ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication Sentinelle, qu'en est-il de la nuit ? de William Branham a été prêchée 58-1130 La durée est de: 1 hour and 42 minutes .pdf La traduction Shp
T√©l√©charger:    .doc    .pdf    .pdf (brochure)   
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement

Sentinelle, qu'en est-il de la nuit ?

1 [Le texte que Fr√®re William Branham va utiliser se trouve dans Esa√Įe 21 : 1-12 et il est lu par Fr√®re Gene Goad.-Ed.] L'oracle sur le d√©sert de la mer. Comme s'avance l'ouragan du midi, ainsi il vient du d√©sert, du pays redoutable. Une vision terrible m'a √©t√© r√©v√©l√©e; le perfide agit perfidement et le destructeur d√©truit. Monte, √ī Elam! Assi√®ge, √ī M√©die! j'ai fait cesser tous les soupirs. C'est pourquoi mes reins sont remplis d'angoisses; des douleurs m'ont saisi comme les douleurs d'une femme en travail; je suis bris√© d'avoir entendu cela, je suis terrifi√© d'avoir vu cela. Mon coeur est troubl√©, la terreur s'empare de moi; la nuit de mes plaisirs, il me l'a chang√©e en nuit d'√©pouvante. On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit... Princes, levez-vous, oignez le bouclier. Car ainsi m'a parl√© le Seigneur : va, place une sentinelle; qu'elle annonce ce qu'elle verra. Et elle vit une cavalerie, des cavaliers deux √† deux; un char attel√© d'√Ęnes, un char attel√© de chameaux. Et elle √©couta avec attention, beaucoup d'attention. Puis, elle cria comme un lion : Seigneur, je me tiens constamment sur la tour de garde toute la journ√©e, et je suis √† mon poste toutes les nuits; Et voici, une cavalerie vient, des cavaliers deux √† deux. Et elle prit encore la parole et dit: Elle est tomb√©e, elle est tomb√©e, Babylone; et toutes les images taill√©es de ses dieux sont bris√©es par terre! √Ē toi qui es battu comme du grain dans mon aire; ce que j'ai appris de l'Eternel des arm√©es, le Dieu d'Isra√ęl, je te l'ai annonc√©. L'oracle sur Duma. On me crie de S√©ir :Sentinelle, qu'en est-il de la nuit? Sentinelle, qu'en est-il de la nuit? La sentinelle r√©pond : Le matin vient, et la nuit aussi. Si vous voulez vous enqu√©rir, enqu√©rez-vous; convertissez-vous et revenez.

2 [Frère Neville conduit l'assemblée à chanter le cantique Je vivrai pour Lui, puis introduit Frère Branham. - Ed.]
Merci, Frère Neville. Ça fait plaisir de vous revoir.

3 Bonjour √† notre classe Biblique de ce matin; nous aimons vraiment vous saluer au Nom du Seigneur J√©sus. Et pendant que je roulais sur la route, il y a √† peine quelques instants, en compagnie de ma famille, je pensais aux gens qui sortent pour venir √† l'√©glise en des jours o√Ļ les routes sont glissantes et dangereuses comme aujourd'hui, alors que la neige couvre toute la r√©gion. Ils ne viennent pas juste pour √™tre vus. Ils ont un but en venant. Et je suis tr√®s heureux de voir ce groupe-ci ce matin, c'est que "la foi de nos p√®res toujours vivante" br√Ľle encore dans les coeurs des hommes et des femmes partout.

4 La Parole vient d'√™tre lue par notre Fr√®re Gene Goad, au chapitre 21 du Livre d'Esa√Įe, √† partir duquel nous allons faire une √©tude pendant un moment et puis prier pour les malades. Et maintenant, ce matin, je voudrais tirer de l√†, du 11e et du 12e versets, comme sujet : Sentinelle, qu'en est-il de la nuit?

5 Et avant que nous ne nous mettions à parler, inclinons la tête juste un instant pour la prière.

6 Seigneur Dieu, Tu es le Dieu de nos p√®res. Tu es le Dieu qui souffla le premier souffle de vie qui soit jamais venu sur terre, et Tu as le contr√īle de chaque vie jusqu'√† pr√©sent et Tu auras toujours ce contr√īle. Car Tu es le Cr√©ateur de toute l'humanit√© et de tous les √™tres qui respirent. Tu es le Cr√©ateur.

7 Et nous sommes heureux ce matin de croire dans nos coeurs que Tes promesses sont vraies, chacune d'elles, et que dans ces promesses, Tu as dit que l√† o√Ļ deux ou trois sont r√©unis en Ton Nom, Tu seras au milieu de Ton peuple et que Tu r√©pondras √† leur appel.

8 Et aujourd'hui, il y a des coeurs afflig√©s. Car depuis mon entr√©e dans l'√©glise, je vois ceux qui sont sur des brancards ou sur des couchettes. Et les uns ont les manches retrouss√©es √† cause des infections - des infections aux bras, et les autres, j'ai appris qu'ils ont perdu leurs bien-aim√©s. Et, oh! c'est un monde m√©chant et p√©cheur! Et pourtant, toutes ces choses doivent √™tre surmont√©es dans le Seigneur J√©sus, Qui nous a dit: "toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu¬Ľ.

9 Et nous sommes consolés ce matin en croyant que bien de ces choses sont destinées à nous amener à genoux. Et nous aimons penser à cette Ecriture selon laquelle "ceux qui s'attendent à l'Eternel renouvelleront leur force. Ils s'élèveront avec des ailes comme un aigle. Ils courront et ne se fatigueront point. Ils marcheront et ne se lasseront point". Et comme l'a dit le poète : "Apprends-moi, Seigneur. Apprends-moi, Seigneur, à attendre."

10 Accorde-nous, aujourd'hui, pendant que nous nous attendons à recevoir un message de la Gloire et de la bouche de notre Sauveur par le Saint-Esprit, de pouvoir attendre patiemment pour entendre, au travers de Sa Parole, Sa Voix nous dire des choses aimables et proclamer le pardon de nos péchés et la guérison de nos maladies.

11 Et puissions-nous, ce matin, quitter ce tabernacle en nous r√©jouissant et dire comme ceux qui venaient d'Emma√ľs : "Nos coeurs ne br√Ľlaient-ils pas au-dedans de nous lorsqu'Il nous parlait en chemin?" Car nous croyons vraiment qu'Il est le Seigneur ressuscit√©, tel qu' ils L'avaient vu ce jour-l√†. Et Il est au milieu du peuple. Nous ne nous fatiguerons pas; nos coeurs ne s'affaibliront pas. Puissions-nous seulement renouveler notre foi en Toi √† chaque heure. Accorde-le, P√®re.

12 Nous Te demandons de bénir la Parole écrite, de bénir les oreilles qui vont entendre ainsi que les lèvres qui vont parler; et reçois Toi seul la Gloire, car nous prions au Nom de Jésus. Amen.

13 Nul d'entre nous n'est immunis√© contre les probl√®mes. Dieu n'a pas promis de nous dispenser de toutes les maladies. Mais il est √©crit que Sa force est suffisante, et qu'Il ne mettra jamais sur nous plus qu'Il ne nous accorde la gr√Ęce de supporter. Ainsi, c'est une consolation pour nous de le savoir.

14 Abordons directement, pour quelques instants, la pensée de ce texte; c'est sur quelque chose qui semble avoir été placé sur mon coeur ces quelques dernières heures : Sentinelle, qu'en est-il de la nuit?

15 C'√©tait peut-√™tre vers - entre le coucher du soleil et la nuit. Et cela a d√Ľ √™tre un jour terrible dans la ville √† cause de l'alarme qui √©tait donn√©e, selon laquelle ils avaient - la sentinelle √† la tour avait signal√© avoir vu au loin la poussi√®re s'√©lever des roues des chars. Et elle avait entendu au loin le bruit des sabots de chevaux.

16 Mais pendant ce temps, deux jeunes filles se tenaient au puits et, √©tant dans leur jeune - pleine jeunesse, elles croyaient avoir plus de choses auxquelles penser plut√īt qu'√† ce qu'√©tait le message de cette sentinelle. Peut-√™tre que cela n'avait pas beaucoup d'importance √† leurs yeux, √©tant donn√© qu'elles √©taient juste en plein √©panouissement de leur f√©minit√©. Peut-√™tre que c'√©tait √† cause d'une f√™te qui allait avoir lieu ce soir-l√†, et ces jeunes filles voulaient participer √† cette f√™te. Et il semblait que l'avertissement de la sentinelle n'allait pas avoir des effets sur ce qu'elles s'√©taient imagin√© comme plaisir mondain pour ce soir-l√†. Ainsi, comme la conversation continuait et-et une jeune fille pouvait dire √† l'autre : "N'est-ce pas dommage qu'en nos jours, nous ayons de tels rabat-joie, quelqu'un qui essaie de - de nous priver de nos privil√®ges et des plaisirs dont nous pourrions jouir?"

17 Et je crois que cela correspondrait presque √† la tendance moderne d'aujourd'hui, selon laquelle les gens pensent que, lorsque vous essayez d'√™tre vigilant et de les avertir des dangers imminents, on dirait qu'ils pensent que vous n'√™tes qu'un vieil homme born√©, quelqu'un qui essaie d'√īter toute la joie de vivre.

18 Et nous pourrions √©galement penser aux jeunes gens revenant de leurs ateliers avec des visages sales, par suite du travail qu'ils avaient fait durant la journ√©e. Et il se pourrait qu'un jeune homme ait dit √† un autre : "Aussit√īt que nous nous serons un peu d√©barbouill√©s et que nous aurons fait un peu de toilette, eh bien, nous nous rencontrerons au cabaret comme d'habitude; car je suis s√Ľr que toi, Jean, tu n'es pas du tout troubl√© par ce message que nous avons entendu aujourd'hui de la part de cette sentinelle √† la tour de garde, qui essaie d'√īter toute la joie de vivre, qui essaie de nous dire qu'il y a un danger imminent. Mais, tu sais, nous avons la plus puissante arm√©e qui existe. Et beaucoup de nos soldats sont - se rencontrent chaque soir au m√™me endroit que nous, et nous aimons communier ensemble, avoir par exemple un - un petit jeu amical d'argent et prendre un verre. Et moi, en ce qui me concerne, aurait-il dit, je refuse tout simplement de m'alarmer au sujet d'une quelconque histoire que cette sentinelle d√©biterait. Car nous croyons que, s'il y avait des dangers imminents, certainement que nos - nos rabbins, nos pasteurs en auraient su quelque chose et qu'ils nous en auraient parl√©. Et √ßa ne nous int√©resse tout simplement pas d'entendre ces histoires ennuyeuses de ces sentinelles √† la tour."

19 Et n'est-ce pas l√† une image bien frappante de notre nation aujourd'hui, o√Ļ les jeunes de notre pays, et non seulement les jeunes, mais √©galement les personnes √Ęg√©es de notre pays, sont tout simplement devenus fous? Et ils refusent d'√©couter les avertissements. Et aussit√īt qu'une v√©ritable sentinelle donne un avertissement, elle est consid√©r√©e comme un h√©r√©tique ou comme un fanatique.

20 Et au moment o√Ļ le jour fait place √† la nuit, peut-√™tre qu'un soldat √† la porte, celui qui veille aux portes, devient un peu inquiet. Et il va vers la - la sentinelle voisine et demande : "Crois-tu qu'il soit possible que cette sentinelle-l√† ait raison?"

21 Vous savez, le danger a quelque chose, la mort a quelque chose qui, on dirait, pr√©vient de son av√®nement. Plusieurs fois, les bien-aim√©s ont eu l'impression qu'un avertissement leur √©tait donn√© juste avant qu'ils ne passent de l'autre c√īt√©.

22 Je peux me rappeler mon père avant sa mort. Il avait quitté le Kentucky depuis plusieurs années. Mais, tout à coup, quelque chose sembla pousser papa à descendre à la vieille demeure familiale pour parler à ses bien-aimés et à ses amis.

