elle concord√© avec chaque proph√©tie de l'Ancien Testament? Comment cela put-il √™tre? Cela n'aurait pas pu √™tre, sans avoir √©t√© ordonn√© de Dieu. Sa vie concordait avec chaque proph√©tie de l'Ancien Testament. Autre chose: Si ces disciples avaient mont√© cela, pourquoi chacun d'entre eux est-il mort en martyr? Et m√™me l'ap√ītre Pierre a dit: ¬ęMettez-moi avec la t√™te en bas, je ne suis pas digne de mourir comme Lui.¬Ľ Ils prirent Andr√© et le mirent de c√īt√© sur la croix. Ils scell√®rent tous leur t√©moignage avec leur propre sang. Ils croyaient en Lui, et ils L'aimaient, et ils donn√®rent leur vie pour Lui. S'Il √©tait un truqueur, pourquoi auraient-ils fait cela? Vous voyez, les gens ne comprennent pas l'application spirituelle.

50     Il n'y a pas longtemps de cela, il y avait un grand homme, ici, un certain grand rabbin, qui √©crivit que lorsque Mo√Įse traversa la Mer Rouge, ce n'√©tait pas de l'eau en r√©alit√©; et que l‚Äôeau ne forma jamais de mur. Et il dit: ¬ęCe qui arriva, c'est qu'√† l'autre bout de la Mer Rouge, il y a un endroit avec des roseaux, et il traversa les roseaux. Il n'y avait l√† pas d'eau, il y avait seulement beaucoup de roseaux, et ils travers√®rent une sorte d'oc√©an de‚Äďde roseaux.¬Ľ Et beaucoup d'eccl√©siastiques croient cela; et ils l'acceptent.

51     Tenez, il n'y a pas longtemps, lorsque le premier astronaute fit son vol, lorsqu'il revint, il n'avait rien vu de Dieu. Cela a m√™me trouble des pr√©dicateurs. Ils pensaient que Dieu vivait quelque part ici en haut, √† quelque 225 km [150 milles ‚Äď N.D.T.] de haut. Oh! l√† l√†!... L'instruction et la sagesse de ce monde ont transform√© l'√©glise en un tas de mauvaises herbes.

52     L'instruction et le syst√®me d'enseignement, la science et la civilisation, ces choses-l√† sont du diable. C'est la civilisation du diable. La Bible le dit. Et notre civilisation qui va venir, n'aura rien √† voir du tout avec cette civilisation. Cela n'a rien √† voir du tout avec elle. Ce sera une civilisation diff√©rente. Dans cette civilisation et dans ce monde scientifique que nous avons, plus nous devenons scientifiques, plus nous avan√ßons vers la mort, avec ces choses et ces pi√®ges pour tuer, et tout le reste. Dans cette nouvelle civilisation, il n'y aura pas la mort, pas la maladie, pas de tristesse et pas de souffrance. Voyez-vous? L√†, il n'y en aura pas. Ainsi cette civilisation devra √™tre d√©truite, parce qu'elle est du diable.

53     Nous d√©couvrons, dans Gen√®se 4, que ce sont les gens du c√īt√© de Ca√Įn qui commenc√®rent la civilisation, en construisant des villes, etc., et des instruments de musique, et qui se tourn√®rent vers la science. Et ainsi les gens s'√©loign√®rent encore plus de Dieu; pourtant ils √©taient religieux. Mais c'est du c√īt√© des gens de Seth, qu'ils commenc√®rent √† invoquer le Nom de l'√Čternel. Vous parlez de quelque chose de subtil.

54     Je ne suis pas ici pour blesser les sentiments de quiconque, ou pour dire quelque chose au sujet d'une √©glise. Et si vous √™tes ici, et que vous apparteniez √† cette √©glise, je ne dis pas ceci afin de blesser vos sentiments, car il y a dans cette √©glise autant de bonnes personnes que dans les autres √©glises. Mais je lisais √† Shreveport, la semaine derni√®re, une d√©claration que fit l'√©glise catholique. Et nous voyons de quelle mani√®re ils se rassemblent tous maintenant dans ce grand Conseil oecum√©nique, accomplissant exactement ce que la Bible a dit qu'ils feraient. Exactement...

55     Ils disent: ¬ęMais la Bible... Certains Protestants veulent s'accrocher √† cette Bible. La Bible n'est rien d'autre qu'un livre sur l'histoire de l'√©glise, et ils ne l'avaient pas sous forme de litt√©rature, jusqu'√† il y a environ 250 ans. Cela a toujours √©t√© l'√©glise. C'√©tait l'√©glise, mais pas la Bible, et la Bible n'est que le compte rendu de ce que fit l'√©glise.¬Ľ Quel mensonge subtil que cela! Car nous avons eu la Bible pendant trois mille ans. L'Ancien Testament a √©t√© √©crit des centaines et des centaines d'ann√©es avant la venue de Christ. Ce n'est qu'un mensonge subtil du diable.

56     Nous d√©couvrons que, dans ce jour o√Ļ il y ces moqueries et ces railleries au sujet de la Bible, et alors que l‚Äôon essaie de La mettre dehors... Dieu doit juger l'√©glise par quelque chose. Il ne peut pas √™tre juste... Ils ne peuvent pas descendre cette rue et m'arr√™ter, me disant que je fais du 45 km [30 milles ‚Äď N.D.T.] √† l'heure, dans une zone o√Ļ il faut faire du 30 [20 milles ‚Äď N.D.T.], √† moins qu'il y ait l√† quelque chose qui me dise que je ne suis pas autoris√© √† aller plus vite que 30 km [ 20 milles ‚Äď N.D.T.] √† l'heure. Cela doit √™tre l√†. Et Dieu va juger les gens, un jour. Nous savons cela. Il y a un jugement qui va venir. Ainsi s'Il va les juger par l'√©glise catholique, par laquelle d'entre elles? S'II va les juger par l'√©glise m√©thodiste, les Baptistes sont perdus. S'Il les juge par les Unitaires, les Binitaires sont perdus. Voyez-vous? Par quoi va-t-Il les juger? Il a dit qu'Il les jugerait par Christ, et Christ est la Parole. Ainsi, c'est par la Parole de Dieu que Dieu les jugera. ¬ęAu commencement √©tait la Parole, et la Parole √©tait avec Dieu, et la Parole √©tait Dieu. Et la Parole fut faite chair et habita parmi nous... le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement.¬Ľ Voyez-vous? Ainsi, Il les jugera par Sa Parole.

57     Nous voyons qu'en ce jour, ils essaient de pousser la Bible dehors et d'accepter l'√©glise... La Bible, ils ne La veulent pas, afin qu'ils puissent fabriquer toutes sortes de credos ou autres, et marcher d'apr√®s eux.

58     Alors que je parlais l'autre soir √† Shreveport, au sujet de la communion, je leur ai montr√© que lorsqu'ils offraient cet agneau en sacrifice, ils ne devaient pas avoir de levain parmi eux, pendant la dur√©e des sept jours. Pas de levain, pas de pain avec du levain. Tout devait √™tre sans levain. Cela repr√©sentait les sept √Ęges de l'√Čglise, dont nous parlons ici dans le livre. Il ne devait y avoir ni levain, ni rien d'autre qui soit m√©lang√© √† cela. Et nous avons m√©lang√© des credos et des d√©nominations et tout le reste, √† la Parole, et nous essayons toujours de l'appeler ¬ęla Parole¬Ľ. Il n'y aura pas de levain pendant les sept jours entiers. Et m√™me, ce que vous mangez aujourd'hui, n'essayez pas de le garder pour demain, mais br√Ľlez-le avant le lever du jour, car il y a un nouveau Message qui vient, et une nouvelle chose.

59     Voyez-vous, ils essaient de le conserver. Cela a √©t√© l'attitude de l'√©glise. Il se produit un r√©veil et, dans les trois ans qui suivent, ils commencent une organisation avec cela. La d√©nomination cr√©e une organisation. Mais avez-vous remarqu√© que ce Message a balay√© le monde durant vingt ans maintenant, sans former d'organisation? Et il n'y en aura jamais plus! C'est la fin. Le bl√© est revenu au bl√©. Le bl√© est revenu √† son grain. La balle s'est retir√©e de lui. Et le bl√© doit demeurer dans la pr√©sence du soleil pour m√Ľrir.

60     N'est-il pas √©trange qu'il y ait eu, il n'y a pas longtemps sur la c√īte est, ce grand obscurcissement? Ils ne pouvaient pas comprendre cela. Il y eut la m√™me chose au Texas, la semaine pass√©e. Ils ne peuvent pas comprendre cela. Ne r√©alisez-vous pas que c'est un signe? Ne savez-vous pas que les nations se disloquent? Isra√ęl est dans sa patrie, et ces signes indiquent que nous sommes √† la fin! Au m√™me moment que cela s'obscurcit, ne savez-vous pas que c'est un signe et que le proph√®te a dit: ¬ęMais vers le soir, la Lumi√®re para√ģtra.¬Ľ Ainsi, il y aura une Lumi√®re qui para√ģtra vers le soir, lorsque tout s'obscurcit, et que les choses vont au train o√Ļ elles vont maintenant. Regardez comme √ßa s'est obscurci.

61     Le Pape vient de venir ici. Souvenez-vous, au Tabernacle‚Äďvous avez tous les bandes, je pense de quelle mani√®re le Seigneur a montr√©, ce jour-l√† dans le Tabernacle, exactement o√Ļ ces √Ęges de l'√Čglise seraient et comment ils seraient. Et je les avais dessin√©s sur le tableau l√†-bas; ce sont les √Ęges de l'√Čglise que vous voyez dessin√©s ici dans le livre. Le Saint-Esprit n'est-Il pas descendu dans une grande Colonne de Feu, et ne les a-t-Il pas dessin√©s Lui-m√™me sur le mur, alors que 300 √† 400 personnes √©taient assises l√†, en train de Le regarder? Et comme le Pape commen√ßait sa tourn√©e par ici, la lune s'obscurcit, et ils prirent des photographies et c'√©tait pareil a ce qui avait √©t√© dessin√© l√†-bas, sur la plate-forme. Il a fait son voyage ici le 13, il a march√© sur 13 marches, il a servi la communion √† 13, √† une nation qui est le nombre 13, et cela s'est obscurci partout. Ne voyez-vous pas o√Ļ nous en sommes? Nous sommes √† la fin des temps.

62     Des moqueurs se l√®veront dans les derniers jours, disant: ¬ęll n'y aucune diff√©rence entre maintenant et le temps o√Ļ nos p√®res s'endormirent.¬Ľ Mais lorsque vous voyez ces choses qui commencent √† arriver, levez la t√™te, pr√©parez-vous, quelque chose pourrait arriver d'un instant √† l'autre. Christ revient pour Son √Čglise.

63     Ils ne croient pas cela. Ils ne r√©alisent pas que     ce sont eux qui accomplissent les √Čcritures. Les gens     ne r√©alisent vraiment pas qu'en faisant ces choses et qu'en disant ces choses, ils accomplissent les √Čcritures.    Combien peu Ca√Įphe, le grand sacrificateur, et tous ces pr√™tres de ce temps-l√†, qui se moquaient de Lui, combien peu se rendaient-ils compte que le Dieu Lui-m√™me, au sujet duquel ils chantaient dans le temple Mon Dieu, pourquoi M'as-Tu abandonn√©¬Ľ (le Psaume 22)... ils ont perc√© Mes mains et Mes pieds...¬Ľ que c'√©tait Lui qui mourait l√†-bas sur la croix; combien peu se rendaient-ils compte qu'ils faisaient cela! M√™me, J√©sus pria, en disant: ¬ęP√®re, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font.¬Ľ Car les √Čcritures avaient pr√©dit qu'ils seraient aveugles.

64     Saviez-vous qu'il a aussi √©t√© pr√©dit, dans les √Čcritures, que l'√©glise protestante et l'√©glise catholique seraient aveugles dans les derniers jours, et que Christ serait √† l'ext√©rieur, essayant d'entrer? ¬ęParce que tu dis: Je suis riche et je n'ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es mis√©rable, pauvre, malheureux, nu, et aveugle!¬Ľ Apocalypse 3. Vous y √™tes, ils sont de nouveau aveugles, foulant aux pieds les choses de Dieu, comme si elles ne voulaient rien dire pour eux, et se moquant de cela. C'est ce que la Bible a dit.

65     Mais pour l'√Čglise, l'√Čpouse, l'enl√®vement est une r√©v√©lation. Cela lui est r√©v√©l√©; la v√©ritable √Čpouse de Christ attendra cette r√©v√©lation de l'enl√®vement.

66     C'est une r√©v√©lation, car la r√©v√©lation est la foi. Vous ne pouvez pas avoir une r√©v√©lation, sans que cela soit la foi. La foi est une r√©v√©lation, parce que c'est quelque chose qui vous est r√©v√©l√©. La foi est une r√©v√©lation. La foi, c'est quelque chose qui vous une a √©t√© r√©v√©l√©, comme cela le fut √† Abraham, qui pouvait appeler tout ce qui √©tait contraire √† ce qui lui avait √©t√© r√©v√©l√©, comme n'existant pas. C'est cela qu'est la foi, c'est la r√©v√©lation de Dieu. L'√Čglise est b√Ętie sur une r√©v√©lation, le corps tout entier l'est.

