ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication Les Ames qui sont maintenant en prison de William Branham a été prêchée 63-1110M La durée est de: 2 hours and 44 minutes .pdf La traduction Shp
T√©l√©charger:    .doc    .pdf    .pdf (brochure)    .mp3
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement

Les Ames qui sont maintenant en prison

1 Merci. Inclinons la t√™te juste un instant. P√®re c√©leste, nous Te sommes reconnaissants aujourd'hui pour ce privil√®ge que nous avons de nous rassembler une fois de plus, sachant qu'un jour nous nous r√©unirons pour la derni√®re fois en tant que mortels, et qu'ensuite nous serons r√©unis avec Toi dans un √©tat glorifi√©, et tous les rachet√©s de tous les √Ęges seront r√©unis l√†.

2 Oh! nos coeurs battent fort dans cette grande expectative, attendant que cette heure arrive! A cause de cela, toute crainte dispara√ģt de nous. Nous n'avons rien √† craindre, rien √† redouter. Nous regardons en avant vers la promesse que le Dieu Eternel nous a faite, et nous savons que c'est la V√©rit√©. C'est pourquoi nous vivons. Nous vivons pour cette - cette heure, pour ce moment o√Ļ ce corps mortel sera chang√© et que nous serons rendus semblables √† Lui; et il n'y aura plus de maladie, plus de tristesse, plus de chagrin. Oh! tout sera alors termin√©. Et de coeur joyeux, nous attendons ce jour avec foi et courage.

3 C'est pourquoi nous sommes r√©unis ici aujourd'hui, Seigneur, pour confesser nos torts et demander mis√©ricorde. C'est pourquoi nous nous tenons devant cet autel ce matin, car nous savons que nous sommes des mortels, et qu'il y a beaucoup d'erreurs en nous, et que nous sommes pleins de fautes. Mais nous venons confesser nos torts et ensuite regarder √† notre P√®re c√©leste avec des coeurs ouverts, en vue des b√©n√©dictions et du renouvellement de nos forces et de notre foi qu'il nous donnera en cette heure, alors que nous sommes r√©unis ici selon la promesse, dans les lieux c√©lestes en Christ J√©sus. En effet, nous proclamons que nous sommes pass√©s de la mort √† la Vie selon Sa promesse, et que nous avons √©t√© enlev√©s dans une atmosph√®re c√©leste o√Ļ nous sommes maintenant assis avec Lui. Puisse-t-Il nous enseigner ce matin les choses qu'Il d√©sire que nous sachions, et nous donner le Pain de Vie, afin que nous puissions √™tre soutenus dans les jours √† venir. Accorde-le, Seigneur. C'est la pri√®re que nous faisons au Nom de J√©sus-Christ. Amen. Vous pouvez vous asseoir.

4 Bonjour à tous. Il est très bon d'être à nouveau réunis ce matin avec vous ici dans cette atmosphère céleste d'adoration.

5 Je suis un tout petit peu en retard. Nous avons eu un... de très, très mauvaises nouvelles il y a quelques minutes; un garçon était étendu là, mourant. Et aussi certain que je me tiens ici, le Seigneur toucha son corps et le remit sur ses pieds.

6 Et ce garçon est ici; c'est le fils de mon cousin. Ils étaient de véritables catholiques pour commencer. Et ce matin, ils sont allés à la messe, et quelque chose leur a dit de venir ici. Et ainsi, ils.... Il y a un changement; ainsi ils sont - ils viennent à la maison se préparer pour le baptême d'eau. Ainsi donc il y a un - il y a simplement des choses merveilleuses que notre Seigneur accomplit tout le temps. Il fait sans cesse des choses. Ils sont venus pour entrer, mais ils n'ont pas pu. Ils ont dit qu'il n'y avait tout simplement pas moyen d'y entrer.

7 Je leur ai dit : ¬ęEh bien, vous voulez me parler?¬Ľ Et j'ai dit : ¬ęVenez tout simplement √† la maison et nous en parlerons l√†-bas.¬Ľ

8 Ainsi je pensais, en allant √† New-York, √† cette r√©union √† venir, que ce serait vraiment bien... Je sais que je serais rafra√ģchi en faisant un saut l√†-bas et - et que je maintiendrais mon feu allum√© √† partir de celui de vous tous. Et nous nous sommes arr√™t√©s pour un jour, ce matin. Nous sommes arriv√©s hier... avant-hier √† midi.

9 Et puis nous devrons partir. J'√©tais sur le point de partir cet apr√®s-midi, mais je pense que je partirai... Nous partirons t√īt, tr√®s t√īt demain matin... Il se pourrait qu'il y ait sur la route de la neige et tout, d'ici √† New-York. Je dois traverser la Virginie, les montagnes et aussi les Alleghenies, et aller dans la vall√©e des - des Adirondacks.

10 Ainsi, nous commencerons √†... J'ai oubli√©... C'est une nouvelle ar√®ne, l√†-bas. Je comprends qu'ils ont d√©moli l'ancienne ar√®ne St. Nicolas. Ils ont construit cette nouvelle ar√®ne. Et pour autant que je sache, nous nous d√©pla√ßons pour les premi√®res soir√©es qui ont jamais... qui ont √©t√© annul√©es. C'est pourquoi nous sommes reconnaissants de cela, de ces plus grands pentec√ītistes de New-York. Et je pense qu'il y a plusieurs √©glises qui coop√®rent, et nous nous attendons √† avoir un tr√®s bon moment.

11 Et nous serons de retour, le Seigneur voulant, au courant de la semaine prochaine. Et - et si c'est la volonté de Dieu, eh bien, nous espérons pouvoir nous arrêter le dimanche, dans une semaine, pour - pour le service du dimanche matin.

12 J'ai donc de nouveau interrompu notre pasteur, comme toujours, vous voyez, et je - et je pensais que je pouvais peut-être entrer sans même avertir. Et alors, étant donné qu'il y a ici un groupe sympathique de gens et que je vois des gens de l'extérieur ici présents, peut-être je pensais que ce soir, si le pasteur n'a rien de spécial à dire, nous pourrions avoir un petit service ce soir, juste un court, et peut-être prier pour les malades. [Frère Neville et l'assemblée se réjouissent - Ed.] Merci.

13 Nous esp√©rons prier pour les malades ce soir, parler sur la gu√©rison divine et - et prier pour les malades. Nous commencerons t√īt afin de pouvoir sortir t√īt. Et si le pasteur veut que... Vous commencez g√©n√©ralement √† 7h30', n'est-ce pas? Et si on commen√ßait √† 7h ce soir, √† 7h [Fr√®re Neville dit : ¬ęAmen¬Ľ - Ed.], et me laisser commencer √† 7h30'? Cela me permettra de sortir √† 8 heures ou 8h30' et cela laissera alors aux gens le temps de - de partir; si c'est - c'est tout en ordre. Tout le monde a ri quand j'ai dit : ¬ę8h ou 8h30'¬Ľ. Je - je - j'esp√®re √™tre sorti √† cette heure-l√†. En priant pour les malades, vous savez, on ne sait jamais.

14 Ainsi, nous avons eu un - un moment glorieux depuis que nous vous avons quittés au début de cet automne, et le Seigneur nous a bénis de toutes sortes de grandes choses. Cela... Ce soir, le Seigneur voulant, je désire vous parler sur la dernière visitation de Dieu que j'ai eue dans le Colorado il y a quelques semaines; et c'est ce que j'ai pensé vous apporter maintenant pour peut-être stimuler la foi, en vue d'un bon service de guérison ce soir pour les malades et les affligés.

15 Maintenant ce matin, pour entrer directement dans le service, je... Quelque chose a touch√© mon coeur il y a environ un mois, et il se pourrait maintenant... Je pense qu'ils sont... Sont-ils en train d'enregistrer ceci? Sont-ils en train d'enregistrer ceci? Tr√®s bien. C'est pour que je connaisse l'endroit lorsque la bande va aller chez les autres. Je ne peux pas dire que ce dont je vais parler ce matin... Je ne peux pas dire que ce - ce - c'est... Je sais que c'est vrai, vous voyez, la partie Message sera vraie, mais la chose que je veux faire, c'est une question dans mon esprit. Cela para√ģt si r√©el, et pourtant, depuis que je suis entr√© et depuis que je... cela m'a √©t√© r√©v√©l√©, j'avais vraiment peur de dire la chose qu'il ne faut pas et de laisser peut-√™tre une fausse impression dans les gens. Et c'est un... Et je...

16 Des notes que j'avais relev√©es sur ce que j'allais dire, j'en ai retranch√© une partie afin que cela ne soit pas trop fort. Parce que, voyez-vous, si une - si une personne... Je - j'aime le Seigneur Dieu et la seule mani√®re pour moi de savoir que je L'aime, c'est parce que je vous aime. Vous voyez, c'est la seule mani√®re pour moi de le savoir. Et pourtant, je - je ne voudrai pas garder quelque chose qui m'a √©t√© r√©v√©l√© et ensuite ne pas vous le dire, si je dois le faire. Et ensuite, j'ai peur que si je dis quelque chose d'un peu trop fort, cela pourrait blesser quelqu'un. Et vous savez, c'est un... Vous devez presque arriver simplement √† l'estrade et ensuite vous sentir conduit √† dire ce que vous allez dire. C'est tout. Et parfois, il se peut que vous disiez quelque chose et quelqu'un comprendrait sous un autre angle, et il partira dans ce sens-l√†. Alors quelqu'un dira : ¬ęOh! c'est ceci.¬Ľ Voyez-vous.

17 Mais je veux que vous sachiez que ce que je vais dire n'est qu'une pr√©somption. Et le mot pr√©sumer veut dire s'aventurer sans autorit√©. Ainsi, je suis... Je - je ne dis pas que ceci est vrai, mais ce n'est qu'une petite pens√©e que je pourrais partager avec vous afin que vous puissiez la peser et voir ce que vous en pensez. Et ensuite cela... bien s√Ľr, ce - ce sera scripturaire parce que je ne pr√™cherai rien...

18 Mais, est-ce d√©j√† l'heure? Ceci est-il arriv√© √† cette heure, et ces choses voulaient-elles dire cela? Je prie de tout mon √™tre pour que ce ne soit pas le cas. Voyez? Je prie que ce ne soit pas vrai, que ce ne soit pas cette heure. Cela va arriver, mais ce temps est-il d√©j√† l√†? Vous voyez, c'est ce que je me demande. Maintenant, tout le monde comprend-il parfaitement que je ne le sais pas? [L'Assembl√©e dit : ¬ęAmen.¬Ľ - Ed.] Simplement je... Est-ce ce moment-ci? Si c'est le cas, que Dieu soit mis√©ricordieux envers nous; mais si ce n'est pas ce moment que... cela viendra.

19 Maintenant, d√®s que possible... Nous avons un long programme de voyage devant nous, le Seigneur voulant. Je dois aller outre-mer, juste apr√®s No√ęl, en Europe et en Asie, sp√©cialement en Europe. Et ensuite, je reviendrai ici aux Etats-Unis pour quelques r√©unions, et alors je retournerai en Afrique du Sud. Je commencerai le 2 de septembre √† Durban et j'irai, je pense, du 2 jusqu'aux environs du 10. Ensuite j'aurai 3 jours pour aller de l√† √† Johannesburg pour recommencer. Mais je pense que c'est en avril que nous partirons pour les pays Scandinaves : en Norv√®ge et en Su√®de, et - et en Finlande, et - et en Hollande, et en Suisse, et en Allemagne, et - et l√† dans toute l'Europe. Ainsi, priez pour nous.

20 Nous aurons ici quelques r√©unions de No√ęl bient√īt, juste apr√®s No√ęl. A propos, nous d√©sirons √™tre ici √† la maison √† No√ęl, vous voyez. Les enfants veulent rentrer √† la maison √† No√ęl. Et nous - nous aimons l'Arizona, mais vous savez, ce - ce qui nous manque et que nous ne pouvons pas oublier, c'est cette √©glise et vous, les gens. Peu importe o√Ļ nous allons, ce que nous faisons, ce - c'est tout simplement... Pour les enfants, ma femme, tous et moi, il n'y a vraiment pas d'endroit comme celui-ci. C'est vrai. Il n'y a vraiment pas d'endroit.

21 J'ai navigué sur les sept Mers et je - j'ai été partout, mais il n'y a pas d'endroit qui me semble saint comme ce petit endroit, juste ici. C'est cela. Partez d'ici une fois, si vous voulez le sentir. Il y a quelque chose ici. J'ai prêché pratiquement dans le monde entier, mais je n'ai jamais senti, en aucun moment, en aucun endroit, l'Esprit de Dieu agir avec liberté et tout, comme je me tiens juste ici. C'est cela.

22 Dieu, que cela... C'est comme le jour o√Ļ j'ai pos√© cette pierre angulaire, l√†-bas, j'ai dit : ¬ęSeigneur Dieu, ne laisse pas ceci tomber.¬Ľ Les gens ont dit: ¬ęDans deux mois, √ßa sera un garage.¬Ľ

23 J'ai dit : ¬ęNe laisse pas ceci tomber, Seigneur. Que cela soit debout et que les gens qui y sont soient en train de Te louer quand J√©sus reviendra.¬Ľ J'esp√®re qu'il en sera ainsi.

24 Bien, ouvrons nos Bibles maintenant et - et attendons-nous à ce que le Seigneur nous donne Ses bénédictions; et nous voulons lire quelques passages de l'Ecriture. J'ai quelques passages de l'Ecriture inscrits ici, ainsi que quelques notes, auxquels je veux me référer. Et je veux lire à trois endroits de la Bible, et je vais premièrement vous les donner.
J'aimerais lire dans Jude 5 et 6. Jude, c'est tout simplement un seul Livre, vous savez. Et ensuite, j'aimerais lire II Pierre 2:4 et 5. Et enfin j'aimerais lire I Pierre 3, de 18 à 20.

25 Et mon sujet ce matin, le Seigneur voulant, c'est : ¬ęLes √Ęmes qui sont maintenant en prison.¬Ľ ¬ęLes √Ęmes qui sont maintenant en prison.¬Ľ Enferm√©es, condamn√©es pour toujours. Jamais... Sans aucun moyen d'√™tre sauv√©es, vous voyez. ¬ęLes √Ęmes qui ont √©t√© maintenant emprisonn√©es.¬Ľ

26 Maintenant, lisons premi√®rement dans le Livre de Jude. Je crois que je l'ai not√© ici, premi√®rement dans Jude, ensuite dans II Pierre, et enfin - enfin dans I Pierre. Maintenant, Jude, j'aimerais le lire en entier, mais juste pour gagner du temps, car il est d√©j√† 10h30', je vais commencer au verset 5. Bien, Jude √©tait un fr√®re, un fr√®re de lait de J√©sus-Christ, comme nous le savons tous. Vous voyez? Il √©tait fils de Joseph. ¬ęJe veux vous rappeler, √† vous qui savez fort bien toutes ces choses, que le Seigneur, apr√®s avoir sauv√© le peuple et l'avoir tir√© du pays d'Egypte, fit ensuite p√©rir les incr√©dules.¬Ľ

27 Premi√®rement, Il les sauva, les fit sortir d'Egypte, et ensuite Il dut les faire p√©rir, parce qu'ils ne continu√®rent pas avec leur message. Voyez-vous? ¬ęQu'Il a r√©serv√©s pour le jugement du grand jour, chang√©s un... encha√ģn√©s √©ternellement par les t√©n√®bres, les anges qui n'ont pas gard√© leur dignit√©, mais qui ont abandonn√© leur propre demeure.¬Ľ

28 Les anges, qui autrefois demeur√®rent dans le ciel et qui ne gard√®rent pas leur dignit√©, ne rest√®rent pas ce qu'ils √©taient; ils tomb√®rent et sont maintenant encha√ģn√©s pour toujours par les t√©n√®bres, encha√ģn√©s pour toujours par les t√©n√®bres. Ils sont gard√©s dans cet √©tat jusqu'au jugement du grand Jour, quand ils seront jug√©s avec tous les autres incr√©dules.