23 Après son retour à la maison, son frère qu'il n'avait pas pu visiter fut étrangement averti de venir à Jeffersonville lui rendre visite. Et pendant qu'ils étaient assis en train de causer, papa mourut.

24 Je pense à mon beau-père. Peu de jours avant sa mort, il avait dit : "Billy, montons, toi et moi, chasser l'écureuil là-haut dans l'Utica. Je désire simplement me rendre à ce vieil endroit." Je ne sais pourquoi, selon la providence de Dieu, je n'ai pas été capable de m'y rendre avec lui ce jour-là. Et il monta ce jour-là et chassa, et quand il revint par bus, il - il me parla, et dit : "J'étais assis là-haut sur la colline. Tout a complètement changé maintenant. Mais là, dans un certain coin dans les bois, à Battle Creek, juste au-dessus de nous, dit-il, il a semblé que je pouvais entendre ma mère appeler : 'Oh! Frankie!'" Ce soir-là, dans la deuxième rangée de cette église, à ma gauche, il donna un témoignage, demandant que les gens prient pour lui. Et quelques jours plus tard, nous l'avons enterré.

25 Il est √©vident que Dieu envoie toujours un messager. Donner √† celui qui a un coeur sinc√®re un avertissement sur les choses imminentes rel√®ve de Sa bont√© et de Sa gr√Ęce.

26 Et je suis si heureux qu'en ce jour o√Ļ nous vivons maintenant, que malgr√© l'obscurit√© et les t√©n√®bres de tout c√īt√© - il semble y avoir une esp√©rance b√©nie attach√©e au coeur du peuple de Dieu, selon laquelle, √† un certain moment glorieux, J√©sus viendra.

27 Pendant ce moment critique de trouble dans cette ville, les jeunes gens ne faisaient pas cas de cela tout comme beaucoup de gens qui ne se souciaient pas de ce que la sentinelle avait à dire. Naturellement, ils étaient au cabaret en train de boire, et la fête se poursuivait. Et les soldats étaient tous en train de boire. Et ils se donnaient du bon temps, pensant qu'ils étaient autant que possible bien en sécurité . "Rien n'allait leur nuire", parce qu'ils étaient tout simplement ivres, comme on dirait, de whisky et des liqueurs mélangées.

28 Et tout à coup, des chars firent irruption, marchant tout droit sur la ville. Et les portes du cabaret furent enfoncées, et les maisons détruites; et des armes meurtrières entrèrent en action, tout simplement parce qu'ils avaient refusé de prendre garde à l'avertissement de la sentinelle.

29 Et jadis, aux temps Bibliques, pour exercer la fonction de sentinelle, il fallait √™tre un homme choisi. Cet homme devait √™tre attentif aux corps c√©lestes. Il devait conna√ģtre avec pr√©cision o√Ļ √©taient suspendues les √©toiles afin de dire aux gens l'heure exacte. Plusieurs de ceux qui √©taient fatigu√©s sortaient peut-√™tre; √©tant agit√©s, ils ne pouvaient pas dormir; alors ils pouvaient crier √† la sentinelle √† la tour, ils pouvaient crier en ces termes: "Sentinelle, qu'en est-il de la nuit?"

30 Et elle regardait aux étoiles, et ensuite elle disait : "Il est telle heure."

31 Alors ils rentraient au lit ou √† n'importe quel endroit o√Ļ ils avaient choisi de rester, attendant le lever du jour, apr√®s que la nuit fatigante, ennuyeuse et agit√©e serait pass√©e.

32 Que Dieu soit miséricordieux! Je me demande s'il n'est pas temps pour nous, aujourd'hui, de crier à notre grande Sentinelle : "Qu'en est-il de la nuit?" Il y a un danger imminent dans l'air et le monde entier semble être ébranlé sous son effet.

33 La sentinelle avait également l'obligation de rester à son poste du devoir à tout moment. Et elle devait avertir les gens des dangers imminents. C'était là son devoir, de surveiller avec attention le danger qui approchait. Et elle était postée là-haut sur une tour construite bien plus haut que les murailles. Et là-haut sur cette tour, elle avait là-dedans des livres d'astronomie et d'autres, afin de pouvoir observer les étoiles et dire l'heure. Tout ce qui approchait, relatif au temps du jour, elle pouvait l'annoncer.

34 En plus, elle pouvait aussi voir plus loin que n'importe qui situé au sol. Elle pouvait voir plus loin que quiconque était sur la muraille, parce qu'elle était placée plus haut. Et plus haut vous montez, plus loin vous voyez. Et par rapport à ceux qui sont à terre vous pouvez annoncer les dangers imminents qui sont plus éloignés.

35 Et c'est comme Esa√Įe qui, en son temps, disait que Dieu l'avait √©tabli sentinelle. Dieu a compar√© Ses proph√®tes aux aigles.

36 Et comme j'ai souvent prêché au sujet des aigles, l'aigle est un oiseau qui peut voler plus haut que n'importe quel autre oiseau. Et il doit avoir une constitution spéciale, adaptée à cette altitude à laquelle il vole. Maintenant, le faucon ne pourrait jamais le suivre. Aucun autre oiseau ne pourrait le suivre. C'est un oiseau que Dieu a conçu, et il est fait de cette manière. Si un autre oiseau essayait de prendre sa place, il périrait. Il doit avoir des plumes solides, des ailes puissantes. Et quel bien cela lui ferait-il de voler haut s'il ne pourrait pas voir, s'il n'a pas de bons yeux pour voir? Le faucon deviendrait aveugle là-haut; il ne pourrait pas voir. Mais plus haut l'aigle monte, plus loin il voit.

37 Et Dieu a comparé Ses prophètes aux aigles. Ils sont les sentinelles qui montent plus haut, afin qu'ils puissent voir plus loin. Et il leur a été donné des yeux spirituels afin qu'ils puissent voir les dangers imminents.

38 Et Dieu avait √©tabli Esa√Įe pour pr√©venir les gens du danger qui approchait, mais ils ne voulaient pas l'√©couter.

39 Et aujourd'hui, Dieu a encore des aigles, ou des messagers, ou des hommes sur la tour, qui s'élèvent en Esprit, loin au-dessus de tous les mécanismes et de toutes les bombes atomiques ainsi que des recherches scientifiques. Il a des hommes qui ont été spécialement conçus dans ce but, qui gravissent les remparts du Calvaire au Nom du Seigneur Jésus et se tiennent au sommet de la croix, et qui peuvent transmettre le Message "AINSI DIT LE SEIGNEUR". Leur vue spirituelle est de loin meilleure que celle des sacrificateurs dans le temple, elle va loin au-delà de celle de l'homme de vocation ordinaire; car ils sont spécialement conçus pour les fonctions auxquelles Dieu les a appelés. Par conséquent, il nous est avantageux de prendre garde lorsque nous entendons parler des choses qui approchent.

40 J'aimerais donc changer maintenant, juste pour un moment, et attirer votre attention sur le Roi de ces aigles, ou de ces prophètes, ou de ces sentinelles sur la tour. C'est le Seigneur Jésus Lui-même. Et ce jour dans lequel nous vivons est beaucoup plus glorieux que le jour dans lequel Il a vécu ici, si bien que, lorsqu'Il fut plus près de la croix, Il a plus parlé de Sa seconde Venue que de Sa mort. Si vous sondez attentivement les Ecritures, vous découvrirez que, juste avant Sa mort, Il prophétisa au sujet des choses qui devraient se passer en ce jour-ci.

41 Il savait qu'Il devait √™tre crucifi√©. Il savait qu'Il devait souffrir, Lui, le - l'innocent, pour le coupable. Il savait qu'Il ressusciterait de la tombe le troisi√®me jour. Il savait qu'il n'y avait aucune puissance qui pouvait Le retenir dans la tombe, car la Parole de Dieu avait dit : "Je ne permettrai pas que mon Saint voie la corruption, ni ne laisserai Son √Ęme dans le s√©jour des morts." Et il n'y avait aucune puissance qui pouvait briser cette proph√©tie. Sa Parole sera toujours vraie et Elles seront accomplies en Leurs saisons. Et Il √©tait convaincu que le P√®re √©tait capable de tenir Sa Parole, ce qu'Il avait dit.

42 Ainsi, le grand coeur qu'Il portait en Lui, lequel √©tait le tr√īne de Dieu... Dans Son coeur, Il savait que ces grands moments d'√©preuve viendraient pour √©prouver toutes les nations et pour √©prouver tous les peuples. Et cela √©tant, Il savait que la grande question qui se posait n'√©tait pas celle de savoir s'Il ressusciterait, s'Il serait crucifi√© conform√©ment aux Ecritures ou s'Il monterait au ciel et si le Saint-Esprit viendrait. Mais la question √©tait: Y aurait-il encore la foi sur la terre √† Sa Venue? Et d'o√Ļ vient la foi? De ce qu'on entend la Parole de Dieu. C'√©tait l√† Sa question. Y aura-t-il la foi sur la terre lorsque Je viendrai? Trouvera-t-Il des gens qui croient Sa Parole?

43 Maintenant, lorsque nous pouvons, dans les jours o√Ļ nous vivons, ouvrir les pages de Sa Parole b√©nie et d√©couvrir que les choses m√™mes dont Il avait annonc√© l'accomplissement s'approchent de la terre aujourd'hui... Les signes et les miracles s'accomplissent. "Les coeurs des hommes d√©faillent de peur." Il y a un "temps de perplexit√© et de d√©tresse parmi les nations", des spectacles effrayants dans les cieux comme des soucoupes volantes, et le Pentagone en est tout boulevers√©. Et la mer rugit, et il y a des tremblements de terre en divers endroits. Les coeurs des hommes d√©faillent de peur; des puissantes armes atomiques sont install√©es, attendant. Des t√©n√®bres que le monde n'avait jamais connues auparavant couvrent la terre.

44 La semaine pass√©e, j'ai eu le privil√®ge de parler avec l'un de mes chers amis et fr√®res, le Capitaine Julius Stadsklev, celui qui a √©crit le livre "Un proph√®te visite l'Afrique". Et Fr√®re Julius √©tait en Californie o√Ļ il est maintenant en train de suivre une formation pour devenir commandant dans l'arm√©e. Et il... Eux - l'√©tat-major de l'arm√©e lui avait fait subir une grande √©preuve . Et ils ont men√© des recherches sur sa g√©n√©alogie, m√™me jusqu'√† √©tablir qui √©tait son arri√®re-grand-m√®re, et leur pass√© et ce qu'ils √©taient, avant qu'il ne puisse assister √† - √† cette r√©union.

45 Et comme il revenait de la r√©union, arriv√© au sommet de la colline o√Ļ nous nous trouvions avec quelques amis, il m'a rencontr√© l√†, sous un gen√©vrier et a dit : "Fr√®re Branham, c'est la chose la plus √©coeurante que tu aies jamais entendue." Il dit : "Je suis si li√© par le serment que je ne pourrais parler, ni divulguer une quelconque information." Il dit : "Parce que nous sommes... On nous a fait pr√™ter un serment solennel. Mais, dit-il, je peux dire ceci: l'arm√©e va dispara√ģtre. On n'aura plus d'arm√©e, sauf quelques gardes aux alentours. On n'aura plus d'aviation. Ils ne vont plus consacrer leur temps √† construire des avions plus rapides et tout le reste, √† moins que √ßa soit pour un usage commercial. Ils sont pr√©occup√©s √† trouver comment appuyer juste une fois sur la g√Ęchette. Il y aura un an√©antissement total."

46 Il dit : "Frère Branham, le public ne sait pas ce que sont les secrets militaires." Il dit : "Lorsque ces officiers supérieurs parlaient dans la salle, dit-il, Il y eut dans la salle une consternation si horrible que l'un de leurs principaux savants se leva et dit : "Je souhaiterais pouvoir prendre un vieux chariot et une vache, retourner derrière les montagnes et me planter un carré de choux et de haricots et oublier tout cela. Oh! dit-il, il arriverait que, si cette nouvelle parvenait au public, le monde entier serait dans la panique. Le danger est imminent."