67     Il y a quelques semaines, je parlais √† un bon pr√©dicateur baptiste. Il vint pour discuter avec moi. Il me dit: ¬ęJe vous aime en tant qu'homme mais, dit-il, vous √™tes tout embrouill√©.¬Ľ
    Je lui dis: ¬ęAlors je vous prierai de m'aider √† me corriger par l'√Čcriture.¬Ľ
    Il dit: ¬ęFr√®re Branham, nous ne pourrons jamais mettre les choses ensemble avant que nous comparions avec le grec chaque mot.¬Ľ

68     Je lui dis: ¬ęOh!, Monsieur, vous vous y connaissez mieux que cela! Car, m√™me au Concile de Nic√©e, si nous remontons jusque l√†, trois cents ans apr√®s la mort de Christ, ils d√©battaient toujours pour savoir quel hell√©niste avait raison. Vous ne pouvez pas le faire ainsi, car c'est une r√©v√©lation.¬Ľ
    Il dit: ¬ęJe ne peux pas accepter de r√©v√©lation.¬Ľ
    Je lui dis: ¬ęAlors comment pouvez-vous accepter Christ?¬Ľ
    Il dit: ¬ęLa Bible dit: Celui qui croit en J√©sus-Christ a la Vie √Čternelle.¬Ľ

69     Je lui dis: ¬ęC'est vrai. Il est aussi dit que personne ne peut appeler J√©sus le Christ, si ce n'est par la r√©v√©lation du Saint-Esprit, qui le lui a r√©vel√©.¬Ľ Voyez-vous? Vous y voil√†, nous arrivons de nouveau √† la r√©v√©lation. Cela doit √™tre r√©v√©l√©.

70     Dans la Bible... Ca√Įn et Abel n'avaient pas de Bible √† lire, mis cela fut r√©v√©l√© √† Abel par la foi, ce qui est une r√©v√©lation. Abel offrit √† Dieu un sacrifice plus excellent que celui de Ca√Įn, et Dieu t√©moigna qu'il √©tait juste. Lorsque J√©sus demanda ici, dans Matthieu 16:17 et 18... Nous n'avons pas le temps de le lire, mais si vous voulez l'inscrire, Il dit ¬ęQui dit-on que Je suis, Moi, le Fils de l'homme?¬Ľ
    L'un deux r√©pondit: ¬ęTu es Mo√Įse, Elie ou un autre.¬Ľ
    Il dit: ¬ęMais vous, qui dites-vous que Je suis?¬Ľ

71     Il dit: ¬ęTu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.¬Ľ

72     Il dit: ¬ęTu es heureux, Simon, fils de Jonas, car ce ne sont pas la chair et le sang qui t'ont r√©v√©l√© cela, mais c'est Mon P√®re qui est dans les Cieux. Sur cette pierre (la r√©v√©lation spirituelle montrant qui est Dieu, qui est J√©sus, et qu'Il est la r√©v√©lation de Dieu, Dieu fait chair et r√©v√©l√© au monde. Il √©tait dans le monde; Dieu √©tait en Christ, r√©conciliant le monde avec Lui-m√™me et r√©v√©lant ce que Dieu √©tait, dans un corps de chair)...¬Ľ ‚Äď ¬ęTu es le Christ, le Oint, le Fils de Dieu.¬Ľ

73     Il dit: ¬ęCe ne sont pas la chair et le sang qui t'ont r√©v√©l√© cela, mais c'est Mon P√®re qui est dans les Cieux. Sur cette pierre, Je b√Ętirai Mon √Čglise (la r√©v√©lation de la Parole en Sa saison) ‚Äď Je b√Ętirai Mon √Čglise, et les portes du s√©jour des morts ne pr√©vaudront point contre Elle.¬Ľ

74     Le Livre de l'Apocalypse, ou R√©v√©lation, est le dernier Livre de la Bible. Il est scell√© pour les incroyants. Dans celui-ci, au chapitre 22, la Bible dit: ¬ęQuiconque retranchera un mot de ce livre, ou en ajoutera un, J'enl√®verai sa part du Livre de Vie.¬Ľ Nous r√©alisons alors que cela fut donn√© exclusivement pour les croyants. Et cela ouvre le Livre de l'Apocalypse et r√©v√®le qui est l'Auteur de tout ce Livre; et cela montre qu'Il doit √™tre consid√©r√© comme l'Alpha et 1'0mega, de la Gen√®se √† l'Apocalypse: J√©sus-Christ, le m√™me du commencement √† la fin. Et cela r√©v√®le le myst√®re complet de Sa Personne et Ses plans relatifs aux √Ęges de l'√Čglise qui viendraient. Tout cela √©tait scell√© par Sept Sceaux.

75     Le Livre √©tait √©crit mais souvenez-vous qu'Il √©tait scell√© avec Sept Sceaux. Et ces Sept Sceaux ne devaient pas √™tre ouverts, selon Apocalypse 10, avant que le dernier ange terrestre ne sonne de la trompette, Apocalypse 10:7. Voyez-vous? ¬ęMais qu'aux jours de la proclamation du Message du dernier ange, c'est-√†-dire le septi√®me ange, le myst√®re de Dieu s'accomplirait dans cet √Ęge.¬Ľ Et c'est l'√Ęge dans lequel nous vivons.

76     Nous savons tous que nous vivons dans l'√Ęge de Laodic√©e. Il n'y aura jamais un autre √Ęge; cela ne peut pas √™tre. Ainsi, nous vivons dans l'√Ęge de Laodic√©e, et ces Sept Sceaux, qui ont ferme ce Livre et qui sont un myst√®re pour les gens, doivent √™tre ouverts en ce jour-l√†. C'est ce qu'Il a promis. Cela ne sera rien qui soit en dehors de la Parole, parce que vous ne pouvez ni ajouter √† la Parole ni retrancher de la Parole. Cela doit rester toujours la Parole. Mais la r√©v√©lation sert √† en r√©v√©ler la v√©rit√©, ce que c'est, pour le faire concorder avec le reste de l'√Čcriture. Et alors Dieu confirme que c'est la V√©rit√©.

77     Voyez-vous, Dieu n'a pas besoin d'interpr√®te. Il est Son propre interpr√®te. Il donne Sa propre interpr√©tation en faisant s'accomplir les choses qu'Il a annonc√©es. Comme au commencement, Il a dit: ¬ęQue la lumi√®re soit!¬Ľ et la lumi√®re fut. Cela n'a pas besoin d'interpr√©tation. C'√©tait confirm√©.

78     Maintenant, Il a promis certaines choses dans l'√Čcriture pour ces derniers jours. C'√©tait l√†. C'est ainsi que J√©sus √©tait le Fils de Dieu. Il promit de L'envoyer. Quand Il √©tait ici sur la terre, et que les gens ne pouvaient pas Le croire, Il leur disait: ¬ęSondez les √Čcritures, car en elles vous pensez avoir la Vie √©ternelle; et ce sont elles qui t√©moignent de Moi. Si je ne fais pas les oeuvres de Mon P√®re, alors ne Me croyez pas. Mais Si vous ne pouvez pas Me croire, croyez les oeuvres que Je fais, parce qu'elles t√©moignent de Moi.¬Ľ

79     Ainsi, dans l'√Ęge de Wesley, les oeuvres qu'il fit t√©moign√®rent qui il √©tait. Dans l‚Äô√Ęge de Luther, avec la R√©formation, assur√©ment cela t√©moigna qui il √©tait. Au temps des Pentec√ītistes, avec le retour aux dons, la restauration des dons, le parler en langues, et les d√©mons qui √©taient chass√©s, et les dons, cela a rendu t√©moignage. Il n'y avait pas de plaisanterie a ce sujet.

80     Les gens ont dit, lorsque cela commen√ßa... J'ai lu des livres sur l'histoire de la Pentec√īte. Ils dirent: ¬ęCela ne peut pas durer longtemps. Cela va se consumer.¬Ľ Et cela br√Ľle toujours! Pourquoi? Parce que vous ne pourrez jamais L'√©teindre. Dieu a dit qu'il y aurait cela. C'est une portion de la Parole et vous ne pourrez pas plus L'√©teindre que... Et lorsque l'√Čpouse est appel√©e, comment allez-vous L‚Äô√©teindre? C'est la r√©v√©lation de la manifestation de la Parole rendue vraie. Et nous vivons dans ce jour-l√†. Dieu soit lou√©! La r√©v√©lation du myst√®re de Sa Personne.

81     L'enl√®vement est seulement... Cet enl√®vement dont nous parlons est seulement pour l'√Čpouse. Souvenez-vous que la Bible dit: ¬ęLes autres morts ne revinrent point √† la vie, jusqu'√† ce que les mille ans fussent accomplis.¬Ľ Ce grand enl√®vement... S'il n'y a pas d'enl√®vement, mes amis, o√Ļ sommes-nous? Qu'allons-nous faire? Dans quel √Ęge vivons-nous? Quelle promesse avons-nous? Il va y avoir un enl√®vement. La Bible dit qu'il y en aura un; et il est seulement pour les √©lus, seulement pour la Dame √©lue, l'√Čpouse, qui est sortie en ce jour l'√Čglise.

82     Le mot √©glise signifie ¬ęappel√© hors de.¬Ľ Et comme Mo√Įse appela une nation hors d'une nation, le Saint-Esprit appelle une √Čpouse hors d'une √©glise. Une √Čglise hors d'une √©glise; ce sont des membres venant de toutes les d√©nominations qui forment l'√Čpouse, l'Arbre-√Čpouse, comme il en est parl√© dans la‚Äďdans la bande L'Arbre-√Čpouse. Une √Čpouse appel√©e, sortant... L'√Čpouse, et elle seule, sera dans l'enl√®vement; rien d'autre que l'√Čpouse, les √©lus connus d'avance par Dieu depuis le commencement, les g√®nes spirituels du P√®re.
    Laissez-moi m'arr√™ter ici une minute. Cela me fait devenir nerveux √† penser que je vais vous garder trop longtemps.

83     Mais remarquez, regardez! Chacun d'entre vous... Savez-vous que plusieurs ann√©es avant que vous naissiez, vous √©tiez dans votre p√®re en tant que g√®ne? C'est vrai! Le germe d'une semence √©tait dans votre p√®re, et il vient du sexe m√Ęle, mais pas du sexe femelle. Voyez-vous? La femelle fournit l'oeuf, le champ d'ensemencement, mais le germe vient du...

84     Par exemple, mon p√®re ou mon fils qui est ici, lorsque j'avais seize ans, mon fils √©tait en moi. Je ne le connaissais pas, mais il √©tait l√†. Maintenant, au travers d'un champ d'ensemencement, au travers du mariage, il est devenu √† mon image. Je le connais, je peux communiquer avec lui. Et il est venu lorsque c'√©tait le bon moment.

85     Pareillement, si vous avez la Vie √©ternelle, vous √©tiez en Dieu avant m√™me qu'il y ait un monde. Vous √™tes une partie, un fils de Dieu, un attribut de Dieu. Il savait l'√Ęge dans lequel vous viendriez. Il vous a pr√©destin√© √† prendre cette place-l√† dans cet √Ęge, et personne d'autre ne peut la prendre... peu importe combien il y a d'imitations, vous devez √™tre l√†, parce qu'Il savait que vous y seriez. Maintenant, vous √™tes rendu manifeste; maintenant, vous pouvez communiquer avec Lui, et c'est ce qu'Il d√©sire. Il d√©sire ardemment cette communion et √™tre ador√©. Mais si votre vie n'√©tait pas depuis toujours un attribut en Dieu, vous n'√™tes qu'un imitateur du christianisme. Voyez-vous? Il y en aura des milliards et des milliards, qui ne seront que des imitateurs du christianisme.

86     Il y a une remarque que j'ai faite r√©cemment. J'ai observ√© fr√®re Demos Shakarian l√†-bas, alors qu'ils √©taient en train d'hybrider le b√©tail, et j'ai observ√© les tubes d'essai, etc., comme ils √©taient pris par les v√©t√©rinaires.

87     Dans l'√©jaculation du m√Ęle, il y a environ un million de germes qui sortent de lui, chaque fois. Et environ un million d'oeufs viennent de la femelle au m√™me moment. Mais saviez-vous que parmi tous ces petits germes qui se d√©placent, un million d'entre eux, il n'y en a qu'un qui est ordonn√© √† vivre; et il y a seulement un oeuf qui est fertile? Et ce petit germe va se faufiler parmi tous les autres petits germes, il va passer par-dessus d'autres petits germes, qui lui ressemblent parfaitement, et passera au-dessus de celui-ci et au-dessus de celui-l√†, pour trouver cet oeuf fertile, et il p√©n√©trera √† l'int√©rieur de celui-ci. Et ensuite tous les autres meurent. On parle de la naissance virginale, mais elle est √† moiti√© moins myst√©rieuse que la naissance physique; voyez plut√īt comment c'est ordonn√© d'avance et pr√©destin√© par Dieu.

88     Maintenant, au commencement, tr√®s loin en arri√®re, beaucoup d'ann√©es avant que commence le temps, si vous √™tes un chr√©tien n√© de nouveau ce soir, vous √©tiez alors en Dieu, votre P√®re. Et c'est pourquoi, lorsque vous venez dans cette vie, ici, et professez le christianisme, et que tout va de travers, alors vous vous demandez pourquoi ceci, et pourquoi tout cela. Vous vous √™tes pos√© des questions √† ce sujet. Mais, un jour, quelque chose vous a frapp√©. Qu'√©tait-ce? C'√©tait cette vie qui √©tait l√† au fond, depuis le commencement.

89     Vous connaissez ma petite histoire au sujet de la m√®re aigle qui cherchait son petit. Vous m'avez entendu pr√™cher l√†-dessus, montrant comment ce petit aigle √©tait √©clos sous une poule. Elle essayait de nourrir ses petits poulets, mais le petit aigle ne pouvait pas dig√©rer cela, parce qu'il n'√©tait pas un poulet pour commencer; pourtant, il √©tait dans l'enclos avec les poulets et il suivait les poulets. Mais lorsqu'elle grattait dans la basse-cour, le petit aigle ne pouvait le supporter. Chaque fois qu'elle gloussait, tous les petits poulets s'en allaient, et ainsi il allait aussi.

