ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication Apocalypse, livre de symboles de William Branham a été prêchée 56-0617 La durée est de: 1 hour and 38 minutes .pdf La traduction Shp
T√©l√©charger:    .doc    .pdf    .pdf (brochure)   
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement

Apocalypse, livre de symboles

1 Bonjour, mes amis. Ce sont ces ventilateurs qui donnent sur moi. Ainsi, nous sommes heureux d'√™tre ici ce matin pour quelques instants, pour - pour parler avec vous. Et je ne pense pas que fr√®re Neville ait pris un passage particulier dans les Ecritures pour l'√©cole de dimanche; aussi nous pourrions peut-√™tre laisser juste le Saint-Esprit, comme nous nous sentons conduit, pour - pour commencer n'importe o√Ļ qu'Il veut, ou dans n'importe quel chapitre o√Ļ nous lirons. Comme j'aime cette fa√ßon de faire! Il n'y a alors aucune routine, rien de formel, nous le recevons juste comme venant du Seigneur, et nous allons de l'avant.

2 J'ai √©t√© assez occup√©. Nous avons eu une charmante r√©union au Cadle Tabernacle. Et la partie la plus touchante, √† mon avis, √† part le service de gu√©rison, c'√©tait le dernier soir, lors de l'appel √† l'autel, o√Ļ des centaines se sont r√©pandus l√† dans l'all√©e, et ont rempli tout l'autel et chaque bas-c√īt√©, partout dans chaque c√īt√©; c'√©taient des gens qui venaient au Seigneur J√©sus-Christ. Et la chose principale, apr√®s tout, c'est de voir les gens na√ģtre de nouveau, venir dans la pr√©sence de Dieu.

3 Et voyant le petit groupe ici, nous n'avons aucune dénomination, aucune adhésion, nous avons seulement la communion les uns avec les autres. Quiconque entre, nous lui prêchons l'Evangile.

4 Je viens juste de reconna√ģtre, ce matin, deux fr√®res dans le fond, que je connais tr√®s bien, deux de mes chers amis. Fr√®re Sothmann, du Canada, lui et son ami. Ils sont de l√†-haut. Je crois qu'ils sont... Ce marchand de bonbons, comment s'appelle l'endroit o√Ļ vous vivez, fr√®re? Je ne peux pas... Et aussi, ce fr√®re-l√† pr√®s de vous. Comment? Iowa, c'est vrai! J'ai mang√© ses bonbons, en descendant la route. J'aurais d√Ľ savoir l√† o√Ļ il vivait, n'est-ce pas ? Ainsi, nous sommes vraiment tr√®s reconnaissant de les avoir ici aujourd'hui, comme nos fr√®res en visite parmi nous. Ils sont sur le point, je pense, de continuer vers le Canada, maintenant.

5 Et puis, venez à la prochaine série de réunions qui aura lieu au début de cette semaine - à la fin de cette semaine, et le 23, à Minneapolis, avec les Hommes d'Affaires Chrétiens.

6 Le jeudi soir, je serai √† Chicago, au Tab-... Evang√©lique de Chicago. Ou plut√īt, je crois que c'est √† l'√©glise de Philadelphie, oui, pour jeudi, ce jeudi soir √† Chicago.

7 Cet après-midi, nous devions aller chez Junior Cash vers 14 heures, (si tout se passe bien) pour la dédicace de ce Tabernacle. Et - et je pense qu'il a dit qu'il y avait des muets qui... Le bruit a couru partout qu'un muet a été guéri à Indianapolis; il était muet de naissance; il avait environ 28 ans et n'avait jamais parlé ni entendu. Et ils vont amener quelques muets là-bas cet après-midi; si je peux juste y aller maintenant afin de prier pour eux. Et c'est dans une vieille... cette vieille 3, vieille rue State 3, juste au-dessus de Charlestown, si j'ai la possibilité d'aller là-bas.

8 J'ai certaines choses extr√™mement dures √† faire. Et puis, demain, l√† - je dois descendre l√† dans le Kentucky pour un voyage. Et cela me rend assez occup√©. Mais apr√®s que j'aurai termin√© ces r√©unions, alors, je prendrai un peu de temps, j'aurai un peu de vacances. Je serai de retour dans six semaines environ. J'irai au Canada et puis vers la C√īte Ouest. Ainsi, priez pour moi, j'ai beaucoup de d√©cisions √† prendre tout de suite, des d√©cisions tr√®s tr√®s importantes, aussi priez pour moi. Je compte sur vous pour prier pour moi.

9 Maintenant, le service de ce soir sera tenu par notre cher pasteur bien-aim√©, fr√®re Neville, qui a toujours une inspiration. Et en venant ce matin, je pensais que je n'aurais simplement qu'√† entrer ici, √† m'asseoir et √† l'√©couter parler. Mais c'est un homme qui a beaucoup de courtoisie, au point qu'il... il veut que quelqu'un... Il ¬ęuse de pr√©venance.¬Ľ Je pense √† cette Ecriture ¬ęuser de pr√©venance r√©ciproque¬Ľ, vous comprenez? Il... Je - j'aime cela. Et je suis s√Ľr que nous sommes tous contents que fr√®re Neville, notre pasteur, soit ce genre de personne. Ce qu'un homme est, il l'est dans son coeur. Voyez, c'est... Et lui, le fait de s'exprimer comme cela montre ce qu'il est.

10 Ainsi, je suis un peu in-... Eh bien, franchement je suis arriv√© il y a juste trente cinq minutes, et ainsi je ne sais plus par quoi commencer. J'ai pris trois passages dans les Ecritures. J'ai pris l'un d'eux dans I Pierre, un autre dans le Livre de Jude, et un dans l'Apocalypse. O√Ļ allons-nous donc commencer maintenant? Que le Seigneur nous aide maintenant, et nous b√©nisse richement et abondamment, alors que nous regardons √† Lui.

11 Et aussi, j'esp√®re que ce ventilateur ne fait de courant d'air √† personne. N'est-ce pas? Je pense que c'est principalement pour la chaire. N'est-ce pas, Fr√®re Cox, celui-ci? Oui, bien, j'en suis reconnaissant. Cela me fait beaucoup de tort, n'ayant rien pour couvrir la t√™te. Puissent... Les femmes doivent avoir un voile ici; mais pas les hommes, je pense! Cela tombe, et les pores ne se sont jamais referm√©s l√† o√Ļ les cheveux sont tomb√©s; et au moindre petit courant d'air, je suis enrou√© en quelques minutes. Ainsi, je dois faire attention √† cela. La vieillesse ne vous arrange pas, n'est-ce pas?

12 Oh! mais essayons de prendre le Livre de... je crains d'aller trop profond√©ment si j'essaie de prendre le livre de Jude, parce que cela parle de la ¬ęr√©volte de Cor√©¬Ľ et - et ¬ęils se sont jet√©s dans l'√©garement de Balaam et ont p√©ri dans la r√©volte de Cor√©¬Ľ, ce qui nous prendrait vraisemblablement beaucoup de temps. Je voudrais prier pour les malades qui sont ici ce matin.

13 Allons dans l'Apocalypse, et commençons là par un verset ou deux, pour poser une petite toile de fond et enseigner pendant quelques minutes, jusqu'à ce que les enfants sortent. Et nous terminerons et prierons pour les malades, immédiatement après. Maintenant, ce Livre est le dernier Livre de la Bible. Et il n'y a personne ici... Ce même Livre dit que :
Personne dans le ciel, ou sur la terre, ou sous la terre, n'était digne ou capable de prendre le livre, de l'ouvrir, ou d'en ouvrir les sceaux, ou quoi que ce soit.
Aucun homme, archevêque, ou qui que ce soit n'est digne et n'a aucune possibilité de le faire.
Et alors l'agneau arriva, lui qui √©tait immol√© avant la fondation du monde, et il prit le livre de la main droite de celui qui √©tait sur le tr√īne, et, car Il √©tait digne, il l'ouvrit et en rompit les sceaux.

14 Demandons-Lui donc de rompre Cela pour nous ce matin et de L'ouvrir, pendant que nous baissons la tête juste un moment.

15 Notre P√®re c√©leste, aujourd'hui nous Te sommes reconnaissants du privil√®ge de nous approcher de Toi par la pri√®re, et de croire et d'avoir foi que Tu honoreras quoi que ce soit que nous Te demandions. Parce que, non pas parce que nous Te le demandons, mais parce que nous ob√©issons √† ce que Tu as dit : ¬ęDemandez et vous recevrez. Vous ne recevez pas parce que vous ne demandez pas. Vous ne demandez pas parce que vous ne croyez pas.¬Ľ Et, P√®re, nous aimons Te demander, parce que nous croyons que nous recevrons ce que nous T'avons demand√©. Et la premi√®re chose P√®re, pour mes propres p√©ch√©s, et les p√©ch√©s de cette congr√©gation ce matin, je Te demande humblement le pardon de tous les p√©ch√©s de d√©sob√©issance, et des p√©ch√©s d'omission, et quoi que √ßa puisse √™tre. Nous prions, √ī Dieu, que Tu purifies notre coeur et notre √Ęme maintenant m√™me, de toute iniquit√©, de tout p√©ch√© et transgression. Et laisse le Saint-Esprit renouveler en nous une bonne disposition de coeur et de l'esprit pour Te servir. Accorde-le, P√®re. Et nus prions que Tu gu√©risses tous les malades et les afflig√©s, par la Parole. ¬ęLa Foi vient de ce que l'on entend, de ce que l'on entend la Parole de Dieu.¬Ľ Et que le Saint-Esprit vienne maintenant et prenne possession de la Parole, qu'Il La fasse p√©n√©trer directement dans ces coeurs nouveaux, frais et purifi√©s, et La plante √† l'int√©rieur, avec une grande foi qui les fera monter toujours plus haut sur le chemin, jusqu'√† ce qu'ils arrivent dans la pr√©sence du Seigneur J√©sus et re√ßoivent leur gu√©rison et leurs b√©n√©dictions qu'ils ont demand√©es. Car c'est pour cela que nous venons, pour Te Prier, Te demander, et √™tre purifi√©s, r√©cur√©s et - et gu√©ris, et √™tre remis de nouveau en service, Seigneur, pour Te servir dans chaque petit coin o√Ļ Tu nous as envoy√©s. Nous le demandons au Nom du Seigneur J√©sus, le Fils de Dieu. Amen.

16 Le Livre de l'Apocalypse était le sceau du dernier témoignage du Seigneur Jésus. Et il fut donné... Nous partirons du premier chapitre. Je pensais que nous pourrions commencer par quelques-uns des autres symboles. Maintenant, le Livre entier est écrit en symboles. Il n'y a rien de plus difficile avec la Parole, que lorsque vous placez quelque chose et dites... c'est en symboles. Et Dieu a un moyen de faire cela, et une raison pour le faire. Dieu ne fait rien sans raison. Et quelqu'un aurait-il (c'est une classe d'enseignement maintenant) quelqu'un aurait-il une idée sur la raison pour laquelle Il a fait cela? La voici. Il pouvait ainsi le cacher aux yeux des sages et des intelligents, et le révéler aux bébés qui voudraient apprendre. N'est-Il pas aimable de faire ainsi avec nous?

17 Maintenant, si les grands savants et ainsi de suite, ont tout le - tout l'Evangile de la fa√ßon qu'ils l'ont arrang√©, nous n'aurions juste qu'√† nous plier √† cela; alors ils partiraient l√†, fabriqueraient toutes sortes de traditions et de choses et nous passerions des moments affreux! Et ils se l√®veraient avec leurs discours faits de fa√ßon savante, au point que, eh bien, √ßa nous passerait par-dessus la t√™te et nous ne saurions m√™me rien √† ce sujet. Mais nous sommes si reconnaissants que notre bienveillant P√®re c√©leste ait fait gr√Ęce aux pauvres et ignorants comme je le suis moi-m√™me; de me promettre, √† moi et √† vous, que si nous voulions juste nous abaisser et Lui demander, Il Se r√©v√©lerait √† nous. N'est-ce pas merveilleux? Tous nos credo, toutes nos √©motions, et toutes ces choses que nous avons eues, sont toutes juste rajout√©es √† cela.

18 Il n'y a qu'une seule chose que les gens doivent faire pour conna√ģtre Christ : ¬ęCrois au Seigneur J√©sus de tout ton coeur, et tu seras sauv√©.¬Ľ Ainsi, maintenant, nous avons diff√©rentes formes de bapt√™mes, et diff√©rents credo, et des diff√©rences dans les choses que nous faisons, et de petites choses √©tablies. Mais tout ceci est fait par l'homme. L√†, nous avons pris ceci et nous en avons eu un petit r√©sultat, et ici, nous avons pris cela et nous en avons eu un petit r√©sultat; les presbyt√©riens, les √©vang√©liques, les fondamentalistes et ainsi de suite, et les pentec√ītistes, ceux de la saintet√©, et les calvinistes, ils ont tous de petites th√©ories qui les conduisent, et ils √©tablissent des doctrines √† partir de cela alors que la seule chose r√©elle est : Croire au Seigneur J√©sus. ¬ęSondez les Ecritures, ce sont Elles Qui t√©moignent de Moi¬Ľ, dit J√©sus.