47 Il dit : "Ils ont... retirent maintenant leur personnel des √ģles. Ils retirent leurs unit√©s de l'Angleterre. Et ils ont de tr√®s grandes barges install√©es l√†-bas, avec un certain type d'armes. Et ils attendent simplement le premier lancement de missile, et au m√™me moment chaque nation va en lancer." Il dit : "Il ne restera pas un seul brin d'herbe sur la terre ni une montagne qui ne sera secou√©e jusqu'√† sa base. Et cela peut arriver √† n'importe quel moment." Oh! quelle heure sombre!

48 Et toutes ces choses que vous entendez à propos des soucoupes volantes... Et je suppose que vous avez suivi hier à la radio l'interview de cet homme qui prétend avoir parlé aux gens. Je ne veux pas manquer de considération pour cet homme, mais toute sa théorie est contraire à la Parole. Ce n'est pas vrai que: " Sur Mars, ils ne connaissent pas la mort et qu'ils sont venus ici pour nous enseigner comment ne pas mourir." Mais quand on en est arrivé à la preuve, il n'en avait même pas une toute petite par laquelle il pouvait soutenir cela. C'était simplement une idée mythique qu'il avait conçue. Et, à mon avis, c'est faux parce que la Bible dit le contraire de ce qu'il a déclaré.

49 Je pourrais exprimer ce que je pense vraiment des soucoupes volantes. Je ne crois pas qu'elles soient des ombres. Je ne crois pas qu'elles soient des mythes. Je crois, ceci ne rend pas la chose vraie, c'est simplement mon idée; le Seigneur ne m'a pas dit que c'est ce qu'elles sont, mais c'est en regardant dans les Ecritures, car c'est là que nous trouvons toutes choses.

50 J√©sus a dit : "Comme il en √©tait aux jours de Sodome, ainsi en sera-t-il √† la Venue du Fils de l'homme." Et avant la destruction de Sodome, et avant que le feu ne tomb√Ęt et ne consum√Ęt la ville ainsi que les plaines, il y avait eu des Anges envoy√©s du Ciel qui inspect√®rent et enqu√™t√®rent pour voir si ces choses √©taient vraies ou non. Et n'est-ce pas le propre de Dieu d'envoyer de nouveau Ses anges pour faire l' investigation et √©tablir les faits, juste avant que la grande destruction ne vienne? Et l'avez-vous remarqu√© ? Il y eut un Ange Qui vint, Qui visita un vieil homme qui avait pris parti pour Dieu, et qui, m√©pris√© du monde, vivait dans une tente au fond du d√©sert parce que quelqu'un avait choisi et pris toute sa richesse. Mais il dit : ¬ęC'est tr√®s bien. Je resterai tout simplement ici dans la volont√© de Dieu.¬Ľ

51 Je pr√©f√©rerais √™tre dans la volont√© de Dieu plut√īt qu'avoir tout l'argent que le monde pourrait vous offrir.

52 Et aussit√īt que cette d√©cision finale fut prise, alors l'Ange de l'Eternel vint vers Abraham et dit : ¬ęRegarde √† l'Est, √† l'Ouest, au Nord et au Sud. Tout cela t'appartient, Abraham.¬Ľ

53 Les Ecritures nous disent : "Heureux les humbles de coeur, car ils hériteront la terre." Qu'est-ce que ça change? Toutes les choses du monde périront avec le monde, mais Dieu ne peut jamais périr.

54 Et je crois de la manière dont je suis conduit à croire. C'est-à- dire, si... La photo de l'Ange du Seigneur Qui vient et fait le discernement...

55 Avez-vous remarqué l'Ange Qui était venu vers Abraham ? Il avait Son dos tourné à la tente pendant qu'Il parlait à Abraham, et il disait : "Je vais tenir Ma promesse envers toi."

56 Oh! quel Message de l'Ange de Dieu en ce jour-ci! Il tiendra Sa promesse! Toute l'incrédulité du monde, les sceptiques, les agnostiques, les infidèles ainsi que les incrédules ne rendront jamais la Puissance de Dieu sans effet. Cela arrivera.

57 "Je Me souviendrai de Ma promesse, et Je vais tenir Ma promesse." Et Sarah rit dans la tente derrière Lui.

58 Et avec Son dos tourné à la tente, Il dit : "Pourquoi Sarah a-t-elle ri ?"

59 Et Sarah sortit en courant et dit : "Je n'ai pas ri", parce qu'elle eut peur.

60 Quel genre d'Homme était-Ce? On se demande quel genre de Sentinelle était alors sur la tour. "Quel type de personnage est avec nous, avec Son dos tourné à moi, et pourtant, Il a su que j'ai ri dans la tente?" Souvenez-vous, Il était la Sentinelle.

61 Et Il se retourna et dit : "Oui, tu as effectivement ri." Et elle avait peur.

62 Maintenant, nous remarquons de nouveau qu'en ce jour-ci, juste avant la Venue du Seigneur, ces mêmes Etres doivent de nouveau revenir. Et je me demande, pendant que nous regardons tout autour et considérons leur nature, que nous observons ce qu'Ils sont en train de faire, et je me demande si beaucoup de ces phénomènes mystérieux ne sont pas exactement ce dont Jésus avait annoncé l'accomplissement : "Il y aura des signes là-haut dans les cieux. Et sur la terre, il y aura la détresse parmi les nations, un temps de perplexité, des tremblements de terre en divers endroits, et des hommes qui mourront d'arrêt cardiaque." Pas les femmes, les hommes. Les femmes ne meurent pas très souvent de troubles cardiaques. Ce sont les hommes. Cela accomplit ce que Jésus avait annoncé. C'est exactement ce dont Il avait annoncé l'accomplissement.

63 Et puis, alors que nous pouvons continuer, heure après heure, sur tous les prophètes, comment ils ont prophétisé concernant ce jour, cela n'amènerait-il pas quelqu'un à crier : "Sentinelle, qu'en est-il de la nuit?"

64 Le Pentagone n'a pas la réponse. Les Etats-Unis n'ont pas la réponse. L'Allemagne, la Russie, aucun d'eux n'a la réponse. La science n'a pas la réponse.

65 Qui a la réponse? La Sentinelle qui est sur la muraille a la réponse. "Sentinelle, qu'en est-il de la nuit?" Et le Saint-Esprit est cette Sentinelle qui apprête les gens et qui donne des avertissements de la part de Dieu. Il a été établi comme Sentinelle. Nous voyons les malades être guéris, les yeux des aveugles s'ouvrir, les oreilles des sourds être débouchées, les estropiés marcher, les boiteux fuir... sauter comme un cerf. Cela accomplit le... Qu'est-ce? C'est la Venue du Seigneur qui presse.

66 Malgr√© toutes ces choses, et tous ces avertissements, les gens poursuivent tout bonnement et sans arr√™t leurs f√™tes de bi√®re, jusqu'√† devenir fous. Et ils fol√Ętrent, et ils dansent; et ils mangent; et ils boivent; et ils se marient et ils sont donn√©s en mariage, juste comme Dieu avait dit que √ßa serait. Il n'y a pas moyen de les arr√™ter.

67 Ensuite, si vous remarquez bien, dans ce grand √Ęge de l'Eglise, conform√©ment √† Apocalypse 3, c'est maintenant dans cet √Ęge-ci qu'on avait donn√© l'Etoile du Matin, juste avant la Venue.

68 Voyez combien Esa√Įe √©tait Scripturaire lorsqu'il a dit : "Sentinelle, qu'en est-il de la nuit?" Il a dit : "Le matin vient et la nuit aussi." Quoi? Le matin vient, mais la nuit pr√©c√®de le matin. Qu'√©tait-ce? N'importe qui sait que juste avant l'aurore, juste aux heures o√Ļ le jour approche, il fait plus sombre que jamais avant.

69 Oh! mes amis, écoutez le AINSI DIT LE SEIGNEUR. Si vous me considérez comme Son serviteur, on est juste avant l'aurore. C'est pourquoi cette horrible obscurité plane au-dessus de la terre. On est juste avant la Venue du Seigneur Jésus. Il ne reste plus d'espoir en quoi que ce soit sinon en Sa Venue.

70 Les nations se dressent contre les nations. Et ils ont tripoté dans le laboratoire de Dieu jusqu'à obtenir la puissance pour se réduire les uns les autres en cendres atomiques. Et ils sont méchants, et ils sont impies, et ils ne sont pas comme Christ. Et leur seule intention, leur objectif, c'est détruire. Et ils sont inspirés par l'ange destructeur qui a été envoyé du ciel pour inspirer ces hommes.

71 Laissez-moi dire au Nom du Seigneur J√©sus que le Saint- Esprit est envoy√© comme Sentinelle sur la tour. Et pendant que les gens crient : "Qu'en est-il de la nuit?", √™tes-vous fatigu√©s de cette vie? Etes-vous fatigu√©s du p√©ch√©? Etes-vous fatigu√©s des cort√®ges fun√®bres, et de la maladie, et de l'impi√©t√© qu'il y a de tous c√īt√©s? La nuit a-t-elle √©t√© longue et fatigante? "Qu'en est-il de la nuit, sentinelle?"
Elle a répondu : "Le matin vient". Voyez-vous la consolation?

72 "Et la nuit aussi vient." Qu'est-ce que la nuit? Voyez combien Esa√Įe √©tait en parfaite harmonie avec l'Ecriture. Selon le cours normal de-de la nature, c'est toujours l'approche du soleil qui condense les t√©n√®bres et les rend obscures. Il fait plus sombre avant le jour qu'√† n'importe quel autre moment de la nuit. Pourquoi? C'est l'approche de la lumi√®re qui fait qu'il fasse sombre.

73 Et c'est l'approche du Seigneur Jésus maintenant, qui amène ces ténèbres sur la terre. N'a-t-Il pas dit : "Quand ces choses commenceront à arriver, levez la tête, car votre rédemption est proche"?

74 La Palestine est devenue une nation. Les Juifs sont retourn√©s, venant de tous les coins de la terre, et s'y sont √©tablis pour Le voir venir comme Dieu a dit qu'ils feraient : "Instruisez-vous par une parabole tir√©e du figuier, quand il pousse des bourgeons." Il a dit: Ainsi, il arrivera que cette g√©n√©ration ne passera point, ne finira pas, elle n'arrivera point √† sa fin, avant que toutes ces choses s'accomplissent. Quelle g√©n√©ration? La g√©n√©ration qui voit le figuier porter des bourgeons. Isra√ęl a toujours √©t√© le figuier.

75 "Ce qu'a laiss√© le gazam, le hasil l'a d√©vor√©, a dit Jo√ęl. Ce qu'a laiss√© le hasil, le ver parasite l'a d√©vor√©. Et ce qu'a laiss√© le ver parasite, la sauterelle l'a d√©vor√©." Et si vous faites attention, c'est le m√™me insecte. Chacun de ces insectes qui ont d√©vor√© l'arbre, c'est le m√™me insecte, seulement √† des √©tapes diff√©rentes. Et le m√™me p√©ch√© et la m√™me incr√©dulit√© qui avaient commenc√© √† ronger les Juifs, en pr√©tendant que "J√©sus n'√©tait pas le Christ", c'est ce qui a rong√© cet arbre jusqu'√† n'en laisser qu'une souche st√©rile. Et le proph√®te vit cela et pleura. Mais le Seigneur dit : "Je restaurerai, dit le Seigneur, toutes les ann√©es que les hasils, et la sauterelle, et le gazam ont d√©vor√©es".