90     Mais un jour, sa m√®re se rappela qu'elle avait pondu deux oeufs, pas seulement un. Il devait y en avoir un autre quelque part. Elle s'en alla √† sa recherche. Elle se mit √† voler et √† tourner en rond, et finalement elle arriva au-dessus de la basse-cour, et l√†, elle d√©couvrit son b√©b√©. Elle poussa un cri. Il r√©alisa que cette voix √©tait la chose qui correspondait. C'√©tait ce qu'il cherchait. Voyez-vous? Et il r√©alisa alors qu'il n'√©tait pas un poulet; il √©tait un aigle. Et c'est ainsi avec chaque chr√©tien n√© de nouveau. Lorsque vous venez, peu importe √† combien de d√©nominations vous vous √™tes joints ou sur combien de livres vous avez mis votre nom car, lorsque cette r√©elle Parole de Dieu est confirm√©e et rendue vraie devant vous, comme cela, vous r√©alisez √† ce moment-l√†, que vous √™tes un aigle. Parce que tout le gloussement de cette poule: ¬ęJoignez-vous √† ceci et joignez-vous √† cela, et allez dans cette direction, allez dans celle-la!¬Ľ, c'est absurde. Il faut v√©ritablement ajouter Parole sur Parole.

91     Lorsqu'un germe vient dans la matrice d'une femelle, il ne prend pas... Vous-vous n'√™tes pas devenu un germe humain, venant de votre p√®re, et ensuite un germe venant d'un chien, et ensuite venant d'un chat, et ensuite d'un poulet; c'√©tait tout du germe humain. Et le Corps de J√©sus-Christ, l'√Čpouse, sera une partie de Son Corps, lequel... Il √©tait la Parole, et l'√Čpouse devra √™tre la Parole, la Parole ajout√©e √† la Parole, ajout√©e √† la Parole. La justification de Luther, la sanctification de Wesley, le bapt√™me du Saint-Esprit des Pentec√ītistes, la restauration des dons, et tout le reste va avec. Cela doit √™tre la Parole sur la Parole, le germe sur le germe, la vie sur la vie, pour produire la stature compl√®te de l'√Čpouse du Seigneur J√©sus-Christ.

92     Maintenant, souvenez-vous que vous √©tiez un attribut. Et maintenant, apr√®s que nous ayons d√©couvert ces choses, et que Christ revient pour Son √Čpouse, comment entrons-nous donc dans cette √Čpouse? C'est la question. Beaucoup disent: ¬ęJoignez-vous √† notre congr√©gation.¬Ľ L'un d'entre eux d√©sire un certain type de bapt√™me. L'un veut faire ceci ou cela. L'un dit que vous devez parler en langues, ou sinon vous ne L'avez pas; l'autre dit que vous n'avez pas besoin de parler en langues. Celui-ci dit que vous devez danser dans l'Esprit, et celui-ci dit que vous devez crier. Celui-ci, que vous devez avoir une sensation. Tout cela est en ordre, et pourtant c'est encore tout faux. Comment un homme ou une femme ou un enfant de Dieu, qui est n√© de l'Esprit de Dieu, comment peut-il nier la Parole de Dieu, quand Dieu Lui-m√™me L'interpr√®te et dit: ¬ęC'est cela, J'ai promis cela, le voil√†¬Ľ, montrant cela aussi clairement que possible. Ils sont forc√©s de le voir. Voyez-vous? Comment Christ pourrait-Il nier Sa propre Parole? Si Christ est en vous, Il ne peut nier Sa propre Parole.

93     Alors comment entrons-nous dans ce Corps? I Corinthiens 12: ¬ęDans un seul Esprit, nous avons tous √©t√© baptis√©s pour former un seul Corps¬Ľ, dans un seul bapt√™me du Saint-Esprit. Si vous voulez inscrire cela, c'est dans I Corinthiens 12:13: ¬ęDans un seul Esprit, nous avons tous √©t√© baptis√©s...¬Ľ Et l'Esprit est la Vie de Christ (est-ce vrai?), la Vie de Christ. Et la vie de chaque semence - Lui √©tant la Semence Parole - donne la vie √† la semence. Saisissez-vous cela? Si‚Äďsi cette vie se trouve dans la semence, et que ce bapt√™me du Saint-Esprit vienne sur elle, cela va forc√©ment amener la Vie √† cette semence.

94     Comme je vous le disais, ici √† Phoenix, j'ai parl√©, il n'y a pas longtemps √† fr√®re John Sharriat. Alors que j‚Äô√©tais l√†-bas, il me montra un arbre qui portait des agrumes. Il fait cro√ģtre beaucoup d'agrumes. Et il me montra un arbre qui portait huit ou neuf sortes de fruits diff√©rents. Et je lui dis: ¬ęFr√®re Sharriat, quelle sorte d'arbre est-ce?¬Ľ
    Il me dit: ¬ęUn oranger.¬Ľ
    Je lui dis ¬ęPourquoi porte-t-il des citrons, des mandarines, des cl√©mentines et des pamplemousses?¬Ľ
    Il me dit: ¬ęCe sont tous des agrumes, et ils ont √©t√© greff√©s.¬Ľ
    ¬ęOh!¬Ľ lui dis-je, ¬ęje vois. Ainsi, l'ann√©e prochaine il y aura des oranges.¬Ľ

95     ¬ęOh! non! chaque branche portera ses propres fruits.¬Ľ Beaucoup d'entre vous, qui cultivez des fruits et qui habitez ici dans cette vall√©e √† agrumes, savez cela; elle portera ses propres fruits.

96     Si vous mettez une branche de citronnier sur un oranger, elle produira des citrons, parce que c'est la nature de cet agrume. Mais pourtant, elle ne portera pas le fruit original. Et c'est ce que nous avons fait. Nous y avons greff√© des credos et toutes sortes d'autres choses. Comment les M√©thodistes pourraient-ils enfanter autre chose qu'un enfant m√©thodiste? Comment n'importe quelle d√©nomination pourrait-elle enfanter autre chose qu'un enfant d√©nominationnel?

97     Mais si une branche originelle sort de cet arbre, elle produira des oranges. Et alors, si Dieu fait quelque chose dans l'√Čglise, ce sera original et √† nouveau exactement avec la Parole. Cela doit √™tre ainsi, parce que la vie est dans l'arbre et il produit selon son esp√®ce.

98     Maintenant, nous voyons que cette grande √©glise s'est d√©plac√©e pendant les √Ęges, en portant son fruit; et comme les branches arr√™taient de produire, ils les √©mondaient. Dans St-Jean 15... Il n'a jamais √©mond√© le cep, mais Il a enlev√© les branches, Il les a coup√©es parce qu'elles ne portaient pas de fruit.

99     J√©sus veut du fruit pour Lui-m√™me. Sa femme doit enfanter des enfants semblables √† Lui. Alors si Elle n'enfante pas d'enfants, des enfants √Čpouse, des enfants Parole, alors c'est un enfant d√©nominationnel. Elle est donc retourn√©e √† son premier amour pour le monde et les d√©nominations. Et elles ne peuvent pas enfanter un r√©el et v√©ritable chr√©tien n√© de nouveau, parce qu'il n'y a l√† rien pour le faire.

100     De m√™me si vous prenez une branche de citronnier et que vous la greffiez, elle portera des citrons, mais elle ne peut pas produire d'oranges, parce que cela n'y √©tait pas au commencement. Mais, si cela avait √©t√© ordonn√© au commencement, et que la pr√©connaissance de Dieu l'ait pr√©destin√©, cela doit produire des oranges, et cela ne peut rien produire d'autre.

101     C'est ainsi avec l'√Čglise du Dieu vivant. Lorsque l'heure arrive, chacun... Si Dieu commence √† faire quelque chose, chacun prend la balle et s'en va. Voyez-vous? Cela a toujours √©t√© ainsi. Il n'y a pas longtemps, je lisais l'histoire de Martin Luther. Cela disait que ce n'√©tait pas si difficile de croire que Martin Luther p√Ľt protester contre l'√©glise catholique et s'en tirer, mais la chose √©trange, c'est qu'il put garder la t√™te au-dessus de tout le fanatisme qui suivit son r√©veil et toujours rester droit sur sa justification. Voyez-vous? C'est ainsi dans tout: il y a des imitations et tout tombe...

102     Regardez Madame Semple McPherson, Aim√©e Semple McPherson qui avait ce temple ici. Chaque femme pr√©dicateur avait ces ailes et transportait la Bible de la m√™me fa√ßon qu'elle; c'√©taient simplement des imitations charnelles. Cela ne peut pas √™tre l'original. C'est la raison pour laquelle les √©glises ne peuvent pas l'√™tre. Si vous laissez une √©glise avoir quelque chose dans une ville, l'autre √©glise ne peut pas le supporter jusqu'√† ce qu'elle l'ait aussi. Voyez-vous? Elles ne sont plus l'original. La Parole de Dieu est originale. C'est la Parole, et Elle doit produire selon Son‚Äď-Son esp√®ce, au temps convenable, cela ayant √©t√© √©lu et pr√©destin√© par Dieu le P√®re.

103     Maintenant, comment entrons-nous dans cette √Čglise? ¬ęDans un seul Esprit, nous avons √©t√© tous baptis√©s pour former un seul Corps¬Ľ, le Corps de Christ, qui est l'√Čpouse, la Parole. Nous avons √©t√© baptis√©s pour Le former par le Saint-Esprit.

104     Maintenant, regardons si oui ou non nous sommes dans le dernier √Ęge. Nous le d√©couvrons si nous lisons dans Gen√®se, vers le chapitre 5 ‚Äď et vous pouvez aussi lire dans Luc ‚Äď et l√†, vous verrez qu'Enoch √©tait le septi√®me depuis No√©. Cela touche √† la semence du serpent, car, si Ca√Įn √©tait le fils d'Abel, alors Enoch √©tait le huiti√®me. Voyez-vous? Mais nulle part dans la Bible, il n'est dit que Ca√Įn √©tait le fils d'Abel... ou Ca√Įn‚Äďou Ca√Įn, le fils d'Adam, mais la Bible dit qu'il √©tait du malin. Et Adam n'√©tait pas le malin. Voyez-vous, Ca√Įn √©tait du malin.

105     Nous voyons ici qu'Enoch √©tait le septi√®me depuis No√©, ce qui est un type des √Ęges de l'√Čglise. Les six autres hommes qui √©taient avant lui, moururent, mais Enoch fut enlev√©, montrant que c'est le septi√®me √Ęge de l'√Čglise qui est pris dans l'enl√®vement. Maintenant, il n'y a aucun doute que nous sommes dans le septi√®me √Ęge de l'√Čglise. Nous savons tous cela.

106     C'est le septi√®me √Ęge de l'√Čglise qui est pris dans l'enl√®vement. Tous les six autres moururent. Mais Enoch fut enlev√©, car il ne fut plus trouv√©, Dieu l'avait pris. Tous les autres moururent mais l'enl√®vement d'Enoch fut un type de l'√Čpouse des derniers jours, qui sera appel√©e hors du septi√®me √Ęge de l'√©glise, et sera enlev√©e sans passer par la mort. Nous rendons maintenant t√©moignage de cet √Ęge. Oh! l√† l√†! Creusons maintenant plus profond√©ment. Voyez-vous?

107     Voici aussi un type des sept √Ęges de l'√Čglise. Il est dit, dans Apocalypse 10:7, que le grand myst√®re, du Livre devait √™tre d√©voil√© par le Message du septi√®me ange.

108     Or, il y a un Messager en haut, toujours, et un messager sur la terre. Le mot ange en anglais, veut dire ¬ęun messager¬Ľ. Et lorsque le septi√®me ange commence √† proclamer son Message, mais pas lorsqu'il commen√ßa son minist√®re... J√©sus, quand Il commen√ßa Son minist√®re, commen√ßa par gu√©rir les malades et les afflig√©s. ¬ęEt oh! ce grand Rabbi, Il est un proph√®te!¬Ľ Et tout le monde Le voulait dans son √©glise, mais lorsqu'un jour Il s'assit et dit: ¬ęMoi et Mon P√®re, Nous sommes Un¬Ľ, c'√©tait diff√©rent. C'√©tait diff√©rent. Et: ¬ęA moins que vous ne mangiez la chair du Fils de l'homme et ne buviez Son Sang, vous n'avez pas de vie en vous.¬Ľ ‚Äď ¬ęMais c'est un vampire!¬Ľ Voyez-vous? C'√©tait diff√©rent. Il ne l'a pas expliqu√©. Ils avaient d√©j√† vu la manifestation, la confirmation de la Parole de Dieu pour Son √Ęge rendue r√©elle, et cela leur prouva qu'Il √©tait le Messager de cet √Ęge. Et Il n'avait rien besoin d'expliquer.

109     Ces disciples n'√©taient peut-√™tre pas capables de 1'expliquer mais ils le croyaient, qu'ils puissent l'expliquer ou non. Ils rest√®rent tranquilles et crurent cela. Comment pouvaient-ils dire s'ils allaient manger Sa chair et boire Son sang? C'√©tait impossible pour eux de le faire. Mais ils Le croyaient, parce qu'ils √©taient ordonn√©s. J√©sus a dit qu'Il les avait choisis avant la fondation du monde. Voyez-vous? Ils croyaient cela. Qu'ils puissent l'expliquer ou non, ils le croyaient toujours.