19 Eh bien, comme c'est simple alors, peu importe combien - combien quelqu'un peut être illettré (Cela veut dire sans instruction), n'importe qui peut l'être, il peut être aussi saint et pieux qu'un archevêque, voyez-vous? N'est-ce pas merveilleux? Peu importe combien vous êtes abattu, que vous soyez - que vous soyez un potentat ou une fille des rues, Dieu vous aime tout de même, et Il est mort autant pour la prostituée que pour le potentat. Voyez-vous? Oui. Si vous commencez à penser à ces choses, alors cela - cela changera tout, n'est-ce pas? Cela change toute l'attitude mentale. Cela change votre opinion vis-à-vis de Dieu.

20 Parfois vous aurez un petit penchant pour l'√©lection. Et c'est la raison pour laquelle je me suis d√©tourn√© ce matin de Pierre, parce que ces derniers temps ici, je frappe tr√®s fort sur l'√©lection, et je pense qu'il faudrait que je m'en √©loigne un petit peu, parce que vous penseriez... Je ne veux pas aller vers des semences quand il n'y a rien. Mais la chose √† laquelle je pensais ici, c'est que quelqu'un dit : ¬ęFr√®re Branham, si Dieu... l'√©lection, oui, s'Il appelle par l'√©lection, eh bien alors, oh! la la! Je peux faire ce qui me pla√ģt!¬Ľ Eh bien, cela montre que vous n'avez pas √©t√© √©lu! Exactement.

21 En effet, vous aimeriez tellement Dieu si vous pensez au fait qu'Il vous a tant aim√© quand vous n'√©tiez pas aimable, et avant que vous ayez quoi que ce soit √† faire avec cela, Il vous a choisi. Comment pourriez-vous repousser quelque chose comme √ßa? Eh bien, il me semble que cela place... que cela place l'√©lection √† un niveau tellement plus haut que - que la loi. Cela met - cela met l'id√©al l√©galiste √† sa place. Eh bien, cela va au-del√† de tout, de penser que lorsque je n'√©tais pas aimable, Il m'aima. Et de penser que lorsqu'il n'y avait rien que je puisse faire √† ce sujet, Il m'a pris et m'a sauv√©, par Sa gr√Ęce! Je serais assur√©ment assez reconnaissant pour Le servir et L'aimer. Voyez-vous? C'est ce que nous ressentons √† Son √©gard, lorsque nous comptons toutes les b√©n√©dictions.

22 Et pensez-y, qu'en serait-il si Dieu avait dit : ¬ęMaintenant, seulement ceux qui ont le - le bac, ou ceux qui ont au moins deux dipl√īmes d'universit√© pourront √™tre Mes disciples¬Ľ? Eh bien, que ferions-nous, nous pauvres gens illettr√©s? Ou moi? Je parle de moi-m√™me quand je dis nous, j'entends par ¬ęmoi¬Ľ, moi et ma famille, voyez-vous? Que ferions-nous? Que ferait n'importe qui d'entre nous? Que feraient les pauvres petites m√©nag√®res? Qu'en serait-il s'Il disait : ¬ęSeul le clerg√© sera sauv√©, seulement les pr√©dicateurs, c'est tout. Les autres... Il doit seulement donner l'exemple et faire que les gens essaient de vivre √† moiti√© bien¬Ľ? Que feriez-vous, vous pauvres petites m√©nag√®res et vous tous? Vous seriez perdus. Qu'en serait-il s'Il avait simplement dit : ¬ęLa race blanche sera sauv√©e, c'est tout; la race noire, la race brune, la race jaune, aucun de vous n'a quelque chose √† voir l√†-dessus, vous √™tes tous perdus¬Ľ? Ne serait-ce pas terrible?

23 Je suis si heureux qu'Il ait dit : ¬ęQue celui qui veut, vienne.¬Ľ Oui, peu importe, jeune, vieux, petit, noir, blanc, brun, qui que vous soyez, venez simplement boire gratuitement √† la fontaine du Seigneur. Vous n'avez rien √† payer pour √ßa, rien! Et, rappelez-vous, apr√®s que l'invitation est donn√©e, vous ne pouvez toujours pas venir tant qu'Il ne vous a pas appel√© et √©lu. C'est vrai. ¬ęNul ne peut.¬Ľ Il dit ici : ¬ęLa fontaine est gratuite pour tout le monde, et nul ne peut venir si Mon P√®re ne l'appelle premi√®rement.¬Ľ Et alors, quand [Fr√®re Branham frappe sur la chaire. - Ed.] le coup retentit, Il dit : ¬ęJe t'invite √† venir et √† souper avec Moi. Venez, Mes enfants!¬Ľ

24 Comment pourriez-vous repousser cela? √áa me para√ģtrait √™tre de la d√©ficience mentale, de - de repousser une invitation comme celle-l√†, apr√®s que le bienveillant P√®re c√©leste... Non pas seulement pour avoir de la communion ici, mais pour √™tre sauv√© pour toujours, pour vivre avec Lui dans la bont√© de Sa - les lib√©ralit√©s de Sa mis√©ricorde et dans Sa Gloire! Et d'√©changer cette vieille pens√©e charnelle contre une pens√©e pure, sainte, sanctifi√©e! Et d'√©changer ce vieux corps fragile qui d√©p√©rit, de l'√©changer contre un corps immortel qui ne faillira jamais! Et de recevoir une couronne qui ne p√©rira jamais! Et d'√©changer la mort contre la Vie. Et d'√©changer l'enfer contre le Ciel! D'√©changer la tristesse contre la joie, oh! la la! Et Il vous invite : ¬ęViens!¬Ľ Comment pourriez-vous repousser cela? Voyez-vous, comment pourriez-vous repousser cela? C'est - c'est terrible de penser √† l'id√©e m√™me de repousser cela. N'est-ce pas?

25 Et, oh! la la! J'aime voir Dieu gu√©rir Ses enfants, certainement! Ne me comprenez pas mal. Mais une des raisons que j'ai pu observer, si vous remarquez, r√©cemment, j'ai essay√©, partout o√Ļ j'allais quand j'√©tais invit√©, de me d√©p√™cher pour pr√™cher un petit peu. J'ai laiss√© tomber ma pr√©dication, et √ßa mettait trop l'accent sur l'onction et sur l'oeuvre de la partie √©ternelle, le surnaturel, plut√īt que... quand... pour voir les visions. Et c'est merveilleux, et je remercie Dieu pour cela, mais pourtant la pr√©dication de la Parole est √† un million de kilom√®tres au-dessus de cela, au-dessus du fait de voir le boiteux marcher et l'aveugle recouvrer la vue.

26 L'autre soir, quand cette femme qui √©tait assise l√†, paralys√©e par cette arthrite, et se mourant sur le si√®ge o√Ļ elle √©tait assise... Et le Seigneur J√©sus, dans Sa mis√©ricorde, montra une vision sur elle, et l'appela hors de cette chaise. Son m√©decin vint vers moi dans ma chambre et me dit : ¬ęR√©v√©rend Branham, je d√©sire vous poser une question, qu'avez -vous fait?¬Ľ

27 Je dis : ¬ęRien! C'√©tait sa foi dans le Seigneur J√©sus qui l'a fait.¬Ľ

28 Eh bien, nous aimons tous cela! Et comme nous aimons cela, voir un sourd-muet, venu au monde sourd-muet, qui n'a jamais parl√© ni entendu, √™tre seulement assis ici, comme une vieille souche et puis voir cette personne se lever et parler et entendre. C'est merveilleux! Mais, oh, il n'y a rien de tel que de voir une √Ęme perdue venir, pleurant en allant √† l'autel, en disant : ¬ęDieu, sois mis√©ricordieux envers moi, un p√©cheur!¬Ľ Le muet mourra encore, le paralytique mourra, tous les malades seront encore malades et mourront. Mais cette √Ęme qui a √©t√© sauv√©e est sauv√©e pour l'Eternit√©, pour toujours; elle ne p√©rira jamais. ¬ęCelui qui √©coute mes paroles, et qui croit en celui qui m'a envoy√©, a la vie √©ternelle; il ne viendra jamais en jugement. Mais il est d√©j√† pass√© de la mort √† la vie¬Ľ, parce qu'il a cru au Seigneur J√©sus-Christ. Amen. N'est-ce pas merveilleux?

29 Oh, cela devrait susciter une réaction d'amour qui devrait s'étendre dans le monde entier. C'était ce que Jésus Se proposait de faire, répandre l'Evangile dans le monde entier. Cela devrait changer le coeur humain au point qu'ils ne puissent plus dormir jour et nuit, jusqu'à ce que les gens soient sauvés.

30 Regardez Paul, ¬ęUn prisonnier, disait-il, du Seigneur J√©sus,¬Ľ un Juif envoy√© aux Gentils. Son peuple l'a excommuni√© d√®s qu'il s'est tourn√© vers les Gentils. Voyez-vous? Mais il devint un prisonnier du Seigneur J√©sus.

31 C'est comme en Afrique. L'homme blanc a tellement abaiss√© le - l'homme de couleur, l√†, que vous ne pouviez m√™me pas vous associer. Oh! la la! Comme c'est horrible! Voyez-vous, beaucoup d'entre eux les traitent de toutes sortes de noms, ne croyant m√™me pas qu'ils ont une √Ęme. Et de penser qu'un homme blanc qui a √©t√© appel√©, un homme comme Paul, a √©t√© appel√© pour le salut de cet homme. Dieu merci, que ce n'est pas en Am√©rique ou dans beaucoup d'autres pays, mais j'√©tais dans cela. Cela aurait pu √™tre pour l'homme jaune, ¬ęAllez partout!¬Ľ Et Paul disait : ¬ęJe suis un prisonnier du Seigneur J√©sus, mais, dit-il, je glorifie mon minist√®re dans le Seigneur.¬Ľ Comment l'amour de Dieu le contraignait √† aller parmi les Gentils impurs qui √©taient consid√©r√©s comme des ¬ęchiens¬Ľ? Mais autrement, Paul dit : ¬ęJe glorifie mon minist√®re dans le Seigneur J√©sus, parce qu'Il m'a donn√© l'occasion d'aller desservir vers les 'chiens'.¬Ľ

32 J√©sus, Lui-m√™me, regarda une femme des nations (comme nous le sommes, nous les gens ici), une femme syroph√©nicienne, et Il dit : ¬ęIl n'est pas bien de prendre le pain des enfants et de le donner aux chiens.¬Ľ

33 Elle dit : ¬ęC'est vrai, Seigneur, mais les chiens veulent manger les miettes qui tombent de la table du ma√ģtre!¬Ľ

34 Cela Le toucha. Cela réveilla le Saint-Esprit, qui savait que les Juifs devaient être aveuglés et qu'Il se tournerait alors vers les Gentils.

35 Je voudrais vous confier un petit secret. Le Seigneur m'a béni grandement, et je Lui rends gloire, pour la prière pour les malades. Et j'ai observé cela pendant ces années, et j'ai découvert que cela est la vérité absolue. Je ne peux jamais - jamais avoir du succès dans mes prières tant que je n'entre pas dans une réelle communion avec la personne pour laquelle je prie. Vous devez arriver à pénétrer et à ressentir la condition de cette personne.

36 Il n'y a pas longtemps ici, √† Mexico, un pauvre vieil homme mexicain, noir, avec des cheveux gris, et une moustache grise, n'ayant jamais eu probablement de repas d√©cent dans sa vie, est arriv√© sur l'estrade. Il √©tait de confession catholique. Il se d√©pla√ßait, ayant un petit ch√Ęle qui le couvrait, sans chaussures, avec ses pieds racornis. Il demandait √† me voir. Et quand il s'est agenouill√© devant moi, je l'ai relev√© en le prenant par les mains. Et il a cherch√© √† saisir son chapelet, un vieux chapelet tout us√©; il l'avait tellement frott√© en disant ses pri√®res. Et j'ai dit : ¬ęCela n'est pas n√©cessaire, papa. Vous n'avez pas √† faire √ßa. Mettez cela de c√īt√© pendant une minute.¬Ľ L'interpr√®te le lui a traduit. Alors, il a t√Ętonn√© dans ma direction. Je dis : ¬ęAvancez seulement, papa, je voudrais que vous croyiez au Seigneur J√©sus.¬Ľ Et il a lev√© ses vieilles mains en l'air, les a pos√©es sur mes √©paules, et a appuy√© sa t√™te contre mon √©paule. Je regardais ses vieux pieds racornis, poussi√©reux et sales. J'ai enlev√© d'un mouvement rapide l'une de mes chaussures pour voir si elle lui irait. J'aurais pr√©f√©r√© marcher pieds nus plut√īt que de le voir partir comme cela. Voyez? Et j'√©tais avec lui de tout coeur. Il √©tait aveugle.