76 Et pour la première fois depuis deux mille cinq cents ans, les juifs retournent dans leur patrie. Cette génération-là ne sera pas détruite, ne passera pas, que toutes ces choses ne soient accomplies. "Alors, Je répandrai Mon Esprit dans les derniers jours, dit Dieu, sur mes fils et mes filles et ils prophétiseront. Et Je ferai des prodiges".

77 Les malades sont guéris, des grandes puissances sont manifestées par le même Esprit Qui était assis et Qui avait pu révéler à Abraham que Sarah avait ri dans la pièce derrière Lui.
Alors nous crions : "Sentinelle, qu'en est-il de la nuit?"

78 Et elle avait dit : "La nuit vient." Observez. La nuit, premièrement... Le matin vient premièrement. Ensuite, la nuit aussi.

79 Juste avant l'aurore, il y a toujours un grand astre qui est toujours situé dans les cieux, et c'est l'étoile du matin. Lorsque vous voyez l'étoile du matin devenir brillante, de plus en plus brillante, à ce moment-là, il fait de plus en plus sombre sur la terre. Et la raison pour laquelle elle est plus brillante, c'est parce qu' il fait plus sombre sur la terre.

80 Et l'Eglise de ces derniers jours (les appelés à sortir et le Corps élu de Christ) a reçu de la Bible la promesse qu'Il leur donnerait l'Etoile du Matin. "Sentinelle, qu'en est-il de la nuit? Que va-t-il arriver?"

81 Voici ce qu'il en est. Un anéantissement total vient sur le monde entier. Mais avant que cet anéantissement ne se produise, l'Eglise de Jésus-Christ s'en ira dans l'Enlèvement pour rencontrer Son Seigneur.

82 Qu'est-ce que l'étoile du matin est censée faire? Qu'est-ce qui rend les étoiles si brillantes à ce moment-là? C'est l'approche du soleil. L'étoile du matin reflète la lumière du soleil. Les autres étoiles semblent s'obscurcir à ce moment-là.

83 Toutes les théologies humaines, toutes les indifférences froides et formalistes vont complètement tarir. Mais cette Sentinelle qui se tient là sur la tour avec l'Etoile du Matin, reflétera le véritable Message du Seigneur Jésus Qui est sur le point de venir, car Il devient de plus en plus brillant, tout le temps, pendant que le soleil commence à se lever.

84 Oh! j'aimerais dire : Etoiles du matin, levez-vous et brillez pour la gloire de Dieu, car l'obscurité de minuit vient sur la terre, et d'épaisses ténèbres sur les gens. Mais le matin vient, et les étoiles devraient être en train de répandre leurs lumières.

85 Pensez à cette horrible heure que le monde entier doit affronter. Pensez à cette horrible obscurité que chaque personne qui n'est pas sauvée aujourd'hui doit affronter. Toutes les nations, toutes les montagnes, toutes les fermes ainsi que toutes les maisons pour lesquelles ils se sont glorifiés seront réduites en poussière, en cendres volcaniques, une fois de plus, en un instant, en un clin d'oeil.

86 Mais ceux qui aiment le Seigneur, ceux qui ont re√ßu la Lumi√®re de l'Etoile du Matin, ceux-l√† fixent - fixent leurs yeux sur Lui et les d√©tournent des choses du monde! Et comme Paul l'a √©crit dans sa derni√®re Ep√ģtre avant de quitter la terre, il √©tait fatigu√©, nerveux et √©puis√©. Oh! comme j'ai piti√© de ce petit Juif, quand il a dit : Que personne ne me trouble. J'ai combattu le bon combat et j'ai achev√© ma course. J'ai gard√© la foi. Et d√©sormais, la couronne de justice m'est r√©serv√©e, le Seigneur, le juste Juge me la donnera en ce jour l√†." Ensuite, il pensa √† la venue des √©toiles du matin, il dit : "Non seulement √† moi, mais aussi √† tous ceux qui aiment Son apparition." Oh! "Levez la t√™te, votre r√©demption est proche."

87 "Sentinelle, qu'est-ce qui amène le journal à parler de ceci? Qu'est-ce qui fait que la science a peur d'avancer? Qu'est-ce qui fait que le Pentagone a peur de livrer l'information?" C'est parce que les gens se suicideraient, jetteraient leur argent dans les rues, et des choses semblables. Qu'est-ce qui pourrait... Qu'est-ce qui ne va pas? Qu'est-ce? Qu'en est-il de la nuit?"

88 "Le matin vient." C'est vrai. De quoi s'agit-il? C'est le matin qui se dessine, qui vient, et qui propulse la Lumière, et c'est ce qui amène d'épaisses ténèbres juste avant que la Lumière ne se mette à briller.

89 Je suis si heureux d'être un Chrétien. Je suis si heureux d'être Sa sentinelle, l'une de celles qui se tiennent sur la muraille, criant : "Préparez-vous à rencontrer Dieu, car l'heure de Sa Venue approche."

90 Et vous, ici dans cette √©glise ce matin, s'il y a quelqu'un qui n'est pas s√Ľr que l'Etoile du Matin refl√®te Sa Lumi√®re dans son coeur, le grand Saint-Esprit, puissiez-vous vous pr√©parer pour cela. Car le plus grand √©v√©nement qui ait jamais eu lieu est proche en ce moment m√™me. Nous nous tenons sur le bord, observant une sc√®ne √™tre mont√©e.

91 Plusieurs fois, j'ai vu des films, comment √† Hollywood et √† diff√©rents endroits ils montent leurs sc√®nes. Et comment ils prennent leurs stars et le reste, et comment ils les appr√™tent. Et comment ils les entra√ģnent et tout, avant que le grand drame n'ait lieu. Je me suis toujours √©tonn√© en regardant cela et je savais que √ßa devait √™tre une imitation.

92 Toutes les imitations sont faites à partir de quelque chose d'authentique. Il ne peut pas y avoir de faux dollar tant qu'il n'y en a pas un vrai. Il ne peut y avoir d'hypocrite à moins qu'il existe un véritable Chrétien. Il ne peut y avoir de faux message à moins qu'il n'y en ait un véritable. Il ne peut y avoir de nuit à moins qu'il y ait le jour. Assurément!

93 Et comme je les observais monter leurs sc√®nes, je pensai : "Oh! nous nous tenons, l√† sur la tour, loin au-dessus de toute chose de ce monde, et nous observons deux des plus grandes choses: la fin du temps et la Venue du Seigneur." Bient√īt, le temps ne sera plus. Il n'y aura plus de temps, et la Venue du Seigneur.

94 Et l'antichrist, lui a ses sujets établis là. Il a le communisme. Il a les différents ismes. Il a des églises. Et il a le catholicisme. Il a le protestantisme. Il a tout arrangé pour offrir un grand spectacle.

95 Mais, je suis si heureux qu'il y ait un Père dans le Ciel qui a établi également Ses personnages pour ce grand drame. Alors que l'antichrist les amène à la fin de toute chose et même du temps, Dieu est prêt, dans Son drame, à faire monter Son Eglise dans l'Eternité, dans les domaines éternels de bonheur, auprès de Dieu Lui-même; quand ces vieux corps sans valeur seront changés et rendus semblables à Son propre Corps Glorieux, et que cette corruption revêtira l'immortalité et que nous serons à Sa ressemblance pour toujours.

96 Regardez ! Vous qui regardez la télévision, vous qui écoutez la radio, vous qui lisez vos journaux, vous qui aimez écouter les nouvelles et qui vous demandez ce que c'est, écoutez ma voix: "Le matin vient et la nuit vient aussi." Le matin vient pour ceux qui sont prêts pour le matin, et la nuit vient pour ceux qui ne sont pas prêts pour le matin. Puisse Dieu préparer nos coeurs aujourd'hui, "car le matin se lèvera, éternel, radieux et beau."

97 Et comme le poète l'a dit : "Ses élus s'assembleront dans leurs maisons au-delà du ciel. Quand l'appel retentira là-haut, je serai là."
Prions.

98 En ce moment o√Ļ les t√©n√®bres couvrent la terre et o√Ļ il y a de tout c√īt√© la destruction, Seigneur Dieu, nous sommes... Nous ne savons simplement pas comment exprimer nos sentiments, nos remerciements et la reconnaissance de nos coeurs, du fait que J√©sus-Christ est descendu de la Gloire, et a √©t√© fait Homme comme nous, a habit√© parmi nous. Et ensuite, lorsqu'Il est mort pour nos p√©ch√©s, Il est pass√© par le Paradis et a pris les √Ęmes qui attendaient, Il a bris√© chaque puissance spirituelle avec laquelle le Diable avait li√© la terre, et Il a fray√© une voie afin que la Lumi√®re de la Gr√Ęce Eternelle de Dieu puisse briller sur ceux qui d√©sirent La recevoir.

99 Dieu, accorde aujourd'hui que, de partout, les hommes accourent, accourent pour entrer dans le Royaume, car le Message a toujours √©t√© urgent. D√©p√™chez-vous, d√©p√™chez-vous, sortez ! L'Ange √† Sodome avait dit : "Je ne ferai rien avant que tu n'arrives l√†." Seigneur, accorde-le, car, bien que le Message soit plein de gr√Ęce, et de puissance et d'amour, Il est cependant urgent. Accorde, Seigneur, que les hommes puissent rapidement venir recevoir Christ et √™tre remplis du Saint-Esprit. Car J√©sus a dit : "Ceux qui sont de Dieu √©coutent les Paroles de Dieu." Puissent-ils venir et se repentir de leurs p√©ch√©s, √™tre baptis√©s au Nom du Seigneur J√©sus pour la r√©mission de leurs p√©ch√©s, et √™tre remplis du Saint-Esprit pour mettre leur √Ęme dans l'√©tat o√Ļ √©tait la premi√®re √©glise; il en sera ainsi lorsque Tu viendras.

100 Nous sommes reconnaissants pour le Message, et nous prions que Tu Le bénisses Seigneur, pour le bien de nos coeurs, comme nous nous attendons à Toi. Nous prions au Nom de Jésus. Amen.

101 [Espace vide sur la bande. La pianiste commence à jouer "Lorsqu'on Sonnera les Cloches d'Or." Quelqu'un dit : "C'était vraiment un merveilleux Message, Frère Branham." - Ed.] L'un après l'autre nous arriverons au portail
Pour habiter là avec les immortels,
Lorsqu'on sonnera ces cloches d'or pour toi et pour moi.

102 Ne L'aimez-vous pas vraiment? Maintenant que le Message est terminé, adorons-Le simplement comme cela, dans l'Esprit. Simplement... Il est ici. Des Paroles graves, dures, mais Elles sont vraies. Je Les prononce au Nom du Christ. L'approche du jour. Suivez-moi bien. Je veux que ceci... [Espace vide sur la bande. - Ed.] ...toi et moi. (Levons simplement la main.) ... entends-tu...
N'entends-tu pas les Anges chanter?
C'est un Jubilé de gloire! Alléluia!
Dans ce lointain pays de joie éternelle
Juste au-delà de la rivière brillante,
Lorsqu'on sonnera ces cloches d'or pour toi et moi

103 Pendant qu'elle joue cela de nouveau, serrons la main de celui qui est √† c√īt√©. ... de joie pour toujours
Juste au-delà...
Lorsque le... atteignons ce rivage
simplement par la foi...

104 Dites simplement l'un à l'autre : "Pèlerin, je suis si heureux d'être avec vous." ... l'un nous atteindrons le portail,
Pour habiter là avec les immortels,
Lorsqu'on sonnera ces cloches d'or pour toi et moi.
N'entends-tu pas les cloches sonner maintenant?
N'entends-tu pas les Anges chanter? (Qu'est-ce?)
C'est un Jubilé de gloire! Alléluia!
Dans ce lointain pays de joie éternelle,
Juste au-delà de la rivière brillante,
Lorsqu'on sonnera ces...