110     Maintenant, observez bien! Dans le septi√®me √Ęge de l'√Čglise, lorsque le septi√®me ange commence √† se faire entendre, les myst√®res de Dieu doivent √™tre d√©voil√©s √† ce moment-l√†. Les Sceaux que les r√©formateurs... Ce fut une question de temps. Luther ne v√©cut pas assez longtemps, Wesley non plus, et les √Ęges ne dur√®rent pas assez longtemps. Ces r√©formateurs avaient leur message pour ce jour-l√†, et les gens s'en empar√®rent et en firent une d√©nomination. Qu'est-ce que cela?

111     Vous ne pouvez jamais battre la nature. La nature t√©moigne toujours. Dieu agit en continuit√© avec la nature. Cela doit √™tre ainsi. Par exemple le soleil, lorsqu'il se l√®ve le matin, c'est un petit b√©b√© qui vient de na√ģtre. Il est faible, il n'apporte pas beaucoup de chaleur. A dix heures, il sort du coll√®ge. Au milieu du jour, il entre dans la vie. A trois heures de l'apr√®s-midi, il devient vieux. A cinq heures, il meurt; il est vieux et faible de nouveau, et il retourne dans la tombe. Est-ce la fin? Il ressuscite de nouveau le matin suivant. Voyez-vous?

112     Regardez les arbres comme ils poussent leurs feuilles et tout ce qu'ils font. Nous voyons que les feuilles tombent de l'arbre et qu'elles retournent √† la terre. La vie redescend dans les racines de l'arbre. Est-ce la fin? Le printemps suivant, il y a une nouvelle vie qui revient.

113     Maintenant, observez les √©glises et vous verrez qu'il s'est pass√© la m√™me chose dans la R√©formation. C'est mont√©. Ce grain de bl√© tomba dans le sol et mourut pendant la pers√©cution des √Ęges sombres. Il alla dans le sol. Il devait mourir. N'importe quel homme qui est spirituel peut voir cela. A moins que cette semence ne meure et pourrisse, elle demeure seule. Elle devait aller dans le sol pendant ces √Ęges sombres. Elle demeura l√†, pourrit, et de l√† sortirent deux petits brins d'herbe formant l'√©glise luth√©rienne. De l'√©glise luth√©rienne sortirent encore davantage de brins d'herbe, comme Zwingli et les autres. Cela continua √† monter jusqu'√† l'aigrette, ce qui repr√©sentait John Wesley et le grand √Ęge missionnaire. Cela retomba. De l√† sortit cet √Ęge trompeur, l'√Ęge pentec√ītiste. Ce grain de bl√© qui...

114     Y a-t-il ici quelqu'un qui ait d√©j√† cultiv√© du bl√©? Regardez ce bl√©?. Lorsque vous allez pour l'examiner, vous dites: ¬ęJ'ai du bl√©.¬Ľ Il vous semble que vous avez l√† du bl√©; ouvrez-le et regardez tr√®s attentivement, vous verrez que vous n'avez pas de bl√© du tout. Vous avez la balle. J√©sus ne nous a-t-Il pas avertis, dans Matthieu 24:22-24, que dans les derniers jours, les deux esprits seraient si proches que cela s√©duirait m√™me les √©lus, le bl√© lui-m√™me, si c'√©tait possible. Voyez-vous? C'est un porteur.

115     La vie qui monta et qui traversa Luther, fut ce qui forma Wesley. La vie qui sortit de Wesley est ce qui forma la Pentec√īte. La vie qui sortit de la Pentec√īte forma le bl√©. Mais ce sont des porteurs. Voyez-vous? La Vie r√©elle traverse cela. Le Message traverse cela, mais il se dirige vers le bl√©. C'est la raison pour laquelle le bl√© monte vers le haut et emporte-le tout au sommet dans 1'enl√®vement. L'√Čpouse, elle-m√™me, sort de chaque √Ęge, mais la souche d√©nominationnelle meurt, elle s√®che et meurt.

116     Avez-vous remarqu√©, dans ces derniers jours, de quelle mani√®re elle commence √† se retirer? Lorsque ce bl√© commence √† cro√ģtre, alors la‚Äďla balle commence √† se s√©parer de lui. Regardez de nouveau ce petit √©pi de bl√©. Ouvrez-le comme ceci et regardez √† l'int√©rieur, vous verrez qu'il y a un petit bourgeon de bl√© l√†, tout au fond. Vous avez besoin de prendre un microscope qui grossisse trente fois pour regarder l√†-dedans et pour voir ce petit bourgeon de bl√© qui est l√† au fond. Voyez-vous? Mais il est l√† tout au fond, et il commence √† grandir. Maintenant, cette balle doit √™tre l√† pour le prot√©ger et pour lui donner une chance de sortir. Mais alors, lorsqu'il commence √† cro√ģtre et que le Message commence √† se r√©pandre, alors la balle se retire de lui, et la vie sort de cette balle et va directement dans ce bl√©. Cela continue ainsi. C'est ainsi dans chaque √Ęge. Cela ne peut pas battre la nature. C'est l√† la continuit√© de Dieu, la mani√®re dont Il fait les choses. C'est l'√Ęge dans lequel nous vivons en ce moment, le septi√®me √Ęge de l'√Čglise.

117     Tout doit √™tre manifest√© dans le grain de bl√©, √† la fin. Si vous prenez Luc chapitre 17 et verset 30, Il dit: ¬ęCe qui arriva du temps de Sodome arrivera de m√™me √† la venue du Fils de 1'homme, lorsque le Fils de l'homme commencera √† se r√©v√®ler.¬Ľ Qu'est-ce que r√©v√©ler? C'est apporter la r√©v√©lation de ce qu'Il est r√™ve dans ce jour-l√† et ainsi r√©v√©ler aux gens la Parole qui est pour ce jour, celle-ci √©tant r√©v√©l√©e aux gens par la manifestation du Saint-Esprit, montrant J√©sus vivant au milieu de nous.

118     Et souvenez-vous qu'II √©tait repr√©sent√© l√† dans un Homme, un Homme. Il dit: ¬ęCe qui arriva...¬Ľ Maintenant, Il lut dans la m√™me Bible que nous, dans la Gen√®se. Nous remarquons dans ce chapitre de la Gen√®se, dont J√©sus parlait... Nous voyons qu'Il √©tait l√† avec Son dos tourn√© √† la tente, et que Sarah √©tait dans la tente. Il dit‚ÄďIl posa une question. Elle ne crut pas que cette chose puisse arriver. Il dit: ¬ęAbraham, Je vais te visiter √† cette m√™me √©poque.¬Ľ Et Sarah dans la tente rit √† ce sujet. Il dit ¬ęPourquoi Sarah a-t-elle ri dans la tente, en disant 'Comment ces choses peuvent-elles arriver?‚Äô¬Ľ J√©sus a promis ‚Äď et c'√©tait Lui ‚Äď car Abraham L'appela Elohim, le Tout Puissant. C'√©tait Lui.

119     Maintenant, la Bible pr√©dit que cela reviendra dans les derniers jours. J√©sus l'a dit. Et lorsque vous voyez ces choses commencer √† s'accomplir, souvenez-vous que lorsque ceci commence √† arriver, alors vous savez que le temps est proche.

120     Regardez le monde. Regardez le monde, s'il n'y a jamais eu un Sodome, c'en est bien un. Regardez les gens et combien ils sont pervertis. Leurs pens√©es sont perverties. Ils ne savent pas ce qu'est une simple d√©cence. Regardez les hors-la-loi, les homosexuels et tout le reste. Regardez nos femmes et la conduite qu'elles ont. Regardez ce d√©cha√ģnement d'ind√©cence et d'immoralit√© parmi nos femmes, et pas seulement dans notre... Vous dites: ¬ęCe sont les M√©thodistes.¬Ľ Ce sont aussi les Pentec√ītistes. C'est le tout.

121     Regardez nos hommes; plut√īt que de s'accrocher √† la Parole de Dieu, ils s'accrochent √† une petite tradition d√©nominationnelle, et ils restent la plut√īt que de sortir, lorsqu'ils voient Dieu se faire conna√ģtre parfaitement. La raison est qu'ils sont aveugles et qu'ils ne peuvent pas le voir. Ils ne le verront jamais.
    Maintenant, regardez ce qui arrive avec cela, tout en nous d√©p√™chant. Je pense que cette dame d√©sire que nous partions; je l'ai vue faire un signe de la main, montrant qu'elle d√©sirait que nous sortions. Ainsi, nous ferions mieux de nous d√©p√™cher.

122     Remarquez qu'Enoch, qui est le type de l'√Čglise, est aussi repr√©sent√© ici dans le septi√®me √Ęge de l'√Čglise. Pouvez-vous voir cela? Le septi√®me √Ęge de l'√Čglise... Lorsqu'il sonnera de...

123     Combien croient qu'il y a eu sept messagers pour les sept √Ęges de l'√Čglise? Oh! nous croyons tous cela, si nous croyons cette Bible. Si nous ne croyons pas la Bible, bien s√Ľr que nous ne croirons pas cela.

124     Nous vivons maintenant dans le septi√®me √Ęge de l'√Čglise. Et lorsque la Bible dit que ce septi√®me √Ęge de l'√Čglise... Elle dit que lorsque le messager du septi√®me √Ęge de l'√Čglise commence √† proclamer son Message, les myst√®res de toutes les choses qui ont √©t√© tordues au cours des √Ęges, seraient r√©v√©l√©s en ce temps-l√†. Et nous le voyons ici, le Fils de l'homme venant parmi Son peuple et confirmant exactement Son Message, comme Il a dit qu'Il le ferait. Nous trouvons cela dans ce dernier √Ęge.

125     C'est pareil aux sept veilles. Il n'est pas venu dans la premi√®re veille, ni dans la deuxi√®me, ni dans la troisi√®me, ni dans la quatri√®me, mais Il vient dans la septi√®me veille. C'√©tait Enoch, le septi√®me, qui fut enlev√©, et No√©, le type du reste des Juifs, fut transport√© par-dessus.

126     Du temps de la Bible pour parler au sujet des veilles‚Äďles nuits n'√©taient pas divis√©es en heures. (Maintenant, √©coutez attentivement; je vais me d√©p√™cher parce qu'ils veulent la pi√®ce.) Non, la nuit n'√©tait pas divis√©e en heures, du temps de la Bible; elle √©tait divis√©e en veilles.

127     Il y avait trois veilles. La premi√®re veille allait de 9 h jusqu'√† minuit; la deuxi√®me veille allait de minuit √† 3 h, et la troisi√®me veille de la nuit allait de 3 h √† 6 h. Nous avons trois fois trois, ce qui fait neuf, et ceci est un nombre imparfait. Alors, nous revenons au nombre sept pour l'enl√®vement, lequel arrivera, je crois, entre 6 h et 7 h - ou 6 h et 9 h, un certain matin. Car la trompette du Seigneur sonnera¬Ľ
Ce matin radieux et sans nuage, lorsque les morts en Christ ressusciteront,
Et qu'ils partageront la gloire de Sa résurrection;
Lorsque ceux qu'Il a choisis se rassembleront à leurs demeures au-delà du ciel,
Lorsque l'appel retentira là-bas, j'y serai.

128     Le mot anglais ¬ęrapture¬Ľ que nous employons pour d√©signer l'enl√®vement, n'est m√™me pas utilis√© du tout dans la Bible en anglais. Nous avons simplement plac√© ce mot l√†. La Bible dit plut√īt: ¬ęcaught up, being caught up¬Ľ, c'est-√†-dire ¬ępris en haut, √™tre pris en haut¬Ľ. Nous lisons ici dans II Thessaloniciens, ou plut√īt I Thessaloniciens, l'ordre dans lequel ce grand enl√®vement arrivera dans les derniers jours. √Čcoutez ceci. Nous allons commencer avec le verset 13.
    ...or, nous ne voulons pas, fr√®res, que vous soyez dans l'ignorance √† l'√©gard de ceux qui dorment, afin que vous ne soyez pas afflig√©s comme les autres qui n'ont pas d'esp√©rance.
    Car, si nous croyons que J√©sus mourut, et qu'Il est ressuscit√©, de m√™me aussi, avec Lui, Dieu am√®nera ceux qui se sont endormis en J√©sus.
    Car, nous vous disons ceci par la Parole du Seigneur, que nous, les vivants, qui demeurerons jusqu'√† la venue du Seigneur, nous ne devancerons (ce mot devancer signifie: faire obstacle) aucunement ceux qui se sont endormis.
    Car le Seigneur lui-m√™me... (√Čcoutez attentivement)... Car le Seigneur lui-m√™me, avec un cri de commandement (ou de rassemblement), avec une voix d'archange, et avec la trompette de Dieu, descendra du ciel; et les morts en Christ ressusciteront premi√®rement. [Darby]

129     Je veux que vous remarquiez cette grande chose qui arrive ici maintenant. Ne manquez pas ceci. Notez bien ceci: la Parole dit ici, dans II Thessaloniciens, qu'il y a trois choses... du verset 13 au verset 16, qu'il y a trois choses qui doivent arriver avant que le Seigneur Lui-m√™me apparaisse. (Rapidement maintenant, afin que nous puissions terminer. Voyezvous?) La premi√®re chose qui arrive est un cri de commandement, puis une voix, et ensuite une trompette. Lisons-le maintenant, et voyons si c'est juste. Voyez-vous?
    Car le Seigneur lui-m√™me (verset 16), avec un cri de commandement, avec une voix d'archange, et avec la trompette de Dieu, descendra du ciel; ...