29 Maintenant, dans II Pierre, chapitre 2, commen√ßons depuis le verset 4,... ce qui est juste un Livre ou deux en arri√®re. Vous voyez. ¬ęCar, si Dieu n'a pas √©pargn√© les anges qui ont p√©ch√©, mais s'Il les a pr√©cipit√©s dans les ab√ģmes de t√©n√®bres et les r√©serve pour le jugement; S'Il n'a pas √©pargn√© l'ancien monde, mais s'Il a sauv√© huit personnes et No√©, ce pr√©dicateur de la justice, lorsqu'Il fit venir le d√©luge sur un monde d'impies...¬Ľ

30 Il n'a pas √©pargn√© les anges, mais Il les a mis dans les ab√ģmes de t√©n√®bres et a condamn√© le monde entier par la destruction... de - de No√©.

31 Maintenant, dans I Pierre, chapitre 1 et le... I Pierre, chapitre 3, en commen√ßant par le verset 18, nous lisons de nouveau. Bien, √©coutez attentivement maintenant : ¬ęChrist aussi a souffert une fois pour les p√©ch√©s, Lui juste pour les injustes, afin de nous amener √† Dieu, ayant √©t√© mis √† mort quant √† la chair, mais ayant √©t√© rendu vivant quant √† l'Esprit,¬Ľ
(Mis à la mort quant à la chair, ayant été rendu vivant quant à l'Esprit.)
¬ęDans lequel aussi Il est all√© pr√™cher aux esprits en prison;
(Il prêcha à ces gens en prison.)
¬ęQui autrefois avaient √©t√© incr√©dules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait au jour de No√©, pendant la construction de l'arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c'est-√†-dire huit, furent sauv√©es √† travers l'eau. ¬ęCette eau √©tait une figure du bapt√™me qui n'est pas la purification des souillures du corps, mais l'engagement d'une bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve, vous aussi, par la r√©surrection de J√©sus-Christ, ¬ęQui est √† la droite de Dieu, depuis qu'Il est all√© au ciel et que les anges, les autorit√©s et les puissances Lui ont √©t√© soumis.¬Ľ Prions de nouveau.

32 Maintenant, Père céleste, une telle... une succession de passages de l'Ecriture ici... trois témoins, trois endroits dans les Ecritures qui rendent témoignage. Et Tu as dit dans Ta Parole que toute affaire se règle sur la déclaration de deux ou trois témoins.
Maintenant, je Te prie, √ī Dieu! de venir vers les gens interpr√©ter cette Parole, ce Message, dans l'angle qu'il faut, afin que chaque homme, femme, gar√ßon ou fille puisse le comprendre selon la capacit√© de compr√©hension que Tu as ordonn√©e pour chacun. Et maintenant, nous savons que ces trois t√©moignages d√©clarent la v√©rit√©.

33 Et je Te prie d'envoyer le Saint-Esprit sur nous maintenant. Et nous regarderons à Lui qui est notre Roi au milieu de nous ce matin, le Seigneur Jésus-Christ, en qui nous sommes ressuscités maintenant par la foi, étant assis dans les lieux célestes en Lui. Nous attendons Son Message.
Prêche-le à travers nous, Seigneur, écoute-le à travers nous, alors que nous Te demandons de circoncire les lèvres qui parleront et les oreilles qui entendront, afin que cela puisse être à l'honneur et à la gloire de Celui qui est l'Ecriture. Car nous le demandons en Son Nom. Amen.

34 Maintenant, souvenez-vous du service de ce soir, un service de gu√©rison. Je ne pense pas qu'il serait n√©cessaire de distribuer les cartes de pri√®re. Ainsi nous prierons simplement pour les malades. J'ai quelque chose que j'aimerai vous dire et je - j'esp√®re que cela am√®nera l'assembl√©e au point o√Ļ il y aura tout simplement toutes sortes de gu√©rison. Je sais que cela arrivera, si nous le croyons tout simplement ainsi.

35 Maintenant, ceci : les √Ęmes en prison maintenant, les √Ęmes qui sont maintenant en prison.

36 Bien, l'√Ęme de l'homme n'est pas son corps. C'est l'√Ęme, vous voyez. Et l'√Ęme, c'est quelque chose qui est la - la nature de l'esprit; et alors, quand la nature d'un homme... Quand il dit : ¬ęNous sommes morts¬Ľ, l'Ecriture nous dit clairement que nous sommes morts et que nos vies sont cach√©es en Dieu √† travers Christ, scell√©es l√† par le Saint-Esprit. Bien, ce n'est pas que votre corps soit mort. Ce n'est pas que votre esprit soit mort. C'est la nature de votre esprit qui est morte, voyez-vous. La nature, ce qui est l'√Ęme. La nature de votre √Ęme, c'est - c'est Dieu, si vous √™tes n√© de nouveau. Si ce n'est pas le cas, elle est du monde.
Tout ce qui a un commencement doit avoir une fin. C'est pourquoi, la seule fa√ßon que vous puissiez avoir la Vie Eternelle, c'est d'avoir une Vie qui n'ait jamais commenc√©. Et alors votre vie a commenc√© √† votre naissance. Quand Dieu a souffl√© le souffle de vie dans vos narines et que vous √™tes devenu une √Ęme vivante, c'est alors que vous avez commenc√© √† exister. Mais quand vous...

37 Cette nature qui √©tait en vous... Par nature, vous √©tiez du monde, √©tranger √† Dieu. Vous √©tiez en fait un animal. C'est tout √† fait vrai. Tous, nous savons que nous sommes des mammif√®res. Combien savent cela, que nous sommes des mammif√®res? Nous sommes des animaux √† sang chaud. Et c'est ce que nous sommes par notre cr√©ation terrestre. Mais, vous voyez, ce qui nous rend diff√©rents des autres mammif√®res, c'est - c'est que Dieu a mis une √Ęme en nous. Voyez?
Bien, les autres mammif√®res n'ont pas besoin de porter des v√™tements. Aucun autre animal ne doit porter des v√™tements pour cacher sa honte, except√© nous. Nous sommes les seuls √† le faire, parce que nous avons une √Ęme. Mais, vous voyez, Dieu, au commencement, savait √† quoi ressemblerait un homme. Et Il cr√©a la terre et Il y mit toutes sortes d'animaux, du plus bas au plus √©lev√©; et l'animal le plus √©lev√© qui soit apparu fut l'homme.

38 Et alors, le premier homme qui fut créé, c'était un homme esprit, à l'image de Dieu.

39 En effet, Dieu est Esprit (Saint Jean 4). Maintenant, Il est un Esprit, et ceux qui L'adorent L'adorent en Esprit et en Vérité, et Ta Parole est la Vérité. Maintenant, nous L'adorons en Esprit et en Vérité. Il est un - un Etre Esprit.

40 Il n'y avait alors point d'homme pour cultiver le sol, alors Dieu forma l'homme de la poussière de la terre.

41 Puis Il prit de son c√īt√© un sous-produit, une c√īte, et √† partir de cela Il s√©para cet homme qui avait une double nature, qui √©tait √† la fois femelle et m√Ęle. Il fit sortir la partie femelle, parce que c'√©tait l'amour, et Il la pla√ßa dans une personne appel√©e Eve, qu'Adam appela Eve, laquelle √©tait sa femme. C'est l√† que son amour naturel, l'amour phil√©o, est attach√© √† sa femme. C'est ainsi que devrait √™tre un homme aujourd'hui, et elle, envers son mari. L'homme, le m√Ęle; la femme, la femelle.

42 Et ensuite, voyez, apr√®s avoir cr√©√© l'homme √† Son image, ¬ęIl les cr√©a m√Ęle et femelle¬Ľ. Il n'y avait point d'homme pour cultiver le sol et Il le mit dans la poussi√®re de la terre, et c'est pourquoi il devint... Il √©tait cet homme.
Ce type d'homme était un mammifère. Voyez, il était un animal, mais Il plaça cet Esprit de Dieu, une vie, en lui et le créa en partant du principe qu'il puisse faire un choix. Et alors, quand cet homme...

43 Maintenant, nous pensons √™tre quelque chose. Souvenez-vous-en, que sommes-nous? Une motte de terre. C'est tout. Et parce que ¬ętu es poussi√®re, tu retourneras √† la poussi√®re.¬Ľ
Ainsi, quand vous voyez cet homme qui marche dans la rue en pensant qu'il est quelqu'un, vous savez, et qu'il a un peu d'instruction et tout, souvenez-vous que c'est une motte de terre d'Indiana. C'est tout. Et cette femme toute vêtue de shorts fumant la cigarette et faisant des histoires dans la rue, se dandinant comme si elle possédait le pays entier, c'est une motte de terre d'Indiana et c'est à cela qu'elle retournera. Ainsi, pour commencer, vous n'êtes pas grand-chose, vous voyez. Ainsi ce - c'est vrai. C'est ce que vous êtes.

44 Mais cette √Ęme qui est l√† √† l'int√©rieur, vous voyez, cette √Ęme, c'est quelque chose dans lequel Dieu op√®re, voyez. Si seulement Il peut amener cette nature, cet esprit √† s'accorder avec Lui, alors cette nature meurt. Cette nature et l'amour du monde meurent et les choses du monde sont mortes; voyez? En effet, ¬ęSi vous aimez le monde, ou les choses du monde, l'amour de Dieu n'est point en vous.¬Ľ Voyez?
Et un homme doit na√ģtre de nouveau. Ainsi, cette nature doit mourir, puis la nature de Dieu vient et habite en vous. Et Dieu est le seul Etre qui existe et qui n'a jamais eu de commencement ou qui ne peut jamais avoir de fin.

45 C'est pourquoi, en tant que partenaire, vous voyez, Il a pris cet homme terrestre et cet Esprit Eternel et les a mis ensemble. En effet, Dieu S'est reflété en cela en ce sens qu'Il est devenu homme en Christ-Jésus. Et Il était Dieu, vous voyez. Dieu était en Christ; que - vous voyez, Il habita en Lui, réconciliant le monde avec Lui-même. Et par cet Homme parfait, chacun de nous, imparfait et qui croit en Dieu et qui a accepté cela, devient Sa perfection.

46 Et Il n'a jamais laiss√© Son corps voir la corruption, ni Son √Ęme au s√©jour des morts, mais Il L'a ressuscit√© au troisi√®me jour et Il est vivant aux si√®cles des si√®cles. Et nous aurons un corps semblable √† Son Corps glorieux.

47 C'est pourquoi nous sommes baptisés en Son Nom, afin que nous puissions nous conformer en Son Nom, en Sa mort, en Sa résurrection, afin que nous ressuscitions, témoignant au monde que nous avons une Vie nouvelle, que le vieil homme est mort. Nous avons enterré cette première nature. Voyez?
Cette premi√®re nature a disparu, et maintenant nous sommes Sa nature, Il vit en nous et nous ne faisons pas notre propre volont√©, nous faisons Sa volont√©. Nous ne pensons pas nos propres pens√©es. L'esprit - l'esprit, c'est ce qui pense. La pens√©e qui √©tait en J√©sus-Christ est dans chaque croyant. Voyez, l√†. C'est √ßa l'√Ęme, et c'est ce dont nous parlons. Bien, c'est la partie √† laquelle je pense maintenant, celle qui se trouve en nous, l'√Ęme.

48 Bien, si nous faisons attention, en ce qui concerne ceci... Parfois, beaucoup de choses arrivent et nous nous demandons pourquoi elles arrivent; nous nous posons des questions et nous en posons aux autres. Mais finalement, après quelques temps, nous découvrons que si nous sommes des chrétiens, d'une manière ou d'une autre, tout marche vraiment bien. Et comment...
Vous avez expérimenté cela. Tous les chrétiens expérimentent cela. Nous nous demandons pourquoi nous l'avons fait.

49 Je me suis demand√© une fois, quand j'ai lu pour la premi√®re fois la Bible : ¬ęPourquoi Dieu a-t-Il laiss√© Abraham, ce grand homme, se tenir l√† et dire que Sarah n'√©tait pas sa femme? Et comment l'a-t-Il laiss√© se tenir l√† et mentir √† ce sujet et faire ce qu'il a fait. Et puis, comment a-t-Il donc laiss√© Abraham quitter la terre promise, alors qu'Il lui avait dit de ne pas le faire?¬Ľ N'importe quel Juif qui quitte la terre promise est un r√©trograde, parce que Dieu la leur a donn√©e et s'attend √† ce qu'ils y restent, vous voyez, mais ils l'ont quitt√©e.
Ainsi, il alla à Guérar, mais si ce n'était pour cela...

50 Et alors, Abim√©lec, ce roi l√†-bas dans le pays des Philistins, tomba amoureux de Sarah et allait l'√©pouser; et c'√©tait un homme bon, un homme droit. Et apr√®s avoir probablement... Ceci para√ģt ridicule, mais c'est pour le rendre plus vivant pour vous. Apr√®s qu'il eut pris son bain du soir et enfil√© son pyjama et fait sa pri√®re, et qu'il soit all√© au lit, le Seigneur lui apparut et lui dit : ¬ęTu es juste comme un homme mort.¬Ľ Pourtant, cet homme n'avait rien fait. Vous voyez? Il avait √©t√© certainement tromp√©, √† la fois par Abraham et par Sarah. C'est vrai. Il lui dit : ¬ęTu as pris la femme d'un autre homme, vous voyez. Et je - je n'entendrai pas tes pri√®res, peu importe combien tu pries. Tu es comme un mort; mais cet homme est Mon proph√®te.¬Ľ Voyez?

51 Voyez, c'est difficile de comprendre cela, vous voyez, mais si ce n'√©tait pas ainsi, nous ne saurions pas ce qu'est la gr√Ęce.

52 Pourquoi est-il parti √©pouser Agar apr√®s avoir eu une √©pouse charmante comme Sarah? Et il ne voulait pas le faire, voyez, mais c'est Sarah qui le lui avait dit. Et ensuite, le Seigneur lui dit : ¬ęTu as √©cout√© ce que Sarah t'a dit.¬Ľ Pourquoi? Il devait y avoir un Isma√ęl, pour que l'esclave et son enfant n'h√©ritent pas avec la femme libre et son enfant. Comprenez-vous ce que je veux dire?

53 Toutes ces choses sont des types. Pourquoi ce proph√®te dut-il √©pouser une prostitu√©e et avoir - avec ces enfants... et avoir deux enfants d'elle? C'√©tait en guise de signe. Pourquoi l'un s'est-il couch√© sur son c√īt√© droit pendant 340 jours et ensuite sur l'autre c√īt√© autant de jours comme cela? C'√©tait en guise de signe. Un autre enleva ses v√™tements et marcha devant Isra√ęl. Et je... Toutes ces choses √©taient des types et des ombres. Vous voyez? Ces choses doivent nous servir de type.