105 Cela m'a simplement rappelé quelque chose. Ma femme, là-derrière, s'en souvient bien. J'ai eu le privilège de visiter la vieille église Pisgah, un institut Biblique en Californie. J'avais eu un service du soir avec eux. C'est la vieille première centrale électrique. Quel endroit merveilleux! J'ai rencontré le pasteur, Frère Smith. Vous savez, ils impriment un journal. Ils reçoivent de l'aide. Ils ne prélèvent pas d'offrandes. Tout est gratuit. Et ils existent depuis une cinquantaine d'années. Cela avait été fondé par un médecin qui était estropié et qui était allé en Californie pour chercher de l'aide. Le médecin avait dit : "Il n'y a rien que l'on puisse faire pour toi." Je crois que ce fut le feu Docteur Price ou quelqu'un d'autre qui pria pour lui un matin, là dans une chambre. Apparemment, il n'avait pas obtenu des résultats sur-le-champ. Cela importe peu. Ainsi, il se mit en route. Il dit : "De toute façon je crois quand même." Et lorsqu'il mit son pied au bord du trottoir, sa jambe estropiée se redressa Il fonda la Maison Pisgah.

106 L'autre soir, j'√©tais l√†-bas en train de pr√™cher. Les gens √©taient entass√©s dans ce grand auditorium, et des centaines et des centaines se tenaient debout partout dans les rues et ailleurs, l√†-derri√®re, par o√Ļ ils entraient. Et apr√®s le Message, quelque chose eut lieu; deux choses que je n'avais jamais vues auparavant dans ma vie. Ils n'√©taient pas juste un groupe de gens qui aiment faire beaucoup de bruit. Ce n'√©tait pas un groupe de gens qui s'asseyaient, dess√©ch√©s. C'√©taient des gens remplis de l'Esprit. Et j'avais appr√©ci√© cette merveilleuse communion. Et lorsque nous √©tions...

107 Juste avant que je commence à prier pour les malades, ils se sont mis à chanter une douce mélodie comme cela. Et je me suis tenu debout, et j'étais émerveillé. Je me suis dit : "Il y a quelque chose qui se passe ici que je ne comprends pas." Je prêtai de nouveau l'oreille, et j'entendis deux chorales. Je me suis dit : "Il doit y avoir quelque chose qui ne marche pas." Et je secouai la tête. Et je prêtai de nouveau l'oreille. J'ai dit : "Oh! Seigneur, c'est peut-être un écho venant de cette chorale ici. J'entends une autre là très haut, dans les frontons surélevés. J'ai dit : "Ça doit être là au-dessus." Ainsi je quittai le parterre des ministres ici, vers la tribune de la chorale. C'était là-haut.
Et je-j'ai dit à ma femme, j'ai dit : "Est-ce que tu entends cela, chérie ?"
Elle dit : "Qu'est-ce que c'est?"
"Soeur Arganbright, demandai-je, entendez-vous cela?"
Elle répondit : "Oui, j'ai déjà entendu cela une fois dans ma vie."
J'allai vers Frère Arganbright : "Entendez-vous cela?"
"Oui."

108 Tous, avec leurs t√™tes inclin√©es, chantaient. "Oh!' me suis-je dit... peut-√™tre... Je-Je veux √™tre s√Ľr. Je ne veux pas √™tre sceptique, mais, Seigneur, si je suis Ton t√©moin, si je dois √™tre une sentinelle, je dois savoir de quoi je parle. Je dois en √™tre s√Ľr."

109 C'est comme pour la gu√©rison Divine; si je ne suis pas s√Ľr, je ne vais rien dire √† ce propos. Si je ne suis pas s√Ľr que ceci est la Venue du Seigneur, je ne dirai rien √† ce propos. Je dois √™tre s√Ľr.

110 Je suis redescendu au parterre. Tout le monde avait la tête baissée.

111 C'était lors de l'appel à l'autel, plusieurs personnes avaient appuyé leurs mains contre la fenêtre, venant à Christ. Et ils chantaient. Une fois arrivé là en bas, j'ai dit : "Seigneur, ce n'est pas possible. Ces gens qui chantaient ici en bas n'étaient que des personnes ordinaires, mais ici plus haut, ça résonnait comme si c'était quelques... peut-être deux ou trois mille chantaient ici, mais il semblait que là-haut, il y en avait peut-être cent mille. Et c'était l'une des plus douces voix, un soprano vraiment aigu, semblable aux voix des femmes. J'écoutai, et des frissons m'envahirent complètement.

112 Je reculai de nouveau juste une minute. J'écoutai. Je remontai le couloir, je revins comme ils continuaient simplement à chanter en Esprit. J'écoutai de nouveau. Ce n'était pas cette voix-ci. Je pouvais entendre ceux qui étaient ici en bas, avec une voix d'un certain timbre, et ceux qui étaient ici en haut, avec une voix d'un autre timbre.

113 Ainsi, après le service, j'ai dit au pasteur : "Pasteur, j'ai entendu quelque chose d'étrange."
Il a demandé : "Qu'était-ce, Frère Branham?"

114 J'ai dit : "J'ai entendu des - des voix sopranos des femmes, des voix hautement exercées et les plus belles que j'aie jamais entendues dans ma vie, là-haut."

115 Il a dit : "On entend cela maintes fois ici, Frère Branham."

116 J'ai lu quelque chose à propos d'une vieille mère (oh! je ne me rappelle plus son nom maintenant) qui avait l'habitude de prier pour les malades. Et un soir, après que le pasteur eut terminé son sermon, la petite mère alla prier pour les malades. Elle avait avec elle cinq ou six petits enfants. Et elle s'arrêta et elle écouta. Et il s'agit de Madame Woodsworth Edder, si vous avez tous déjà lu son livre. Et elle dit qu'elle avait entendu une chorale chanter en plus de celle qui chantait dans l'église.
Après que les voix se furent tues ici bas, cela continuait à chanter, voyez.

117 Et je me suis tenu l√† debout et juste √† ce moment-l√†, l√†-derri√®re, au fond du b√Ętiment... voir combien c'√©tait ordonn√©, combien c'√©tait parfait? Maintenant, je-je crois vraiment au parler en langues. Je crois que c'est un don de Dieu qui est dans l'√©glise. Je crois que cela a √©t√© mal utilis√© comme L'ont √©t√© d'autres Ecritures, mais il en existe un authentique. Oui. Et un homme se leva au fond du b√Ętiment, l√† derri√®re, et il pronon√ßa √† peu pr√®s quatre ou cinq mots dans une autre langue. Non pas - non pas simplement un... C'√©tait un - un dialecte. On pouvait l'entendre. Tout le monde √©tait calme.

118 Et Quelque Chose vint sur moi. Je n'avais jamais eu une interprétation dans ma vie. Et je ne l'ai pas utilisée à ce moment-là parce que j'avais peur. Ces choses viennent de Dieu. Vous feriez mieux de ne pas vous amuser avec.

119 Alors Quelque Chose me dit : "Que le pasteur offre la pri√®re de la foi." J'ai d√Ľ tenir ma bouche ferm√©e. Et j'ai attendu. Et voici que Cela revint, une vague vint et dit : "Que le pasteur offre la pri√®re de la foi."

120 J'ai pensé : "Seigneur, je n'ai pas de dons d'interprétation. Mon don, c'est de prier pour les malades, en effet je n'ai pas les dons d'interprétation." Et j'ai fermé de nouveau ma bouche et suis resté tranquille.

121 Et juste √† ce moment-l√† le pasteur s'est lev√© et a commenc√© √† prier pour les malades. Oh! Il est Dieu! Les maladies furent gu√©ries partout dans le b√Ętiment, partout. Qu'est-ce? Le lever du jour. Il y a encore une petite branche qui est rest√©e. Ne vous inqui√©tez pas. Dieu n'a jamais manqu√© de t√©moin.

122 J'ai confiance maintenant, qu'il y a quelque chose de tr√®s myst√©rieux quelque part, peut-√™tre pas avec une voix ang√©lique, mais quelque chose fera que chaque p√©cheur, s'il y en a un dans ce b√Ętiment, sache que la nuit devient de plus en plus sombre sur la terre, et qu'il y a d'√©paisses t√©n√®bres. Mais, la Venue du Seigneur est proche, c'est ce qui en est la cause. Et en tant que votre sentinelle, je dis : "Le matin vient." Soyez pr√™ts, √©toiles du matin, brillez!

123 Combien aimeraient qu'on se souvienne d'eux dans la pri√®re de cl√īture avant que nous partions? Levez simplement votre main.

124 Dieu Bien-aim√©, Tu vois les gens pendant qu' ils l√®vent les mains. Et ils sont sinc√®res l√†-dessus. Beaucoup de ceux qui analysent les journaux ont sond√© les livres et les articles de philosophes sur diff√©rentes choses, mais ils ne peuvent cependant pas trouver de r√©ponse. Mais la voici venir ce matin de la Bible : "Le matin vient et la nuit aussi." Et nous prions, √ī Dieu, que Tu b√©nisses chaque personne ici qui a lev√© la main. Et Tu sais ce qui est derri√®re cette main lev√©e. Et Seigneur, je crois que, juste l√† o√Ļ ils sont assis maintenant, le Dieu Omnipr√©sent est capable de leur distribuer leur h√©ritage de l'Esprit qu'ils cherchent en ce moment. Donne √† chacun, Seigneur, √† cause de Ta Parole et de leur d√©sir, et de Ta Divine promesse qui ne peut faillir. Puissent-ils recevoir ce pour quoi ils ont lev√© la main, pendant que j'offre cette pri√®re en leur faveur. Puissent-ils recevoir cela, au Nom du Seigneur J√©sus. Amen.
Que Dieu soit avec vous.

125 Maintenant, nous avons juste un peu de temps pour le... Maintenant, nous allons prier pour les malades. Je suis si heureux de savoir qu'il y a de l'espoir pour les malades. "Je suis l'Eternel Qui pardonne toute ton iniquité, Qui guéris toutes tes maladies."

126 Et tout aussi √©trange que cela puisse para√ģtre, j'ai √©t√© conduit, il y a un moment, aupr√®s d'une jeune maman qui √©tait couch√©e sur cette civi√®re. Et elle est victime de la maladie de Hodgkin. Et je pense que c'est sa m√®re qui est assise ici avec elle. J'en suis tout √† fait s√Ľr. Oui, c'est juste, parce que c'est cette m√®re qui me parlait de son enfant et j'essayais de l'encourager.

127 Et juste un appel √©galement, apr√®s ce Message... Je pense que le salut est la chose qui vient en premier. La gu√©rison vient en second lieu. Une gu√©rison peut durer jusqu'√† la fin de votre vie, plusieurs ann√©es. Cela peut vous procurer joie et bonheur pendant que vous √™tes ici sur terre, mais √ßa prendra fin avec votre... √† votre mort. Mais une √Ęme qui est sauv√©e a la Vie Eternelle. Elle ne peut pas p√©rir, et rien ne pourra jamais vous L'√īter. Elle est mentionn√©e dans les Livres de Dieu, pour √™tre ressuscit√©e aux derniers jours. La chose capitale vient en premier lieu : "Premi√®rement le Royaume de Dieu et Sa justice, les autres choses seront donn√©es par-dessus."

128 Je voudrais simplement donner un t√©moignage de gu√©rison de cette horrible maladie dont souffre cette jeune femme. Et il y a quelques temps, il y avait... Elles pourraient √™tre pr√©sentes ce matin. Je ne suis pas si souvent ici pour bien conna√ģtre les gens. Je ne connais pas beaucoup d'entre vous. Mais il y avait une jeune fille ici dans notre √©cole secondaire. Et elle souffrait de cette maladie d'Hodgkin; aussi fut-elle amen√©e chez un m√©decin √† cause de ces √©normes grosseurs qui apparaissaient sur son corps. Et ils pr√©lev√®rent un √©chantillon de la grosseur et l'exp√©di√®rent pour d√©couvrir ce que c'√©tait. Et la r√©ponse vint : "Maladie incurable d'Hodgkin".