130     Trois choses doivent arriver avant que J√©sus apparaisse: un cri de commandement, une voix, une trompette. Prenons le cri de commandement. J√©sus fait ces trois choses pendant qu'Il‚Äďqu'Il‚Äďqu'Il‚Äďqu'Il descend. Un ¬ęcri de commandement¬Ľ, qu'est-ce qu'un ¬ęcri de commandement¬Ľ? C'est le Message qui est proclam√© premi√®rement, le Pain de Vie vivant, manifestant l'√Čpouse.

131     Dieu a une fa√ßon de faire les choses, et Il ne change jamais Son principe. Il ne change jamais Son... Il est le Dieu qui ne change pas. Dans Amos 3:7, Il dit qu'Il ne fera rien sur la terre, avant qu'Il l'ait premi√®rement r√©v√©l√© √† Ses serviteurs, les proph√®tes. Et aussi s√Ľrement qu'Il l'a promis, Il le fera.

132     Nous avons travers√© les √Ęges de l'√Čglise, mais il nous a √©t√© promis que dans les derniers jours, conform√©ment √† Malachie 4, il y aurait le retour d'un proph√®te dans le pays. C'est vrai! Remarquez sa nature et ce a quoi il ressemblera. Dieu utilise cet esprit cinq fois: une fois dans Elie, puis dans Elis√©e, et dans Jean-Baptiste, ensuite pour appeler l'√Čglise √† sortir, et pour le reste des Juifs. Cinq fois, gr√Ęce, J-√©-s-u-s, f-a-i-t-h [foi en anglais ‚Äď N.D.T.], et c'est le nombre de la gr√Ęce. Voyez-vous? Bon.

133     Maintenant, souvenez-vous que le Message a √©t√© promis. Comme tous ces myst√®res ont √©t√© √† tel point embrouill√©s par un tas d'eccl√©siastiques, il faudra que cela soit un‚Äďun proph√®te venant directement de Dieu, pour r√©v√©ler cela. Et c'est exactement ce qu'Il a promis de faire. Voyez-vous?

134     Maintenant, souvenez-vous que la Parole du Seigneur vient au proph√®te, pas au th√©ologien, au proph√®te. Il est un r√©flecteur de la Parole de Dieu. Il ne peut rien dire... Il ne peut pas dire ses propres pens√©es; il peut seulement dire ce que Dieu r√©v√®le. M√™me le proph√®te Balaam, lorsqu'il essaya de vendre ses droits, dit: ¬ęComment un proph√®te peut-il dire quelque chose que Dieu n'ait pas mis dans sa bouche?¬Ľ C'est une chose que Dieu fait, qui vous emp√™che de dire quelque chose d'autre. Vous √™tes n√© ainsi.

135     Vous ne pourriez pas plus le faire que... Comme si vous disiez: ¬ęJe‚Äďje ne peux pas ouvrir mes yeux¬Ľ, alors que vous √™tes en train de regarder. Voyez-vous? Vous le pouvez. Vous ne pouvez pas ne pas √©tendre votre main, alors que vous le pouvez. Voyez-vous? Vous ne pouvez pas √™tre un chien, alors que vous √™tes un humain. Voyez-vous? Vous √™tes simplement fait ainsi, et Dieu doit toujours... Dans l'√Ęge de Esa√Įe, de J√©r√©mie, d'Elie, et dans les √Ęges qui se sont √©coul√©s, lorsque le groupe eccl√©siastique commen√ßait √† tout embrouiller, Il envoyait un proph√®te qu'Il prenait dans un endroit inconnu. Celui-ci ne doit appartenir √† aucune de leurs situations. Il doit prononcer Sa Parole et ensuite √™tre retir√© de la sc√®ne. C'est un homme rude d√©di√© a la V√©rit√© de Dieu.

136     Et c'est toujours... Pour que vous puissiez le reconna√ģtre, Il dit: ¬ęS'il y en a un parmi vous qui est spirituel ou proph√®te...¬Ľ Maintenant, un proph√®te... Il y a dans l'√©glise le don de proph√©tie; mais un proph√®te est pr√©destin√© et pr√©ordonn√© pour l'heure. Voyez-vous? Oui, monsieur!

137     Maintenant, si une proph√©tie est donn√©e, deux ou trois doivent la juger, pour savoir si elle est vraie ou fausse, avant que l'√©glise puisse la recevoir. Mais personne ne le faisait pour un proph√®te, parce qu'il √©tait absolument la Parole de Dieu. Il √©tait cette Parole dans son jour. Vous voyez. Dieu se refl√©tait...

138     Si Dieu a promis de nous envoyer cela de nouveau dans les derniers jours, c'est afin de faire sortir cette √Čpouse de ce d√©sordre eccl√©siastique... La seule fa√ßon que cela peut √™tre fait... Cela ne se fera jamais... L'√©glise ne peut pas recevoir Christ. Les Pentec√ītistes... Nous ne pouvons pas continuer √† porter ce Message dans la condition dans laquelle l'√©glise est aujourd'hui. Comment allons-nous ex√©cuter cela dans les temps de la fin, dans la condition o√Ļ ils sont aujourd'hui, lorsqu'ils s'opposent les uns aux autres, et que tout est si eccl√©siastique? Oh! mis√©ricorde! C'est du g√Ęchis. C'est d√©j√† all√© dans des d√©nominations. Je d√©fie tout historien, √† n'importe quel moment, de‚Äďde‚Äďde prouver le contraire. Chaque fois qu'un message fut proclam√© sur la terre, et qu'ils 1'organis√®rent, il mourut √† ce moment-l√†. Et la Pentec√īte a fait la m√™me chose que les autres. Les Pentec√ītistes qui sont sortis...

139     Vous, les Assembl√©es de Dieu, dont les p√®res et les m√®res sont sortis de ces organisations, au temps de l'ancien Concile g√©n√©ral, en criant et en louant Dieu et en parlant contre ces choses, vous √™tes retourn√©s comme un chien √† ce qu'il avait vomi, et comme la truie au bourbier; vous avez fait la m√™me chose que les autres. Vous √™tes maintenant si conformistes que vous avez ferm√© vos entrailles de mis√©ricorde, et il faut presque avoir une carte de membre, avant m√™me que l'on puisse s'associer √† vous.

140     Et vous, les Unitaires, Dieu vous a donn√© un message, et plut√īt que d'aller de l'avant en restant humbles, vous avez voulu vous d√©tacher et organiser votre groupe. Et o√Ļ √™tes-vous tous? Dans le m√™me seau. C'est exact! Mais l'Esprit de Dieu continue √† avancer. ¬ęMoi, le Seigneur, Je planterai et je l'arroserai jour et nuit, de peur qu'on ne...¬Ľ

141     Il a ordonn√© que ces choses soient et maintenant Il doit envoyer ceci. La premi√®re chose qui arrive, lorsqu'Il commence √† descendre du Ciel, est un cri de commandement! Qu'est-ce donc? C'est un Message pour rassembler les gens. Un Message est proclam√© premi√®rement. ¬ęCest le temps de la pr√©paration des lampes. Levez-vous et pr√©parez vos lampes.¬Ľ Quelle veille √©tait-ce? La septi√®me; pas la sixi√®me, la septi√®me. ¬ęVoici, l'√Čpoux vient! Levez-vous et pr√©parez vos lampes!¬Ľ Et elles le firent. Certaines d'entre elles d√©couvrirent qu'elles n'avaient m√™me pas d'huile dans leur lampe. Voyez-vous? Mais c'est le moment de pr√©parer les lampes. C'est le temps de Malachie 4, lorsqu'Il pro-... C'est Luc 17. C'est Esa√Įe... Toutes ces proph√©ties... C'est parfaitement d√©clar√© dans les √Čcritures, ce qui se rapporte √† ce jour; nous le voyons se d√©rouler ici m√™me. Il n'y a pas de...

142     Nous voyons ces choses arriver, mes chers fr√®res et soeurs, et Dieu dans le Ciel sait que je pourrais mourir sur cette plate-forme en ce moment m√™me. Vous voyez? Vous‚Äďvous devriez simplement regarder un peu ce qui se passe, c'est extraordinaire. Lorsque vous voyez Dieu venir du Ciel et se tenir devant des groupes d'hommes, se manifestant Lui-m√™me comme Il l'a toujours fait... Et c'est la V√©rit√©, et cette Bible est ouverte l√†. Voyez-vous? Nous y sommes!

143     Le syst√®me d√©nominationnel est mort. Il est fini. Il ne se rel√®vera jamais. Il sera br√Ľl√©. C'est ce que vous faites avec la balle dans les champs. Fuyez loin de cela. P√©n√©trez en Christ. Ne dites pas: ¬ęJ'appartiens aux M√©thodistes!¬Ľ; ¬ęJ'appartiens aux Baptistes!¬Ľ; ¬ęJ'appartiens aux Pentec√ītistes!¬Ľ Mais p√©n√©trez en Christ. Et si vous √™tes en Christ, il n'y a pas un mot √©crit ici que vous ne puissiez croire. Peu m'importe ce que quiconque d'autre dit. Mais ensuite, Dieu manifeste cette chose parce que vous... Lorsqu'Il r√©pand l'Esprit sur la Parole, qu'arrive-t-il? La m√™me chose que lorsqu'on verse de l'eau sur n‚Äôimporte quelle semence. Elle vivra et elle produira selon son esp√®ce.

144     Vous dites: ¬ęJ'ai re√ßu le bapt√™me du Saint-Esprit.¬Ľ Cela ne veut pas dire que vous √™tes sauv√©, bien loin de l√†.

145     Regardez par ici: vous √™tes un √™tre triple. A l'int√©rieur de ce jeune gar√ßon ici, il y a une √Ęme; ensuite, il y a un esprit, et ensuite, il y a un corps. Vous avez cinq sens dans ce corps pour contacter votre demeure terrestre. Ils ne contactent pas les autres choses. Vous avez cinq sens ici, de l'esprit: l'amour, la conscience, etc., comme cela. Mais ici, a l'int√©rieur, c'est ou vous vivez. C'est ce que vous √™tes.

146     J√©sus n'a-t-Il pas dit que la pluie tombe sur les justes et sur les injustes? Mettez de la mauvaise herbe ici et du bl√© l√†, et versez de l‚Äôeau sur eux, et continuez √† les fertiliser et √† faire ces choses-l√†; ne vont-ils pas les deux vivre par la m√™me eau? Bien s√Ľr! Mais qu'est-ce que cela? L'un d'entre eux produira de la mauvaise herbe, parce que c'est ce qu'il est; la mauvaise herbe l√®vera les bras et jubilera comme le bl√©.

147     La Bible ne dit-elle pas que, dans les derniers jours, viendraient de faux christs, pas de faux J√©sus mais de faux christs, des oints, mais pas selon la Parole. Ils ont une onction d√©nominationnelle, mais qui n'est pas selon la Parole, car la Parole rendra t√©moignage pour Elle-m√™me. Elle n'a pas besoin d'autre chose. Elle rendra t√©moignage pour Elle-m√™me. Et il viendra de faux oints. Vous avez ma bande qui traite de cela. Oh! si vous en appeliez un et que vous disiez: ¬ęOh! √™tes-vous un J√©sus?¬Ľ - ¬ęOh! certainement pas!¬Ľ Les gens n'accepteraient pas cela. Mais quand on dit: ¬ęOh! gloire! j'ai l'onction...¬Ľ Et c'est une v√©ritable onction.

148     Souvenez-vous que Ca√Įphe l'avait aussi et qu'il proph√©tisa. Balaam, de m√™me, l'avait et il proph√©tisa, mais cela n'a rien √† voir avec ce qu'il y a √† l'int√©rieur. A moins que cela soit la semence de Dieu, Son g√™ne depuis le commencement, et pr√©destin√©, vous √™tes perdu. Peu m'importe combien vous jubilez, parlez en langues, courez, criez, cela n'a rien √† voir avec cela. Une mauvaise herbe peut compter autant que n'importe quelle autre. J'ai vu des pa√Įens se lever et crier et parler en langues et‚Äďet boire du sang dans un cr√Ęne humain et invoquer le diable. Voyez-vous? Ainsi, vous ne voulez aucune de ces sensations et de ces choses; oubliez √ßa! C'est votre coeur qui doit √™tre dans cette Parole, et cela est Christ. Amenez-La ici et observez de quelle mani√®re Elle se fait conna√ģtre, comment Elle s'ouvre, pareillement √† n'importe quelle autre semence, et se d√©clare Elle-m√™me dans l‚Äô√Ęge dans lequel Elle vit.

149     Luther ne pouvait rien apporter d'autre que des brins d'herbe. Les autres purent apporter ces autres choses. Mais maintenant, nous sommes dans l'√Ęge du bl√©. Les Luth√©riens, les v√©ritables Luth√©riens devaient produire un authentique Luther. L'authentique Pentec√īte devait produire l'authentique Pentec√īte. C'est tout. Mais nous avons d√©pass√© cet √Ęge et nous continuons.

150     Saviez-vous que c'est l'√©glise catholique qui a lanc√© les Pentec√ītistes? Et si l'√©glise pentec√ītiste restait encore deux mille ans, elle serait en plus mauvaise condition que ne l'est l'√©glise catholique actuellement. C'est exact! Je dis cela √† mes fr√®res et √† mes soeurs que j'aime, et Dieu sait cela. Mais souvenez-vous, mes amis, je dois vous rencontrer l√†-bas au jugement. Et cela ne sera peut-√™tre pas long. Je dois rendre t√©moignage √† la V√©rit√©.