54 Et souvent, bien des choses nous arrivent que nous nous demandons pourquoi c'est ainsi. C'est Dieu nous montrant quelque chose d'avance.

55 Bien, quand j'√©tais un petit gar√ßon (et vous connaissez l'histoire de ma vie), je - j'ai toujours cru, aussi loin que remontent mes souvenirs... Une des premi√®res choses dont je me souviens... Maintenant, ceci... Bien, vous pourriez m'avoir dit quelque chose hier et aujourd'hui d√©j√†, je l'aurais oubli√©; mais il y a des choses qui sont arriv√©es autrefois dans notre jeune √Ęge (beaucoup d'entre nous sont ainsi) dont nous nous souvenons toujours. Et ceci para√ģt presque ridicule √† dire. Mais je me souviens quand j'allais √† quatre pattes portant une longue robe. Les petits enfants... Maintenant certains d'entre vous qui avez mon √Ęge se souviendraient que les b√©b√©s portaient de tr√®s longues robes. Et je me souviens quand j'allais √† quatre pattes, et - et que j'enlevais la neige des pieds de mon oncle et que je la mangeais quand il entrait et se tenait pr√®s de la chemin√©e.

56 Et ensuite, la chose suivante dont je me souviens être arrivée dans ma vie fut une vision (la toute première que j'aie jamais eue), et il me fut dit que je passerais une grande partie de ma vie près d'une ville appelée New Albany. Et j'étais là, un petit bébé des montagnes, et il n'y avait même pas de médecin à ma naissance; et - et je - je... vous savez, ils... J'ai vécu ici environ cinquante ans, ici même; une vision.

57 Et aussi combien j'ai toujours su qu'il y avait un Dieu quelque part et, alors que j'étais un petit garçon, Il me parla et me dit de ne jamais fumer ou boire, de ne jamais souiller mon corps, c'est-à-dire mener une vie immorale avec les femmes et tout. J'avais toujours eu peur de cela. J'étais ainsi un jeune homme.

58 Et ainsi, une fois, j'√©tais sorti pour chasser, ce qui semble √™tre une deuxi√®me nature chez moi : l'amour de la chasse. Et j'√©tais parti chasser avec un gar√ßon, Jim Poole, un enfant aimable. Je pense que son fils vient ici √† l'√©glise, le petit Jim. Et c'est une gentille famille. Je connais les Poole. Jimmy et moi avions dormi ensemble, avions v√©cu ensemble depuis que nous √©tions de petits gar√ßons √† l'√©cole; nous avons environ six mois de diff√©rence d'√Ęge. Et Jimmy laissa partir un coup de son fusil et cela me toucha ainsi dans les deux jambes √† bout portant avec son fusil de chasse. On m'emmena √† l'h√īpital et l√†, j'√©tais couch√© l√†, mourant; il n'y avait pas de p√©nicilline ou quoi que ce soit en ce temps-l√†. Eh bien, on avait mis un drap de caoutchouc sous moi et je sus cette nuit-l√† qu'on allait m'op√©rer le lendemain matin.

59 Ils prirent juste... et ils nettoyèrent la plaie et de gros morceaux de chair étaient déchiquetés; ils prirent des ciseaux et les coupèrent; et je dus tenir les mains d'un homme. Et c'était Frankie Eich, il s'est suicidé récemment; et ils durent arracher mes mains de ses poignets, quand - quand ils eurent terminé.
J'ai crié et j'ai pleuré en me cramponnant comme cela, et eux coupaient ces morceaux de chair de ma jambe. J'avais 14 ans, je n'étais qu'un garçon.

60 Et cette nuit-l√†, j'essayai de m'endormir et ils... Je me r√©veillai et quelque chose gicla : et voil√† qu'il y avait du sang; environ 1/2 gallon [2 litres - N.D.T.], je pense, qui √©tait sorti de ces veines. Et ils avaient... Ils avaient pris une radiographie et avaient dit que la balle √©tait si pr√®s de cette art√®re, de chaque c√īt√©, que juste une petite √©gratignure la percerait juste en deux et que je commencerais √† saigner. ¬ęEh bien, pensai-je, c'est ma fin.¬Ľ Et je posai mes mains comme ceci et les relevai, et le sang coulait de mes mains; j'√©tais couch√© dans mon propre sang. J'appelai, je sonnai. L'infirmi√®re arriva et l'absorba simplement avec un linge, parce qu'on ne pouvait rien faire d'autre.

61 Et le matin suivant, dans cet état de faiblesse (On ne faisait pas de transfusion sanguine en ce temps-là, vous savez.), ainsi on - on m'opéra. On me fit aspirer de l'éther et quand je... L'éther d'autrefois, je pense que vous vous en souvenez, c'est l'anesthésie d'autrefois. Et sous l'effet de cet éther, quand je suis revenu à moi... J'ai quitté l'effet de l'éther huit heures plus tard. On dut m'en administrer une forte dose, et ils pensèrent que je ne pouvais pas - je ne me réveillerais pas. Ils ne pouvaient pas me réveiller.

62 Je me souviens que Madame Roeder se tenait pr√®s de moi, l√†-bas √† l'h√īpital. Je n'oublierai jamais cette dame. Quoi qu'il advienne, je ne pourrai jamais l'oublier. Elle n'√©tait alors qu'une jeune femme. Son mari √©tait surveillant ici √† la fabrique de voitures; et je - je me souviens qu'elle se tenait pr√®s de moi, elle et Madame Stewart. En fait, ce sont elles qui avaient pay√© ma facture d'h√īpital. Je... A la maison, nous n'avions m√™me pas de quoi manger; alors, comment pouvions-nous payer une facture d'h√īpital pour des centaines de dollars? Mais elle, par l'entremise de l'association de son √©glise et du Ku Klux Klan, elle a pay√© la facture d'h√īpital pour moi - les Francs-Ma√ßons. Je ne pourrai jamais les oublier. Voyez? Peu importe ce qu'ils font ou quoi, toujours je... Il y a quelque chose qui reste grav√© en moi, voyez, c'est ce qu'ils ont fait pour moi en payant la facture chez le docteur Reeder. Il vit encore, il habite ici √† Port Fulton et il pourra vous raconter l'histoire.

63 Lorsque les effets de l'éther eurent cessé, quelque chose m'arriva, là. J'ai toujours cru que c'était une vision. En effet, j'étais si faible qu'ils pensèrent que je mourrais. Elle pleurait. Quand j'ouvris les yeux pour voir, je pouvais l'entendre parler, et ensuite je me rendormis. Et je m'étais réveillé deux ou trois fois.
C'est alors que j'eus une vision. Et ensuite j'eus...

64 Environ 7 mois plus tard, je dus retourner pour qu'on enl√®ve de mes jambes de la bourre de fusil de chasse et des habits de chasse pleins de graisse que le m√©decin n'avait pas enlev√©s. Ainsi donc, j'avais l'empoisonnement du sang; les deux jambes avaient enfl√© et √©taient repli√©es sous moi et ils voulaient m'amputer les deux jambes √† la hauteur des hanches. Et je dis : ¬ęNon, venez simplement plus haut et coupez cela par ici.¬Ľ Je ne pouvais tout simplement pas supporter cela, voyez. Ainsi, finalement, le Dr. Reeder et le Dr. Pearl de Louisville firent l'op√©ration, ils ouvrirent l√† √† l'int√©rieur et enlev√®rent cela. Et aujourd'hui, j'ai de merveilleuses jambes par la gr√Ęce de Dieu.
Mais sous la - la dernière vision que j'eus...

65 La première vision, juste après que j'eus repris connaissance, j'entrai alors en extase. Et je pensai que j'étais en enfer, juste aussi clair...

66 [Un fr√®re dans l'assembl√©e dit : ¬ęPardonnez-moi, monsieur.¬Ľ - Ed.] Oui, oui. [Il y a ici une femme qui a perdu connaissance, l√† m√™me]. Tr√®s bien, que quelqu'un lui impose les mains et elle... conduisez-la probablement √† l'air. Maintenant que n'importe quelle personne qui se trouve l√†-bas lui impose les mains. Prions.

67 Bien-aim√© Seigneur J√©sus, que notre soeur qui est malade ce matin et qui s'est √©vanouie dans la salle... que Ta gr√Ęce, Ta force et Ta puissance... On lui a maintenant impos√© les mains Te repr√©sentant. Et l'Ecriture dit : ¬ęVoici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. S'ils imposent les mains aux malades, les malades seront gu√©ris.¬Ľ Et maintenant, que notre soeur se remette de ce malaise et soit gu√©rie pour la gloire de Dieu. Au Nom de J√©sus-Christ, nous le demandons et nous Te la remettons. Amen.

68 Maintenant, conduisez-la √† l'air. Il fait - il fait terriblement lourd. Je peux le sentir ici, il fait tr√®s, tr√®s mauvais. On sent juste comme si on va s'√©vanouir ici sur l'estrade. Je l'ai senti 4 ou 5 fois ici. S'il y a... Aussit√īt qu'elle se sentira un peu mieux, eh bien, conduisez-la √† un endroit o√Ļ elle peut avoir de l'air. C'est bien. Oui, oui, voyez. Il fait si terriblement lourd, vous savez. Les √™tres humains fabriquent, chacun de nous, tant de m√®tres carr√©s de germes de maladies. Si vous avez... quelqu'un a l√† de l'eau ou quelque chose √† mettre sur la soeur... Elle est... elle va mieux maintenant. Mieux maintenant, voyez? Je... Mieux. [Un fr√®re dans l'assembl√©e dit : ¬ęGardons les portes ouvertes, Fr√®re Branham - Ed.] Oui, vous pouvez peut-√™tre ouvrir les portes, peut-√™tre, pour avoir juste un tout petit peu d'air, autant que possible, d'une fa√ßon ou d'une autre, voyez.

69 Bon, pendant ce temps, alors que j'eus cette vision, je pensai que j'étais passé de cette vie aux tourments...

70 Et sept mois plus tard, ici √† l'h√īpital Clark County Memorial, je subis la deuxi√®me op√©ration. Et cette fois-l√†, quand je revins √† moi, je pensai que je me trouvais √† l'Ouest. J'eus une autre vision : il y avait une grande croix dor√©e dans les cieux et la gloire de Dieu se d√©versait de cette croix. J'√©tais debout, les mains √©tendues comme ceci, et cette gloire tombait dans ma poitrine et je... La vision me quitta. Mon p√®re √©tait assis l√† en train de me regarder quand j'eus la vision.

71 J'ai toujours senti, vous... Tous ceux qui m'ont connu pendant toutes ces années savent que j'ai toujours désiré aller à l'Ouest. Vous savez comme c'est. Il y a toujours eu quelque chose concernant l'Ouest. En effet, un astrologue m'avait dit une fois la même chose, que je devrais aller à l'Ouest... Les étoiles, quand elles traversent leur cycle et tout... j'étais né sous ce signe et je n'aurais jamais de succès à l'Est et que je devais aller à l'Ouest. Et l'année dernière, je suis parti à l'Ouest pour - pour accomplir ce qui a été mon désir durant toute ma vie. Voyez, pour - pour faire cela.

72 Pourquoi je suis là-bas? C'est la chose la plus ridicule. S'installer là-bas dans le désert, payer 110 dollars de location par moi, alors qu'il y a une maison ici, un presbytère qui m'est fourni, voyez. Mais c'est suivre le Seigneur, voyez; ce - c'est tout ce que je sais faire. Et vous connaissez la vision et ce qui est arrivé là-bas. Maintenant, concernant ceci, je désire dire à...

73 (Bien, si notre soeur se sent un peu faible, Fr√®re Roy... vous voulez bien la conduire dehors quelque part et la mettre dans une pi√®ce, ici, o√Ļ elle peut avoir plus d'air ou quelque chose comme cela, et c'est parfaitement en ordre, parce que je pense qu'elle se portera tr√®s bien maintenant. Vous voyez. √áa va. Elle s'est tout simplement √©vanouie, elle est malade. Et ainsi, je - je vous dis, si vous... si vous voulez l'amener ici, l√† o√Ļ l'air... relevez ces fen√™tres, Fr√®re Roy. Si la soeur veut passer par... ce - ce sera bien. Voyez, si elle veut venir ici, eh bien, n'ayez tout simplement pas peur de cela.

74 Je veux lui imposer les mains quand elle passera par ici. Veuillez tous m'excuser juste une minute. Et que Dieu me pardonne. Ça, c'est bien.)

75 ¬ęP√®re c√©leste, voici Ta fille assise ici ce matin et elle est venue pour entendre le Message et a eu... Satan essaie de l'en emp√™cher, mais il ne le peut pas. Il ne le peut pas. Satan ne le peut pas au Nom de J√©sus-Christ.¬Ľ Tr√®s bien. Eh bien, cette porte, je pense que si quelques...?... fr√®res, ainsi l'air peut passer par ici vers vous.

76 Vous parlez de lourdeur. Vous devriez entrer outre-mer dans certains de ces endroits, o√Ļ les gens s'entassent tout simplement les uns sur les autres, avec de la l√®pre et du cancer et, oh la la! vous pouvez √† peine reprendre votre souffle, vous savez, dans des conditions comme cela. Ils se couchent l√† dans ces tr√®s grands b√Ętiments, simplement contamin√©s de - de maladies. Et vous savez ce qu'est la l√®pre! L√†, ils sont couch√©s l√† sans oreilles, et la moiti√© du visage rong√©e, sans bras, de petits moignons √† la place de pieds, et des choses semblables, couch√©s, entass√©s les uns sur les autres, et beaucoup d'entre eux meurent l√† m√™me, √©tendus l√†, suite √† l'entassement des uns sur les autres, essayant d'entrer quelque part, vous savez, pour entendre le Message.

77 Et maintenant... Maintenant, pour en revenir à ceci, je veux vous dire ce qui est arrivé dans la vision que j'ai eue. Je vais y revenir, parce que j'ai mentionné cela, les deux visions, pour vous montrer que concernant l'une d'elles, je devais aller à l'Ouest. Je l'ai toujours désiré.

78 Et maintenant, le but du Message, ce matin, est de mettre l'église au courant de tout ce qu'Il me permettra d'informer l'église, autant que je sache, jusqu'à ce que le... au fur et à mesure. Et ceci m'avait frappé, c'est pourquoi j'ai voulu en informer l'église. Maintenant, ceci est destiné seulement à ce tabernacle ici, vous voyez. Bien. Et dans cette vision, la première, voici ce qui était arrivé.

79 Après que la vision m'a frappé, j'étais si faible et j'avais perdu tout ce sang, et allais... Je pensais que je m'enfonçais dans une éternité sans fin. Beaucoup de vous m'ont entendu le dire auparavant; et - et je m'enfonçais dans une éternité sans fin. Premièrement, je traversais comme des nuages, et ensuite des ténèbres, et je descendais toujours plus bas, plus bas, plus bas. Et la première chose, vous savez, j'entrai dans la région des perdus. Et là, je - je - je criai et je regardai; et là, tout - il n'y avait pas de fondation à cela. Je ne pouvais jamais m'arrêter de tomber - pour l'éternité - il semblait que j'allais tomber. Il n'y avait nulle part d'arrêt possible.