129 Et la mère ne voulait pas que l'enfant sache ce qu'était sa maladie. Et les médecins conseillèrent à la mère de la laisser simplement continuer à aller à l'école, parce qu'elle avait encore beaucoup de jours à vivre. Cela a fini par atteindre le coeur. Et la maladie d'Hodgkin, c'est un cancer, comme nous le savons, sous une certaine forme. Ainsi, ils remirent la-la jeune fille à l'école pour la laisser mourir.

130 La mère était inquiète. Aussi, elle me téléphona et dit : "Je veux l'amener. Mais, si je comprends bien, Frère Branham, plusieurs fois dans vos lignes de prière, vous nommez les maladies pendant que vous êtes sous l'inspiration de l'Esprit." Elle dit : "Voudriez-vous avoir l'amabilité, si le Saint-Esprit vous révèle quelque chose à propos de l'enfant, de ne pas le dire?"

131 "Bien, dis-je, je ne pense pas qu'Il révélerait cela s'Il ne veut pas que cela soit connu." Je dis : "J'ai de la peine à m'imaginer cela. Et ici dans mon propre tabernacle, j'ai rarement les réunions de ce genre." Je dis : "Je ne fais que prier pour les malades."

132 Et la jeune fille vint dans la ligne. Et je demandai à la mère: "Es-tu Chrétienne?"
Elle répondit : "Non."
Je demandai : "Est-ce que la fille est Chrétienne?"
"Non."

133 Je dis : "C'est une façon terrible de quitter le monde."
Et je dis : "Tu ne la reverras plus jamais, si elle s'en va dans cette condition."

134 Ainsi, lorsque la jeune fille vint dans la salle ce matin-l√† et passa tout pr√®s de ce m√™me endroit o√Ļ l'on avait pri√© pour la jeune fille... Ainsi, en sera-t-il dans quelques minutes, pour cette fille. Je lui ai pos√© la question, je la connaissais, et j'ai dit: "Es-tu la jeune fille qui vient de cette √©cole secondaire?"
Elle répondit : "Je le suis."
Je demandai : "Es-tu consciente de ta maladie?"

135 Elle dit : "Les médecins me disent qu'ils pensent que je me rétablirai."

136 "Bien, dis-je, et si tu ne te rétablis pas? Es-tu Chrétienne?"
Elle répondit : "Non, monsieur. Je ne le suis pas."
Je dis : "Veux-tu devenir Chrétienne?"
Elle dit : ¬ęJe le veux.¬Ľ

137 Et je dis : "Veux-tu donner ton coeur à Christ?" Et elle dit qu'elle le voulait. Et sa mère accourut et dit qu'elle le voulait également. Sur ce, je les ai baptisées toutes deux ici même dans le baptistère. J'ai prié pour la jeune fille.

138 Et le temps s'écoula. Et finalement la fille commença à mieux se porter après quelques jours, ne sachant pas ce dont elle souffrait. Et peu après, ils la ramenèrent pour des examens, on n'a pas pu en trouver une seule trace, rien du tout. Il y a un...

139 Je n'aime pas dire des choses sensationnelles √† propos des gens, j'aime plut√īt √™tre sinc√®re avec les gens. Il y a dans cette ville un homme bien connu, un bon fr√®re Chr√©tien, sinon il ne serait pas diacre dans cette √©glise... Je veux dire administrateur de l' √©glise. Et il est ici maintenant. Et il s'√©tait effectivement charg√© de suivre le cas de cette fille. Des ann√©es plus tard, deux ou trois ann√©es plus tard, la jeune fille avait termin√© ses √©tudes et elle sortait avec un gar√ßon.

140 Et un jour, je la rencontrai dans la rue, et elle était vraiment heureuse, et elle témoigna de la gloire et de la puissance de Jésus-Christ après qu'on lui eut dit ce qu'il en était . La fille est maintenant mariée. Elle a des enfants. Et elle est heureuse.

141 Et son père se rend à l'entreprise de cet homme pour se faire couper les cheveux. Et Monsieur Egan que voici a - a eu à s'occuper du cas depuis le début. Et la fille est en bonne santé et va bien. Et ça fait combien de temps, Frère Egan? Cela fait plusieurs années, n'est-ce pas? [Frère Egan dit : "Cela fait quatre, cinq, six ans."- Ed.] Et elle est vivante aujourd'hui comme témoignage que Dieu guérit la maladie d'Hodgkin.

142 Oh! il est si agréable de savoir qu'en temps de détresse, nous avons un refuge. Christ est ce refuge.

143 J'aimerais vous faire part, juste pour le... au reste d'entre vous, d'une petite chose qui a eu lieu récemment dans la réunion. Le Seigneur a été très bon en exauçant toutes vos prières quand je suis allé à l'Ouest pour la réunion, il y a de cela deux semaines, quelques semaines.
Et pendant que nous étions à la convention à Tulsa, je devais... Je n'allais pas parler, parce que je devais tenir une réunion là-bas, mais les prédicateurs avaient d'autres réunions de réveil en cours, je ne pouvais donc pas tenir des réunions à ce moment-là. Mais j'avais fait un crochet pour prendre Frère Arganbright, afin de l'amener en Californie; j'étais avec ma femme et mon petit Joseph.

144 Et ce soir-l√†, comme nous √©tions arriv√©s tard, j'ai appris qu'Oral Roberts et Tommy Osborn devaient pr√™cher le m√™me soir. Ainsi, Fr√®re Arganbright t√©l√©phona aux h√ītels jusqu'√† ce qu'il d√©couvr√ģt l√† o√Ļ nous √©tions log√©s, et il dit : "Viens √† la r√©union." Ainsi il vint, lui et Fr√®re Sonmore, le pr√©sident du chapitre des Hommes d'Affaires Chr√©tiens √† Minneapolis. Ils - ils vinrent me chercher.

145 Et je m'y suis rendu, et ils prenaient d√©j√† le d√ģner dans la - dans la salle de banquet Mayo, un endroit somptueux. Il s'y trouvait des multimillionnaires. Et ainsi, vous savez comment j'ai d√Ľ me sentir en entrant dans un endroit comme celui-l√†. Je ne savais m√™me pas comment utiliser les couteaux et les fourchettes qu'ils avaient √† table. Mais, je suis entr√©.

146 Et au moment o√Ļ j'arrivai, Oral Roberts √©tait en train de pr√™cher. Et il pr√™chait sur la vie en abondance, l'abondance, et il disait aux Hommes d'Affaires Chr√©tiens que J√©sus avait attrap√© des poissons, on les avait mis dans les filets et on en avait eu plus qu'on ne pouvait - qu'on ne pouvait en consommer. Et comme vous le savez, Fr√®re Roberts est un puissant orateur. Et il dit : ¬ęIl y en a assez pour tout le monde.¬Ľ Et il ajouta : ¬ęMaintenant, je suis en train de construire un - un temple ici, qui co√Ľte probablement des millions de dollars.¬Ľ Il dit: ¬ęC'est construit en marbre blanc.¬Ľ Et il dit : ¬ęJ'√©tais arriv√© presqu'√† la moiti√© de la construction et je n'avais plus d'argent.¬Ľ Et il dit: ¬ęEt un jour, je traversai la route pour le contempler, et le Diable me dit : Tu sais quoi? Les gens passeront par ici et diront : 'C'est ce qu'Oral Roberts a fait.'¬Ľ

147 Il dit : "Alors, j'ai dit au Diable : 'Mais ils devront quand même dire : "Oral Roberts à osé.'" Et ça, c'est bon. Et il dit : "Après, ici dans cette ville, un banquier a eu à coeur de me prêter du coup près de deux millions de dollars venant d'une banque, pour terminer la construction." Les banques ne font pas cela. Vous le savez.

148 Et il dit : "L'homme d'affaires en question, le banquier, est assis ici, maintenant même." Il dit : "Je ne veux pas citer son nom, parce qu'il ne fait pas vraiment partie des gens du Plein Evangile. Mais, dit-il, il est ici." Et il dit : "Je - je ne pense pas qu'il prétende même être un Chrétien. Mais, dit-il, quelque chose a touché son coeur et il m'a permis d'avoir cet argent." Il dit : "S'il veut se mettre debout, dit-il, il peut le faire, mais je ne voudrais pas embarrasser cet homme."

149 Et l'homme se mit debout et dit : "Je ne suis pas embarrassé, Monsieur Roberts", puis se rassit.

150 C'est alors que je suis entr√© et j'ai pris place. Puis Fr√®re Roberts, d√®s qu'il termina, s'approcha et me serra la main, et m'attira dans ses bras. Et juste quelques minutes apr√®s, bien s√Ľr, de gens se sont approch√©s, vous savez, parlant pendant que nous continuions encore √† manger. Et ils sollicitaient des r√©unions et autres; et des ministres.

151 Et alors, Demos Shakarian se leva. C'est lui le pr√©sident du chapitre des Hommes d'Affaires du Plein Evangile. Et il se leva et dit: ¬ęVous savez, ce soir je me sens simplement conduit √† demander √† Fr√®re Branham de nous pr√™cher le message de cl√īture."

152 Eh bien, je ne savais que dire. Et il se mit √† parler des hommes assis l√†-dedans, disant : "Voici Un tel. Je l'ai rencontr√© aujourd'hui." Ils me disaient qu'ils poss√©daient trois ou quatre p√Ęt√©s complets de maisons dans un luxueux quartier commercial. Des multimillionnaires et des bouviers, et ainsi de suite. Et que pouvais-je dire dans une r√©union comme celle-l√†?

153 Mais, vous savez, c'est toujours mieux d'obéir. Ainsi, je me suis mis debout pour parler le mieux que je pouvais et à la fin du service... Ce n'est pas approprié de faire un appel à l'autel dans un endroit comme celui-là. Mais vous savez, j'ai fait des appels à l'autel dans des services funèbres. Ainsi, je me suis dit : "Voici une bonne occasion." Et je-j'ai fait un appel à l'autel. Et tous ces hommes et femmes riches vinrent au Seigneur Jésus et donnèrent leurs coeurs au Seigneur.

154 J'ai √©t√© √©tonn√© par la femme d'un millionnaire - d'un multimillionnaire qui avait un petit chapeau, avec des plumes de fantaisie sur le c√īt√©; cela lui a probablement co√Ľt√© cent dollars. Et des larmes coulaient sur ses joues. Elle me prit par la main et dit : "Fr√®re Branham, mon coeur est touch√©." Elle dit : "Je pensais jusqu'√† pr√©sent que j'√©tais une Chr√©tienne." Elle dit : "Je veux servir le Seigneur."
Et je dis : "Merci."

155 Et ensuite, quelques minutes plus tard, Quelque Chose me dit: "Prie pour les malades maintenant."

156 Je me suis dit : "Oh! non. Je ne peux pas faire cela. Déjà , j'ai interrompu le... ce grand banquet. Alors, si je prie pour les malades, ils penseront que je suis effectivement un fanatique." Aussi pensai-je: "Certainement que Le Seigneur ne pourrait pas me dire cela. Peut-être que je me suis simplement emballé à cause de ces conversions. Ainsi, je vais m'éclipser et m'asseoir."

157 Et je descendis en longeant la table de l'orateur, jusqu'au fond, puis je m'assis √† c√īt√© de Fr√®re Jack Moore; j'√©tais assis l√† , causant. Et j'avais remis le service au pr√©sident, Monsieur Shakarian.

158 Puis, lorsqu'il-il se mit debout, il dit : "Vous savez quoi?" Oh! Dieu devait l'avoir touché à l'épaule. Il dit : "Je me sens conduit à faire revenir Frère Branham afin qu'il prie pour les malades."
Je pensai : "Oh! c'est tout à fait en ordre."

159 Et je me suis levé et je leur ai parlé. J'ai dit : "J'avais senti cela. Et je prie que Dieu me pardonne." Mais, c'est mieux lorsqu'il y a quelqu'un d'autre qui est aussi touché, vous savez; cela nous fait savoir sans doute que c'est l'oeuvre de l'Esprit.