37 Maintenant, c'est alors que vous pénétrez réellement en cela. Et tout notre temps faillira. Tous nos signes failliront. Tous nos dons failliront. Mais l'amour ne faillit jamais. C'est ce qui permet de tenir bon.

38 Et je pensai : ¬ęPauvre vieil ami, il aurait √† peu pr√®s l'√Ęge de mon p√®re, s'il √©tait encore en vie.¬Ľ Et je pensai : ¬ęPeut-√™tre a-t-il aussi un enfant quelque part.¬Ľ Et il a murmur√© quelque chose, mais l'interpr√®te ne me l'a pas traduit. Et je regardais ce vieil ami, je ne pouvais pas... Non pas dans mes yeux, mais dans mon coeur, je pouvais... comme des larmes coulaient. Je pensai : ¬ęPauvre vieux, il n'a probablement jamais eu un bon repas dans sa vie; d√©guenill√©.¬Ľ Mais je lui ai t√©moign√© de la sympathie, j'ai pris part √† sa souffrance. Je pensai : ¬ęEn plus d'√™tre pauvre, en plus de sa condition et de sa souffrance, de tout cela, il vit dans un monde obscur, il ne peut pas voir, il est aveugle.¬Ľ Je pensai : ¬ę√Ē Dieu, et si c'√©tait mon papa se tenant l√†?¬Ľ Alors j'ai eu de la compassion pour - pour lui. Je dis : ¬ęP√®re c√©leste, sois mis√©ricordieux envers ce pauvre homme aveugle.¬Ľ Ce n'√©tait pas une pri√®re dans ma t√™te. C'√©tait quelque chose dans mon coeur, qui priait pour cela, voyez-vous, l'amour!

39 Et je l'ai entendu lorsqu'il s'en allait [Fr√®re Branham imite la langue maternelle de l'homme. - Ed.] Et l√† les Mexicains, par dizaine de milliers, criaient; je me suis demand√© ce que c'√©tait. Il criait : ¬ęJe vois, je vois!¬Ľ Alors il s'est retourn√©, s'est agenouill√©, et a commenc√© √† frotter mes chaussures, essayant de me caresser les pieds, et je l'ai relev√©. Et il courait dans tous les sens, ce vieil ami se pencha, criant. [Fr√®re Branham imite la langue maternelle de l'homme.] ¬ęJe vois, je vois!¬Ľ

40 Qu'était -ce? Entrer en communion avec lui. L'amour, c'est cela qui produit la chose. Pas quelque chose de forcé, mais juste l'amour pur et sans mélange. Cela battra tous les dons d'imposition des mains. Cela battra toutes les interprétations et les parler en langues. Cela vaincra tous les... Je voudrais le dire avec un chant mélodieux. Cela vaincra toute chose, si vous manifestez seulement l'amour de Dieu envers la personne que vous essayez de gagner pour le Seigneur Jésus.

41 Oh, vous direz : ¬ęFr√®re Branham, je ne prie pas pour les malades, je connais une personne...¬Ľ

42 C'est bien, s'il n'est pas sauv√©! Ne fabriquez rien. Le Saint-Esprit sait mieux que cela. Ne soyez pas hypocrite. Soyez vraiment sinc√®re. Et vous allez r√©fl√©chir sur le cas de votre pauvre ami perdu jusqu'√† ce que vous ne puissiez plus tenir, jour et nuit; alors vous n'avez juste qu'√† aller vers lui dans l'amour. Observez ce que le Saint-Esprit fera. Il le tirera tout droit vers vous √† chaque fois! ¬ęL'amour de Dieu nous contraint.¬Ľ

43 Dites, je ne suis pas encore arrivé à mon texte, et c'est déjà le moment pour moi d'arrêter, les enfants sortent. Lisons quand même un verset. La révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui donna...

44 J'aime cela. Pas vous? La R√©v√©lation. Qu'est-ce qu'une r√©v√©lation? C'est quelque chose de r√©v√©l√©. La R√©v√©lation de J√©sus-Christ, c'est ce qu'est cette Bible. Cette Bible nous r√©v√®le J√©sus-Christ. La Gen√®se r√©v√®le Christ. L'Exode r√©v√®le Christ. Oh! la la! Quand je rentre l√†-dedans, je deviens imm√©diatement religieux ou plut√īt je me sens ainsi, Gen√®se, Exode, L√©vitique, Nombres, Deut√©ronome, Josu√©, tous, tout, m√™me Naomi, Ruth, Job, tous sont une r√©v√©lation de J√©sus-Christ, afin qu'en Lui puisse habiter la pl√©nitude qui couvre tout l'espace et tout le temps. Et toute l'√©ternit√© tient en J√©sus-Christ. Et toutes ces petites choses ici ne sont que des semences de ce grand Jour du rassemblement, quand la race humaine sera introduite dans la r√©surrection aupr√®s du Seigneur J√©sus. La R√©v√©lation, c'est Dieu Qui r√©v√®le!

45 L'arbre r√©v√®le J√©sus-Christ. La fleur r√©v√®le J√©sus-Christ. La vie sanctifi√©e r√©v√®le J√©sus-Christ. Certainement. Vous dites : ¬ęComment une fleur peut-elle r√©v√©ler J√©sus-Christ?¬Ľ Elle meurt √† l'automne et ressuscite au printemps! Amen! Elle tient sa place sur la terre et l'embellit. Elle ouvre son petit coeur comme cela, et dit... le passant dit : ¬ęOh, n'est-ce pas merveilleux? Quel parfum! Quel ar√īme, de sentir cette fleur!¬Ľ Et l'abeille arrive et dit : ¬ęJe prendrai ma part.¬Ľ Le touriste arrive et prend sa part. Et elle travaille jour et nuit pour rayonner, pour se donner aux autres. Il n'est pas √©tonnant que J√©sus ait dit : ¬ęConsid√©rez les lys des champs, ils ne travaillent ni ne filent. Mais pourtant, Je vous dis que Salomon, dans toute sa gloire, n'√©tait pas v√™tu comme l'un d'eux.¬Ľ

46 Alors, le lys r√©v√®le Christ. Il fut appel√© ¬ęle Lys de la Vall√©e¬Ľ, ¬ęla Rose de Saron.¬Ľ Voyez-vous cela?

47 Comment monsieur lys, le pasteur lys, c'est une école merveilleuse, monsieur lys est un merveilleux enseignant de la Bible. Il descend dans l'obscurité, le lieu sombre, il pousse à travers l'obscurité de la terre. Pour faire quoi? Pour se glorifier lui-même? Pour glorifier tout ce qui entre en contact avec lui. Et il doit travailler jour et nuit pour faire rayonner sa beauté, pour donner son parfum. Et il a poussé jour et nuit, pour sortir de la terre.

48 C'est ce que fait un vrai chrétien. Priez, humiliez-vous et tenez-vous devant Dieu, jour et nuit, de façon à ce que vous puissiez vous donner à quelqu'un d'autre. Ce n'est pas ce que vous gardez, mais c'est ce que vous donnez qui compte. Vous devez vous donner aux autres. C'est ainsi que Jésus a fait, Il S'est donné aux autres.

49 Et cette r√©v√©lation de Lui-m√™me ici, c'est la derni√®re R√©v√©lation √©crite. R√©v√©lation de J√©sus-Christ, que Dieu lui a donn√©e pour montrer √† Ses serviteurs, les choses qui doivent arriver bient√īt...

50 C'est le dernier Livre, et Il envoya Son Ange pour le faire conna√ģtre. Et qu'il a fait conna√ģtre, par l'envoi de son ange, √† son serviteur Jean.

51 Oh! la la! Nous pourrions pour - rester l√†-dessus pendant une semaine. Notez, c'est une r√©v√©lation. Ce Livre est pour les ¬ęserviteurs¬Ľ de Dieu des derniers temps, ¬ęquand le temps est proche¬Ľ, quand ce Livre sera r√©v√©l√©. Maintenant, plus loin dans le Livre, nous d√©couvrons que le Livre √©tait clos, et ferm√©, et scell√© jusqu'√† la fin des temps. A travers les √Ęges, ils ont essay√© cela. Rappelez-vous, la Bible Qui fut prise de la main de Dieu assis sur Son Tr√īne, √©tait ferm√©e et scell√©e avec sept sceaux sur le dos, et personne dans les cieux ni sur la terre, nulle part, ne fut digne de prendre le Livre, d'en ouvrir les sceaux, ou m√™me de Le regarder. Mais l'Agneau vint et L'ouvrit.

52 Vous souvenez-vous de Daniel? Daniel, un homme qui a des visions, vit sa dernière vision concernant le temps de la fin, à la fin de son ministère.

53 Et regardez ici, ¬ęIl envoya Son ange¬Ľ, environ soixante et quelques ann√©es apr√®s la Pentec√īte, ici Il ¬ęenvoie Son Ange pour faire conna√ģtre les choses qui doivent avoir lieu prochainement.¬Ľ

54 Maintenant, quand a été écrit le Livre de l'Apocalypse? En premier lieu, il fut écrit avant la fondation du monde. Et Jean, seulement par un coeur rempli du Saint-Esprit...Voyez-vous?

55 Les √™tres ang√©liques s'associent. Oh, j'esp√®re que vous le saisissez, cela vient juste de tomber librement. Regardez! Et si vous avez le Saint-Esprit en vous, alors vous √™tes un candidat √† l'association avec le monde invisible et le Surnaturel. Il n'est pas √©tonnant que les gens ne puissent pas croire en ces choses, ils ne sont jamais entr√©s en contact. Il n'y a rien ici √† l'int√©rieur, pour croire. Mais lorsque le Saint-Esprit vient dans un coeur, aussit√īt, il devient alors un - un √™tre double : l'un de la terre pour mourir, et l'autre du Ciel pour vivre. Amen. Dans son corps, il est toujours sujet √† la mort, mais dans son √Ęme, il est pass√© de la mort √† la Vie. Dans son corps, il a un contact terrestre avec ses cinq sens. Dans son esprit, il a un contact avec Dieu par le Saint-Esprit. Et les anges de Dieu le visitent, parlent avec lui, et ils sont des messagers envoy√©s de Dieu pour r√©v√©ler et apporter des messages de Dieu √† l'individu. Il doit mettre les choses importantes en premier lieu. Vous ne pouvez pas oser la coupole avant que le fondement soit pos√©. Voyez-vous? Ainsi, nous devons nous rappeler cela; mettez les choses importantes en premier lieu! ¬ęCherchez premi√®rement le Royaume et la justice de Dieu, toutes les autres choses vous seront donn√©es par-dessus.¬Ľ ...des anges envoy√©s pour faire conna√ģtre ces choses...

56 Daniel, un grand proph√®te, quand il √©tait en train de terminer son minist√®re, il y avait un ange qui le suivait. Et l'ange, parlant √† Daniel, lui dit : ¬ęTu es un bien-aim√© devant Dieu.¬Ľ Et alors, Daniel ne pouvait peut-√™tre pas parler, √† Dieu en personne, mais Dieu lui envoya un ange, comme un inter - un interm√©diaire entre lui et Dieu, de telle fa√ßon qu'Il puisse parler entre eux, et apporter... Ange, le mot ¬ęange¬Ľ m√™me, signifie un ¬ęmessager¬Ľ.

57 Si un gar√ßon √©tait √† la porte, frappait l√† √† la porte, et s'adressant au huissier, il disait : ¬ęJ'ai ici un t√©l√©gramme pour Madame Une telle, et Monsieur Untel.¬Ľ Il serait un messager ou un ange terrestre.

58 Votre pasteur, lorsqu'il se tient ici sur l'estrade, en pr√™chant la Parole de Dieu, il est un ange de Dieu pour l'√©glise, un messager pour l'√©glise. Par cons√©quent, un pasteur ne devrait jamais quitter cette Parole, mais rester loyal envers la Parole, parce que Dieu nourrit √† la place du berger. En effet, le mot ¬ępasteur¬Ľ signifie ¬ęberger¬Ľ. Regardez et voyez si cela n'est pas juste. Un pasteur est un berger, et le Saint-Esprit a fait de lui un surveillant sur un troupeau pr√©cis, pour le nourrir. Avec quoi? La Parole de Dieu. Amen. Oh! la la! Quel...

59 Observez tous ces noms, ils signifient quelque chose, chaque nom dans la Bible. Lorsque vous voyez un nom dans la Bible, il signifie quelque chose. Saviez-vous que les femmes d'Isra√ęl, lorsqu'elles donn√®rent naissance aux douze patriarches... Chacune de ces m√®res, lorsqu'elles √©taient en train d'accoucher, et que le b√©b√© naissait, elles g√©missaient; par le g√©missement qu'elles poussaient, elles nommaient ces gar√ßons. Et le g√©missement m√™me qu'elles poussaient, exprimaient la nature de l'enfant, et l'endroit o√Ļ il aurait leur lieu de repos final. Chaque g√©missement, amen, sous la puissance du Saint-Esprit.