151     Lorsque je suis all√© avec vous tenir des r√©unions et prier pour les malades, cela allait bien; mais, lorsque je suis venu avec un Message... Si un message est proclam√©, si c'est un v√©ritable Message, accompagn√© de v√©ritables et authentiques miracles de Dieu, et qu'il demeure dans cette organisation, vous savez qu'il n'est pas de Dieu; parce que cette chose a d√©j√† √©t√© annonc√©e. J√©sus partit et alla gu√©rir les malades, afin d'attirer l'attention des gens, ensuite vint Son Message. C'est vrai! Il doit y avoir quelque chose que Dieu va introduire. La gu√©rison divine, les miracles sont l√† pour attirer l'attention des gens. La chose principale, au coeur de tout cela, c'est le Message. Voil√† quoi. C‚Äôest ce qui vient d'ici dedans. Il essaie d'obtenir la faveur des gens, pour qu'ils s'arr√™tent et L'√©coutent. Voyez-vous? Car il y en a quelques-uns l√†-dedans qui sont destin√©s √† la Vie. Une partie du bl√© tomba sur le sol et les oiseaux le mang√®rent. Une autre partie tomba parmi les √©pines; et une autre partie tomba dans un terrain qui avait √©t√© pr√©par√© d'avance, et elle se reproduisit

152     Premi√®rement, il y a un cri de commandement, puis une voix et ensuite une trompette. Un cri de commandement, c'est un messager qui pr√©pare les gens. La deuxi√®me chose, c'est une voix de r√©surrection. C'est la m√™me voix forte qui, dans Jean 11:38-44, appela Lazare hors de la tombe. Le rassemblement de l'√Čpouse, puis la r√©surrection des morts, pour √™tre enlev√©s. Maintenant observez comment les trois choses arrivent.

153     Quelle est la chose suivante? C'est une trompette. Un cri de commandement, une voix, une trompette. La troisi√®me chose est une trompette, et c'est elle qui, √† la F√™te des Trompettes, a toujours appel√© les gens √† venir √† la f√™te; et il y aura le souper de l'√Čpouse, le souper de l'Agneau, avec l'√Čpouse dans le ciel.

154     La premi√®re chose qui se produit, c'est Son Message qui appelle l'√Čpouse √† se rassembler. La chose suivante, c'est la r√©surrection de l'√Čpouse qui dort, celle qui mourut dans les autres √Ęges. Ils sont enlev√©s ensemble, et la trompette les appelle √† la f√™te dans le Ciel. C'est cela qui arrive, mes amis.

155     Nous sommes l√† pr√™ts maintenant. La seule chose que l'√Čglise, qui est sortie, doit encore faire, c'est de rester au soleil pour m√Ľrir. La grande moissonneuse viendra ensuite. Les tiges seront br√Ľl√©es, mais le grain sera rassembl√© dans le grenier. Voyez-vous?

156     Vous n'√™tes pas des gens aveugles. Vous √™tes‚Äďvous √™tes des gens sens√©s; et si j'√©tais ici, et que je disais ces choses pour faire du tort... Je dis cela parce que c'est la Vie, et parce que je suis responsable envers Dieu de dire cela. Et je dois le dire. Et mon Message... Pendant tout le temps o√Ļ il y avait des gu√©risons, etc., j'ai toujours su que cela √©tait pour attirer l'attention des gens, et que le Message viendrait ensuite. Et le voici!

157     Ces Sept Sceaux ouverts, ces myst√®res, montrant ces choses, voil√† ce qui est arriv√©. Je ne le savais pas, mais il y a ici des hommes qui √©taient avec moi, lorsque vous m'avez entendu pr√™cher ce sermon Messieurs, quelle heure est-il? Et ce matin-l√†, √† l'endroit exact annonc√© d'avance, apparurent sept Anges qui venaient du Ciel. Et alors qu'ils s'√©levaient, et que ce tourbillon les enleva, nous √©tions l√† les regardant partir, et la science en prit une photographie au travers du pays jusqu'au Mexique. Et alors que j'observais...

158     Un jour, quand j'ai commenc√© √† pr√™cher sur les sept √Ęges de l'√Čglise, j'ai appel√© Jack Moore, qui est un grand th√©ologien, et je lui ai dit: ¬ęJack, qui est cette Personne qui se tient l√†? Il y a Quelqu'un ressemblant au Fils de l'homme qui est debout l√†, avec des cheveux aussi blancs que la laine. C'√©tait un Homme jeune; comment pouvait-Il avoir des cheveux aussi blancs que la laine?¬Ľ

159     Il me dit: ¬ęFr√®re Branham, c'√©tait Son corps glorifi√©.¬Ľ Cela ne sonna pas juste. Mais lorsque je suis all√© dans ma chambre et que j'ai commenc√© √† prier, Il me fit savoir ce que c'√©tait.

160     J'ai toujours pr√™ch√© qu'Il √©tait Dieu, pas simplement un homme. Il √©tait Dieu manifest√© dans la chair; Dieu, l'Attribut de l'amour de Dieu; les grands attributs de Dieu, qui sont descendus et qui se sont r√©v√©l√©s ici sur la terre. J√©sus √©tait l'amour de Dieu, lequel forma un corps dans lequel J√©hovah Lui-m√™me v√©cut. Il √©tait la pl√©nitude de la Divinit√©, corporellement. Ce que Dieu √©tait, Il le manifesta au travers de ce corps. Ce corps devait mourir, afin qu'Il puisse laver l'√Čpouse avec Son‚Äďavec Son‚Äďavec Son Sang.

161     Et notez que l'√Čpouse n'est pas seulement lav√©e, pardonn√©e, mais Elle est aussi justifi√©e. Voyez-vous? Avez-vous d√©j√† essay√© de voir ce que le mot ¬ęjustifi√©¬Ľ veut dire? Par exemple, si fr√®re Green apprenait que je buvais, que je faisais de vilaines choses, et qu'ensuite il d√©couvre que je ne les avais pas faites et qu'il vienne me dire: ¬ęJe vous pardonne, fr√®re Branham.¬Ľ

162     ¬ęVous me pardonnez? Je ne l'ai jamais fait! De quoi me pardonnez-vous?¬Ľ Voyez-vous? Mais, si je suis coupable, alors je peux √™tre pardonn√©; mais je ne suis pas encore justifi√©, parce que je l'ai quand m√™me fait. Mais le mot ¬ęjustifi√©¬Ľ signifie ¬ęcomme si vous ne l'aviez jamais fait du tout¬Ľ ‚Äď justifi√©. Alors le Sang de J√©sus-Christ nous purifie si bien de nos p√©ch√©s, qu'ils sont mis dans le livre de l'oubli de Dieu. Il est le Seul qui puisse le faire. Nous ne le pouvons pas. Nous pouvons pardonner, mais pas oublier.

163     Je peux vous pardonner, mais je me souviendrai toujours que vous avez fait ces vilaines choses. Alors, vous n'√™tes pas justifi√©, vous √™tes pardonn√©. Mais, aux yeux de Dieu, l'√Čouse est justifi√©e. Elle ne l'a jamais fait pour commencer. Amen! Elle se trouve l√† unie au Fils de Dieu vertueux, sans avoir jamais p√©ch√©. Pourquoi? Elle √©tait pr√©destin√©e; Elle fut prise au pi√®ge dans ceci. Et maintenant, quand Elle entendit la V√©rit√© et qu'Elle s'est avanc√©e, le Sang L'a purifi√©e. Et Elle se tient l√† vertueuse. Voyez-vous? Il n'y a aucun p√©ch√© du tout sur Elle.

164     C'est pourquoi le Message appelle l'√Čpouse √† se rassembler. Voyez-vous? Le cri de commandement et la trompette. Ce matin-l√†, Il cria d'une voix forte et cette voix r√©veilla Lazare. D'une voix forte, Il cria: ¬ęLazare, sors!¬Ľ Voyez-vous? Et la m√™me voix r√©veille l'√Čpouse endormie, ceux qui sont morts.

165     Et la trompette, au son de la trompette... Lorsqu'elle sonne, elle appelle... Une trompette a toujours appel√© Isra√ęl √† la F√™te des Trompettes, ce qui √©tait la F√™te de Pentec√īte, la grande F√™te dans le Ciel. Et la F√™te des Trompettes... Une trompette annonce un rassemblement, c'est un appel √† la f√™te. Et maintenant, c'est pour le souper de l'Agneau dans le Ciel, le rassemblement de l'√Čpouse, la F√™te des Trompettes, le Souper des Noces.
    Nous avons vu cela sous forme de types. Maintenant regardez un moment, avant que nous terminions.

166     Nous voyons cela au travers de types. Si vous voulez lire dans Matthieu 18:16, il est dit qu'il y en a trois qui rendent t√©moignage. Voyez-vous? Dans I Jean 5:7, etc. Trois est toujours un t√©moignage. Est-ce vrai? C'est une v√©rification, quelque chose qui est juste. Trois t√©moins rendent... ¬ęQue par la bouche de deux ou trois t√©moins, toute parole soit √©tablie.¬Ľ

167     Nous avons eu trois t√©moignages. Trois est un t√©moignage. Nous avons d√©j√† eu trois enl√®vements dans l‚ÄôAncien Testament (saviez-vous cela?) comme t√©moignage. Maintenant, observez bien! Enoch en est un; Elie est l'autre et J√©sus est le troisi√®me. J√©sus √©tant la clef de vo√Ľte, Il rend t√©moignage. Il √©tait la clef de vo√Ľte entre l'Ancien et le Nouveau Testament parce qu'Il devait premi√®rement mourir et ensuite √™tre enlev√©. Il mourut, revint √† la vie et marcha avec nous, et ensuite Il fut enlev√©, parce qu'Il √©tait la clef de vo√Ľte qui liait les deux ensemble. Apr√®s Sa r√©surrection et Son enl√®vement (regardez!), apr√®s qu'Il ait fait cela et qu'Il ait prouve que l‚ÄôAncien Testament... Nous savons tous qu'Enoch fut enlev√©e. Nous savons qu'Elie fut enlev√© dans un tourbillon (n'est-ce pas?) sur un chariot de feu. Et J√©sus mourut, fut enseveli, ressuscita et v√©cut ici sur la terre et ensuite Il fut enlev√©, la clef de vo√Ľte. Il y en a trois pour rendre t√©moignage. Est-ce vrai?

168     Maintenant, il y a un enl√®vement qui est d√©j√† pass√©. Saviez-vous cela? Voyons si nous pouvons vite lire cela. Allons dans Matthieu, le chapitre 27 et vers le verset 45 du chapitre 27 de Matthieu. Voyons si nous pouvons le trouver tr√®s rapidement et voyons si nous pouvons en faire sortir quelque chose qui puisse nous aider. 27:45, je crois que c'est ce que j'ai inscrit ici. Lisons.
    Mais, depuis la sixi√®me heure, il y eut des t√©n√®bres sur tout le pays jusqu'√† la neuvi√®me heure.
    Et vers la neuvi√®me heure, J√©sus s'√©cria d'une voix forte, disant: Eli, Eli, lama sabachtani? c'est-√†-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-Tu abandonn√©?
    Et quelques-uns de ceux qui se tenaient l√†, ayant entendu cela, disaient: Il appelle Elie, celui-ci!
    Et aussit√īt l'un d'entre eux courut et prit une √©ponge, et l'ayant remplie de vinaigre, la mit au bout d'un roseau, et Lui donna √† boire.
    Mais les autres disaient: laisse, voyons si Elie vient pour le sauver.
    Et J√©sus, ayant encore cri√© d'une voix forte, rendit... (Une voix forte, une voix forte; remarquez que lorsque J√©sus mourut, Il cria d'une voix forte) et rendit l'esprit.
    Et voici, le voile du temple se d√©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas; et la terre trembla, et les rochers se fendirent,
    Et les s√©pulcres souvrirent; et beaucoup de corps des saints endormis ressuscit√®rent,
    Et, √©tant sortis des s√©pulcres apr√®s Sa r√©surrection, ils entr√®rent dans la ville sainte, et apparurent √† plusieurs.

169     Un enl√®vement est pass√©. Trois sont arriv√©s dans l‚ÄôAncien Testament pour ceux qui √©taient pr√©par√©s et √† qui la Parole du Seigneur √©tait venue. Voyez-vous? La Parole du Seigneur vint √† Enoch. La Parole du Seigneur vint √† Elie. il √©tait proph√®te, voyez-vous? La Parole du Seigneur √©tait J√©sus. Voyez-vous?

170     Regardons dans l‚ÄôAncien Testament... Ces saints de l'Ancien Testament, lorsque ce premier enl√®vement se produisit... Remarquez, au verset 50, que Sa voix forte r√©veilla les saints de l'Ancien Testament, de m√™me que Sa voix forte r√©veilla Lazare. Voyez-vous? Sa voix forte les r√©veilla. Et le second s'accomplit dans II Thessaloniciens au chapitre 4. Lisons cela... Nous venons de le lire, il y a quelques minutes. Voyez-vous? ¬ęNous ne voulons pas, fr√®res, que vous soyez dans l'ignorance, √† l'√©gard de ceux qui dorment, afin que vous ne soyez pas afflig√©s comme...¬Ľ C'est I Thessaloniciens 4:12-18. Ce‚Äďce sera le second enl√®vement. Le second enl√®vement sera l'enl√®vement de l'√Čpouse.