160 Ainsi j'ai dit : "Maintenant, la gu√©rison Divine, ne consiste pas dans le fait de toucher un m√Ęt tot√©mique. Il ne s'agit pas du tout de quelque chose d'imaginaire. Le m√™me Dieu qui a sauv√© tous ces gens ici, il y a un moment, Il est le m√™me Dieu qui gu√©rit tous les gens qui sont ici, juste par la simple foi, en croyant en Lui." J'ai demand√© : "Croyez-vous cela?"

161 Et maintenant comme secret à mon église... comme vous le savez, mon ministère est en train de changer, et oh! quel glorieux changement! Oh! vous vous souvenez, vous tous, des Paroles qui avaient retenti. Et chaque fois que cela arrive, quelque chose se passe, lorsque je me mets à en parler; cela vient - me vient : "Parle à cette montagne." Pourquoi cela? C'était la foi. Tout existe par la foi. La foi, ce n'est pas quelque chose que vous fabriquez. La foi, c'est quelque chose que vous avez.

162 Et je pensai : "Si... J'ai toujours été dénigré par les gens à cause de ma foi, tout comme le Seigneur Jésus l'a été."

163 Il a révélé des choses, Il a donné des visions. Tout a été parfait. Vous autres, vous le savez . Ce n'est pas un individu, ce n'est pas un homme. C'est Dieu qui fait cela.
Et cette photo, ici, oh! comme elle a fait le tour du monde! Celles qu'on a prises en Allemagne...

164 Et ici, il y a quelques semaines, les √©trangers ci-pr√©sents n'ont peut-√™tre jamais vu cela. On en a tir√© une autre, je l'ai √† la maison. C'est le profil du Seigneur J√©sus se tenant juste derri√®re l'endroit o√Ļ je me trouvais. Et Ses mains sont tendues, et des langues de Feu jaillissent de Ses mains au moment o√Ļ je parlais sur le sujet : "Parle √† cette montagne: '√īte-toi;' et ne doute pas dans ton coeur, mais crois." Et nous l'avons. C'est en techni... couleurs kodachrome. Et on en a maintenant dans les maisons. Et ils font... Cela a maintenant √©t√© examin√© par la science et autres dans des laboratoires. Une autre va bient√īt sortir, ce qui fera alors environ six de ces photos prises √† diff√©rents endroits.

165 Celle-ci est la plus remarquable de toutes, jamais vue! Voici Sa-Sa barbe, Son visage, Son profil, Ses bras √©tendus. Et je me tenais juste √† l'int√©rieur comme ceci, et l√† o√Ļ il y a Ses bras, vous ne pouvez m√™me pas voir une partie de ma personne, comme √ßa; ma t√™te, ensuite mes pieds sur le plancher, juste la t√™te et les pieds, c'est tout ce qui restait. Voyez-vous? Et Il - et Il se tient avec Ses bras √©tendus comme ceci. Et j'avais √©tendu mes mains comme ceci en pr√™chant, je disais: "Parle √† cette montagne." Et presqu'√† ce moment-l√†, quelque chose se passa. [Fr√®re Branham fait claquer ses doigts une fois. - Ed.] Et ils En ont tir√© une photo comme cela. Et, c'√©tait l√†, derri√®re, tout en couleurs. Et il y avait un grand - comme Dieu dispose - un grand panier de lys calla plac√© tout pr√®s.

166 Il est le Lys de la Vall√©e. Et d'o√Ļ tirez-vous l'opium? Des lys. C'est vrai. Quel genre d'opium Dieu poss√®de-t-Il? La paix. L'opium vous fait simplement oublier tous vos probl√®mes. C'est ainsi que les fumeurs d'opium se tuent avec cet opium. Dieu poss√®de un Opium. Amen! Il soulage toute douleur, gu√©rit toute maladie, √īte toute inqui√©tude. Nous sommes en paix aussi longtemps que nous inhalons de Son Opium.

167 Et le grand panier de lys √©tait plac√© sur l'estrade juste en face de l√† o√Ļ je pr√™chais.

168 Et j'ai prié pour les malades, là à Tulsa, et je suis tout simplement descendu et je suis sorti. Et à peu près dix minutes plus tard...

169 Je ne veux pas citer le nom de l'évangéliste. Mais une femme qui travaillait avec cet évangéliste était atteinte d'arthrite à la colonne vertébrale. Elle était sténographe. Et elle devait dactylographier comme ceci, parce que ses bras et ses épaules étaient ankylosés. Elle dactylographiait comme ceci. Et ce - ce grand et distingué évangéliste, là à Tulsa, l'avait engagée à son service, pour lui donner du travail.

170 Et elle s'était mise à marcher dans le hall. Et tout à coup, ses bras devinrent libres, elle se mit à sauter et à crier, au point qu'elle attira l'attention de tout le monde, là-bas. Et cette chère femme tomba sur ses genoux, puis éleva les mains et les tapa comme ceci [Frère Branham tape les mains trois fois. - Ed.] pour la gloire de Dieu, car Dieu l'avait libérée, juste quelques instants après la prière.

171 Et je suis entré discrètement pour voir et entendre ce qu'elle disait. Elle a dit : "Je marchais simplement dans le hall."
Et je dis : "Bien, gr√Ęces soient rendues √† Dieu."

172 Je me retournai et commençai à marcher dans le sens inverse. Et j'entendis, là en bas, je vis tous les pécheurs accourir ensemble pour voir ce qui se passait. Et voici qu'un homme prit la parole, c'était Frère Gardner, l'homme même qui m'a offert ce complet.

173 Beaucoup d'entre vous connaissent Frère Gardner, Frère Gardner de Binghamton dans l'Etat de New-York, le grand vendeur des voitures Oldsmobile durant ces trois dernières années; il a vendu plus de voitures Oldsmobile que n'importe qui aux Etats-Unis. Et il voyage à bord d'un avion privé. Il y a un peu plus d'un an... Son nom est Georges Gardner. Et il...

174 Son pilote volait seul, et il tomba avec l'avion. Il se brisa les genoux et les chevilles. Et ses pieds et ses jambes étaient ankylosés, et il marchait comme ceci, son pilote.

175 Et il √©tait pr√©sent lorsque la pri√®re fut faite, et il avait quitt√© tout seul le hall o√Ļ avait lieu le banquet. Et on lui avait aussi trouv√© une chambre tout pr√®s afin qu'il n'ait pas des difficult√©s pour se d√©placer. Et voici son t√©moignage. Il √©tait all√© dans sa chambre et s'√©tait assis; il n'√©tait m√™me pas un Chr√©tien. Et il dit : "Je ne sais pas pourquoi, mais je crois ce petit gars chauve qui a pr√™ch√© l√†-bas ce soir." Et il dit qu'il commen√ßa √† remarquer que ses orteils s'√©taient mis √† bouger. Et il sauta sur ses pieds, avec tous les sens r√©tablis.

176 Il se tint là, glorifiant Dieu, debout, soulevant et abaissant ses jambes comme ça, et latéralement et tout, témoignant simplement pour la gloire de Dieu.

177 Autre chose encore, avant que nous ne priions pour les malades. J'ai passé un temps avec Frère Arganbright. Et mes chers amis Léo et Gene savent ce que signifient les appels téléphoniques. Quand le téléphone sonnait, Frère Arganbright répondait. Et, vous savez, vous ne pouvez pas être partout. Mais, il s'est fait que ce fut moi qui pris le téléphone.

178 Je crois que tout marche selon la providence de Dieu. Ne le croyez-vous pas? Je crois que c'est pour cela que cette jeune fille est ici. Je crois que c'est pour cela que vous êtes tous ici. Je crois que c'est pour cela que je suis ici; que nous nous sommes réunis pour la gloire de Dieu, pour une certaine raison. Pourquoi avons-nous traversé des régions glaciales pour être ici ce matin?

179 Ainsi, je pris le téléphone parce que Frère Arganbright n'était pas dans la pièce. Et quelqu'un dit : "J'aimerais parler à Frère Branham." Je dis : "C'est moi Frère Branham."

180 C'était un Espagnol. Il dit : "Monsieur, je sais que c'est presque déraisonnable pour moi de vous poser la question que je vais poser." Il dit : "Je peux m'imaginer combien vous êtes sollicité et ainsi de suite. Mais dit-il : Je suis missionnaire au Mexique." Et il dit: "De retour ici, je vis ici à La Crescenta. Et je viens d'apprendre, il y a quelques heures, que vous étiez dans la ville." Et il dit : "Je suis revenu avec mon bébé pour essayer de vous l'amener, à vous, ou à Frère Roberts, ou à l'un des frères qui prient pour les malades." Et il dit : "Comme il s'agit de mon bébé, je pense que ma foi a été tout simplement un peu faible." Il dit : "Mon bébé n'a même pas encore quatre mois et il se meurt du cancer."
Et Quelque chose me dit : "Va vers ce bébé."

181 "Eh bien, dis-je, monsieur, je vais chercher Fr√®re Arganbright, et dites-lui o√Ļ se trouve le b√©b√©; je vous y rencontrerai." Ainsi, il alla chercher... J'allai chercher Fr√®re Arganbright et il le lui dit.

182 Ainsi, nous avons pris la voiture et nous sommes partis. Et, j'ai rencontr√© sa petite femme. Et lui √©tait Mexicain, quoiqu'il n'en e√Ľt pas l'air, il avait une belle peau blanche, mais il √©tait Mexicain. En effet, les Mexicains sont g√©n√©ralement blonds parce qu'ils descendent du croisement entre les Espagnols et les Indiens. Et certains Indiens ont des cheveux simplement blonds, blancs comme neige. Et puis sa femme √©tait Finlandaise, tout √† fait blonde, une petite femme tr√®s douce.

183 Et je suis all√© √† l'h√īpital avec lui pour voir son b√©b√©. Lorsque je suis entr√© dans la pi√®ce, ils l'avaient plac√© juste √† c√īt√© du bureau des infirmi√®res. Car le petit b√©b√© qui n'avait encore que quatre mois √©tait n√© avec des tumeurs malignes aux m√Ęchoires; celles-ci √©taient ressorties √† peu pr√®s √† cette distance de son visage, comme √ßa, juste ressorties comme √ßa. Et les m√©decins avaient essay√© d'op√©rer, et il y avait d'√©normes et profondes cicatrices tout autour de sa petite gorge, tout autour. Cela ne l'avait pas arr√™t√©; seulement, cela l'avait fait monter jusqu'√† sa langue. Et les petites m√Ęchoires pendaient comme √ßa, et il y avait de grosses et profondes cicatrices. Et sa petite langue... Sa petite bouche n'√©tait pas plus grande que √ßa. Et sa langue, probablement grosse comme √ßa, √©tait gonfl√©e, ressortie jusqu'√† peu pr√®s cette distance et avait noirci. Et elle avait bloqu√© l'aspiration par les narines, quand √ß'avait gonfl√© jusqu'au palais de sa bouche. Et bien s√Ľr, √† partir de l√†, cela coupa sa respiration On avait d√Ľ faire un trou dans sa gorge. Et il y avait un petit dispositif √† signalisation sonore fait d'un petit... comme une petite bo√ģte ronde dans sa gorge. Et ses petits bras √©taient √©cliss√©s comme ceci afin qu'il ne puisse pas atteindre ce dispositif √† signalisation sonore et le tirer, cela l'aurait √©touff√©. Et comme le cancer saignait, l'infirmi√®re devait se tenir l√† avec quelque chose pour enlever du dispositif √† signalisation sonore le sang canc√©reux; sinon cela l'√©toufferait √† mort.

184 Et le père a fait un tour jusqu'au chevet et a dit : "Ricky, le petit garçon de papa!" Il a dit : "Papa a amené Frère Branham pour prier pour toi, Ricky."