60 C'est la raison pour laquelle nous devrions gémir dans l'Esprit. Cela ne veut pas dire faire semblant, mais je veux dire être réellement en travail pour l'Eglise. Alors le Saint-Esprit... Alors vous pouvez avoir le vrai parler en langues et l'interprétation. Le Saint-Esprit s'exprimant, et nous parlant à travers des soupirs et la prière. Soyez vraiment sincère. Il y aura maintenant même quelque chose que vous verrez se produire.

61 Alors Daniel, (pour terminer), √† la fin, il vit un Ange descendre, poser un pied sur la terre et un pied sur la mer, un arc-en-ciel sur Sa t√™te. Il leva les mains et jura par Celui Qui vit aux si√®cles des si√®cles, qu'il n'y aurait plus de temps, √† l'ach√®vement de ce temps dont Il lui avait parl√©. En d'autres termes, le temps divisible dans lequel nous vivons ici maintenant, depuis le temps de la venue du Prince jusqu'√† ce jour. Et Il dit : ¬ęA ce moment-l√†, le myst√®re de Dieu sera termin√©.¬Ľ

62 Et le monde g√©mit, il attend aujourd'hui; les gens ne connaissent pas le myst√®re de Dieu. Pourquoi? Ils n'ont pas √©t√© enseign√©s sur le myst√®re de Dieu. La seule chose sur laquelle ils ont √©t√© enseign√©s, c'est ¬ęAdh√©rez √† l'√©glise, mettez votre nom sur le registre, soyez un brave gar√ßon, traitez votre voisin correctement.¬Ľ C'est bien, mais vous devez conna√ģtre le myst√®re de Dieu! Personne ne peut vous le r√©v√©ler sinon Celui Qui tenait le Livre. Et la Bible dit : ¬ęPersonne ne peut appeler J√©sus ¬ęle Christ¬Ľ, si ce n'est par le Saint-Esprit.¬Ľ Cette magnifique vieille Eglise du Saint-Esprit va appara√ģtre un des ces jours et briller comme vous ne L'avez jamais vue Briller!

63 Et ce grand journal √©vang√©lique dans lequel √©crivent les archev√™ques et autres, et le grand Riley Mackay, l'un des plus grands du monde entier et qui est connu! Un grand article dans son journal de ce mois-ci dit : ¬ęSi l'Eglise catholique ou l'Eglise protestante trouvent Dieu, cela les conduira √† la Pentec√īte, et ils apprendront cela.¬Ľ Amen. On ne conna√ģt pas Dieu par la th√©ologie. On Le conna√ģt par la nouvelle naissance, en √©tant n√© de nouveau. L'Eglise pentec√ītiste l'a accept√© et cru, peu importe ce que l'on en pense. Ils l'ont accept√©. Maintenant, le diable a plac√© des contrefa√ßons l√†-dedans en pla√ßant des rigoles sur les c√īt√©s. Et l'Eglise √©vang√©lique se dirige vers la rigole et passe au-dessus de l'authentique et v√©ritable Eglise pentec√ītiste n√©e de nouveau, avec tous les signes et les prodiges. Ils sont l√†, mais le diable a ses contrefa√ßons; la Bible en a parl√©.

64 Ainsi rappelez-vous, l'Ange avait parl√© √† Daniel. Daniel a entendu sept tonnerres. Ils firent entendre leur voix. Daniel se saisit de sa plume et commen√ßa √† √©crire, et l'Ange lui dit : ¬ęNe l'√©cris pas!¬Ľ Amen.

65 Etes-vous prêts? Entrons dans ceci pendant les cinq prochaines minutes. Le voulez-vous? Ecoutez.

66 ¬ęNe l'√©cris pas!¬Ľ Jean vit la m√™me chose; et cela avait d√©j√† √©t√© √©crit √† l'ext√©rieur de la Bible et il y avait sept sceaux sur le dos du Livre, et personne ne pouvait ouvrir ces sceaux; c'√©taient ces voix. Voici la Bible √©crite, laquelle est un myst√®re Elle-m√™me. Mais sur le dos de la Bible, les r√©v√©lations √©taient montr√©es √† Daniel, disant qu'il y a sept voix qui devaient se faire entendre, que personne ne pouvait ouvrir, et personne ne savait ce que c'√©tait. Mais la Bible dit, et ce fut dit √† Daniel et aussi √† Jean, ¬ęQue dans le derniers jours, ces sept voix seraient connues par la v√©ritable, la vraie Eglise.¬Ľ Le saisissez-vous? Pouvez-vous voir comment le faux et la contrefa√ßon font de leur mieux pour tenir √©loign√©s les grands hommes des endroits comme ceux-l√†?

67 Juste avant-hier, apr√®s-midi, l'un des plus grands √©vang√©listes du monde entier √©tait assis dans ma chambre, criant et recevant le bapt√™me du Saint-Esprit! Il prenait des dispositions pour venir chez moi avec Billy Graham d√®s qu'il sera √† Louisville (Je pris son nom et le reste ici.), pour venir chez moi chercher et parler sur le bapt√™me du Saint-Esprit et Sa puissance. Maintenant, je ne le cite pas. Billy disait - disait √† un endroit : ¬ęUne femme √©tait l√†, en train de crier, ayant un gros goitre, disait-il.¬Ľ Et quelque chose l'a saisi, et il s'est pr√©cipit√© vers elle pour prier pour elle. Et il disait : ¬ęQu'est-ce qui m'arrive?¬Ľ Oh! la la!

68 Dieu, dans ces derniers jours, est en train de tirer des vrais coeurs de partout. Peu importe combien le diable fabriquera des contrefa√ßons et des leurres, Dieu √©l√®vera Son Eglise directement hors de cela. Ce sera un scellement, aussi s√Ľr que je me tiens sur cette estrade. Et l'heure est proche. Le froid et le formaliste sont √©cart√©s de cela. L'Evangile social, et toutes ces autres choses, sont termin√©s. Le c√īt√© fantastique est en train de verser dans un tel fanatisme radical que les aveugles pourraient le voir. Mais Dieu est en train de tirer Son Eglise hors de cela.

69 C'est comme le grand lys d'eau. La petite, toute petite semence est née là-dedans au fond de la mare à grenouilles, boueuse, sale, malpropre. Et elle se fraie son chemin à travers la saleté, à travers toute la boue et l'écume et elle devient la chose la plus jolie que vous n'ayez jamais vue, avec un éclat comme celui du soleil.

70 Ainsi est l'Eglise du Dieu vivant, n√©e au milieu du fanatisme et du chaos. Mais Elle s'est fray√©e un chemin √† travers la salet√©, jusqu'√† ce qu'Elle atteigne alors le sommet, √©tendant simplement Ses ailes pour s'envoler. ¬ęBeaucoup courront √ßa et l√†; et le peuple qui conna√ģt son Dieu fera des exploits en ce jour-l√†!¬Ľ La R√©v√©lation de Dieu √† Son Eglise! Reste tranquille, petit troupeau, reste dans la position o√Ļ tu te trouves. Comme soeur Gertie et soeur Angie ont l'habitude de chanter ici ¬ęTiens bon!¬Ľ Ne te fais pas de souci. Dieu est dans l'attente; Il essaie, Il presse pour en arriver √† ce que le myst√®re de Dieu soit r√©v√©l√© √† Son Eglise. C'est ce qui retient maintenant la venue de Christ et le grand Mill√©nium, c'est cette grande puissance surnaturelle qui est r√©ellement en sommeil dans l'Eglise.

71 Un homme se tenant à la chaire ce matin, prêche un Evangile social, mais dans son coeur, il croit réellement. Et frère, il a la puissance de Le prêcher. Ce qu'il désire voir, c'est placer cette puissance dans sa beauté. Nous sommes si reconnaissants de le voir arriver. Nous sommes si joyeux de voir Cela être manifesté, la Révélation de Jésus-Christ!

72 La Bible dit : ¬ęJ√©sus est le m√™me hier, aujourd'hui et pour toujours.¬Ľ Dieu, dans Sa mis√©ricorde infinie. Par Sa Parole, non pas par quelque chose de myst√©rieux, ou quelque chose de fanatique, mais √† travers la pr√©dication de la Parole, Il Se manifeste, le Seigneur J√©sus ressuscit√© et vivant, faisant les m√™mes choses qu'Il faisait lorsqu'Il √©tait ici sur la terre; Il les fait de nouveau par Sa Puissance et Sa manifestation. ¬ęEt lorsque Je serai √©lev√© de la terre, J'attirerai tous les hommes √† Moi¬Ľ, un homme bon et au coeur affam√©.

73 Un grand rassemblement aura lieu dans quelque temps, en 1958... Il m'a √©t√© demand√© hier de repr√©senter l'oeuvre surnaturelle de Dieu devant six cent et quelques d√©l√©gations du monde entier, si Dieu tarde jusqu'en 1958, cela aura lieu √† Boston, Massachussetts. L'un des pr√©dicateurs, un homme important de l'Evangile int√©gral, David duPlessis disait : ¬ęFr√®re Branham, lorsque toutes les d√©l√©gations du monde se seront rassembl√©es, et que les nations chr√©tiennes de partout se seront rassembl√©es √† ce grand concile mondial, disait-il, simplement le fait d'annoncer la Parole, et la puissance de r√©v√©ler le Saint-Esprit qui est pr√©sent, disait-il, les √©vang√©listes du monde entier seront influenc√©s.¬Ľ Et quand ils auront la foi pour vivre le v√©ritable Evangile, cela terminera la dispensation des Gentils et introduira la Seconde Venue du Seigneur J√©sus. Dieu ne peut pas √™tre juste et laisser des coeurs honn√™tes √† l'ext√©rieur griller en enfer pour cela. Il doit √™tre juste, et Il doit le leur donner d'une mani√®re ou d'une autre. Nous sommes dans les derniers jours. R√©v√©lation de J√©sus-Christ... Dieu lui donna pour montrer √† ses serviteurs, les choses... doivent arriver bient√īt; et qu'il a fait conna√ģtre par l'envoi de son ange...

74 Un ange! Comment va-t-Il faire conna√ģtre cela? Dieu a donn√© la R√©v√©lation de J√©sus-Christ √† un serviteur, un proph√®te, sur l'√ģle de Patmos, ¬ęl'a signifi√©e par un ange¬Ľ! Amen. J'esp√®re que vous voyez cela. N'est-Il pas merveilleux?

75 Observez ce que Jean fait. Lisons encore un verset et nous terminerons. Qui rend témoignage de la Parole de Dieu...

76 Il n'√©tait pas sous l'effet d'une quelconque col√®re, il n'√©tait pas assis l√† avec un Evangile social. Il restait seulement avec la Parole. Il rendait t√©moignage! Comment le - peut-il rendre t√©moignage, √† moins que la Parole ne soit manifest√©e par ce qu'il pr√™che, si la Parole est une semence? Et la semence se reproduira! Comment puis-je dire qu'il y a un champ de bl√© l√†, √† moins que la semence ne produise exactement du bl√©? Est-ce juste? [L'assembl√©e dit : ¬ęAmen.¬Ľ - Ed.] Dieu rendait t√©moignage √† travers Jean, qu'il pr√™chait la Parole de Dieu. ...Attest√©... la Parole... un t√©moignage de J√©sus-Christ, et de... tout ce qu'il a vu. Heureux celui qui lit...

77 Combien veulent une bénédiction? Alors lisez Cela! N'est-ce pas merveilleux? Heureux celui qui lit, et ceux qui entendent les paroles de la prophétie et qui gardent les choses qui y sont écrites! Car le temps est proche.

78 Oh! la la! si seulement nous pouvions entrer maintenant même! Regardez! Quand est-ce que le temps est proche? Quand la révélation de Jésus-Christ a été donnée au Corps de Christ. Et Christ a été révélé, non pas mort mais vivant, vivant dans Son Eglise, faisant les mêmes choses qu'Il faisait, le même ministère, le même Evangile, le même signe, Christ ressuscité. Lorsqu'Il est révélé par Son ange dans l'Eglise, alors le temps est proche! Et jamais une époque depuis ce jour-là jusqu'à celui-ci, n'a vu le mystère de Jésus-Christ être révélé, jusqu'à ces quelques dernières années. Alors, le temps est proche!

79 Observez le monde dans le naturel. L'atome, l'hydrogène, le cobalt, toutes les bombes et les choses qu'ils ont, le monde entier tremble; tout est secoué et tremble. Toute la nature gémit. Vous savez cela. Je sais cela. Le Pentagone sait cela. La Russie sait cela. L'Angleterre sait cela. Le monde sait cela. Le temps est proche! Qu'est-ce qui fait trembler la nature de cette façon? C'est parce que le temps est proche.