171     Les saints de l‚ÄôAncien Testament sont partis dans Sa pr√©sence et le paradis fut supprim√©. Les saints de l'Ancien Testament remont√®rent √† Sa voix forte, lorsqu'Il cria et qu'Il rendit l'esprit. Pourquoi? Le sacrifice, la propitiation de leurs p√©ch√©s, qu'ils avaient attendu... Ils croyaient que cet Agneau parfait allait venir, c'est pourquoi ils offraient un agneau en sacrifice. Et quand Il mourut et qu'Il rendit l'esprit, Il cria d'une voix forte et les saints de l'Ancien Testament se r√©veill√®rent. Observez ici le cri de commandement et la voix... Cela se r√©p√©tera √† Sa venue. Voyez-vous? Il rendit l'esprit et, quand Il le fit, le sacrifice √©tait alors parfait et le paradis se vida; les saints de l'Ancien Testament revinrent sur la terre; ils march√®rent sur la terre et entr√®rent avec Lui lors de Son enl√®vement.

172     David dit ici: ¬ę√Člevez-vous, portails √©ternels. √Člevez-vous!¬Ľ

173     Il a emmen√© captive la captivit√©, et a donn√© des dons aux honmes. Quand les saints de l'Ancien Testament entr√®rent avec Lui, ils dirent: ¬ęQui est ce Roi de justice?¬Ľ

174     ¬ęL'√Čternel de gloire puissant dans la bataille.¬Ľ Et ils entr√®rent en marchant. J√©sus a emmen√© captive la captivit√©. Et le voici qui vient avec les saints de l‚ÄôAncien Testament, et ils entr√®rent dans les nouveaux portails l√†-bas et ils dirent: ¬ęPortes, √©levez vos t√™tes! Et √©levez-vous, portails √©ternels, et le Roi de gloire entrera.¬Ľ
    La voix venant de l'int√©rieur dit: ¬ęQui est ce Roi de gloire?¬Ľ

175     ¬ęL'√Čternel puissant dans la bataille.¬Ľ Les portes s'ouvrirent imm√©diatement. Et J√©sus, le Conqu√©rant, emmena captive la captivit√© et ceux qui avaient cru en Lui et √† qui la Parole √©tait venue. Les saints de l'Ancien Testament √©taient couch√©s l√† et attendaient. Il emmena captive la captivit√© et Il s'√©leva; Il prit les saints de l‚ÄôAncien Testament et ils entr√®rent. Il y a un enl√®vement qui est d√©j√† arriv√©.

176     L'enl√®vement suivant, comme d'√©crit dans II Thessaloniciens, est pour l'√Čglise, l'√Čpouse. Elle doit ressusciter d'abord pour √™tre enlev√©e dans la gloire. ¬ęNous les vivants qui demeurerons (c‚Äôest le corps qui est laiss√© ici sur la terre), nous ne devancerons aucunement ou ne ferons pas obstacle √† ceux qui se sont endormis; car la trompette de Dieu sonnera premi√®rement et les morts en Christ ressusciteront. Puis nous, les vivants, qui demeurerons, nous serons ravis ensemble avec eux.¬Ľ

177     L'autre jour, je me tenais au coin de la rue et je regardais le d√©fil√© du Jour de l'Armistice. Et quand il monta la rue, j√©tais l√† avec mon jeune fils Joseph. Premi√®rement, ce furent les vieux tanks de la premi√®re guerre qui pass√®rent, de vieux petits tanks. Apr√®s cela vinrent les gros tanks Sherman de la nouvelle guerre, et les grands canons avec leurs bouches √† feu, etc. Apr√®s cela vinrent les soldats et les m√®res de l'√©toile dor√©e. Et ensuite vint un char qui portait sur la partie avant un cercueil, pour comm√©morer la mort du soldat inconnu; un soldat se tenait l√† faisant la garde. Il y avait un fusilier marin d'un c√īt√© et un marin de l'autre. Une requ√™te √©tait √©crite, et de l'autre c√īt√© une m√®re de l'√©toile dor√©e √©tait assise. Elle avait perdu son gar√ßon. Il y avait aussi une jeune femme qui pleurait, la t√™te pench√©e sur une table. Un petit gar√ßon √©tait assis √† c√īt√©, des larmes coulant de son visage; il avait perdu son papa. Je pensai: ¬ęQuelle tristesse, alors que je suis debout ici, regardant cela; je vois ces quelques soldats √Ęg√©s qui marchent l√† tout estropi√©s, mais montrant avec fiert√© leur uniforme, parce qu'ils sont Am√©ricains.¬Ľ

178     Je pensai: ¬ęOh! mon Dieu, un jour il y aura une d√©flagration qui viendra du ciel, et les morts en Christ ressusciteront premi√®rement. Ces saints de l'Ancien Testament, qui attendent l√†-bas une d√©flagration, sortiront de l√† premi√®rement, pour entrer dans la r√©surrection. Nous nous mettrons en ligne et nous irons vers les cieux, ces vieux corps mortels chang√©s, devenus semblables au corps de Sa gloire. Quel‚Äďquel d√©fil√© ce sera quand il commencera √† se diriger vers le ciel un de ces jours, dans ce temps de l'enl√®vement qui est devant nous, oh! montrant fi√®rement le Sang de J√©sus-Christ sur leurs poitrines, le Message de Dieu de l'heure dans laquelle ils vivaient. C'est le moment que nous attendons, fr√®res.

179     Maintenant, regardez, pour terminer, la seconde r√©surrection... La premi√®re est pass√©e; la seconde est proche maintenant.

180     La troisi√®me est celle des deux t√©moins d'Apocalypse 11:11 et 12. Ce sont eux qui retournent avec l'Esprit de Christ pour t√©moigner aux Juifs, comme Joseph le fit pour ses fr√®res. Et vous vous souvenez qu'une fois morts, leurs corps rest√®rent expos√©s dans les rues pendant trois jours et demi; ensuite l'esprit de vie vint en eux, et ils furent enlev√©s, ravis dans le Ciel. Voil√† vos trois enl√®vements du Nouveau Testament. Trois enl√®vements dans l'Ancien Testament... Tous sont pass√©s.

181     Maintenant, nous sommes pr√™ts, attendant l'enl√®vement des saints. Cela a √©t√© prononc√©, et cela sera ainsi.

182     Lorsque Dieu dit quelque chose... ¬ęLes cieux et la terre passeront mais cette Parole ne faillira jamais.¬Ľ Lorsque Dieu a dit dans Gen√®se 1: ¬ęQue la lumi√®re soit¬Ľ, il se peut qu'il y ait eu des centaines d'ann√©es avant que la lumi√®re f√Ľt. Il dit: ¬ęQu'il y ait l√† un palmier! qu'il y ait l√† un ch√™ne! qu'il y ait l√† un d√©sert! qu'il y ait l√† une montagne! qu'il y ait l√† cette chose!¬Ľ Il pronon√ßa cela. Voyez-vous? Et aussi longtemps que cela sortait de Sa bouche, sous la forme d'une parole, cela devait √™tre manifest√©. Cela devait l'√™tre.

183     Un jour, Il appela Son peuple √† sortir. Il avait parl√© √† un homme appel√© Mo√Įse, au travers d'une Colonne de Feu, une Lumi√®re, un Feu saint et sacr√© Le peuple ne voulait pas croire Mo√Įse. Il dit alors ¬ęAm√®ne-les vers cette montagne.¬Ľ

184     Ce matin-l√†, la montagne √©tait enflamm√©e et il y avait des √©clairs et du tonnerre, et le peuple dit: ¬ęNe laisse pas Dieu nous parler; mais que Moise parle, de peur que nous p√©rissions.¬Ľ

185     Dieu dit: ¬ęJe ne leur parlerai plus comme ceci, mais Je vais leur susciter un proph√®te. Et Je parlerai au travers de lui, et si ce qu'il dit arrive, alors √©coutez-le, parce que Je suis‚ÄďJe suis avec lui.¬Ľ Il a prononc√© cela. Il a dit que cela arriverait.

186     Regardez le proph√®te Esa√Įe, c'√©tait un homme intelligent, un homme qui avait l'estime du roi Ozias, parce qu'il avait v√©cu avec lui. Or, le roi Ozias √©tait un grand homme. Mais il essaya une fois de prendre la place d'un pr√©dicateur et il entra dans le temple; il fut alors frapp√© de la l√®pre. Et c'est ce que j'ai dit aux Hommes d'Affaires. N'essayez jamais de prendre la place d'un pr√©dicateur. Non! Restez √† l'endroit o√Ļ vous √™tes. Voyez-vous? Faites votre travail, ce que Dieu vous a dit de faire. Si vous √™tes un doigt, vous ne pourrez jamais √™tre une oreille. Si vous √™tes une oreille, vous ne serez jamais un nez, ou un nez, un oeil. Voyez-vous? Restez √† votre place.

187     Vous avez entendu l'autre jour le message qui a √©t√© diffus√©: Essayer de rendre un service √† Dieu. David, le roi oint - et tout le peuple jubilait et criait que c'√©tait juste - mais il n'avait pas consult√© le proph√®te de Dieu. Et un homme mourut et tout fut g√Ęch√©. N'essayez pas de faire une faveur √† Dieu. Attendez que les conditions de Dieu soient remplies. Laissez-le arriver selon Sa fa√ßon de faire. ¬ęJe commencerai cette grande chose, cela produira ceci?¬Ľ Oh! sois prudent, fr√®re!

188     David savait mieux faire que cela. Nathan √©tait dans le pays, en ce temps-l√†; on ne le consulta m√™me pas. Voyez-vous? Il consulta les capitaines de centaines et de milliers. Tout le peuple jubila, poussa des cris et dansa... Ils avaient toute l'animation religieuse, mais cela n'√©tait pas dans la ligne et dans l'ordre de la Parole de Dieu, et cela √©choua. Toute autre chose, qui n'est pas dans la ligne et dans l'ordre de la Parole de Dieu, √©chouera. Seule la Parole de Dieu demeurera √† jamais. ¬ęLe ciel et la terre passeront, mais pas Ma Parole.¬Ľ

189     Remarquez Esa√Įe, ce jeune homme intelligent qui √©tait l√†. Tout √† coup l'Esprit le frappa. Il ne pouvait rien dire de diff√©rent, il √©tait proph√®te. Il dit: ¬ęVoici, une vierge concevra. Car un Fils nous est n√©... un Enfant nous est n√©, un Fils nous est donn√©. On L'appellera Conseiller, Prince de paix, Dieu fort, P√®re √©ternel. Le gouvernement sera sur Son √©paule. Son r√®gne n'aura pas de fin.¬Ľ Comment cet homme pouvait-il dire intelligemment qu'une vierge concevrait? Tout le monde s'attendait √† cela. Cela avait √©t√© prononc√©: c'√©tait AINSI DIT LE SEIGNEUR. Cela devait arriver parce que c'√©tait la m√™me Parole que Dieu, dans la Gen√®se, avait prononc√©e lorsqu'Il planta ces semences sous la mer, quand la terre √©tait informe et vide et que les eaux √©taient sur l'ab√ģme. Cela devait arriver.

190     Mais un jour, huit cents ans plus tard, le sein d'une vierge con√ßut la Semence de Dieu, une Semence cr√©√©e. Elle enfanta un Fils. Ce m√™me Fils se tint l√† un jour et dit: ¬ęLazare, sors!¬Ľ Et cet homme, qui √©tait mort depuis quatre jours et qui √©tait en train de se d√©composer, son nez se creusant, et qui sentait mauvais, sortit. Il dit: ¬ęNe vous √©tonnez pas de cela, car l'heure vient (amen!) o√Ļ tous ceux qui sont dans les s√©pulcres entendront la voix du Fils de Dieu.¬Ľ Ainsi, cela a √©t√© prononc√©, cela doit arriver. Il va y avoir un enl√®vement.

191     Oh! l√† l√†! Je me souviens de mon dernier message en Californie, o√Ļ je pensais ne jamais retourner, lorsque je pr√©dis que Los Angeles irait au fond de l'oc√©an. Et AINSI DIT LE SEIGNEUR, cela arrivera! Elle est finie; elle est ruin√©e; elle est perdue. A quel moment? Je ne sais pas, mais elle sombrera, juste apr√®s que les tremblements de terre auront commenc√© √† produire des secousses et des soubresauts.

192     Vous vous souvenez, beaucoup d'hommes qui sont l√† √©taient pr√©sents le jour o√Ļ l'Ange descendit, et que cette Lumi√®re et ce Feu tomb√®rent du ciel autour de ce rocher, alors que nous nous tenions l√†, et que ces rochers √©taient projet√©s de la montagne, et tombaient tout autour de nous. Et il y eut trois fortes d√©flagrations. Je dis: ¬ęLe jugement frappera la c√īte ouest.¬Ľ Deux jours apr√®s, l‚ÄôAlaska sombra presque.

193     Souvenez-vous que le m√™me Dieu qui a annonc√© cela a dit que Los Angeles est condamn√©e. Elle est finie. Je ne sais pas quand, je ne peux pas vous le dire.

194     Je ne savais pas que j'avais dit cela. Mais, je crois que c'est ce fr√®re qui est ici... Non, c'est un des Mosely, je crois, qui √©tait avec moi, l√†-bas dans la rue. Je ne savais pas ce que c'√©tait, jusqu'√† ce que j'aie regard√© dans l'√Čcriture, o√Ļ J√©sus a dit: ¬ęCaperna√ľm, Caperna√ľm, combien de fois¬Ľ... plut√īt ¬ętoi qui t'es √©lev√©e jusqu'au ciel, tu seras abaiss√©e jusqu'au s√©jour des morts, car, si les miracles qui ont √©t√© faits au milieu de toi, avaient √©t√© faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.¬Ľ Et environ cent cinquante ans plus tard... Sodome √©tait d√©j√† dans la terre... Caperna√ľm est aussi dans l'eau aujourd'hui.