80 Et quelle diff√©rence donc avec la vision que j'eus ici, il n'y a pas longtemps, celle d'√™tre dans la gloire avec les gens. Quel contraste! Mais quant √† celle-ci, alors que je tombais, finalement je - j'appelai papa √† mon secours. Bien entendu, n'√©tant qu'un enfant, c'est tout ce que je pouvais faire. J'appelai papa √† mon secours; et mon papa n'√©tait pas l√†. J'appelai ma m√®re √† mon secours : ¬ęQue quelqu'un me retienne!¬Ľ Et il n'y avait pas l√† de m√®re. Je ne faisais que descendre. Et j'ai alors appel√© Dieu √† mon secours, et il n'y avait point de Dieu l√†. Il n'y avait rien l√†.

81 Et plus tard, j'entendis le son le plus lugubre que j'aie jamais entendu; et c'√©tait la sensation la plus affreuse. Il n'y a pas moyen... M√™me un feu naturel flambant serait un plaisir √† c√īt√© de ce que c'√©tait. Or, ces visions n'ont jamais √©t√© fausses. Et ce fut une des sensations les plus horribles que j'aie jamais eues, et que fit...

82 J'entendis un bruit, en quelque sorte comme celui d'un royaume hant√©. Et √† ce moment-l√† m√™me, je regardai et c'√©tait des femmes qui s'avan√ßaient. Et elles avaient du machin vert... On pouvait juste voir leur visage, et elles avaient du machin vert sous les yeux; et leurs yeux √©taient comme prolong√©s en arri√®re comme les femmes aujourd'hui se maquillent les yeux, prolong√©s en arri√®re comme cela, et juste leurs yeux et leur visage. Et elles faisaient : ¬ęUh, uh, uh, uh¬Ľ. Oh la la!

83 J'ai tout simplement cri√© tr√®s fort : ¬ę√Ē Dieu, sois mis√©ricordieux envers moi; sois mis√©ricordieux, √ī Dieu. O√Ļ es-Tu? Si seulement Tu me laisses retourner et vivre, je Te promets d'√™tre un bon gar√ßon.¬Ľ Bien, c'est la seule chose que je pouvais dire. Maintenant Dieu le sait, et au jour du Jugement Il me jugera pour cette d√©claration. C'est ce que j'ai dit : ¬ęSeigneur Dieu, laisse-moi retourner et je Te promets d'√™tre un bon gar√ßon.¬Ľ

84 Et quand j'avais re√ßu cette balle... J'avais dit des mensonges, j'avais fait presque tout ce qui pouvait √™tre fait. La seule chose que je puisse dire... Je peux tout aussi bien le dire pendant que je suis ici maintenant. Et quand je regardai et que je vis que j'√©tais presque √† moiti√© coup√© en deux, je dis : ¬ę√Ē Dieu, sois mis√©ricordieux envers moi. Tu sais que je n'ai jamais commis adult√®re.¬Ľ C'√©tait la seule chose que je pouvais dire √† Dieu. Je n'avais jamais accept√© Son pardon et toutes ces choses. Simplement je dis - je pouvais dire: ¬ęJe n'ai jamais commis adult√®re.¬Ľ

85 Et alors on m'emmena l√†-bas, et l√† je criai : ¬ę√Ē Dieu, sois mis√©ricordieux envers moi. Je serai un bon gar√ßon, si seulement Tu me laisses retourner.¬Ľ En effet, je savais qu'il y avait un Dieu quelque part. ¬ęEt ainsi, aide-moi.¬Ľ Et ces cr√©atures horribles tout autour... Je n'√©tais qu'un nouveau venu. C'√©tait la sensation la plus hideuse, horrible, impie, dans ce... Cela ressemblait √† de gros yeux, de longs cils ressortant comme cela et allong√©s comme ceux d'un chat, comme... en arri√®re comme ceci, et du machin vert, comme si cela s'√©tait ulc√©r√© ou quelque chose comme cela. Et elles √©taient - elles faisaient : ¬ęUh, uh, uh.¬Ľ Oh! quelle sensation! Maintenant, quand je...

86 Et puis √† un moment, j'√©tais revenu √† la vie normale. Cette chose m'avait troubl√©. Je pensais : ¬ęOh! puiss√©-je ne jamais aller dans un endroit pareil, qu'aucun √™tre humain n'ait jamais √† aller dans un endroit pareil.¬Ľ

87 Sept mois plus tard, j'eus la vision que je me trouvais à l'Ouest, et je vis cette croix en or descendre sur moi. Et je - je sus qu'il y avait la région des damnés quelque part.

88 Or, je n'y avais jamais fait très attention avant jusqu'il y a 4 semaines environ. Ma femme... Je n'y avais jamais pensé de cette manière. Il y a environ 4 semaines, ma femme et moi sommes allés faire quelques achats à Tucson, et pendant que nous étions assis... Ma femme... Nous étions entrés au rez-de-chaussée, et - et il y avait là une bande de ces garçons efféminés aux cheveux en queue de rat (Vous savez, comme le font les femmes) et - et les cheveux coupés en frange, peignés vers le devant; et ils portaient des pantalons allant vraiment au-dessus de la taille, à la manière, je pense, des beatniks ou quoique vous les appelez. Et ils étaient là à l'intérieur et tout le monde les regardait, et leur tête était grosse comme les femmes qui ont cette sorte de coiffure à l'hydrocéphale, vous savez, et ils étaient là.

89 Et une jeune femme passa et dit : ¬ęQu'en pensez-vous?¬Ľ

90 Je r√©pondis : ¬ęVous devriez donc avoir honte de vous-m√™me, si vous pouvez penser ainsi, dis-je; il a autant le droit de le faire que vous. Aucun de vous n'a raison.¬Ľ

91 Ainsi, je suis mont√© √† l'√©tage sup√©rieur et je me suis assis. Apr√®s cela, il y avait l√† un escalier roulant (C'√©tait dans le magasin JC Penny.) et cet escalier roulant faisait monter les gens. Eh bien, je fus vraiment √©coeur√© en voyant ces femmes monter l√†; des jeunes, des vieilles, des indiff√©rentes, des rid√©es, des jeunes, et de toute cat√©gorie, portant des tout petits shorts, leur corps corrompu, et ces femmes habill√©es sexy, avec ces t√™tes vraiment grosses comme cela, et les voici s'avancer. Et l'une quittant l'escalier roulant venait juste comme cela √† l'endroit o√Ļ j'√©tais assis sur une chaise; j'√©tais assis l√†, la t√™te inclin√©e.

92 Et je me retournai pour regarder. Et l'une d'elles montant les marches, disait (Elle parlait espagnol.) √† une autre femme; c'√©tait une blanche qui parlait √† cette espagnole. Et quand je regardais [Fr√®re Branham claque son doigt - Ed.], tout √† coup je fus chang√©. L√†, j'avais vu cela auparavant. Ses yeux... Vous savez comment les femmes font aujourd'hui. De nos jours, elles se maquillent les yeux comme des chats, vous savez, elles mettent cela au-dessus comme ceci et elles portent des lunettes √† la chatte et tout, vous savez, avec des yeux hauts comme ceci. Et il y avait ce machin vert sous les yeux. C'√©tait cette chose que j'avais vue quand j'√©tais un enfant. [Fr√®re Branham frappe plusieurs fois sur le pupitre - Ed.] C'√©tait exactement la m√™me femme. Et j'√©tais tout engourdi; je commen√ßai √† regarder autour de moi et il y avait ces gens qui marmonnaient, vous savez, en parlant sans cesse des prix et de tout dans le b√Ętiment. Et simplement je...

93 Il semblait que j'√©tais chang√© pour un moment. Et je regardai et je pensai : ¬ęC'est ce que j'avais vu en enfer.¬Ľ Les voil√†, cet ulc√®re. Je pensai que, parce qu'elles √©taient en enfer, c'est ce qui les a rendues ainsi : un bleu verd√Ętre sous les yeux. Et voici ces femmes, maquill√©es avec du bleu verd√Ętre, tel que le montrait la vision il y a environ 40 ans.

94 Vous voyez, c'est ce qu'il y avait il y a environ 40 ans. J'ai 54 ans; j'en avais 14. Ainsi, il y a environ 40 ans, je ... Et c'est le - le... De toute manière, c'est cela le nombre du jugement. Vous voyez. Bien, il y avait...

95 J'avais vu cela et je ne pouvais m√™me pas parler √† ma femme quand elle revint. Elle √©tait l√†-bas essayant de trouver quelque chose pour Sarah et les enfants, quelque chose comme une - une robe ou quelque chose pour l'√©cole, et je - je ne pouvais m√™me pas... Je ne pouvais m√™me pas lui parler. Elle dit : ¬ęBill, qu'y a-t-il?¬Ľ
Je r√©pondis : ¬ęCh√©rie, je suis comme... je suis presque un homme mort.¬Ľ
Elle me demanda : ¬ęQu'y a-t-il? Es-tu malade?¬Ľ
Je r√©pondis : ¬ęNon, quelque chose vient de se passer.¬Ľ

96 Pour le moment, elle ne sait rien. Elle attend le retour de cette bande. Je ne l'ai jamais dit à personne. Et je pensai que j'attendrai, comme j'ai promis, de l'apporter premièrement à l'église, voyez-vous. L'apporter à l'église. C'était ma promesse. Et vous comprendrez après ce soir la raison pour laquelle j'ai essayé de garder ma promesse. Voyez-vous?

97 Je pensai alors, quand j'ai vu les yeux de ces femmes qui paraissaient ulcérés... Il y avait là une Espagnole, une Française, une Indienne et une Blanche et toutes ensemble, et ces très grosses têtes, vous savez, broussailleux, à l'aide de ces peignes, la façon dont elles peignent cela en arrière de manière volumineuse, et puis elles sortent. Vous savez, vous savez comme elles le font, elles les arrangent comme elles le font. Et puis ces yeux qui paraissaient ulcérés, et ces yeux avec du maquillage se prolongeaient en arrière comme ceux d'un chat; et elles étaient en train de parler. Et étant là dans le magasin J.C. Penny, je me trouvai de nouveau en enfer.

98 Je - je - j'eus tr√®s peur. Je pensai : ¬ęSeigneur, assur√©ment, je ne suis pas mort, et, apr√®s tout, c'est Toi qui m'as permis de venir √† cet endroit.¬Ľ

99 Et voil√†, elles √©taient l√†, faisant... juste tout autour comme cela, comme l√† dans la vision. Vous pouviez √† peine l'entendre de vos oreilles, vous savez. Juste le marmonnement et les mouvements des gens, ces femmes qui montaient cet escalier roulant et passaient l√† tout autour, et ce ¬ęUh, uh.¬Ľ Il y avait l√† ces yeux verts d'apparence bizarre et lugubre.

100 Ma femme s'approcha et je lui dis : ¬ęLaisse-moi seul ne f√Ľt-ce qu'une minute, ch√©rie, dis-je, si cela ne te d√©range pas; je - je - je veux rentrer √† la maison.¬Ľ
Et elle me demanda : ¬ęEs-tu malade?¬Ľ

101 Je lui r√©pondis : ¬ęNon, va tout simplement de l'avant, ch√©rie, si tu as des achats √† faire.¬Ľ
Elle dit : ¬ęNon, j'ai fini.¬Ľ

102 Et je lui dis : ¬ęLaisse-moi te tenir par le bras.¬Ľ Voyez-vous? Et je suis sorti.
Elle demanda : ¬ęQu'y a-t-il?¬Ľ
Je lui dis : ¬ęMeda, je - je - je... quelque chose est arriv√© l√†-bas.¬Ľ

103 Et alors que j'√©tais encore sous l'effet de cela, je pensai ceci : ¬ęDans quel jour vivons-nous? Ceci pourrait-il √™tre le 3√®me Pull?¬Ľ Maintenant, j'ai quelques notes ici.

104 Jésus... Nous voyons que Jésus, dans Son ministère, après qu'Il eut prêché aux gens... Maintenant, nous allons être vraiment scripturaires sur ceci. Après que Jésus eut terminé Son ministère... et Son ministère était rejeté par les gens. Maintenant, lisez entre les lignes, tirez vos propres conclusions. Souvenez-vous de ce que je vous avais dit au début. Après qu'Il eut prêché...

105 Il est venu comme Celui qui avait été promis pour ce jour-là, nous le savons tous. Les Ecritures identifièrent Jésus-Christ comme étant le Messie. C'est vrai. Il a été entièrement et fidèlement confirmé par Dieu et Sa Parole qu'Il était le Messie. Il n'y a pas de doute à ce sujet. Si quelqu'un en doute disant qu'Il n'était pas le Messie, si c'est le cas, alors vous devriez venir à l'autel. Il fut clairement identifié en tant que le Messie. Mais après qu'Il eut clairement... Dieu L'identifia.

106 C'est comme Pierre l'a dit le jour de la Pentec√īte, quand il parla au Sanh√©drin √† quatre... environ 4 jours plus tard, il dit : ¬ęJ√©sus de Nazareth, cet homme √† qui Dieu a rendu t√©moignage devant vous par les miracles et les prodiges qu'Il a op√©r√©s par Lui au milieu... dont nous sommes tous des t√©moins. Vous voyez? Vous L'avez fait mourir par la main des impies et vous avez crucifi√© le Prince de la Vie que Dieu a ressuscit√© et par qui Il a montr√© ces choses que vous avez vues.¬Ľ Voyez? Christ a v√©cu bien s√Ľr, et Il vit encore aujourd'hui.

107 Ainsi, après que Jésus fut certainement venu, Il s'identifia. Dieu L'identifia et Il prophétisa. Et après les jours de sa prophétie, bien qu'Il était identifié scripturairement, les gens Le rejetèrent. C'est vrai. Et Il prêcha alors après qu'ils L'eurent rejeté ici. Ceux qui pouvaient être sauvés... Souvenez-vous, pendant qu'Il prêchait, tout le monde avait la possibilité d'être sauvé. Nous ne les connaissons pas, ils sont prédestinés. Mais Il prêcha continuellement.

108 Mais apr√®s les jours de Sa pr√©dication, Son minist√®re continua parce que le dernier groupe auquel Il pr√™cha, c'√©tait aux √Ęmes qui √©taient en enfer et qui ne pouvaient plus √™tre pardonn√©es. Je l'ai lu clairement ici dans la Bible dans II Pierre. Voyez? Il alla et pr√™cha aux √Ęmes qui √©taient en prison, ce qui est l'enfer, enferm√©es jusqu'au jour du jugement.

109 En effet, voyez-vous, le jugement ne s'exerce pas maintenant et il n'y a pas d'enfer qui br√Ľle maintenant. Si quelqu'un vous dit que cet homme est maintenant dans un enfer qui br√Ľle, c'est faux. Voyez? Un juge sur cette terre est assez juste pour ne jamais condamner un homme avant de l'emmener en jugement. Et Dieu ne jettera jamais un homme dans la fournaise ardente avant qu'il soit premi√®rement condamn√© par les propres Lois de Dieu. Il a rejet√© la mis√©ricorde, ainsi, voyez-vous, il doit premi√®rement √™tre jug√©, et ce jugement se passe au grand Tr√īne blanc du jugement; mais maintenant, il est dans un endroit appel√© la prison.