80 L'Eglise est dans sa d√©livrance; c'est un type parfait de la d√©livrance d'Isra√ęl, lorsqu'Isra√ęl se tenait sur la Parole de Dieu, pure, sainte, et sans m√©lange. Elle √©tait sur le point de se lever et de commencer sa marche. Mo√Įse conduisit les enfants d'Isra√ęl avec un peu de pain, du pain p√©tri qu'ils portaient sur la t√™te, du pain casher; et ils marchaient vers la mer Rouge. Le chemin de Dieu les conduisait directement vers la mer Rouge. ¬ęAlors, dit-il, maintenant, comment allons-nous traverser?¬Ľ

81 Et quelqu'un, se retournant, dit : ¬ęRegardez ce qui vient l√†-bas, la poussi√®re est en train d'√™tre soulev√©e. Il y a des milliers et des milliers de chars de Pharaon droit derri√®re nous!¬Ľ Cette foule m√©lang√©e qui le suivait commen√ßa √† frissonner, √† trembler, ceux qui suivirent p√©rirent finalement dans la r√©volte de Cor√©. Aucun doute que la nature m√™me des collines trembla, s'appr√™tant √† voir l'un des plus sanglants massacres que vous ayez jamais vu. Une petite poign√©e de pauvres gens impuissants se tenant l√† au bord de la mer. Les petits enfants reculant contre leurs m√®res, tenant leurs robes. Un pauvre vieux papa, pench√© sur son gar√ßon, criant, disant : ¬ęFils, j'ai v√©cu ma vie, mais je ne peux pas supporter de te voir partir. Regarde-les arriver l√†-bas!¬Ľ Toute la nature qui craint la mort, m√™me les fleurs et les arbres, et toutes choses, ont peur de la mort. La nature tremblait, g√©missait et vacillait sur ses pieds lorsqu'ils virent arriver ce sanglant massacre.

82 Que faisait Dieu? Mais oh, quelle entrave! Ils ont manqué de réaliser qu'une Puissance surnaturelle Se tenait juste là. Le Halo de Dieu, la Colonne de Feu Se tenait là, Elle allait Se tenir entre leurs ennemis et eux lorsque ce serait le moment.

83 La nature tremblait, la mer commen√ßait √† √™tre nerveuse, la lune regardait en bas et tremblait, les oiseaux s'envolaient quittant la sc√®ne, les animaux s'enfuyaient. ¬ęOh! ce meurtre sans fin! Et ces millions de gens qui allaient mourir dans quelques minutes!¬Ľ Et ils g√©missaient tous.

84 Mais que faisaient-ils? Ils suivaient le sentier de Dieu. Cela semblait de la démence, cela semblait de la folie, mais ils marchaient dans la Lumière. Amen. Oh! Marchant dans la Lumière! Vous souvenez-vous, quand nous avions l'habitude de chanter ce cantique? Nous marcherons dans la Lumière,
Cette merveilleuse Lumière,
L√† o√Ļ les gouttes de ros√©e de la gr√Ęce √©tincellent,
Brillant tout autour de nous le jour et la nuit,
Jésus, la Lumière du monde.

85 Il est ressuscité des morts. Il est ici devant nous. Il a montré des signes et des miracles, infailliblement; non pas quelque sottise fanatique, mais le signe et le miracle final, qu'Il est avec nous et qu'Il nous conduit. Et nous arrivons à un endroit.

86 Et les bombes sont suspendues là, les bombes au cobalt sont suspendues là. Oh! la la! Et une déclaration a été faite maintenant, d'arrêter les mouvements interdénominationnels et de s'assembler en une seule grande et importante église Evangélique des protestants, qui coopérera et se joindra au Catholicisme pour combattre le communisme. C'est l'oeuvre du diable! Oui, monsieur! Dieu n'a jamais joint l'Etat et l'église de Satan. Dieu conduit Son Eglise et Il n'accepte pas de dirigeants politiques pour La conduire, pas plus que la politique dans l'église. Chaque homme qui est né de l'Esprit de Dieu est libre! Amen!

87 Elle est l√†, juste l√† √† la fin maintenant. Les gens commencent √† regarder aux alentours : ¬ęEh bien, que pouvons-nous faire? Que pouvons-nous faire?¬Ľ Oh, quelle folie est-ce de dire : ¬ęQue pouvons-nous faire?¬Ľ Regardez seulement √† Celui Qui vous conduit! Amen.

88 Qu'allons-nous faire? Fr√®re, vous qui avez d√©pass√© trente ans. Soeur, vous qui avez des cheveux gris, et le papa assis pr√®s de vous. Vous qui √™tes malade et afflig√©. Vous qui pouvez regarder votre main. Chaque fois que vous vous regardez l'un l'autre, vous savez qu'une chose est certaine, vous allez mourir. Chaque fois que vous entendez une ambulance descendre la rue, elle vous dit : ¬ęLa mort est juste devant vous.¬Ľ Chaque fois que vous passez devant un cimeti√®re et que vous voyez une tombe, cela vous dit : ¬ęla mort est devant vous.¬Ľ Chaque fois que vous voyez une ride appara√ģtre sur votre visage, ou un cheveu blanc, ou vos √©paules se vo√Ľter, cela vous dit : ¬ęla mort est devant vous.¬Ľ Oh, mais combien est heureux le chr√©tien qui peut se tenir juste au bord de la mer Rouge!

89 Mo√Įse tourna sa face vers Dieu et commen√ßa √† prier. Cette Colonne de Feu est descendue et S'est tenue entre eux et le danger, les t√©n√®bres et eux. Si vous refusez la Lumi√®re, cela se changera chaque fois en t√©n√®bres. Et c'√©taient les t√©n√®bres pour eux, mais ceux-ci avaient re√ßu l'ordre d'aller de l'avant. Et lorsqu'ils arriv√®rent √† la mer, la mer s'ouvrit. Un grand vent d'est souffla dans leur direction m√™me, passant par-dessus la t√™te de Pharaon, descendant et faisant reculer la mer. Et la mer √©tait √©pouvant√©e parce que Dieu avait ordonn√© qu'un chemin se fraye √† travers elle. Dieu montrait Son amour pour Ses enfants. Il aime vous placer quelquefois dans une position critique, afin qu'Il puisse Se manifester.
Comme un berger a dit une fois qu'il brisait la patte de la brebis.
J'ai dit : ¬ęDans quel but faisiez-vous cela?¬Ľ

90 Il a dit ¬ęAinsi je peux la nourrir, l'aimer, et lui prouver que je l'aime.¬Ľ Voil√†. Il a dit : ¬ęAlors, elle me suivra!¬Ľ ....les choses qui vont arriver bient√īt; et qu'Il a fait conna√ģtre par sa main... Jean, aux sept √©glises qui sont en Asie : que la gr√Ęce, et la paix vous soient multipli√©e, (Oh! la la!) de la part de celui qui est, qui √©tait et qui vient,...

91 J√©sus! Observez, trois choses : ¬ęCelui Qui √©tait, Celui Qui est, Celui Qui vient; le m√™me hier, aujourd'hui et pour toujours.¬Ľ Un peu plus loin dans les Ecritures, au chapitre suivant, Il dit... Maintenant, dans le m√™me chapitre, Il dit : Je suis celui qui... J'√©tais mort, et voici Je suis vivant de nouveau, pour toujours... et je tiens les cl√©s... non pas une √©glise quelconque, Pierre, ou sa cath√©drale, ou Rome ou un Episcopalien ou quoi que ce soit qui a la cl√©; cela, c'est la cl√© de la communion... mais J'ai la cl√© de la mort et du s√©jour des morts. Amen.

92 Oh, ne l'aimez-vous pas aujourd'hui? Il a la cl√© de votre joie. Il a la cl√© de votre bonheur. Il a la cl√© de votre d√©livrance de la tombe. ¬ęJ'ai la cl√© du s√©jour des morts, du Had√®s. Je peux ouvrir le surnaturel. Je peux ouvrir le naturel. Je tiens la cl√© de la mort et du s√©jour des morts ici dans Ma main.¬Ľ Oh, il y a une fontaine ouverte! Viens, prends des eaux de la Vie, gratuitement! Il y a une fontaine remplie de Sang,
Tiré des veines d'Emmanuel,
Quand les pécheurs se plongent dans ce flot,
Ils perdent toutes leurs taches de culpabilité

93 Lorsque vous En revenez, fr√®re, vous ne voulez plus prendre la parole d'un rabbin, d'un pr√™tre ou d'un pr√©dicateur. Dans votre coeur, il y a quelque chose qui vous a fait m√Ľrir √† une communion, il y a quelque chose qui a fait que toutes les choses anciennes soient pass√©es, et que toutes choses soient alors devenues nouvelles. Il y a quelque chose qui vous aime l√†, et quelque chose qui est dans votre coeur. Paul a dit : ¬ęIl n'y a rien de pr√©sent, rien de futur, ni la maladie, ou le p√©ril, rien ne pourra jamais nous s√©parer de l'amour de Dieu qui est dans le Christ J√©sus.¬Ľ Ni les m√©disances, ni les hauts, ni les bas, ni rien d'autre, rien ne peut jamais nous s√©parer de l'amour de Dieu qui est dans le Christ J√©sus. La maladie, le chagrin, la faim, les combats, les diff√©rends dans l'√©glise, les diff√©rences d'opinion, ou quoi que ce soit, rien ne peut jamais nous s√©parer de l'amour de Dieu.

94 Ne voulez-vous pas vous y plonger aujourd'hui, pendant que nous prions? Cette soeur, voudriez-vous venir ici juste une minute pendant que nous baissons la t√™te, dans un mot de pri√®re? Juste avant de prier, je me demande si quelqu'un dans l'√©glise, le petit groupe ici ce matin, dirait : ¬ęFr√®re Branham, souvenez-vous de moi. Je l√®ve la main.¬Ľ

95 Je suis d√©sol√© d'avoir d√Ľ hacher ce message, ce matin, de la fa√ßon dont je l'ai fait. Mais je n'avais que quelques minutes, parce que je dois √™tre √† un autre endroit dans quelques instants. Et je... un autre service se termine, et je dois partir imm√©diatement. Et je d√©sire prier pour les malades avant de m'en aller.

96 Mais pendant que vous √™tes ici, √™tes-vous convaincus? Etes-vous r√©ellement pass√©s de la mort √† la Vie? Est-ce que votre nom a vraiment √©t√©... Je veux dire, est-ce qu'on s'en souvient r√©ellement? Est-ce qu'il est dans le Livre de Dieu aujourd'hui? Et, oh, √™tes-vous en paix avec Dieu? Et le monde et toutes ces autres choses sont-elles pass√©es, et toutes choses sont-elles nouvelles? Y a-t-il quelque chose de r√©el, de royal, de riche, de fraternel, de pieux dans votre coeur que vous savez que le monde ne peut pas vous donner? Est-ce que vous aimez tellement les p√©cheurs que lorsque vous parlez avec eux, vous devenez juste l'un d'eux? Paul disait qu'il aurait donn√© sa vie, il aurait √©t√© un r√©prouv√© si Dieu avait seulement sauv√© l'un de ses amis p√©cheurs; autrement dit, son peuple, les Juifs qui √©taient contre lui. Est-ce l√† la sorte de religion que vous avez ce matin, mon ami? Si ce n'est pas le cas, il y a une Fontaine. Elle est remplie de Sang, tir√© des veines d'Emmanuel. Par la foi (c'est la seule fa√ßon pour vus de le faire), les p√©cheurs plongent leur √Ęme directement dans ce flot. C'est l'oeuvre de Dieu. [Blanc sur la bande. -Ed.] Qu'arrive-t-il? Vous perdez toutes ces taches de votre culpabilit√©. C'est laiss√© derri√®re vous, comme l'arm√©e de Pharaon a √©t√© laiss√©e derri√®re Isra√ęl.

97 Suivez les instructions, non pas les √©motions, les instructions. Si Mo√Įse avait suivi les √©motions du peuple, ils auraient couru partout sur les montagnes en hurlant, et l'arm√©e de Pharaon les aurait eus. Mais ils suivirent les instructions. Dieu a dit : ¬ęTenez-vous tranquilles maintenant, et regardez la gloire de Dieu. Tenez-vous seulement tranquilles! Vous n'avez pas √† vous exciter. Tenez-vous tranquilles et regardez la gloire de Dieu. Car aujourd'hui, Dieu va combattre et vous vous tiendrez tranquilles.¬Ľ Ils travers√®rent la mer. Alors, ces incirconcis, les imitateurs qui essayaient de faire de m√™me, se sont noy√©s dans la mer.