195     Et ce m√™me Esprit de Dieu qui a dit et fait toutes ces choses a d√©clar√©, l√†-bas: ¬ę√Ē cit√© de Caperna√ľm, toi qui t'appelles du nom des anges, Los Angeles, comme tu t'es √©lev√©e jusqu'au ciel...¬Ľ (La racine m√™me et le si√®ge de Satan. Voyez-vous?) ¬ę...Tu t'es √©lev√©e.¬Ľ

196     C'est un cimeti√®re pour les pr√©dicateurs. Des hommes bons vont l√†-bas et y meurent comme des rats. Quels d√©g√Ęts!

197     ¬ęToi qui t'appelles du nom des anges, si les oeuvres puissantes qui ont √©t√© faites au milieu de toi avaient √©t√© faites dans Sodome, elle subsisterait aujourd'hui. Mais ton heure est venue.¬Ľ Regardez et voyez. Si ce n‚Äôest pas cela, je suis un faux proph√®te. Voyez-vous? Elle est la, elle se trouve l√†.

198     je me souviens de cette nuit... Avant que j'aie vu cela, j'eus la vision pr√©alable de l'√Čpouse. Je me tenais la et j'ai vu une tr√®s belle jeune fille, correctement v√™tue, qui marchait dans cette direction. Il y avait Quelqu'un debout pr√®s de moi, dans la vision, et des voix disaient: ¬ęC'est la vision pr√©alable de l'√Čpouse.¬Ľ Je la vis passer √† c√īt√© de moi. Elles vinrent de ce c√īt√© et tourn√®rent.

199     Alors j'entendis l'√©glise qui venait de cet autre c√īt√©. L'√©glise d'Asie s'avan√ßa. Oh! quelle corruption! Puis, l'√©glise europ√©enne vint. Oh! l√† l√†! Et ensuite, j'entendis un air de rock 'n' roll; et c'√©tait Miss Am√©rique, l'√©glise. Et elle ne portait m√™me pas d'habits. Elle tenait devant elle du papier gris, comme des journaux, et elle dansait le rock 'n' roll - Miss Am√©rique, l'√©glise.

200     Je me tenais l√†, dans Sa pr√©sence. Je pensai: ¬ę√Ē Dieu¬Ľ comme pr√©dicateur, si c'est cela le mieux que nous avons pu faire... oh! oh!¬Ľ Vous savez comme vous vous sentez. Ensuite je pensai: ¬ę√Ē Dieu, cache-moi; si je pouvais seulement m'√©loigner d'ici. Si, apr√®s tout ce que nous avons fait, c'est l√† le r√©sultat... Si c'est ce que...

201     Et ensuite, ces femmes pass√®rent devant moi, faisant toutes sortes de balancements; elles avaient les cheveux courts et des visages fardes. Comme elles passaient devant moi, comme cela... Et dire qu'elles √©taient cens√©es √™tre des vierges pour Christ ... Et lorsqu'elles pass√®rent devant moi comme cela ... je d√©tournai la t√™te, vous savez, avec ce... tenant cela devant moi; c'√©tait scandaleux de voir leur dos. Et elles allaient comme cela.

202     Et je d√©tournai la t√™te pour pleurer. Je‚Äďje ne pouvais pas supporter cela plus longtemps, Lui se tenant l√†, et moi, sachant que j'√©tais un pr√©dicateur de l'√©glise et que c'√©tait ce que j'avais produit pour Lui. Je dis: ¬ę√Ē Dieu, je ne peux pas regarder cela; laisse-moi mourir. Laisse-moi‚Äďlaisse-moi dispara√ģtre...

203     Et aussit√īt que cela partit... chaque fois que l'une d'elles venait, elle repartait vers un certain endroit et disparaissait vers le bas, et je n'entendais plus que le bruit qu'elle faisait en s'en allant. Et ensuite j'entendis la m√©lodie de ¬ęEn avant, soldats chr√©tiens.¬Ľ Je regardai: c'√©tait ce groupe de jeunes filles sanctifi√©es; elles √©taient exactement comme elles se pr√©sentaient au d√©but, toutes v√™tues correctement, leurs cheveux tombant jusqu'en bas de leur dos, paisibles et propres, marchant comme ceci, au pas de l'√Čvangile. Elle √©tait la Parole. Et il semblait qu'il y en avait une de chaque nation. Je regardai et je les vis passer devant moi. Au lieu de descendre, elles commenc√®rent √† monter. Je remarquai que l'une d'elles essayait... que deux ou trois d'entre elles essayaient‚Äďsortaient du rang. Je m√©criai: ¬ęRestez en ligne!¬Ľ Et la vision me quitta. Je me tenais debout dans cette chambre, en train de crier: ¬ęRestez en ligne!¬Ľ

204        Je me demande... Cela pourrait-il s'√™tre d√©j√† pass√©? L'√Čpouse pourrait-Elle √™tre d√©j√† appel√©e? Est-ce cela que nous traversons aujourd'hui? Elle doit √™tre fa√ßonn√©e et faite √† l'image de Christ, et Christ est la Parole. C'est la seule chose. Vous voyez, c'est l√†-dedans, dans la Parole, c'est simplement... Vous voyez, on ne peut pas y ajouter une seule chose. Il ne peut pas y avoir une‚Äďune femme avec une‚Äďune main comme un homme et, de l'autre c√īt√©, une patte comme un chien. Ce doit √™tre exactement la Parole du Seigneur, comme Lui est la Parole. L'√Čpouse est une partie de l'√Čpoux. La femme est une partie de son mari, parce qu'elle est tir√©e du mari. Eve √©tait sortie du c√īt√© d'Adam. Et c'est ainsi qu'est l'√Čpouse. Elle n'est pas tir√©e d'une d√©nomination, mais Elle est tir√©e du sein de la Parole de Dieu pour ce jour.

205     L'enl√®vement:
La trompette du Seigneur sonnera;
Les morts en Christ ressusciteront,
Et ils partageront la gloire de Sa résurrection;
Lorsque ceux qu'Il a choisis se rassembleront à leur demeure au-delà du ciel,
Lorsque l'appel retentira là-bas
    (Essayons tous d'y √™tre, mes amis.)

206     Que Dieu vous b√©nisse! Cela a √©t√© prononc√©; cela doit arriver. Cela arrivera! Et mes amis, personne ne d√©sire mourir; personne ne d√©sire √™tre perdu. Laissez-moi vous dire, quoi que vous fassiez, peu m'importe avec quelle assiduit√© vous allez √† l'√©glise et combien vous lui √™tes fid√®le... C'est bien; je n'ai rien l√† contre; vous devriez aller √† l'√©glise. Faites cela; continuez √† aller √† l'√©glise; mais quoi qu'il en soit, jetez au loin vos traditions et allez en Christ, parce que cela va sonner un de ces jours, vous serez alors surpris avec la marque de la b√™te sur vous, r√©alisant trop tard ce que c'est. C'est exactement cela!

207     Que Dieu vous b√©nisse! Je regrette de vous avoir gardes si longtemps. Je vous ai gardes trop longtemps, c'est vrai. Et l'offrande que vous avez recueillie pour moi, que je ne vous avais pas demand√©e, fr√®re... C'est de la courtoisie! Prenez plut√īt cet argent pour payer √† ce motel les heures suppl√©mentaires que j'ai utilis√©es. J'avais juste quelques choses ici. J'ai environ huit √† dix pages suppl√©mentaires sur cet enl√®vement; mais je‚Äďe n'ai pas le temps de vous les donner.

208     Que Dieu vous b√©nisse! Aimez-vous le Seigneur J√©sus? Restons tranquilles une minute maintenant, dans la paix et le respect. Et, souvenez-vous de ce que j'ai dit. Souvenez-vous que nous sommes dans les derni√®res heures.
Les nations se disloquent;Isra√ęl se r√©veille;
Les signes que la Bible a prédits.
Les jours des Gentils sont comptés
Et ils sont remplis d'horreurs.
Retourne, √ī dispers√©, √† ton bien.
Le jour de la rédemption est proche;
La peur fait défaillir le coeur des hommes.
Soyez remplis de l'Esprit, Vos lampes nettoyées et claires.
Levez les yeux, votre rédemption est proche. (Vous le savez?)
Les faux prophètes mentent;
Ils nient la Vérité de Dieu;
    (Nous savons que tout cela est vrai, n'est-ce pas?)
Je L'aime, je L'aime,
Parce que Lui m'a aimé le premier
Et a acquis mon salut
Sur le bois du Calvaire.

209     Combien L'aiment vraiment? Levez la main. Je d√©sire maintenant, pendant que nous chantons ceci de nouveau, que vous serriez la main √† quelqu'un qui est pr√®s de vous et disiez: ¬ęQue Dieu vous b√©nisse, p√©lerin!¬Ľ Nous sommes des p√®lerins, n'est-ce pas, des p√®lerins et des √©trangers?
Je L'aime, (C'est cela, par-dessus la table.) je L'aime,
Parce que Lui m'a aimé le premier
Et a acquis mon salut
Sur le bois du Calvaire.

210     Voulez-vous √™tre pris dans l'enl√®vement? Combien sont int√©ress√©s √† participer √† l'enl√®vement? Dites ¬ę√Ē Dieu, je d√©sire y participer de tout mon coeur!
Tenez la main du Dieu qui ne change pas. Connaissez-vous ce chant? Le connaissez-vous, soeur? Tenez la main du Dieu qui ne change pas. Je ne sais pas dans quelle tonalité c'est.
Tenez la main du Dieu qui ne change pas!
Tenez la main du Dieu qui ne change pas!
B√Ętissez vos espoirs sur des choses √©ternelles,
Tenez la main du Dieu qui ne change pas!
    Aimez-vous cela?
Lorsque notre voyage est achevé,
Si à Dieu vous avez été fidèles,
Votre √Ęme enlev√©e verra
Votre belle et lumineuse demeure dans la gloire!
Tenez la main du Dieu qui ne change pas!
Tenez la main du Dieu qui ne change pas!
B√Ętissez vos espoirs sur des choses √©ternelles,
Tenez la main du Dieu qui ne change pas!
Je désire que vous courbiez la tête juste un moment.
Ne convoitez pas les vaines richesses du monde,
Qui s'avarient si rapidement!
Cherchez à gagner les trésors célestes,
Ils ne passeront jamais!
Tenez la main du Dieu qui ne change pas!
Tenez la main du Dieu qui ne change pas!
B√Ętissez vos espoirs sur des choses √©ternelles,
Tenez la main du Dieu qui ne change pas!

211     Maintenant, avec vos t√™tes baiss√©es et avec ceci dans     votre esprit, sachant que nous courbons nos t√™tes vers la poussi√®re dont nous avons √©t√© pris, et √† laquelle nous retournerons un jour; et sachant que vous avez √† l'int√©rieur une √Ęme qui doit r√©pondre √† Dieu... Et s'il vous semble que vous n'√™tes pas pr√™t pour cet enl√®vement, s'il avait lieu ce soir, et si vous d√©sirez que l'on se souvienne de vous dans la pri√®re, levez simplement la main. Nous n'avons pas de place pour faire un appel √† l'autel. De toute fa√ßon votre autel est dans votre coeur. Levez la main. Que Dieu vous b√©nisse, vous, vous... Oh! ¬ęJe sens que je ne suis pr√™t, fr√®re Branham. Je‚Äďje d√©sire vraiment √™tre un chr√©tien. J'ai essay√© de l'√™tre, mais il y a toujours eu quelque chose qui manquait. Je‚Äďje saisque je‚Äďje ne suis pas au point o√Ļ je devrais √™tre. Sois mis√©ricordieux, √ī Dieu. Je l√®ve ma main, sois mis√©ricordieux envers moi.¬Ľ Vingt √† trente mains se sont d√©j√† lev√©es dans ce petit groupe. Il y en a encore plus qui se l√®vent.

212     Dieu bien-aim√©, Tu sais ce qui se trouve au fond du coeur qui est derri√®re cette main. Je Te prie, √ī Dieu bien-aim√©... Il y a seulement une chose dont je suis responsable, c'est de dire la V√©rit√©. Et Dieu bien-aim√©, ils d√©sirent √™tre sauv√©s. Ils d√©sirent vraiment... ils‚Äďils ne veulent pas simplement quelque chose qui ne soit qu'une √©motion, de l'emballement, un syst√®me d√©nominationnel, un credo, un dogme qu'on a ajout√©. Ils comprennent, P√®re, qu'il faut la Parole de Dieu pure et sans m√©lange. Tout le reste passera, m√™me les cieux et la terre, mais Ta Parole ne passera pas. Et si nous sommes cette Parole, la terre passera au-dessous de nous, mais nous, nous ne pourrons jamais passer parce que nous sommes cette Parole, l'√Čpouse de l'√Čpoux.

213     Je prie pour chacun, afin que Tu le leur accordes, P√®re; c'est l√† ma pri√®re sinc√®re. Excuse-moi, P√®re, d'avoir √©t√© si nerveux ce soir, arrivant ici en retard, et‚Äďet tremblant en pronon√ßant ces mots entrecoup√©s. Que d'une fa√ßon ou d'une autre, grand Saint-Esprit, Tu les remettes ensemble par Ta divine fa√ßon d'op√©rer. Et apporte-les aux coeurs des gens, comme venant de mon coeur avec le motif et l'objectif que j'ai dans mon coeur pour Toi. Ne le feras-Tu pas, Seigneur? Et sauve ceux qui peuvent √™tre sauves, et attire-les √† Toi, Seigneur. Et puissions-nous √™tre pr√™ts pour cette heure de l'enl√®vement, qui est tr√®s proche. Car je Te le demande au Nom de J√©sus. Amen!
    Que Dieu vous b√©nisse! Maintenant le pr√©sident de la convention.
EN HAUT