110 Comme j'eus la vision des deux endroits, et par la gr√Ęce de Dieu... (Je ne dis pas ceci pour √™tre sacril√®ge et si c'est faux, que Dieu me pardonne.), je crois que j'ai √©t√© dans les deux endroits, vous voyez, dans les deux endroits. Et j'ai vu les rachet√©s et les b√©nis, et j'ai vu les perdus et l'endroit o√Ļ ils se trouvent. Et c'est pourquoi je me tiens ici aujourd'hui, en tant que votre fr√®re, pour vous conseiller de fuir ce chemin qui descend. N'allez jamais sur cette route. Et vous avez tout pour vivre pour ce chemin b√©ni qui va vers le haut o√Ļ les rachet√©s sont dans la joie et la paix, et ils ne peuvent pas p√©cher. Ils ne peuvent pas - peuvent pas avoir du chagrin. C'est impossible. L√†, il n'y a rien de cela, ils sont parfaits. J'ai vu les deux endroits. Je sais que c'est une forte d√©claration que quelqu'un peut faire, mais Dieu √©tant mon Juge, je crois solennellement que j'ai vu les deux endroits. Je le crois.

111 Et, oh! loin de quelqu'un l'id√©e d'entrer dans cette r√©gion des perdus! Si vous √©tiez l√† avec des fils m√©talliques br√Ľlants, vous per√ßant, vous tourmentant dans tous les sens, √ßa ne serait pas comme de ce tourment d√©moniaque qu'il y a en cet endroit. Il ne pourrait rien y avoir... La pens√©e humaine ne peut pas - la pens√©e humaine ne peut pas concevoir ce qu'est cette r√©gion des perdus. Il n'y a pas moyen de l'expliquer. Il n'y a pas moyen non plus d'expliquer ce qu'est la r√©gion des b√©nis. C'est si glorieux. Cette autre est si horrible, mais celle-ci est si - si glorieuse. Cela va du ridicule au sublime. Ainsi, si quelqu'un m'entend...

112 Et je deviens vieux. Je ne sais pas combien de temps il me reste encore. J'aurai bient√īt 55 ans et je - je ne sais pas... Selon la nature, je peux ne plus en avoir pour longtemps. Je ne sais pas o√Ļ cette bande ira, mais que tous ceux qui √©coutent ici et qui √©couteront cette bande o√Ļ qu'elle puisse aller, n'aillent jamais vers cette r√©gion des perdus. Vous ne pouvez pas vous repr√©senter l'enfer comme √©tant si mauvais. Et quoi que vous fassiez, n'ayez jamais un... n'oubliez jamais ceci que la r√©gion des b√©nis... Je dirai ceci avec saint Paul : ¬ęCe que l'oeil n'a point vu, ce que l'oreille n'a point entendu, ou ce qui n'est point mont√© au coeur de l'homme, des choses que Dieu a en r√©serve pour ceux qui L'aiment!¬Ľ Ainsi, arr√™tez-vous si vous √©coutez la bande, arr√™tez la bande et repentez-vous si vous n'√™tes pas sauv√©s, et mettez-vous en ordre avec Dieu.

113 Je dis ceci par une expérience personnelle telle que je le crois dans mon coeur; et je déclare que si celles-ci... si ces visions m'ont trompé, que Dieu soit miséricordieux envers moi de faire une telle déclaration. Mais, avec toute la sincérité de mon coeur, sachant qu'aucune de ces visions n'a jamais failli, je crois avoir été dans ces deux endroits. Loin de quiconque la pensée de prendre cette route qui descend!

114 Maintenant, J√©sus, apr√®s qu'Il eut termin√© Son minist√®re, pr√™cha aux √Ęmes qui ne pouvaient pas √™tre sauv√©es, qui ne pouvaient jamais √™tre sauv√©es. Bien, la Bible nous dit cela. Il alla et pr√™cha aux √Ęmes qui √©taient en prison et qui ne s'√©taient pas repenties. Quand la gr√Ęce leur fut accord√©e, ils la rejet√®rent; et maintenant, ils attendent le jugement. Oh! quel moment cela dut √™tre! Oh! je souhaiterais avoir un moyen pour pouvoir secouer le monde avec cela et leur faire voir ce qu'est la r√©alit√©.

115 Et J√©sus Lui-m√™me a dit : ¬ęComme le P√®re m'a envoy√©, Moi aussi Je vous envoie.¬Ľ Et comme le P√®re L'a envoy√© pr√™cher aux - aux vivants, √† ceux qui avaient de l'esp√©rance, et ensuite pr√©senter le m√™me Message √† ceux qui n'avaient pas de l'esp√©rance, il semble que c'est opportun, en ce moment, que cela doive √™tre fait, parce que l'Esprit de Christ qui habite en nous ne change pas Sa nature ni la m√©thode de Dieu; Il doit √™tre le m√™me dans chaque g√©n√©ration. Il doit √™tre le m√™me. Il a dit : ¬ęComme le P√®re m'a envoy√©, Moi aussi Je vous envoie.¬Ľ

116 Les minist√®res doivent √™tre semblables, au point qu'Il a dit... Je vois certains de vous inscrire les passages de l'Ecriture. St Jean 14:12... ¬ęCelui qui croit en Moi fera aussi les oeuvres que Je fais.¬Ľ Voyez, les oeuvres, pr√™cher aux perdus, gu√©rir les malades et ensuite ceux √† qui il est impossible d'√™tre sauv√©s. Voyez? L'oeuvre a continu√© de la m√™me mani√®re. Ainsi, ceci a √©t√© (ceci a-t-il √©t√©?)... puis-je le dire comme ceci, le minist√®re de J√©sus-Christ s'est r√©incarn√© dans Son Eglise en ces derniers jours. C'est ce que beaucoup de nous croient. Je le crois avec vous. Je crois ceci. Si ce n'√©tait pas le cas, je ferais quelque chose d'autre √† ce sujet, parce qu'apr√®s tout c'est moi qui suis concern√© dans ceci. Et si l'Esprit de Dieu est en vous, vous √™tes inquiets au sujet des gens.

117 Il y a un passage de l'Ecriture qui m'a toujours embarrass√©, comment Mo√Įse put donner √† Dieu une meilleure id√©e que la Sienne, jusqu'√† ce que j'aie d√©couvert que c'√©tait l'Esprit de Christ en Mo√Įse. Voyez?

118 Dieu dit : ¬ęMo√Įse, s√©pare-toi d'eux. Je vais tous les d√©truire et recommencer avec toi.¬Ľ

119 Il dit : ¬ęSeigneur...¬Ľ Il se jeta dans la br√®che et dit : ¬ęReprends-moi, et efface mon nom.¬Ľ Son coeur eut compassion de ces gens m√™me qui s'√©taient rebell√©s. Voyez?

120 Et quand un prédicateur qui a le poids des gens sur son coeur... Comment pourrais-je me sentir justifié envers mon... devant Dieu et envers moi-même si je me retenais de dire quelque chose aux gens que j'aime mieux que moi-même? Comment un homme pourrait-il faire entrer une personne dans l'église par une poignée de main ou par une aspersion ou par un faux baptême ou quelque chose de semblable et la laisser sous le - l'influence d'un mensonge, sachant que la Bible est là, dire qu'il aime la personne?

121 Même si je dois mendier pour vivre, quoi qu'il en soit, laissez-moi être honnête avec Dieu et les gens et leur dire la vérité. Ne me laissez jamais être un trompeur. Comment pourrais-je tromper celui que j'aime? Même si je dois les blesser, pourtant je les aime. La raison pour laquelle vous donnez une fessée à votre enfant, c'est parce que vous l'aimez. Non pas parce que vous ne l'aimez pas, mais parce que vous l'aimez. S'il a mal agi, il mourra si vous ne le corrigez pas.

122 Bien, c'est ce qu'a été le ministère. Comme il en fut, de même il en est aujourd'hui. Il a été prêché et entièrement confirmé par la Parole de Dieu que cela ne pouvait pas être l'homme; cela devait être Dieu. Cela devait l'être. Remarquez. Les mêmes signes spirituels que Jésus a accomplis se sont reproduits sur la terre en ces derniers jours. Le même signe spirituel par lequel Il S'identifia comme étant le Messie L'a identifié aujourd'hui; Il est toujours le Messie! Les mêmes signes matériels qui ont apparu sur la terre sont ceux qui L'ont accompagné, c'est ce qu'Il était. La même Colonne de Feu que St Paul vit, c'est la même. Et tout cela s'est reproduit, ayant la même nature en soi et accomplissant la même chose.

123 Jésus a déclaré qu'Il ne faisait rien avant que le Père ne le Lui montre, et le Père est le Saint-Esprit; nous savons cela, c'est simplement un office de Dieu. Si ce n'est pas le cas, alors lequel des deux est le Père de Jésus-Christ? Jésus a dit que Dieu était Son Père, et la Bible dit que le Saint-Esprit était Son Père. Maintenant, vous ne pouvez pas faire de Lui un enfant illégitime; ainsi, le Saint-Esprit est Dieu. De même, Jésus est Dieu. Ainsi, Dieu, Père, Fils et Saint-Esprit, c'est simplement... ce sont trois offices d'un seul Dieu. Ce sont trois attributs, le même Dieu.

124 Vous êtes une partie de Dieu et je suis une partie de Dieu, mais je ne suis pas tout Dieu et vous non plus; voyez-vous? Vous voyez, ce sont les attributs de Dieu en nous; en tant que des fils adoptés par Jésus-Christ, Lequel est Dieu Lui-même devenu chair afin de mourir pour nous.

125 Bien, le Saint-Esprit Lui montrait toujours les choses √† venir, et Il n'avait jamais √©t√© dans l'erreur. C'√©tait toujours parfait. Est-ce vrai? Il ne S'en attribua pas le m√©rite. Il le donna √† Dieu. Il dit : ¬ęLe Fils ne peut rien faire de Lui-m√™me, Il ne fait que ce qu'Il voit faire au P√®re.¬Ľ Et le P√®re... le Saint-Esprit √©tait Son P√®re. Est-ce vrai? ¬ęJoseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie ta femme, car l'enfant qu'elle a con√ßu vient du Saint-Esprit.¬Ľ, Lequel √©tait Son P√®re. Et le Saint-Esprit montra √† J√©sus les choses √† venir et Lui parla des choses qui √©taient.

126 Et Il était le Dieu-prophète, parce que la Parole du Seigneur vient seulement au prophète. Cela montre que la Parole est venue sous une forme mineure. Les prophètes ont écrit ce que le Seigneur leur disait, mais Lui n'a rien écrit, parce qu'Il était la Parole. Il était la Parole.

127 Remarquez, c'est le m√™me Saint-Esprit qui habitait en Lui : ¬ęEncore un peu de temps, et le monde ne me verra plus, mais vous, vous Me verrez, parce que Je serai avec vous et m√™me en vous jusqu'√† la fin du monde. Je viendrai √† vous.¬Ľ, dit-Il. JE, c'√©tait le P√®re qui √©tait en Lui qui viendra √† vous. Et Il ajouta : ¬ęQuand le Saint-Esprit sera venu sur vous, Il vous r√©v√©lera ces choses que Je vous ai enseign√©es et Il vous annoncera les choses √† venir.¬Ľ Vous y √™tes maintenant.

128 Maintenant, nous remarquons que, comme le Saint-Esprit a op√©r√© dans l'Eglise d'alors, Il fait exactement les m√™mes choses aujourd'hui : Il annonce par la Colonne de Feu, exactement la m√™me chose qu'au commencement. En Le voyant descendre sur J√©sus, Jean avait annonc√© cela au fleuve Jourdain. Tout a √©t√© prouv√© et m√™me la science en a pris des photographies. Cela ne peut pas √™tre contest√©. Cela a √©t√© prouv√© scientifiquement. C'√©tait mat√©riel. Ce n'√©tait pas une pens√©e mythique, ce n'√©tait pas de la psychologie. Comme George J. Lacy l'a dit : ¬ęL'oeil m√©canique de l'appareil photographique ne prendra pas de la psychologie. La Lumi√®re a frapp√© effectivement l'objectif.¬Ľ

129 Qu'en est-il de vous, √©glise, qui √™tes ici et qui m'avez entendu dire il y a 6 ou 8 mois : ¬ęC'EST AINSI DIT LE SEIGNEUR, je m'en vais √† Tucson, en Arizona. Il y aura une explosion et 7 Anges appara√ģtront.¬Ľ? Vous souvenez-vous-en? [L'Assembl√©e dit : ¬ęAmen.¬Ľ - Ed.] M√™me pas... Dieu le rendit si r√©el que le magazine Look en prit des photographies. Le spirituel vu d'avance a √©t√© mat√©rialis√© exactement de la m√™me fa√ßon, les 7 Anges qui ont apport√© l'accomplissement de toutes les Ecritures. En effet, tous les myst√®res de la Bible enti√®re se trouvent dans les 7 Sceaux. Nous savons cela. Cela est le... Le Livre est scell√©. C'est le myst√®re de tout le Livre cach√© dans ces Sept Sceaux que le Seigneur nous a permis d'apporter.

130 Il y a des hommes assis ici aujourd'hui qui étaient juste là présents avec moi quand cela arriva. Le magazine Look le prouva également, disant que cela - c'était effectivement arrivé. En effet, c'est Dieu qui l'avait annoncé; c'est Dieu qui se tient derrière Sa Parole pour L'accomplir quand Il a annoncé qu'Il le ferait. C'est pourquoi, ce n'est pas un homme, une personne charnelle comme moi, qui est au milieu de vous, c'est le Dieu Eternel.

131 Il utilise l'homme, c'est vrai. Il ne fait rien en dehors de ce qu'Il fait par l'homme. Nous savons cela. Lui, il est Son - il est Son agent. C'est lui qu'Il a choisi. Pourquoi? Je ne sais pas. Il aurait pu faire en sorte que le soleil prêche l'Evangile ou que le vent le fasse. Il aurait pu se servir du vent pour accomplir des choses, mais Il a choisi l'homme.

132 C'√©tait Son plan que l'√™tre humain parle √† son prochain. Non pas Lui-m√™me. Mais la Parole du Seigneur vient aux proph√®tes, aux proph√©tiseurs, aux pr√©dicateurs. Et un proph√©tiseur qui nie la Parole originelle, comment peut-il √™tre un v√©ritable proph√®te? Voyez? Il ne le peut pas, parce qu'il nie la v√©rit√© de la Parole. Alors, si cela ne fait pas... alors cette Parole, Elle-m√™me, si Elle est pr√™ch√©e dans toute Sa v√©rit√© et dans la v√©rit√© du Saint-Esprit, Elle manifestera chaque promesse qu'Elle a faite. C'est ainsi que nous savons si c'est vrai ou pas. C'est ce que J√©sus a dit : ¬ęSi Je n'accomplis pas ce qui est √©crit √† Mon sujet, alors ne Me croyez pas.¬Ľ Voyez? Maintenant, nous comprenons ces choses.

133 Souvenez-vous, les 7 Sceaux sont accomplis, et quand ces 7 vérités révélées...

134 L'une d'elles, Il ne nous a pas permis de la conna√ģtre. Nous... Combien √©taient ici lors des Sept Sceaux et ont entendu? [L'Assembl√©e dit : ¬ęAmen.¬Ľ - Ed.] Vous tous, je pense. Voyez, le - le 7e sceau, Il n'a pas permis de le conna√ģtre.

135 Il S'est tenu juste l√† dans la pi√®ce et a r√©v√©l√© chacun d'eux. Et si jamais dans ma vie j'ai pr√™ch√© quelque chose qui √©tait inspir√©, c'√©tait bien cela. Et cela doit √™tre vrai pour vous. Je me suis tenu ici et je vous ai dit que cela arrivera et je suis all√© juste l√†. Et m√™me la science et tout le reste, la recherche scientifique et tout - c'est un myst√®re pour les gens - ont prouv√© que c'est arriv√© l√† m√™me. Et je suis revenu, et vous avez entendu cela √™tre r√©v√©l√© et rendre chaque Parole parfaitement vraie. Dans quel jour vivons-nous? O√Ļ en sommes-nous?