98 Dieu, notre P√®re, ce tout petit troupeau se tient ici ce matin, mais il y a assis ici, de v√©ritables hommes et femmes qui sont Tes enfants, qui Te croient et qui T'aiment. Je prie, √ī Dieu, pour eux. Peut-√™tre que certains d'entre eux ne T'ont encore jamais accept√©, n'ont jamais r√©ellement eu l'exp√©rience de toutes ces vieilles choses charnelles du monde qui meurent et sortent d'eux; ils vivent seulement d'une confession d'√©glise; ils le disaient aux gens, ils le disaient √† d'autres. Peut-√™tre qu'ils ont √©t√© baptis√©s ou autre chose, dans - dans un code chr√©tien, mais ils n'ont jamais r√©ellement √©t√© sauv√©s. Ils ne savent pas vraiment ce que c'est. Peut-√™tre ont-ils seulement profess√© √™tre chr√©tiens mentalement ou √©motionnellement ou intellectuellement, pensant √™tre en r√®gle, par un sentiment. Mais ¬ęTelle voie para√ģt juste a un homme...¬Ľ parait √™tre juste et vous l'empruntez, ¬ęmais son issue c'est la mort.¬Ľ

99 √ī Dieu, que chaque homme, chaque femme, gar√ßon ou fille, puisse sonder son coeur en ce moment; non pas eux, mais que le Saint-Esprit les sonde, et qu'ils se mettent en ordre dans leur coeur disant : ¬ęOui, je crois que j'ai eu tort. Je ne suis encore jamais arriv√© r√©ellement au point o√Ļ toutes ces choses ont disparu. Maintenant, maintenant, P√®re, je T'accepte maintenant m√™me pour √™tre mon aide pendant que Tu frappes √† mon coeur. Tu m'appelles encore, ou Tu ne me parlerais pas de cette fa√ßon.¬Ľ Et puissent-ils lever la main, non pas vers moi, mais vers Toi. Et faisant ainsi, dites : ¬ęDor√©navant, Seigneur, je me place dans la rivi√®re du renoncement. Je me place dans la rivi√®re de la mort. Je me plonge dedans pour perdre toute tache, ce qui est faux en moi; toutes mes habitudes, mes impuret√©s, et toutes mes pens√©es, toutes mes indiff√©rences, mes querelles, mes argumentations, mes humeurs, et - et toutes ces choses. Je les plonge droit dans le flot; alors, lorsque je me rel√®verai, je veux me sentir comme l'Evangile a dit que je le devrais : propre, en ordre, avec un coeur pur, aimant vraiment mon prochain. Peu importe combien ils sont cruels, je les aimerai quand m√™me. Je veux entrer dans une telle communion avec Toi que j'aurai pour mes ennemis les m√™mes sentiments que Toi, jusqu' √† ce que je connaisse r√©ellement cela, Seigneur. Car, nous ne pouvons pas jouer avec cela maintenant, c'est trop tard! Nous pourrions partir, demain; nous pourrions partir dans les cinq minutes qui suivent, nous n'aurions jamais une autre possibilit√©. Et Dieu, que les hommes et les femmes assis dans cette petite √©glise aujourd'hui, pensent √† cela solennellement, parce que nous le demandons au Nom de Christ.

100 Et pendant que vos t√™tes sont baiss√©es, je me demande s'il y a une personne qui l√®verait la main et dirait : ¬ęDieu, souviens-Toi de moi, je suis celui qui veut cette exp√©rience avec Toi. Je l√®ve la main. Maintenant, si vous n'avez pas cette r√©elle assurance positive, levez seulement la main. Dieu vous b√©nisse, aussi. Dieu vous b√©nisse, madame. Maintenant, celui qui n'est pas positif, vous devez... Dieu vous b√©nisse, monsieur, Dieu vous b√©nisse, soeur. Maintenant quelque chose... Dieu vous b√©nisse, mon fr√®re. Dieu vous b√©nisse, ma soeur, vous n'√™tes pas vraiment positif... Voyez, chaque fois que vous examinez votre nature, fr√®re, tout ce qui est vous-m√™me est chang√©. ¬ęOh oui, je crois, Fr√®re Branham!¬Ľ

101 Mais si ce n'est qu'une affaire intellectuelle, vous croyez parce que vous avez une intelligence pour croire; ce n'est pas de cela que je parle maintenant. Je veux dire, vous avez vraiment √©t√© sauv√©, vous avez √©t√© scell√© par l'amour √©ternel de Dieu au point que vous pouvez aimer les gens qui ne sont pas aimables envers vous, et dans n'importe quel endroit o√Ļ vous vous tenez devant eux, prenez-leur la main, et non - non pas avec fanatique - ou fanatisme, mais plut√īt avec un coeur bien sinc√®re; alors il peut le sentir. Il sait si c'est sinc√®re ou pas. Prenez-lui la main et dites : ¬ęCher fr√®re bien-aim√©, je - je - j'ai √©t√© dans l'erreur. Je - je te prie de me pardonner. Je - je t'aime.¬Ľ Et avec ce genre d'attitude, pouvez-vous r√©ellement faire cela du fond de votre coeur? Le pouvez-vous? Pouvez-vous laisser de c√īt√© toutes les choses du monde pour Le servir? Est-ce qu'Il peut avoir la premi√®re place dans votre vie? Si oui, soyez b√©ni. Et Sa b√©n√©diction sera sur vous. Si ce n'est pas le cas acceptez-Le maintenant et Il vous b√©nira, et Sa b√©n√©diction sera sur vous. Ne voudriez-vous pas plut√īt qu'Il vous sourie? Je pr√©f√®re qu'Il me sourie, et que le monde entier me ha√Įsse! Bien s√Ľr, je crois que s'Il me sourit et qu'il m'aime, les gens m'aimeront aussi; tous Ses enfants m'aimeront. Et Il me mettra dans une telle condition que je pourrai aimer ceux qui ne sont pas aimables, comme Il le faisait, parce que Son Esprit sera en moi.

102 Une fois encore avant que nous priions, s'il y en a qui n'ont pas levé la main, et désirent qu'on se souvienne d'eux dans cette prière, voulez-vous lever la main? Dieu vous bénisse, frère. Dieu vous bénisse, frère. Dieu vous bénisse, frère. Dieu vous bénisse, frère. Dieu vous bénisse, soeur. Dieu vous bénisse, frère. C'est juste. Très bien. Dieu vous bénisse, fils. Maintenant, Il vous voit. Il y a un enregistrement qui se fait ce matin.

103 Ecoutez-moi bien. Si vous me consid√©rez, et (ce que vous dites par honneur et par amour), vous me consid√©rez comme √©tant un voyant de Dieu. Rappelez-vous, ceci est dans le livre du Ciel, Il est pr√©sent. N'aimeriez-vous pas vivre √† l'endroit o√Ļ vous serez conscient que le monde invisible est juste avec vous tout le temps? De r√©aliser que lorsque vous sortez d'ici et montez dans votre voiture, les anges prennent leur position √† vos c√īt√©s. Lorsque vous allez vers cet homme-l√† si peu aimable envers vous, le Saint-Esprit Se tient juste au-dessus de vous, et des anges tout autour de vous. ¬ęEst-ce vrai, fr√®re Branham?¬Ľ

104 La Bible le dit. ¬ęLes anges de Dieu entourent et campent autour de ceux-l√†.¬Ľ Ils ne retournent pas au ciel, ils campent l√†. Ils sont envoy√©s en mission pour veiller sur vous durant votre vie. Oh, n'est-ce pas merveilleux?

105 Maintenant, P√®re c√©leste, le temps ne nous le permettra pas. Nous sentons Ton Esprit Se mouvoir √† travers nous. Et nous T'aimons, parce que le Saint-Esprit aime la Parole. Il va dans la Parole, et Il prend la Parole et nous La r√©v√®le, nous L'ouvre. En d'autres termes, Il r√©v√®le J√©sus √† travers Sa Parole. Car ¬ęAu commencement √©tait la Parole, et la Parole √©tait avec Dieu. Et la Parole a √©t√© faite chair, Laquelle est Christ.¬Ľ Et maintenant la Parole retourne et r√©v√®le de nouveau, et manifeste le Christ ressuscit√©, non pas un Christ historique.

106 √Ē Dieu, que l'Eglise puisse voir ceci ce matin, que c'est une r√©v√©lation, la Parole l'amenant √† la Vie, la Parole Elle-m√™me r√©v√©lant le Seigneur J√©sus ressuscit√©. Et Il est au milieu de nous, attendant le moment o√Ļ nous pourrons tous √™tre ensemble et o√Ļ Il pourra nous introduire dans le Mill√©nium, en triomphe comme dans la victoire.

107 √Ē Dieu, b√©nis ceux qui ont lev√© la main. Ils ont d√©sir√© cette douce vie de cons√©cration totale, sanctifi√©e, remplie du Saint-Esprit, d√©dicac√©e √† Dieu, lav√©e dans le Sang. Ils soupirent apr√®s cela. Ils l'attendent maintenant. Et que Tu puisses, non pas par d'autres moyens, mais que le Saint-Esprit puisse seulement descendre. Et lorsqu'ils sortiront d'ici, qu'ils puissent d√©couvrir que toutes les choses auxquelles ils tenaient jadis sont pass√©es, que cela puisse √™tre laiss√© en arri√®re, mort. Qu'ils puissent sortir d'ici ce matin, √©tant humbles, doux, des chr√©tiens aimants, ayant la foi, et croyant. Qu'ils puissent mener une vie tellement consacr√©e √† Toi, et qu'√† la fin de leur vie, ils aillent vers Toi avec cette assurance qu'ils sont pass√©s de la mort √† la Vie, et qu'ils connaissent Christ dans Sa puissance de r√©surrection. Non pas parce qu'Il n'est qu'une lettre, une parole, un cycle, ou pour un temps, mais parce qu'Il est un J√©sus-Christ vivant, le temps pr√©sent, ressuscit√©, et vivant dans leur vie. Accorde-le, Seigneur. Nous le demandons en Son Nom, et pour Sa gloire. Amen. Le voleur mourant se r√©jouissait de voir
Cette fontaine dans... (et moi alors?)
...jour (vous êtes-vous réjouis de cela?)
Et là je peux, quoiqu'aussi vil que lui,
Laver tous mes péchés...
Laver tous mes péchés...
(Quand l'a-t-Il fait? Peut-être juste maintenant.)
Il a lavé...
(¬ęOui, je l'ai confess√©. Je Lui ai dit que je soupirais apr√®s cela.¬Ľ Et alors Il le lave compl√®tement.)
Et là je peux, quoiqu'aussi vil que lui,
Laver tous mes péchés.

108 N'est-Il pas merveilleux? Vous sentez-vous r√©ellement propre dans votre √Ęme, sentez-vous que toute condamnation... Combien sentent-ils cela, voulez-vous lever la main en t√©moignage pour la personne assise pr√®s de vous : ¬ęTous les p√©ch√©s sont partis, c'est enti√®rement sous le Sang maintenant. Cela me fait vraiment du bien. Je crois au Seigneur J√©sus¬Ľ? Depuis lors, par la foi, j'ai vu ce courant (Par quoi? Par la foi, j'ai vu ce courant.)
Que Tes blessures saignantes ont donné.
L'amour rédempteur a été mon thème,
Et le sera jusqu'à ma mort.
Bien, tous ensemble. Depuis lors, par la foi, j'ai vu ce courant
Que Tes blessures saignantes ont donné
... rédempteur... (pas autre chose) a été mon thème,
Et le sera jusqu'à ma mort.
Et le sera jusqu'à ma mort.
Et le sera jusqu'à ma mort.
L'amour rédempteur a été mon thème,
Et le sera jusqu'à...
Plus lentement, s'il vous pla√ģt, soeur.

109 Que sera votre th√®me? ¬ęO√Ļ il y a des langues, elles cesseront. O√Ļ il y a la proph√©tie, elle faillira. O√Ļ il y a de la connaissance, elle dispara√ģtra. Nous connaissons en partie, nous voyons en partie, nous proph√©tisons en partie. Mais quand nous verrons face √† face, alors nous conna√ģtrons comme nous avons √©t√© connus. Lorsque ce qui est parfait sera venu, alors ce qui est partiel dispara√ģtra¬Ľ; l'amour parfait, r√©dempteur, non frelat√© du Saint-Esprit, dans une √Ęme humaine qui est pass√©e de la mort √† la Vie!

110 Oh, je me sens r√©ellement bien. Pas vous? Combien aimeraient chanter un ancien cantique avec moi? Aimeriez-vous le faire? Celui que nous avions l'habitude de chanter il y a des ann√©es, lorsqu'il n'y avait rien d'autre que de la sciure dans l'√©glise. Tout le monde entrait, s'asseyait, sans parler, tout le monde restait assis, aussi silencieux que possible, et dans la m√©ditation. Le pianiste s'avan√ßait; j'√©tais en train d'√©tudier dans la salle de pri√®re. Et le chant s'√©levait : L√†-bas √† la Croix o√Ļ mon Sauveur mourut,
Là-bas, j'ai crié pour la purification du péché,
Là le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire à Son Nom!