185 Lorsqu'il dit : "Le petit gar√ßon de papa", j'√©tais tout simplement hors de moi. Je ne pouvais tout simplement pas supporter cela plus longtemps. Je dus m'agripper au bord du lit. "Le petit gar√ßon de papa!" Et le petit enfant, quoique trop jeune, savait que c'√©tait son papa. Et il se mit √† respirer p√©niblement comme cela, et ses petits bras √©taient comme √ßa. Et lui essayait de tapoter le petit enfant sur la t√™te. Un pauvre petit b√©b√©, n√© dans cet √©tat-l√†. Je ne pouvais tout simplement pas parler. Vraiment je... Vous savez, vous atteignez juste le comble, le point o√Ļ vous ne savez plus simplement que dire.

186 J'ai jeté un regard vers le bas, j'ai vu ces toutes petites mains sous ces grosses attelles. [Frère Branham imite une respiration sifflante. - Ed.] Et il avait une respiration sifflante. Et je me disais : "N'est-ce pas pitoyable!"

187 Et après être revenu un peu à moi-même, suffisamment pour penser à quelque chose, je pensai : "Jésus, veux-Tu dire que Tu éprouves du plaisir en voyant cela? Je ne peux pas le croire. Je ne peux simplement pas croire que Tu tires gloire de ce petit bébé qui souffre comme ça. Ce n'est simplement pas possible. Si ceci fait que moi, un pécheur, je ressente ce que je ressens pour ce bébé, qu'est-ce que ça Te ferait à Toi, la Source de toute miséricorde? Qu'est-ce que cela doit Te faire?" Et je n'avais encore rien dit.

188 Il essayait de jouer avec lui, de le calmer. Et son petit corps √©tait recouvert d'un petit lange, juste au niveau de... Le petit corps, et tout, n'√©tait pas plus gros que √ßa. Et c'est la t√™te qui √©tait la partie la plus grosse, avec ses m√Ęchoires terriblement gonfl√©es. Et ils avaient plac√© quelque chose autour de sa t√™te afin d'emp√™cher sa petite t√™te d'√©clater, vous savez, un chiffon pour emp√™cher ses m√Ęchoires qui √©taient tellement gonfl√©es, ressorties comme √ßa d'√©clater. Et l'infirmi√®re se tenait l√†.

189 Et j'ai regardé le petit ami et j'ai pensé : "Seigneur, qu'aurais-Tu fait si Tu étais ici?"

190 Maintenant, je me rends compte que je suis √† la chaire, et je me rends compte que Dieu est pr√©sent. Mais il me sembla que Quelque Chose parla au fond de mon √Ęme, et dit : "J'attends voir ce que tu vas faire √† ce propos. J'ai donn√© Mon autorit√© √† l'Eglise." Vous voil√† de nouveau √† : "Parle √† cette montagne." "J'ai donn√© Mon autorit√© √† l'Eglise et J'attends voir ce que tu vas faire."

191 Je me demande si c'est ça Son attitude envers nous chaque fois. Il attend voir ce que nous allons faire. Qu'en est-il des signes de temps sur lesquels nous venons de prêcher? Que fait-il? Il attend voir ce que nous allons faire.

192 Bien, j'ai pris sa petite main de bébé dans la mienne, juste avec mes doigts, comme ça. C'était tellement petit. Et j'ai dit : "Seigneur, écoute la prière de Ton serviteur. Et par la foi, selon laquelle je crois que Tu existes, je place le Sang de Jésus-Christ entre ce démon de cancer et la vie du bébé. Par la foi, je place le Sang entre le tueur et le bébé." Et je n'ai pu rien dire d'autre.

193 Je me suis simplement retourn√© et me suis mis √† sortir. Le p√®re m'a suivi. Il a dit : "Fr√®re Branham, le Seigneur m'a mis sur le coeur de vous donner quelques d√ģmes."

194 Je dis: "Oh! frère, ne pensez pas à cela. Non." Je dis : "Frère, je n'ai pas besoin d'argent."

195 Il dit : "Mais j'avais mis de c√īt√© quelques d√ģmes." Oh! un peu d'argent, je ne me rappelle plus avec exactitude maintenant; je crois que c'√©tait √† peu pr√®s cinquante dollars. Il dit : "Le Seigneur a mis sur mon coeur de vous donner cela."

196 Je dis : "Je vais vous dire quoi. J'accepte √ßa, et puis je vous les retourne pour les donner au petit Ricky qui est l√†-bas, pour ses - ses frais d'hospitalisation, parce que vous √™tes pr√©dicateur. Je sais ce que c'est, ce que l'argent signifie. Et vous, en tant que missionnaire, je sais qu'il vous faut de l'argent, et vous avez une famille et toutes les factures de ce m√©decin. Affectez plut√īt cet argent, directement au paiement de la facture de Ricky."

197 Il dit : "Je ne veux pas faire cela, Frère Branham. Cela n'est pas destiné à payer les médecins. C'est pour payer les ministres."

198 Et je dis : "Oui, mais je vous le retourne." Et je refusai cela.

199 Puis j'ai continu√© jusqu'√† la maison; et en l'espace de quelques heures, ses m√Ęchoires se d√©gonfl√®rent et sa langue se remit en place. Dieu gu√©rit le petit ami. Ils √©taient en train d'enlever de sa gorge le dispositif de signalisation sonore, le matin de mon d√©part.

200 Cela secoua toute la C√īte Ouest. Un c√©l√®bre m√©decin envoya son fils, avec son petit-fils. Et ils prirent le raccourci, plus loin √† Pasadena, √† plus de 64 ou 80 km et ils prirent le raccourci l√† o√Ļ je devais passer afin de prier pour ce b√©b√© qui avait des spasmes au cerveau. On lui avait donn√© une piq√Ľre de p√©nicilline, et cela avait provoqu√© un cancer qui provenait des effets de la piq√Ľre de p√©nicilline dans sa hanche. Et je suis certain que le Seigneur l'a gu√©ri.

201 Et juste avant de quitter la maison, le téléphone sonna, il continuait à sonner. J'entendis Frère Arganbright en train de discuter avec quelqu'un, disant : "Non, je ne voudrais pas faire cela."

202 Juste au moment o√Ļ j'entrai dans la voiture, il y eut une - une petite voiture station-wagon qui arriva. Qui √©tait-ce, sinon mon jeune fr√®re Mexicain avec sa femme! Tous les deux criaient et louaient simplement Dieu. Il dit : "Fr√®re Branham, je vous ai apport√© ces d√ģmes."

203 Je dis : "Oh! frère, je ne peux pas prendre cela." Je dis : "Je ne peux tout simplement pas le faire."
Il dit : "Mais je vous les ai apportées."
Je dis - je dis : "Je vous avais dit de les affecter à la facture de Ricky."

204 Il dit : "Ce matin, lorsque je suis all√© donner au m√©decin ces d√ģmes, pour payer la facture de Ricky, le m√©decin a dit : 'Vous ne me devez rien!' Il a dit : 'Je n'avais rien √† faire avec cela.' Il a dit : '√áa, c'est un grand ph√©nom√®ne.' Il a dit : "Je... Vous ne me devez aucun sou." Ainsi il a dit : "Prenez ceci, Fr√®re Branham. Le Seigneur m'a dit que vous deviez le prendre."

205 Je me disais : "Oh! je ne peux pas." Je dis : "Seigneur, je n'ai pas envie de le faire."

206 Alors, quelque chose me vint à l'esprit. Un jour, Jésus se tenait là observant les riches en train de donner l'offrande avec le superflu de leur argent. Oh! ils en avaient beaucoup, aussi donnaient-ils beaucoup. Et une petite veuve s'approcha avec trois sous, et c'était tout ce qu'elle avait. C'est tout ce qu'elle avait pour vivre et elle jeta cela là dedans. Maintenant, qu'aurions-nous fait? "Oh! soeur, ne fais pas cela. Oui. Vous savez, nous n'en avons pas besoin. Ne mettez pas cela dedans. C'est tout ce que vous avez pour vivre." Mais Jésus la laissa aller de l'avant et faire cela, car "il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir."

207 J'ai pris cette petite d√ģme. Je ne sais qu'en faire. Je vais l' investir quelque part, dans une oeuvre pour la gloire de Dieu, au meilleur endroit que je sache.

208 Qu'est-ce? C'est la Gloire de Dieu. C'est la Puissance de Dieu. Les ombres sont en train de se dissiper ; Christ appara√ģt, c'est pourquoi les signes et les miracles apparaissent. [Fr√®re Branham frappe huit fois sur la chaire. - N.D.E.] C'est cette grande Lumi√®re du Fils qui se refl√®te √† partir des √©toiles du matin, avec la gu√©rison sous Ses ailes. Et s'Il apporte la gu√©rison par le reflet de Sa Pr√©sence, que fera-t-Il lorsqu'Il viendra en Personne? Nos corps corruptibles seront chang√©s et rendus semblables √† Son propre Corps glorieux. Qu'en sera-t-il quand Il viendra? Jusqu'√† ce qu'Il vienne, nous sommes reconnaissants pour la Lumi√®re de la Pr√©sence du Fils, pendant que les √©toiles du matin montent les remparts de la Gloire et restent l√† pour saluer Sa Venue dans cette heure sombre.
Prions.

209 Oh! Seigneur, nous T'aimons tellement au point, Seigneur, qu'il n'y a pas moyen de dire combien... Nous ne nous lassons jamais de t√©moigner √† Ta louange. Mais, l'heure est maintenant arriv√©e, voici des malades qui attendent. Tu connais ces t√©moignages. Ils sont l'exacte v√©rit√©, autant que je sache, Seigneur. Celui du pilote qui se tenait l√†, montrant comment il pouvait se tenir sur ses pieds, et l'√©tat g√©n√©ral de son corps; et il avait retrouss√© les jambes de son pantalon pour montrer ses genoux et ses jambes tout bris√©s et portant des cicatrices l√† o√Ļ les m√©decins avaient essay√© de remettre les os en place. Tu as vu la dame qui se tenait l√† avec du maquillage sur le visage; et les larmes de joie effa√ßaient cela pendant qu'elle parlait de son arthrite qui avait √©t√© gu√©rie par Ta Puissance; et pour ce cher petit b√©b√©, le t√©moignage du p√®re et de ceux qui √©taient pr√©sents.

210 Maintenant, Seigneur, Tu es tout aussi Grand ici ce matin, ici dans ce tabernacle, que Tu l'es n'importe o√Ļ dans le monde. Et Tu as promis que Tu seras au milieu de nous l√† o√Ļ nous serons rassembl√©s. Maintenant, nous allons appeler les malades que Tu nous a envoy√©s ce matin. Et nous allons prier pour eux, et nous allons offrir la pri√®re de la foi de tout notre coeur. Aussi, puisses-Tu gu√©rir les malades et les relever. Et s'ils ont commis des p√©ch√©s, pardonne-leur, P√®re, comme nous confessons nos fautes l'un √† l'autre et que nous prions l'un pour l'autre. Et Tu as dit : "La pri√®re fervente du juste a une grande efficacit√©."

211 Nous connaissons une qui est √©tendue ici parmi nous ce matin, ce n'est qu' une jeune m√®re avec ces petits enfants. Seigneur, selon les m√©decins, elle est presque au bout de son voyage. Mais nous prions, √ī Dieu, que Tu puisses Te tenir entre elle et cet ennemi. Et quand nous allons l'oindre et prier pour elle, puisse Ta Puissance toucher son √Ęme. Cela am√®nera la foi et la d√©livrance. Et puisse-t-elle rentrer √† la maison en bonne sant√© et donner louange, et √™tre un - un reflet de l'Etoile du Matin pour la gloire de Dieu. Amen.

212 Maintenant, Frère Mercier, pendant que nous recevons ces gens sur rendez-vous, ces gens qui viennent... Nous allons juste appeler ce numéro. Et ils figurent sur la liste de ceux pour qui on va prier.

EN HAUT