136 Et souvenez-vous que dans ce 6e sceau, o√Ļ... Toutes les 7 trompettes ont sonn√© sous ce 6e sceau. Quand nous arriverons √† cela, vous le comprendrez. Chacune des 7 trompettes sonna dans ce 6e Sceau.

137 Le nombre 7 est toujours un myst√®re. Observez ce 7 : c'est l'ach√®vement. C'√©tait la Venue du Seigneur. Le ciel √©tait serein, silencieux; personne ne bougea parce que J√©sus Lui-m√™me a dit : ¬ęM√™me un ange du ciel ne sait pas quand Je reviendrai. Moi-m√™me, je ne connais m√™me pas √† quelle heure. Le P√®re, Lui, l'a mis dans Sa pens√©e.¬Ľ Dieu seul le sait, l'Esprit. Mais je ne le savais pas. Voyez, cela ne fut pas r√©v√©l√©. Quand cette 7e trompette sonna... ou plut√īt le 7e Ange, ou un Sceau fut ouvert, alors Il y eut un silence dans le ciel. Voyez, ce qui arriverait ne fut pas r√©v√©l√©.

138 Mais c'est sous le 6e sceau o√Ļ ces trompettes sonn√®rent. Souvenez-vous que l√† nous voyons que l'Agneau s'est avanc√© et est apparu sur la sc√®ne. Il avait quitt√© le tr√īne de mis√©ricorde; Son oeuvre de la r√©demption √©tait termin√©e. Et Il s'avan√ßa et prit le Livre de la main droite de Celui qui √©tait assis sur le Tr√īne, et il n'y eut plus de temps. Et imm√©diatement un Ange apparut au chapitre 7 - au chapitre 10, verset 7, disant... Cet Ange descendit et jura qu'il n'y aurait plus de d√©lai.

139 Mais, voyez-vous, dans ce Livre se trouvaient ceux qui étaient rachetés; c'était le Livre de la Rédemption. Et tout ce qu'Il avait racheté était inscrit dans ce Livre. Tous ceux pour qui Il est mort étaient inscrits dans ce Livre et Il ne pouvait pas quitter Son siège de Médiateur jusqu'à ce qu'Il ait accompli tout le rachat. Il ne pouvait pas les racheter à la croix, car ils étaient déjà prédestinés dans le Livre de Vie de l'Agneau et Il devait rester là à faire l'intercession jusqu'à ce que la dernière personne soit scellée. Gloire!

140 Mais un jour, Il se leva de l√†, s'avan√ßa. O√Ļ √©tait le Livre? Il √©tait toujours chez le Propri√©taire original, le Dieu Tout-Puissant. Et Jean regarda autour de lui et pleura, parce qu'il n'y avait personne qui √©tait assez digne de regarder le Livre et sp√©cialement d'en ouvrir les Sceaux, pour r√©v√©ler ce qu'√©tait le myst√®re cach√©.

141 Les mystères étaient dans les 7 Sceaux. Quand ces 7 Sceaux furent ouverts, la Bible entière s'ouvrit. Les 7 Sceaux étaient scellés de 7 mystères. Et dans ces 7 Sceaux était contenu le mystère entier de Cela. Et c'était le Livre de la Rédemption : le Nouveau Testament. Pas l'Ancien.

142 Cela ne fut annonc√© que pour le Nouveau Testament. ¬ęIls ont √©t√© rendus... Ils ne peuvent parvenir √† la perfection sans nous.¬Ľ H√©breux 11. Voyez? Voyez? Bien, la R√©demption est venue seulement √† la mort du R√©dempteur. Et ils √©taient potentiellement sous le sang des agneaux et non de celui du R√©dempteur... Ils n'avaient pas encore √©t√© rachet√©s avant la venue du R√©dempteur.

143 Remarquez maintenant, quand ce R√©dempteur... Jean regarda autour de lui, et Dieu √©tait assis sur le Tr√īne, tenant dans Sa main le Livre qui avait √©t√© scell√© de 7 Sceaux et qui contenait tout le plan de la R√©demption, et que la race humaine, Adam, avait perdu.

144 Et Dieu... C'est retourn√© o√Ļ? Satan ne pouvait pas Le prendre; il le lui a simplement fait perdre. Mais alors, o√Ļ le Livre est-il donc all√©? Il n'appartenait plus √† la race humaine [Fr√®re Branham frappe plusieurs fois sur le pupitre - Ed.]. Les b√©n√©dictions n'√©taient pas pour ici, ici la race humaine - humaine l'avait perdu. Ainsi, Il retourna directement √† Son Propri√©taire original, Qui √©tait Dieu.

145 Il était assis là, Le tenant, et Il demanda à un homme, à quelqu'un, de s'avancer et de Le revendiquer.

146 Jean regarda autour de lui et il n'y avait personne dans le ciel, personne sur la terre, personne, aucun ange. Personne ne put prendre le Livre ni pour ouvrir les Sceaux ni même pour Le regarder. Aucun homme n'en était digne. Jean dit qu'il pleura amèrement.

147 Puis un Ange vint vers lui et lui dit : ¬ęNe pleure pas, Jean, car le Lion de la Tribu de Juda a pr√©valu et Il est digne.¬Ľ

148 Et Jean regarda pour voir un Agneau, ou plut√īt pour voir un Lion; et que vit-il? Un Agneau. Et c'√©tait un Agneau ensanglant√©, un Agneau qui avait √©t√© immol√©. Depuis quand? Depuis la fondation du monde.

149 L'Agneau apparut et s'avan√ßa vers Celui qui avait le Livre dans Sa main droite, et Il prit le Livre, Il monta sur le Tr√īne et s'assit. C'est cela. C'√©tait termin√©. Quand? Lorsque les Sceaux furent r√©v√©l√©s. Quand le dernier... c'√©tait tout ce qu'Il avait rachet√©... il n'y avait rien... Il est venu pour faire le rachat.

150 Vous dites : ¬ęPourquoi ne les a-t-Il pas rachet√©s il y a 40 ans? Il y a 2000 ans?¬Ľ

151 Vous voyez, leurs noms étaient dans le Livre de Vie, dans ce Livre. Et Il devait être ici, parce que c'était le dessein de Dieu de les racheter. Leurs noms furent inscrits dans le Livre de Vie de l'Agneau avant la fondation du monde. L'Agneau fut placé là avec cela pour être immolé. Voici venir l'Agneau après qu'Il fut immolé, Il est revenu pour faire l'intercession.

152 Observez-Le! Il y aura beaucoup d'imitations, beaucoup d'autres choses, mais quelqu'un allait vraiment √™tre sauv√©, car Il... L'Eglise √©tait pr√©destin√©e √† √™tre sans t√Ęche, ni ride. Elle sera l√†-bas, et l'Agneau mourut dans ce but. Alors, quand le dernier nom inscrit dans ce Livre fut rachet√©, l'Agneau s'avan√ßa, prit le Livre, [et dit] : ¬ęJe suis Celui qui l'a fait!¬Ľ

153 Les anges, les ch√©rubins, les vingt-quatre anciens, les Etres vivants, tout, enlev√®rent leur couronne, tomb√®rent devant le Tr√īne et dirent : ¬ęTu es digne.¬Ľ

154 Jean dit : ¬ęTout dans le ciel et sur la terre m'entendit m'√©crier : Amen, pousser des cris d'all√©luia et de louanges √† Dieu.¬Ľ Le cri monta au ciel. Pourquoi? Leurs noms √©taient dans ce Livre pour √™tre r√©v√©l√©s et l'Agneau les avait r√©v√©l√©s.

155 L'Agneau les avait rachet√©s, mais Il ne pouvait pas s'avancer avant que chaque nom soit r√©v√©l√©; et cela se passait sous le 6e Sceau, avant que le 7e soit bris√©. Alors, le... sans t√Ęche... Alors l'Agneau vint pour ceux qu'Il avait rachet√©s. Il est venu pour r√©clamer ceux qu'Il avait rachet√©s. Il les a d√©j√† ici m√™me dans le Livre qu'Il a pris de Sa main. Maintenant, Il vient prendre ceux qu'Il a rachet√©s; c'est cela l'oeuvre qu'Il a accomplie, Il est venu pour les prendre. Oh! quel - quel moment! Et cela a √©t√© prouv√©. Le 7e Sceau l'a prouv√©. Il est revenu et Il a pris le Livre de la r√©demption.

156 Remarquez. C'était le Message du 7e ange qui devait révéler le Septième - les 7 Sceaux. Apocalypse 10:7, eh bien, vous le trouverez là. Voyez?

157 Et il vit cet Ange descendre, poser Son pied sur la terre et sur la mer; c'√©tait Christ. Il avait un arc-en-ciel au-dessus de Sa t√™te. Observez-Le; vous allez une fois de plus Le voir dans Apocalypse 1 avec l'arc-en-ciel au-dessus de Sa t√™te; Il avait l'aspect d'une pierre de jaspe et de sardoine et ainsi de suite. Voici Il vint, Il posa une main - un pied sur la terre, un autre sur l'eau, leva la main. Il avait encore un arc-en-ciel au-dessus de Sa t√™te; c'est une alliance. Il √©tait l'Ange de l'alliance, Lequel √©tait Christ, Il √©tait rendu un peu plus inf√©rieur aux Anges pour souffrir. Voil√† Il vint, leva les mains vers le ciel et jura par Celui qui vit aux si√®cles des si√®cles (Celui qui est Eternel, le P√®re, Dieu), ¬ęqu'il n'y aurait plus de d√©lai¬Ľ, quand ceci arriverait. C'est termin√©. C'est fait. C'est fini.

158 Et ensuite, l'Ecriture dit : et au - au Message du 7e ange terrestre, le messager sur la terre, le 7e et dernier √Ęge de l'√©glise... au commencement de son minist√®re, quand cela commence sur la terre, √† ce moment-l√†, le myst√®re de Dieu de ces 7 Sceaux devrait √™tre r√©v√©l√© en ce temps-l√†. Maintenant, nous voyons o√Ļ nous en sommes. Serait-ce possible, mes amis? Serait-ce possible? Remarquez. Tout est possible.

159 Il s'avança pour la Rédemption de tous ceux qui avaient été rachetés [inscrits] dans le Livre. Tous ceux qui devaient être rachetés étaient mentionnés dans le Livre, ils étaient prédestinés avant la fondation du monde et Il est venu afin de les racheter. Tous ceux qu'Il avait rachetés y étaient inscrits.

160 Je veux maintenant vous poser une question. Et vous qui √©coutez la bande, √©coutez attentivement. Ces yeux hideux, cette t√™te hideuse... est-ce la raison pour laquelle ce Message a √©t√© vraiment contre ces femmes de l'√Ęge moderne? Est-ce ceci le Message de ce dernier ange? Qu'a-t-Il dit l√†-bas √† la rivi√®re il y a environ 33 ans? ¬ęComme Jean fut envoy√©¬Ľ, voyez-vous, ¬ępour annoncer la premi√®re Venue de Christ, Ton Message annoncera Sa seconde Venue.¬Ľ Partout au monde, et c'est ce qu'il a fait. Alors, la venue doit √™tre proche. Observez ce qui arrive maintenant.

161 Pourquoi? Je me suis gratt√© la t√™te, je me suis retourn√© sur mon oreiller; j'ai march√© sur le parquet me disant : ¬ęQue se passe-t-il avec toi?¬Ľ

162 Il y a quelques jours, j'ai pos√© la question √† deux hommes avec lesquels j'√©tais en voiture... Une fois, j'ai pos√© la question √† Jack Moore. (Vous connaissez tous Jack Moore. Je vais chez lui √† Shreveport.) Je lui ai dit : ¬ęFr√®re Jack, vous avez √©t√© l'un de mes amis les plus intimes sur la terre...¬Ľ Mais avant de lui poser la question, je l'avais pos√©e √† ma femme.

163 S'il y a quelqu'un qui sait quelque chose √† mon sujet, mes faiblesses et tout, c'est bien ma femme, vous voyez, une ch√®re personne. Et un jour, je lui parlais, disant : ¬ęCh√©rie, en tant que ton mari, je suis ministre de l'Evangile, je ne veux pas apporter l'opprobre sur Celui que j'aime. Non. Je ne veux pas te blesser. Je ne voudrais pas apporter l'opprobre sur toi. Que Dieu me garde en tout temps de faire quelque chose qui te ferait du mal; √† combien plus forte raison penses-tu cela ferait-il mal √† Dieu? Combien je L'aime! Tu es mon √©pouse, Il est mon Sauveur et mon Dieu. Je veux te poser une question. Ne me cache rien, dis-moi la v√©rit√©.¬Ľ
Je lui dis : ¬ęAi-je beaucoup √©tudi√©...¬Ľ

164 Et je voulais bien le savoir... Je suis - je suis - j'ai un caract√®re bizarre, √©trange, je le sais. Tout le monde dit : ¬ęQuel genre de personne!¬Ľ
Eh bien, voyez-vous, vous ne pouvez pas √™tre ce que vous √™tes par vous-m√™me. Vous √™tes ce que vous √™tes par la gr√Ęce de Dieu.

165 Et je - je - je dis : ¬ęAi-je un tout petit peu perdu l'esprit, (vous savez) et - et en quelque sorte devenu fou? Pourquoi suis-je constamment en train de condamner ces femmes, alors que je les aime?¬Ľ

166 On m'appelle, on dit que je suis un misogyne, ce n'est pas que je n'aime pas... que je déteste les femmes. Vous voyez? C'est faux. J'aime les femmes, je veux dire en tant que mes soeurs.

167 Je ne vais pas vous tapoter au dos, voyez, quand je vois que vous êtes dans l'erreur. Je peux vous dire que je vous aime tant pour agir ainsi. Un homme qui le ferait aurait un autre genre d'amour. Voyez? Je vous aime parce que j'aime ce que vous êtes. Vous êtes une aide pour un fils de Dieu et vous êtes une partie de lui. Voyez? Et je - et je vous aime, parce que vous avez été créé à l'image de l'homme et que l'homme a été créé à l'image de Dieu. C'est pourquoi, ensemble, vous êtes un en Christ. C'est pourquoi je vous aime. Le reste ne vaut rien, Dieu le sait. Toute ma vie... Voyez? C'est vrai. Je vous aime. Pourquoi me tiendrais-je debout constamment...

168 Les gens disent : ¬ęDites √† toutes les femmes, qui disent qu'elles ont l'intention de venir √©couter Fr√®re Branham pr√™cher, de se coiffer autrement, de mettre un chapeau ou quelque chose d'autre, parce qu'il va commencer √† vocif√©rer contre les cheveux courts, et de ne pas mettre du maquillage et tout comme cela.¬Ľ C'est ce qu'elles firent, pensant : ¬ęOh! il a parl√© de quelqu'un...¬Ľ

169 Ils dirent : ¬ęPourquoi vous ne...¬Ľ Ils dirent : ¬ęLes gens croient que vous √™tes un proph√®te. Pourquoi n'enseignez-vous pas aux femmes comment recevoir de grands dons spirituels et des choses comme cela au lieu d'essayer de leur enseigner de telles histoires?¬Ľ

170 Je r√©pondis : ¬ęSi elles ne veulent pas apprendre leur ABC, comment sauront-elles l'alg√®bre?¬Ľ Voyez? Voyez? Mettez-vous premi√®rement en ordre.