111 Vous souvenez-vous de ces jours-l√†? Le Saint-Esprit descendait dans cette douceur et cet amour; Il convainquait les p√©cheurs, et ils venaient √† la Croix. Chantons-le maintenant, chacun de nous. Combien le connaissent? Chantons-le maintenant, comme √† l'ancienne mode maintenant. Tr√®s bien. ... √† la Croix o√Ļ mon Sauveur mourut
Là-bas j'ai crié pour la purification du péché,
Là le Sang fut appliqué à mon coeur,
Gloire à Son Nom!
Gloire à Son précieux Nom!
Gloire à Son précieux Nom!
Là le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire à Son précieux Nom!
Peut-être pourriez-vous baisser la tête une minute. Je suis si merveilleusement sauvé de mon péché. (L'êtes-vous?)
Jésus avec tant de douceur demeure dans mon coeur
L√† √† la croix o√Ļ Il m'a re√ßu (oh! la la!) ;
Gloire à...
Maintenant, baissez la tête et priez.
Alors, gloire √† Son...¬Ľ

112 Pensez combien Il a √©t√© bon pour vous pendant les nombreuses √©preuves par lesquelles vous √™tes pass√©. Lorsque votre petit enfant √©tait malade, Dieu l'a gu√©ri! Lorsque vous √©tiez couch√© √† l'h√īpital, l'√©ther vous attendant, qu'est-il arriv√©? Qui vous fit sortir de l√†? ¬ęJe suis le Seigneur Qui te gu√©rit.¬Ľ Vous souvenez-vous de ce que vous avez dit lorsque vous √™tes entr√© dans la chambre? Vous souvenez-vous lorsque vous pensiez cette nuit-l√† avoir... que vous aviez une attaque cardiaque? √Ē Dieu! Que faites-Vous? Gloire √† Son pr√©cieux Nom!
Gloire à Son précieux Nom!
L√† √† la croix o√Ļ Il m'a re√ßu (Il vous a pris au mot) ;
Gloire à Son précieux Nom!

113 Maintenant, fredonnons-le. ¬ęGloire √†... ¬ęMaintenant, tendez la main vers la personne qui est assise pr√®s de vous, saisissez-lui la main et dites : ¬ęDieu vous b√©nisse, fr√®re. Dieu vous b√©nisse, soeur. Je suis si heureux d'√™tre un chr√©tien, l'√™tes-vous?¬Ľ Serrez la main de quelqu'un qui est assis pr√®s de vous. L√† √† la croix o√Ļ Il m'a re√ßu;
Gloire à Son Nom!

114 Je - j'aime juste me sentir ainsi. J'aime adorer Dieu dans la douceur comme ceci. Quelque chose qui donne une r√©elle signification √† cela. Seulement de sentir que quelque chose est proche! Que s'est-il pass√©? A l'appel √† l'autel lorsque ces p√©cheurs ont accept√© Christ, les anges se sont lev√©s de leur si√®ge. Voyez, c'est ce qui fait que vous vous sentez ainsi. Croyez-vous cela, Fr√®re Hickerson? Oh, gloire... C'est l'adoration, le moment o√Ļ l'√Ęme adore Dieu. La Parole est sortie, voyez, le Saint-Esprit b√©nit et arrose maintenant. ... pr√©cieux Nom!
Là le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire à Son Nom!

115 Notre P√®re c√©leste, la Pr√©sence merveilleuse et sacr√©e du Saint-Esprit Se tient maintenant ici, b√©nissant Ses enfants. Souvent Il a d√Ľ les corriger, car ¬ęchaque fils qui vient √† Dieu doit d'abord √™tre ch√Ęti√©, et √©prouv√©, doit recevoir l'√©ducation des enfants, et les bl√Ęmes¬Ľ, sans exception, chacun d'entre eux. Mais lorsque nous supportons la correction de notre P√®re, alors cela produit ce fruit agr√©able comme maintenant. Je prie, √ī Dieu, que Tu fasses que chaque enfant sache cela. Non pas qu'ils partent, avec seulement une sorte d'imagination, mais qu'ils sachent que ce sont Tes b√©n√©dictions que Tu r√©pands sur eux. Le vrai lait de l'Evangile, se d√©versant dans leur √Ęme, le lait et le miel du Pays de Canaan, le nouveau vin pour les stimuler dans la foi, alors qu'ils adorent, les coeurs prostern√©s devant Toi, les mains lev√©es, des larmes coulant sur leurs joues, ils adorent calmement et respectueusement.

116 √Ē Dieu, je suis si heureux. Je T'aime tant, Seigneur. Je voudrais T'exprimer mes sentiments, si je le peux, juste en remerciements, exprimant l'adoration m√™me de mon coeur, que je T'adore, Toi l'incomparable. Je T'aime. Maintes fois dans de grandes √©preuves... voir un avion tanguer dans les airs, descendre et tournoyer, et je regarde vers le sol au-dessous de moi et cela tourbillonne tout autour; juste une petite pri√®re et il se redresse! Sachant que l'on peut √™tre plong√© et en mourir en une minute! Se tenir debout devant les sorciers et des d√©mons qui vous provoquent et marchent vers vous; juste une petite pri√®re les laisse paralys√©s! Comment les d√©mons hurlent et sortent de Tes enfants, par la pri√®re! Oh, Ton amour, Seigneur! Si le petit est malade, et qu'il vienne et dise : ¬ęPapa, veux-tu prier pour moi?¬Ľ Nous Le voyons calmer la fi√®vre, apaiser l'enfant comme une m√®re calme son enfant sur son sein. Comme nous Te remercions! Peut-√™tre que le malheur va venir. Nous le savons, alors que nous regardons en avant et que nous voyons la grande mar√©e orageuse de la mort l√†-bas, comme David d'autrefois disait : ¬ęJe ne craindrai aucun mal, car Tu es avec moi!¬Ľ Nous Te remercions. Nous T'adorons. Voyant les √Ęmes venir √† Toi, voyant l'estropi√©, l'afflig√©, et l'aveugle, et le sourd, et le muet √™tre gu√©ris, comme une confirmation de Ta pr√©sence.

117 B√©nis ce petit auditoire maintenant, alors que nous attendons. Nous Te remercions pour chaque √Ęme qui est venue √† Toi. Et nous Te prions que Tu les b√©nisses √† l'extr√™me et abondamment aujourd'hui. Et fais qu'√† partir de ce jour, toutes leurs √©preuves et leurs peines puissent √™tre termin√©es; que la guerre entre Dieu et eux soit r√©gl√©e maintenant m√™me, et qu'ils soient r√©concili√©s avec Dieu √† travers le Sang de Son Fils, sachant qu'Il a donn√© Son Fils pour arr√™ter la guerre entre Dieu et l'homme, pour r√©concilier Dieu avec l'homme qui √©tait autrefois ennemi de Dieu, mais qui a √©t√© maintenant rapproch√©, et Dieu les a re√ßus comme Ses fils et Ses filles. Maintenant ils ne sont plus des ennemis et des √©trangers, mais des enfants bien-aim√©s. Nous prions qu'ils puissent reconna√ģtre cela. Ne laisse pas l'ennemi enlever √ßa de leur coeur. Mais qu'ils reconnaissent que Tu as frapp√© √† leur coeur et qu'ils T'ont accept√©; ils ont lev√© la main. C'√©tait cela, Seigneur. Et nous prions qu'ils le reconnaissent, et qu'ils puissent toujours T'aimer et aimer leur prochain. Car nous Te le demandons au Nom de Christ. Amen. Brille tout autour de nous le jour et la nuit,
Jésus, la Lumière du monde.
Nous marcherons dans cette Lumière,
C'est une merveilleuse Lumière,
Elle vient l√† o√Ļ les gouttes de la ros√©e de la gr√Ęce √©tincellent;
Brille tout autour de nous le jour et la nuit,
√Ē J√©sus, la Lumi√®re du monde.
Venez, vous les saints de la foi, proclamez,
Jésus, la Lumière du monde;
Alors les cloches du Ciel sonneront,
Jésus, la Lumière du...
L'aimez-vous? Chantons-le maintenant, doucement. Nous marcherons dans cette Lumière,
C'est une si merveilleuse Lumière,
Elle vient l√† o√Ļ les gouttes de la ros√©e de la gr√Ęce √©tincellent;
Brille tout autour de nous le jour et la nuit,
Jésus, la Lumière du monde.

118 Je crois que je suis simplement rempli de la Lumi√®re du r√©veil. Oh, chantons-le de nouveau. Le voulez-vous? Fermons les yeux et levons les mains. Du Canada ou de n'importe quel endroit d'o√Ļ vous √™tes, dans ce petit groupe, il y a ici des gens venant de diff√©rentes parties de la nation. Chantons-le maintenant, et fermons juste les yeux et levons les mains. Nous marcherons dans cette Lumi√®re,
Cette si merveilleuse Lumière,
Elle vient l√† o√Ļ les gouttes de la ros√©e de la gr√Ęce √©tincellent;
Brille tout autour de nous jour et... (√Ē Dieu!)
Jésus, la Lumière du monde,
Continuez seulement une minute, soeur.

119 Dans l'Ancien Testament, Il √©tait la Colonne de Feu Qui conduisait les enfants d'Isra√ęl, c'√©tait Christ, l'Ange de l'Alliance. Que tous ceux qui savent cela disent : ¬ęAmen.¬Ľ [L'assembl√©e dit : ¬ęAmen¬Ľ. - Ed.]

120 Dans le Nouveau Testament, Il Se manifesta dans la chair pour enlever le péché, pour nous ramener à l'état de fils et de filles de Dieu.

121 Un jour sur la route, allait un brave petit Juif effront√©, et il descendait pour arr√™ter ces gens qui criaient, louaient Dieu et proph√©tisaient. Et que rencontra-t-il? Une merveilleuse Lumi√®re. Dans quel Corps Se trouve J√©sus maintenant? Une Lumi√®re, la m√™me Colonne de Feu qu'Il √©tait au commencement. Il rencontra Sa√ľl de Tarse, et la Lumi√®re vint si pr√®s de lui qu'Elle l'aveugla et dit : ¬ęPourquoi Me pers√©cutes-tu?¬Ľ Il dit : ¬ęQui es-Tu, Seigneur?¬Ľ Il dit: ¬ęJe suis J√©sus.¬Ľ

122 Aujourd'hui, Il est ici, Il est avec nous, nous avons m√™me Son image avec nous. Est-Il merveilleux? ¬ęIl est le m√™me, hier, aujourd'hui et pour toujours.¬Ľ Alors que ferons-nous?
Nous marcherons dans la Lumière, (Il manifeste Sa Parole. Il est vivant),
Merveilleuse Lumière,
Qui vient l√† o√Ļ les gouttes de la ros√©e...
(Maintenant, que les malades viennent donc tout autour de l'autel, ceux qui veulent que l'on prie pour eux.) Brille tout autour de nous jour et nuit,
Jésus, la Lumière du...
Je voudrais que vous jouiez ¬ęLe Grand M√©decin¬Ľ.

123 Quelque chose me vient √† l'esprit. Je me souviens une fois, lors d'un service, je priais pour les malades. Et une femme amena √† la chaire une petite fille estropi√©e. Et le Saint-Esprit √©tait pr√©sent. Et ils... Maintenant, nous aurons termin√© dans dix minutes. Et ils avaient amen√© une petite fille estropi√©e, et elle √©tait une - une petite polio; ils disaient qu'on appelait cela la paralysie, la paralysie infantile. Et ses petites jambes √©taient repli√©es et elle ne pouvait pas marcher. Savez-vous o√Ļ je tenais ce service de gu√©rison? Aussi √©trange que cela puisse para√ģtre, c'√©tait dans une r√©union de Dunkards, les Dunkards, non pas les Pentec√ītistes, les Dunkards. Personne ne savait que j'√©tais l√†, pas une √©glise ne le savait; le Seigneur m'y avait conduit. Ils ne connaissaient rien au sujet du bapt√™me de l'Esprit. Mais c'√©tait le Ciel sur la terre, l'amour s'√©tait r√©pandu juste comme maintenant. Je pouvais difficilement commencer la ligne de pri√®re. Je dis : ¬ęTous ceux d'entre vous qui ont une carte de pri√®re¬Ľ,commen√ßant par un certain num√©ro, ¬ętenez-vous √† ma droite¬Ľ, on les a simplement align√©s. Pr√®s de la deuxi√®me personne, se tenait une dame portant un petit b√©b√© estropi√©, une petite fille. Le Saint-Esprit commen√ßa √† parler √† son sujet. Et la dame qui √©tait assise au piano jouait : Le grand M√©decin est proche maintenant,
Le compatissant Jésus,
Il réconforte les coeurs abattus,
Aucun autre nom si ce n'est Jésus!

124 Et pendant qu'elle jouait sur ses touches de piano... J'avais dans ma poche un petit flacon d'huile, que j'avais pr√©par√©. C'√©tait de l'huile d'olive qui venait d'un olivier. Et je suis venu et j'ai pri√© pour les malades ce soir-l√†, et je suis entr√© dans l'Esprit et j'ai commenc√© √† pleurer; les larmes ont commenc√© √† couler sur mon visage. Et j'avais cette huile, et je me suis rendu compte que cette huile √©tait... que les larmes d√©goulinaient dans l'huile. Je suis all√© et j'ai pris les trois malades suivants et je les ai oints avec cela. J'ai pris et j'ai oint la petite fille avec cela. Je lui ai impos√© les mains. J'ai dit : ¬ęP√®re c√©leste, Tu es le grand M√©decin, et Tu es ici maintenant.¬Ľ Et la petite fille regarda vers moi, se faufila, sauta de mes bras, heurta le sol et traversa la salle en courant. Sa m√®re s' √©vanouit; des Dunkards! Et la dame au piano regarda tout autour, elle devint toute p√Ęle et s'√©croula simplement. Et le piano continua √† jouer : Le grand M√©decin est ici maintenant,
Le compatissant Jésus,
Il réconforte les coeurs abattus,
Aucun autre nom si ce n'est Jésus!