171 Et plus je pr√™che, cela s'empire. Alors vous dites : ¬ęPourquoi n'arr√™tez-vous pas?¬Ľ Non, Monsieur. Il doit y avoir une voix, un t√©moin contre cela.

172 Un des plus grands hommes dans le minist√®re aujourd'hui a pos√© ses mains sur moi, il n'y a pas longtemps, et m'a dit : ¬ęJe vais prier pour vous, Fr√®re Branham, si vous le permettez, pour que Dieu enl√®ve cela de votre coeur, de laisser ces femmes tranquilles avec ces choses.¬Ľ

173 Je r√©pondis : ¬ęEh bien, dis-je, croyez-vous cela, Monsieur, vous qui √™tes un pr√©dicateur de la Saintet√©?¬Ľ

174 Il r√©pondit : ¬ęCertainement, je n'y crois pas; mais, dit-il, c'est - c'est l'affaire...¬Ľ
Je dis : ¬ęNon.¬Ľ
Il dit : ¬ęC'est l'affaire des pasteurs.¬Ľ
Je r√©pondis : ¬ęIls ne le font pas.¬Ľ

175 Quelqu'un doit le faire. La rivi√®re doit √™tre travers√©e. La pelure doit √™tre enlev√©e. Je ne voudrais pas le faire. Dieu sait bien que je n'ai pas le d√©sir de le faire. Beaucoup de ces femmes pourvoient aux besoins de mes enfants et elles donneraient presque leur vie pour moi. Pensez-vous qu'avec la gr√Ęce de Dieu r√©pandue abondamment par le Saint-Esprit, pensez-vous que je pourrais rester tranquille en voyant cette pauvre √Ęme tomber l√†-bas dans une √©ternit√© sans esp√©rance, sans crier contre cela?

176 Ce n'est pas pour √™tre un monsieur je-sais-tout, mais l'esprit de cette nation, l'esprit de l'√©glise, non pas l'Esprit de Christ maintenant, l'esprit de l'√©glise, de la d√©nomination, a jet√© ces femmes dans cette confusion l√†-bas et je suis seulement une voix qui crie : ¬ęSortez de cela. Fuyez loin de cette salet√©. Ne laissez pas le diable vous faire une telle chose. C'est faux!¬Ľ

177 Et vous, Assemblées de Dieu, vous laissez ces femmes - vous laissez ces femmes couper leurs cheveux alors que vous leur interdisez de porter du maquillage. En fait, il n'y a pas d'Ecriture contre le maquillage, mais bien contre le fait de couper vos cheveux. Elle n'est même pas digne de prier devant Dieu, dit la Bible. Son mari a le droit de divorcer d'avec elle et de la quitter. C'est vrai. Elle s'affiche aux yeux du monde comme une femme impure. La Bible le dit. Elle déshonore son propre mari quand elle le fait. C'est exactement ce que la Bible dit. Voyez?

178 Eh bien, une femme qui porte du maquillage... Nous trouvons dans la Bible qu'une seule femme fit cela, c'√©tait J√©zabel. C'√©tait elle. La seule personne dans la Bible qui ait jamais port√© du maquillage fut J√©zabel, et Dieu l'a imm√©diatement donn√©e √† manger aux - aux chiens sauvages. Elle √©tait devenue une disgr√Ęce et m√™me son... Tout - tout ce qui est vil est appel√© J√©zabel.

179 Vous n'avez pas à faire cela. Vous n'avez pas à le faire. Qu'est-ce qui vous fait donc faire cela? L'esprit du diable.

180 Vous ne vous en rendez pas compte, je sais que non. Vous êtes - vous êtes des gens trop bons. Vous êtes bons. Vous me serrez la main, vous me parlez. Et je vous aime. C'est vrai. Mais si je laisse cela, ne serais-je pas un hypocrite?

181 Paul a dit : ¬ęJe vous ai annonc√© tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher.¬Ľ Puisse le sang d'aucune femme √™tre sur moi en ce jour-l√†, ou celui d'aucun homme. Je vous ai dit la V√©rit√©. J'ai d√©test√© le faire - pas d√©test√©, parce que je ne veux pas faire ce que Dieu me dit de faire, mais je vous aime, je ne voudrais pas vous blesser. Ainsi, que vais-je faire? Mais un pur Amour divin vous conduira √† le faire.

182 J√©sus a m√™me pri√© pour esquiver la croix. ¬ęEst-ce possible que cette coupe s'√©loigne de Moi, dit-Il? Toutefois, non pas Ma volont√©, mais la Tienne.¬Ľ

183 Devrais-je √™tre l'homme qui prononce de telles paroles? Devrais-je prendre ces pr√©cieuses femmes si gentilles, et tout, et juste les r√©duire en morceaux? Devrais-je le faire? Devrais-je prendre mes fr√®res dans le minist√®re et me tenir l√† et leur dire qu'ils aiment l'argent et la - la d√©nomination plus que Dieu? Moi, √† mes chers fr√®res qui mettent leur bras... Oh! dois-je faire cela? √Ē Dieu! ne me laisse pas faire cela! N√©anmoins, ¬ęje vous ai annonc√© tout le conseil sans rien vous cacher¬Ľ.

184 C'est l'amour authentique qui m'y a conduit.

185 Est-ce la raison pour laquelle ce Message a √©t√© ce qu'il est? Nulle part ailleurs au monde on trouve cela. [L'Assembl√©e dit : ¬ęAmen.¬Ľ - Ed.] O√Ļ cela se trouve-t-il? Tr√®s bien. Ils ont peur, voyez, mais cela a √©t√© sans crainte. Exactement. Dieu est toujours ainsi, voyez? Tr√®s bien. Est-ce la raison pour laquelle les femmes ont √©t√© tellement r√©primand√©es par ce Message? Ne sachant pas... Cela n'avait pas √©t√© r√©v√©l√©. Cela m'a √©t√© montr√©, mais ce n'√©tait pas venu √† l'esprit avant l'autre jour. Regardez l√†-bas. Tr√®s bien. Assur√©ment, cela concorde avec le minist√®re.

186 Maintenant, attendez une minute. Y a-t-il d√©j√† eu un temps o√Ļ le monde est devenu celui de la femme? Oui. Selon l'histoire, au temps d'Elie, il y eut une femme appel√©e J√©zabel. Elle prit autorit√© sur l'√©glise de Dieu, ce qui, selon la Bible, doit se r√©p√©ter dans les derniers jours : son esprit au travers d'une √©glise, d'une organisation. Et elle sera une prostitu√©e et toutes les autres √©glises avec elle seront des prostitu√©es juste comme elle. Est-ce vrai? [L'Assembl√©e dit : ¬ęAmen.¬Ľ - Ed.]

187 Apocalypse 17 dit : ¬ęElle est une prostitu√©e et la m√®re des impudiques.¬Ľ Cela ne peut pas √™tre des hommes, ce sont des femmes; vous voyez? Et elles √©taient [seront - N.D.T.] toutes jet√©es vivantes dans le lac de feu et consum√©es. Est-ce vrai? Vous y √™tes.

188 Remarquez. Quand cette J√©zabel apparut sur la sc√®ne, il y eut un homme qui s'√©leva contre cela. Dieu suscita un homme. Nous ne savons m√™me pas d'o√Ļ il venait. Il n'avait pas d'ant√©c√©dent du minist√®re; il ne fut jamais sacrificateur ou autre. Il est apparu comme un rude vieil homme des bois, du nom d'Elie; et il mit la cogn√©e √† la racine de l'arbre, et les gens le ha√Įrent. Non seulement ceux-ci, mais son assembl√©e enti√®re le ha√Įt. Et un moment, il pensait qu'il √©tait rest√© seul.

189 Dieu lui dit : ¬ęNon, J'en ai encore 7000 qui sont d'accord avec toi.¬Ľ Voyez? C'√©tait ce groupe √©lu, voyez. C'est toujours ce groupe, voyez. Il dit: ¬ęNe crains pas, Elie. Je sais que tu penses que tu es abandonn√©, parce que les d√©nominations t'ont fait fuir au sommet de la colline, mais dit-Il, J'en ai 7000 qui croient ce que tu pr√™ches. Je les ai.¬Ľ

190 Alors, apr√®s son temps, Rome prit le pouvoir et il arriva √† nouveau un temps o√Ļ ce fut le monde de la femme. Toute la mode √©tait ax√©e sur - sur la femme, comment elles sortaient portant leur chapeau et tout, vous voyez. Et Dieu en suscita un autre avec le m√™me Esprit sur lui, l'esprit d'Elis√©e [Elie - N.D.T.]. Est-ce vrai? Et il dit : ¬ęLa cogn√©e est mise √† la racine de l'arbre.¬Ľ

191 Et il y avait là une pauvre petite femme querelleuse qui avait épousé son... quitté son mari et avait épousé le frère de son mari, Hérode... Hérodias. Et elle était un - un clown de ce temps-là, totalement maquillée. Elle dansait. Elle apprit à sa fille à danser, la fille qu'elle avait eue avec son père nourricier, le - le père nourricier, chez le frère de son père. Hérodias! C'était la fille de - de - de la femme. Et alors, elle lui apprit à danser et elle devint une véritable strip-teaseuse comme sa mère. Et elle pensait qu'elle pouvait se marier 4 ou 5 fois et faire tout ce qu'elle voulait.

192 Et voici qu'Hérode sortit. Maintenant, souvenez-vous qu'ils étaient tous Juifs. C'étaient des gens d'église. Voici sortir Hérode et son église pour écouter ce prophète, cet homme que les gens croyaient être un prophète.

193 Il [Jean - N.D.T.] s'avan√ßa tout droit au-devant d'eux et dit : ¬ęIl ne t'est pas permis de prendre cette femme.¬Ľ Oh! que cela la fit exploser! Voyez?

194 Bien, un homme ordinaire aurait dit : ¬ęComment allez-vous, H√©rodias? Nous sommes certainement contents de vous avoir dans notre assembl√©e aujourd'hui.¬Ľ Mais pas Jean.

195 J√©sus leur dit : ¬ęQui √™tes-vous all√©s voir quand vous avez √©t√© voir Jean? Etes-vous all√©s voir un homme v√™tu comme un sacrificateur? Non, dit-Il, cela peut - ce genre-l√† embrasse les b√©b√©s et enterre les morts.¬Ľ Voyez?
Il dit : ¬ęQu'√™tes-vous all√©s voir? Un vent... un roseau agit√© par tout vent?¬Ľ
Ils peuvent avoir dit : ¬ęViens ici, Jean. Nous te paierons davantage si tu nous pr√™ches; et nous, nous sommes la plus grande organisation.¬Ľ Pas Jean. Non, il n'est jamais all√© voir cela.

196 Il dit : ¬ęAlors, qu'√™tes-vous all√©s voir, quand vous √™tes all√©s √©couter et voir Jean, un proph√®te?¬Ľ Il ajouta : ¬ęEt je vous dis : plus qu'un proph√®te! Si vous pouvez recevoir cela, c'est celui dont le proph√®te a annonc√© la venue. 'J'enverrai Mon messager devant Ma face et il pr√©parera le chemin du Seigneur.'¬Ľ Il √©tait un messager de l'alliance. Il - Il dit : ¬ęIl n'y a pas eu d'homme n√© d'une femme d'aussi grand que lui.¬Ľ Voyez?

197 C'est le genre d'homme que Dieu suscita pour ce jour-l√† : Elie, un rustre; Jean, de m√™me. Voyez-vous, l'Esprit d'Elie √©tait sur Jean. Et Il dit que, lorsque reviendrait le jour de la femme, cet Esprit se l√®verait de nouveau avant la Venue du Seigneur, quand la terre sera br√Ľl√©e et que les justes marcheront sur les - les cendres des m√©chants... comme des cendres sous leurs pieds. Il l'a de nouveau promis en ces jours. Remarquez : le Saint-Esprit a promis cela. Cela correspond au temps dans lequel nous vivons.

198 Il doit se lever quelqu'un. Cela doit arriver, car c'est AINSI DIT LE SEIGNEUR; Malachie, chapitre 4. C'est exactement le signe qu'Il a annonc√©: ¬ęJuste avant la venue du grand et redoutable Jour de l'Eternel, Je vous enverrai Elie.¬Ľ Et que fera-t-il? Il ram√®nera les coeurs des enfants √† la doctrine des p√®res, √† la Bible. Il les enl√®vera de ces diff√©rences d√©nominationnelles pour les ramener √† la Bible, √† Dieu. C'est ce qu'il fera. Remarquez dans quel temps glorieux nous vivons.

199 Ces prophètes réprimandèrent ces femmes modernes de leur temps et tous deux en payèrent de leur vie. L'histoire atteste que chacune de ces époques était le monde de la femme, lorsque les femmes avaient le plein pouvoir.

200 Regardez ce qu'il en est aujourd'hui. Nous aurons un Pr√©sident l'un de ces jours; il semble que cela pourrait arriver maintenant m√™me. En fait, elle est pr√©sidente, voyez, lui n'est qu'un figurant. Il n'y a pas longtemps, dans un autre pays, elle re√ßut tellement de louanges et tout de tout le monde que le pr√©sident lui-m√™me d√©clara : ¬ęJe suis son mari.¬Ľ Le pr√©sident des Etats-Unis! vous voyez. Elle lance la mode et les femmes la suivent, voyez, juste comme le fit J√©zabel. C'est ainsi qu'agit J√©zabel. Vous avez entendu mon sermon sur ¬ęLa religion de J√©zabel¬Ľ, vous voyez, vous savez - vous en savez quelque chose. Voyez-vous o√Ļ nous en sommes maintenant?

201 Vous voyez ce qui est arrivé, il y a une ou deux semaines, ici dans la ville? Un pasteur luthérien a invité un prêtre catholique du Sacré Coeur à venir prêcher à sa place et il l'a fait; puis le pasteur luthérien est allé chez le prêtre catholique et a prêché à sa place.

202 Le conseil des √©glises qui se r√©unit maintenant l√†-bas √† Rome... Cette lettre-circulaire que mon cher ami David duPlessis... Quand j'√©tais √† Fourteen Mile Creek, je lui avais cri√© √† ce sujet il n'y a pas longtemps; il ne se rendait pas compte qu'il avait conduit l'√©glise tout droit dans Babylone, alors que tout le monde dit : ¬ęOh! toutes les √©glises vont devenir une, maintenant.¬Ľ Oui, je le sais. C'est exactement ce qui a √©t√© √©crit dans mon livre de proph√©ties en 1933, que cela arriverait. Eh bien, ne r√©alisez-vous pas que c'est Satan qui est en train de les unir? La Bible le dit. Apr√®s un peu... dans quelques temps, d√®s qu'ils seront devenus un, ce sera alors la fin de ce qui est interd√©nominationnel. Voyez. Ce sera l√† votre marque de la b√™te. C'est vrai. Voyez? Simplement ce...

203 Je n'ai vraiment pas le temps de continuer l√†-dessus, mais... Il est presque midi moins le quart. Voyez, je d√©sire terminer ceci pour prendre ce point. Je mentionne simplement ces passages de l'Ecriture ici o√Ļ vous pouvez voir o√Ļ nous en sommes. Ensuite nous allons terminer dans quelques minutes.