125 Une petite fille Dunkard √©tait assise l√†-bas et je remarquai qu'elle avait vraiment du mal √† rattraper son souffle. Elle n'avait jamais entendu parler de la Pentec√īte, une belle enfant, ses longs cheveux √©taient blonds, arrang√©s. Vous savez comment ils s'habillent, ils portent leurs petits chapeaux blancs. Il tomba tout simplement de sa t√™te, elle leva les mains et commen√ßa √† chanter. Elle ne savait pas ce qu'elle chantait, elle √©tait tellement dans l'Esprit.

126 Et l'Eglise toute enti√®re, d'un seul accord, vint √† l'autel en pleurant et accepta le Seigneur J√©sus. Et le Saint-Esprit les baptisa, chacun, dans l'amour. Comme ils pleuraient, et se mettaient en ordre et se serraient la main mutuellement en regagnant leur place! C'est √ßa la Pentec√īte.

127 Le m√™me J√©sus est ici. Maintenant, n'essayez pas de... Vous voyez, vous √™tes en train de penser : ¬ęBien,¬Ľ vous avez votre pens√©e sur quelque chose de lointain, et ¬ępeut-√™tre que ceci, ou bien, je vais tenter ma chance.¬Ľ Vous feriez aussi bien de retourner √† votre place √† moins que vous n'ayez dans votre pens√©e : ¬ęC'est cela¬Ľ. Quand vous saisissez cela, c'est termin√©, alors. Jusque l√†, c'est toujours l√†.

128 Maintenant, si vous voulez bien, montez droit à l'autel, aussi près que vous pouvez, et remplissez les places! Je vais demander à frère Neville de m'aider. Voici l'huile d'onction; je voudrais que frère Neville oigne chacun pendant que je leur impose les mains. Maintenant si vous le croyez réellement, c'est cela! Croyez vraiment de tout votre coeur. Maintenant, chantons très doucement, tous ensemble, chantons maintenant le grand Médecin. Le grand Médecin est ici maintenant,
Le compatissant Jésus,
Il réconforte les coeurs abattus,
Oh, écoutez la voix de Jésus.
La plus douce note des chants des séraphins,
Le plus doux Nom dans la langue des mortels,
Le plus doux chant jamais chanté,
Jésus, Jésus béni.
Maintenant, vos têtes étant inclinées.
Poursuivez votre chemin en paix vers le Ciel,
Et portez le Nom de Jésus.

129 Notre P√®re c√©leste, ¬ęLa pri√®re de la foi sauvera le malade¬Ľ, dit la Parole. ¬ęEt Elie √©tait un homme sujet aux m√™mes passions que nous.¬Ľ Et √ī Dieu, que nous ne puissions jamais, jamais plus √™tre coupables de rendre l'Evangile si compliqu√© pour les gens, qu'ils penseraient que c'√©tait un homme au lieu de Dieu. Maintenant, nous allons simplement suivre les r√®gles. Et avec ces cantiques et ces hymnes, nous sommes entr√©s en une communion b√©nie les uns avec les autres. Ainsi, nous avons un Souverain Sacrificateur Qui est venu avec nous; Il est entr√© avec nous, et Il peut compatir √† nos infirmit√©s. Beaucoup se tiennent √† l'autel ce matin, dans le besoin. Et j'envoie Ton bien-aim√© et honorable serviteur, mon fr√®re Neville, un homme honorable, juste; comme Elie qui √©tait sujet aux m√™mes passions, comme Elie, comme nous tous. Et je l'envoie.

130 Tu as dit : ¬ęQu'ils les oignent d'huile et prient pour eux¬Ľ, eux, le Corps, ¬ęla pri√®re de la foi sauvera le malade.¬Ľ Et je prie de tout mon coeur, Seigneur, pour chaque individu ici. Tu connais leur besoin. Et je prie que Tu les gu√©risses. Maintenant, Jacques a √©crit cela √† l'√©glise, sous l'inspiration du Saint-Esprit qui lui a √©t√© donn√©e par Dieu, chose qui avait √©t√© √©tablie avant la fondation du monde.

131 J√©sus, en partant, a dit : ¬ęIls devront aussi imposer les mains aux malades et ils seront gu√©ris.¬Ľ

132 Et j'envoie mon frère, pour oindre, pour faire l'oeuvre dont parle Jacques, commissionné par le Saint-Esprit, et nous revenons aussi (par la commission du Seigneur Jésus et du Saint-Esprit) pour leur imposer les mains, et ils seront guéris.

133 Maintenant, Seigneur, de tout mon coeur, et il y a de nombreuses personnes qui se joignent √† moi ce matin, avec toute ma force, avec toute ma puissance, je prononce la pri√®re de la foi pour chaque personne qui se tient ici, demandant qu'ils n'aient aucun doute dans leur pens√©e, mais qu'ils retournent √† leur place avec une confiance s√Ľre et parfaite que la commission de Dieu leur a √©t√© accord√©e, et que Sa Parole va certainement √™tre rendue manifeste dans leur gu√©rison. Je demande cette b√©n√©diction pour eux, au Nom de J√©sus-Christ. Amen.

134 Maintenant, que chacun soit... [Blanc sur la bande. Le pianiste joue ¬ęIl y a une fontaine¬Ľ et ¬ęLe grand M√©decin¬Ľ, pendant que fr√®re Branham et fr√®re Neville prient pour les malades. - Ed.]

135 Lorsque je priais pour une petite fille, j'ai proph√©tis√© √† son sujet, au sujet d'une grosse chose qui ressortait sur sa t√™te et sur son visage, ici, que cela s'en irait et qu'elle serait gu√©rie. Voici la petite fille, n'ayant plus rien sur son visage, et nulle part. La m√®re l'am√®ne pour la gloire de Dieu et pour montrer que tout a s√©ch√©, laissant seulement une cro√Ľte. Soeur, J√©sus dit une fois : ¬ęEst-ce que les neuf autres n'ont pas √©t√© gu√©ris?¬Ľ Un seul est venu et a donn√© gloire. Voyez? Remerciez Dieu pour cela! Maintenant, ch√©rie, les cheveux repousseront l√†-dessus. Souvenez-vous de ce que fr√®re Branham vous a dit l√†-bas ce soir-l√† et vous serez parfaitement bien et normale.

136 Et nous nous inclinons pour remercier Dieu. Maintenant P√®re, nous Te remercions pour Ta gu√©rison. Et nous Te remercions pour cette m√®re loyale et cette gentille petite fille qui ont voulu venir montrer que J√©sus vit et r√®gne toujours. Pour montrer que cette √©norme chose, horrible √† voir, comme un cancer, qui boursouflait tout le sommet de la t√™te et le c√īt√© ici, Tu l'as gu√©rie et l'as enlev√©e. Nous Te remercions pour cela. Et nous Te prions maintenant de b√©nir cette m√®re loyale dont le coeur tressaille. Lorsque la petite fille sera une femme, qu'elle puisse toujours t√©moigner √† Ta gloire.

137 Maintenant je continue d'imposer les mains aux malades, tandis que le frère et moi les oignons. Et qu'ils puissent recevoir la même sorte de bénédiction que cette petite fille a reçue. S'ils peuvent seulement le croire avec une foi comme celle d'un enfant, comme cet enfant l'a fait! Il devrait en être ainsi. [Blanc sur la bande. Frère Branham et frère Neville continuent à prier pour les malades. - Ed.]

138 Très bien. Je suis si heureux ce matin, de ce que nous avons eu un moment d'adoration, et nous avons tous ensemble eu ce moment de communion les uns avec les autres, tandis que le Sang du Seigneur Jésus nous lave de tout péché.

139 Et maintenant, aux étrangers parmi nous, nous voulons vous inviter à revenir. Venez ce soir, au service du soir. Si vous êtes dans la ville et aimeriez revenir et être avec nous de nouveau ce soir, je serais très heureux. Les portes sont toujours ouvertes. Nous n'avons pas de dénomination, pas de credo, mais Christ, aucune loi si ce n'est l'amour, et pas d'autre livre que la Bible. Et nous désirons vous avoir, nous vous invitons, et vous êtes cordialement invités.

140 Et je vous demande aussi, comme vous continuez votre voyage, lorsque vous quitterez notre ville et les diff√©rentes parties du pays, de vous souvenir de moi dans vos pri√®res, comme votre compagnon de service en Christ, et dans le - et dans l'amour et la communion du Saint-Esprit. Je dois partir tr√®s bient√īt maintenant pour - pour aller au Canada et en Californie. Franchement, je vais aller en Californie. Alors, je - je d√©sire que vous soyez en pri√®re pour moi, soyez vraiment en pri√®re pour moi maintenant. C'est le moment o√Ļ je dois prendre une d√©cision rapide pour quelque chose, voyez-vous, et c'est vraiment ardu, et je - je - je prie que vous - vous me preniez en affection et que vous vous souveniez de moi. Parce que, je sais que c'est la pri√®re qui change les choses. La pri√®re est ce qui fait ces choses pour nous.

141 Et maintenant, aujourd'hui, je - je suis d√©sol√© de vous retenir jusque tard, et de tenir notre cher fr√®re pasteur ici, √©loign√© de sa chaire. Je suis si d√©sol√©, mais je ne sais peut-√™tre pas... Je dois m'en aller rapidement. Et je n'ai vu aucune demande d'un petit entretien sur le bureau. Mais, pendant que le pasteur v√©rifie cela, un - un fr√®re est venu depuis l'Angleterre, a-t-il dit, pour me voir juste quelques minutes. Et je d√©sire voir ce fr√®re. Je souhaitais avoir le temps pour vous serrer la main et vous voir tous, mais je ne pourrai pas le faire. Maintenant, pour obtenir un - un petit entretien les matins o√Ļ je suis ici, appelez mon secr√©taire, fr√®re Cox qui est assis ici, et il accorde ces choses. C'est la raison pour laquelle nous devons - nous devons planifier notre temps de fa√ßon √† pouvoir permettre ces choses. Mais ce fr√®re ne le savait pas, et il vient d'Angleterre. Je suis suppos√© partir d'ici dans douze minutes, ainsi, je - je, oui, midi, je - je dois donc me d√©p√™cher et partir. Et vous tous, excusez-moi. Je vais aller quelques minutes dans la pi√®ce avec le fr√®re pour l'entretien. Et je vous reverrai d√®s que je reviendrai. Priez pour moi.

142 Maintenant, les services auront lieu dans - dans l'Eglise de Philadelphie, jeudi soir. Nous serons au Convention Hall, la semaine prochaine, le mercredi soir. (Merci, monsieur). Nous serons √† la - √† la Communaut√© Internationale des Hommes Chr√©tiens du Plein Evangile. Je parlerai le soir de - le matin du 23, √† l'h√ītel Leemack √† - √† Minneapolis, dans le Minnesota. Et apr√®s, au Convention Hall, je crois que c'est cela, ce sera le soir suivant, ce sera samedi. Et le - le dimanche, je serai √† Heart Harbor Tabernacle avec le R√©v√©rend Gordon Peterson, et ce sera un service de pr√©dication. Et lundi soir (et toute la journ√©e du lundi), commencera une convention de cinq jours.

143 Puis j'ai un AINSI DIT LE SEIGNEUR à transmettre à une femme dans le nord du Canada. Et j'irai là-bas; mon épouse viendra avec moi et les enfants aussi, juste pour quelque temps. Et je redescendrai directement pour - pour voir mon ami Ern Baxter. J'ai quelque chose à lui dire à Vancouver. Et immédiatement après cela, j'irai à Washington, chez Rasmussen, pour lui faire une visite d'un jour.

144 Alors j'irai √† La Crescenta, en Californie, pour mettre certaines choses en ordre, ce qui... ma tente est d√©j√† faite et pr√™te pour aller dans le champ missionnaire maintenant. Et ainsi, eh bien, je commencerai probablement par la c√īte ouest de la Californie, descendant par la Californie et l'Arizona, l'hiver prochain, Dieu voulant; sauf en temps libre entre les r√©unions pour aller encore tenir un service en Afrique. David duPlessis et beaucoup de ces hommes ici, venant d'Afrique, qui veulent organiser la campagne d'Afrique, et qui √©taient avec lui dans ces r√©unions, vont se rencontrer l√†. Et nous devons aller avec fr√®re Arganbright prier pour savoir o√Ļ seront les prochaines r√©unions.

145 L'aimez-vous [L'assembl√©e r√©pond : ¬ęAmen.¬Ľ -Ed.] Tr√®s bien. Alors vous devez m'aimer, si vous L'aimez, parce que je suis en Lui. Et nous nous aimons les uns les autres. Le Seigneur vous b√©nisse! Notre cher fr√®re Neville, Dieu vous b√©nisse! Merci pour le temps, fr√®re Neville.

EN HAUT