204 Maintenant, remarquez ce qui est arrivé. Les - les prophètes réprimandèrent ces femmes de leur temps et ils furent traités de misogynes. C'est vrai. L'histoire atteste cela.

205 Maintenant, attendez une minute. Vous qui inscrivez les passages de l'Ecriture, vous voulez bien noter I Timoth√©e 5:6. La Bible dit : ¬ęLa femme qui vit dans - dans les plaisirs mondains...¬Ľ (cela ne peut pas √™tre les plaisirs de Dieu; ainsi, cela devrait avoir √†... voyez.) ¬ęLa femme qui vit dans les plaisirs mondains est morte quoique vivante.¬Ľ C'est ce que le proph√®te a dit; Saint Paul. La femme qui vit dans cette condition mondaine est morte, quoique vivante. Et si elle rejette la gr√Ęce, elle pourra franchir la ligne de s√©paration, l√† o√Ļ il n'y a plus de place pour elle. Alors, o√Ļ en est-elle avec ses yeux fard√©s et ses cheveux coup√©s? Elle est de l'autre c√īt√© de la ligne, sans aucun moyen de retourner. Et un minist√®re doit √™tre suscit√© afin de lui pr√™cher. Mais souvenez-vous, √† ce moment-l√†, tout est termin√©. C'est fini. C'est tout simplement une obsession.

206 Il y aura un minist√®re qui manifestera de grands prodiges, Jo√ęl l'a dit, mais il n'y aura plus de temps pour la r√©demption. Tout sera termin√©. L'Agneau a d√©j√† pris Son Livre et Son oeuvre r√©demptrice est termin√©e. De m√™me que J√©sus pr√™cha premi√®rement et, apr√®s avoir pr√™ch√©, fut rejet√©, et qu'Il alla ensuite visiter ceux qui √©taient enferm√©s l√†, Il pr√™cha √† ceux qui √©taient en prison et qui ne pouvaient pas se repentir, qui n'avaient plus de possibilit√© de salut. Ce m√™me minist√®re devra se r√©p√©ter. Et si c'√©tait le troisi√®me Pull √† ceux qui sont perdus pour toujours? Et si c'est le cas? J'esp√®re que non. Et si c'est le cas? Maintenant, pensez-y une minute. Et si c'est le cas? Que Dieu nous pr√©serve! J'ai des enfants. Voyez? Mais, assur√©ment, cela para√ģt plus proche maintenant.

207 Pourquoi cette vision est-elle venue quand j'√©tais un gar√ßon? Pourquoi n'y avais-je jamais pens√© auparavant? Pourquoi cette vision est-elle venue l√† dans la pi√®ce l'autre jour? Je me suis dit : ¬ę√áa y est.¬Ľ C'est juste au milieu des ¬ęUh! uh! uh!¬Ľ des √Ęmes perdues. Et J√©sus leur pr√™cha, et t√©moigna; mais ils - ils ne se repentirent jamais. Et plus je pr√™che, pires ils deviennent : il n'y a pas de repentance. Elle n'est plus possible.

208 L'Agneau prit Son Livre quand le Septi√®me Sceau √©tait sur le point d'√™tre ouvert - le Sixi√®me Sceau. Souvenez-vous qu'Il nous a cach√© le Septi√®me Sceau, Il n'a pas voulu le faire. Quand l'Ange s'est tenu l√†, jour apr√®s jour, r√©v√©lant cela... mais alors Il n'a pas voulu le faire pour celui-l√†. Il dit : ¬ęIl y a un silence dans le ciel.¬Ľ Personne n'en savait rien. C'√©tait la Venue du Seigneur. ¬ęOh! dites-vous, √ßa ne peut l'√™tre!¬Ľ J'esp√®re que non.

209 Allons juste un peu plus loin. J'ai quelque chose de noté. Voyez. Très bien.

210 Souvenez-vous : ¬ęCelle qui vit dans les plaisirs mondains, qui vit des choses du monde et agit comme lui.¬Ľ Elle pourrait fr√©quenter l'√©glise et agir comme une sainte, √ßa n'a rien √† voir avec cela, voyez, n√©anmoins elle est morte, quoique vivante.

211 Regardez ce que les dénominations ont fait d'elle. Ils en ont fait une manipulatrice de la sainte Parole, ce qui est contraire à la Bible. Ils ont fait d'elle un prédicateur. Selon les Ecritures, c'est interdit. Aujourd'hui, ils font même d'elle un dirigeant, un maire, un gouverneur, etc. dans le pays, et un ministre dans la maison de Dieu, alors qu'elle est coupable de tout péché qui a été jamais commis. Elle en est la cause. C'est vrai.

212 Maintenant je ne suis pas... je ne parle pas des droits. Elle est coupable. Elle est la cause de chaque b√©b√© qui na√ģt aveugle. Elle est la cause de chaque tombe qui est creus√©e. Elle est la cause du p√©ch√©, de la maladie, de la tristesse. Une ambulance ne peut pas klaxonner sans qu'une femme en soit la cause. Ni les pleurs, ni le p√©ch√©, ni la mort, ni la tristesse, ni la souffrance ne peuvent arriver, sans que la femme en soit la cause. Et Dieu lui interdit de monter √† la chaire pour pr√™cher; et pourtant elles le font. La d√©nomination... Voyez-vous o√Ļ c'en est arriv√©?

213 Elle est une déesse. Combien le diable est à l'oeuvre! Eh bien, les catholiques font de ces femmes des déesses et leurs adressent des prières. C'est vrai : la déesse Marie et tout. Je comprends que c'est là dans le Conseil oecuménique qu'on a dit qu'il adviendrait qu'ils prieraient un tout petit peu plus Jésus si cela pourrait aider les protestants à y entrer. Voyez? Voyez? Oh! cette hypocrisie! Ça ne peut pas être changé, ont-ils dit. Voyez-vous? C'est toujours le même démon ancien. La Bible dit qu'il fit en sorte que tous ceux dont les noms n'étaient pas écrits dans le Livre de Vie de l'Agneau reçoivent une marque sur le front.

214 C'est √† l'Eglise pr√©destin√©e que je parle, pas √† ceux du dehors. Non, monsieur. De chaque groupe, Il a retir√© Ses pr√©destin√©s. C'est pour cela qu'Il vient dans chaque √Ęge.

215 Et elle se tient l√†. La voil√†. C'est elle, elle pr√™che la Parole, elle manipule la Parole, elle devient une d√©esse et elle est la cause de tout p√©ch√©. La Bible dit : ¬ęJe ne permets pas √† la femme d'enseigner, ni de prendre une quelconque autorit√©, mais d'√™tre en soumission selon que le dit aussi la - la loi.¬Ľ Voyez? Et elle ne peut pas le faire; mais, on fait d'elle un dirigeant du pays, un maire, un gouverneur; bient√īt elle sera pr√©sidente. C'est s√Ľr. Vous y √™tes. C'est ainsi - c'est ainsi que cela se passe, voyez. Et les gens font cela parce qu'ils ne prennent pas en consid√©ration cette Parole. Non, monsieur. Ils ne la verront jamais.

216 Consid√©rez ces Juifs se tenant l√†, des √©rudits, des hommes distingu√©s. Mais J√©sus leur a dit : ¬ęVous √™tes de votre p√®re, le diable.¬Ľ

217 Et si je L'amenais en jugement maintenant même devant vous? Essayons cela juste une minute et que Dieu me pardonne de prendre position contre Lui, mais juste une minute pour vous montrer quelque chose.

218 Et si vous dites : ¬ęEh bien, je... gloire √† Dieu, j'ai parl√© en langues! All√©luia! Je sais. Je, oui, je - je L'ai re√ßu. Dieu soit b√©ni!¬Ľ Oui! Ah, ah! vous l'avez fait?

219 Souvenez-vous du peuple d'Isra√ęl : la Bible dit qu'apr√®s qu'Il eut appel√© ce peuple √† sortir et qu'Il les a sauv√©s hors d'Egypte, Il les d√©truisit parce qu'ils ne suivirent pas le Message. Voyez? Ils avaient mang√© de la manne venant du ciel. Ils avaient mang√© de la manne que Dieu fit pleuvoir sur la terre comme nourriture. Et ils se tinrent en pr√©sence du messager, et ils virent la Colonne de Feu, et ils entendirent la Voix de Dieu et En virent la confirmation. Et ensuite, parce qu'ils pr√©f√©r√®rent croire Kor√© qui leur disait: ¬ęIl peut y avoir d'autres saints. Il peut y avoir ceci, cela ou autre. Nous devons aussi √™tre saints. Nous devons tous faire ceci. Tout le peuple est saint.¬Ľ, Dieu dit : ¬ęS√©pare-toi d'eux. Eloigne-toi de l√†.¬Ľ

220 Mo√Įse dit : ¬ęQue tous ceux qui sont du c√īt√© de l'Eternel viennent avec moi.¬Ľ C'est vrai. Vous voyez? Et Il entrouvrit tout simplement la terre et les engloutit. Vous voyez?

221 C'√©taient aussi de bonnes gens. Assur√©ment, ils l'√©taient. C'√©taient des gens bien. Oui, monsieur. Mais cela n'√©tait pas suffisant. ¬ęCe n'est pas tous ceux qui disent : Seigneur, Seigneur, mais celui-l√† seul qui fait la volont√© de Mon P√®re.¬Ľ Non celui qui commence, mais celui qui arrive √† la fin. C'est cela; il n'y a pas de raccourci. Vous serez disqualifi√© √† la fin de la course. Pas de raccourci; vous devez venir juste de la mani√®re dont le dit l'Ecriture.

222 Si Elle dit : ¬ęRepentez-vous et soyez baptis√© au Nom de J√©sus-Christ et vous recevrez le don du Saint-Esprit...¬Ľ, il n'y a pas de raccourci comme serrer la main, joindre une √©glise ou une d√©nomination. Vous venez de cette mani√®re! A moins de mourir √† vous-m√™me et d'√™tre n√© de l'Esprit de Dieu, vous √™tes - vous √™tes - vous √™tes perdu. C'est tout. Il n'y a pas de raccourci.

223 Vous dites : ¬ęOh! je suis un membre d'√©glise!¬Ľ Je sais, c'est bien. ¬ęEh bien, ma m√®re...¬Ľ Je n'en doute pas, mais c'est √† vous que je parle. Voyez? Vous devez venir de cette mani√®re-l√†, parce qu'il n'y a pas de raccourci possible; sans quoi vous serez disqualifi√© au jour du jugement. Vous venez par ce seul chemin.

224 Il n'y a qu'un seul chemin, et Christ est ce Chemin. Et Christ est la Parole qui vit en vous, qui confirme tout ce qu'Il a promis en sa saison. Voyez? Avez-vous compris cela? [L'assembl√©e dit : ¬ęAmen.¬Ľ - Ed.] Tr√®s bien. Remarquez maintenant...

225 Certains disent : ¬ęCes gens sont bons.¬Ľ Assur√©ment. Je ne dis pas que ce ne sont pas de bonnes gens. Je ne dis pas que Sainte C√©cile et les autres n'√©taient pas de bonnes femmes; ma m√®re l'√©tait aussi, mais assur√©ment je ne lui adresse pas de pri√®res. Certainement pas. J'ai certainement vu beaucoup de bonnes gens, mais elles ne sont pas des d√©esses; ce sont des femmes, des hommes. ¬ęIl n'y a qu'un seul M√©diateur entre Dieu et l'homme.¬Ľ

226 Alors pourquoi - pourquoi un homme, un pentec√ītiste, un homme du monde, voudrait-il...? Cette lettre circulaire que fr√®re duPlessis, notre cher fr√®re fait circuler... Beaucoup d'entre vous... Peut-√™tre que certains de vous en ont. Il √©tait assis... (Oui, vous l'avez.), lors du Conseil oecum√©nique, √† c√īt√© du pape, il a dit que c'√©tait tr√®s spirituel. C'est cela le discernement de l'esprit, n'est-ce pas? ¬ęOh! l'Esprit du Seigneur √©tait l√†, c'√©tait tr√®s spirituel.¬Ľ Oui. Vous y √™tes.

227 Pourquoi? Parce que c'est une occasion pour unir les protestants et cela. Ce que nous avons combattu depuis quatre ann√©es, et la Bible l'a soutenu et nous a pr√©dit cela. Et notre... l'un de nos plus grands dirigeants est juste entr√© et a d√©clar√© : ¬ęC'est vrai. C'est ce que nous faisons.¬Ľ Et l'√©glise protestante enti√®re s'y laisse prendre.

228 Si vous regardez là, c'est tout à fait AINSI DIT LE SEIGNEUR. Premièrement, la Parole l'a dit, puis l'Esprit du Seigneur a dit en 1933... lequel a dit toutes ces autres choses au sujet des nations qui allaient entrer en guerre, du genre de machines qu'il y aurait et des choses semblables. Il dit que c'est exactement ce qui arriverait à la fin. Et le voici. Cela n'a jamais failli. Et nous le voyons ici en train de se concrétiser.

229 Vous vous souvenez, il n'y a pas longtemps, de mon sermon sur ¬ęla religion de J√©zabel¬Ľ? Vous vous souvenez d'Elis√©e qui descendait la route ce matin-l√† pour leur dire que... J'ai pr√™ch√© l√†-dessus, voyez. Et combien j'ai alors pr√©dit que le temps viendrait o√Ļ ce Conseil oecum√©nique deviendrait finalement la marque de la b√™te, parce qu'il s'unirait √† la b√™te. C'est ce qu'il est en train de faire. Dans mon √Ęge, j'ai v√©cu pour voir cela. Et ici des protestants, par milliers, s'y laissent prendre. Pourquoi? C'est ce qu'ils cherchent.

230 Ils sont aveugles! J√©sus a parl√© √† ces Pharisiens, disant : ¬ęVous, aveugles, conducteurs d'aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, dit-Il, ne tomberont-ils pas tous dans la fosse?¬Ľ Et c'est l√† qu'ils tombent. Comment pourrais-je croire qu'un homme qui a √©t√© avec moi et qui a parl√© avec moi puisse s'asseoir et faire une telle remarque? Voyez-vous, ¬ęC'est cach√© aux yeux des sages et des intelligents et C'est r√©v√©l√© aux enfants qui veulent apprendre.¬Ľ

231 Je sais qu'un jour cela me co√Ľtera la vie. C'est vrai. √áa va... Cela arrivera, mais ici, la V√©rit√© est en train d'√™tre r√©v√©l√©e. Oui, oui. Le premier √† mourir
Pour ce plan du Saint-Esprit
fut Jean Baptiste, (mais il n'a pas esquivé) .
Il est mort comme un homme.
Puis vint le Seigneur Jésus :
Ils Le crucifièrent;
Il prêcha que l'Esprit
Sauverait l'homme du péché. (Est-ce vrai?)
Ensuite, ils lapidèrent Etienne,
Qui prêcha contre le péché.
Il les rendit tellement furieux
Qu'ils lui écrasèrent la tête.
Mais il mourut dans l'Esprit.
Il rendit l'Esprit,
Et alla rejoindre les autres,
Et cet h√īte Dispensateur de la Vie.
Il y a Pierre et Paul
Et Jean le divin.
Ils donnèrent leur vie
Pour que l'Evangile puisse briller (Que firent-ils?)
Ils mêlèrent leur sang
A celui des prophètes du passé,
Afin que la véritable Parole de Dieu
Puisse être honnêtement annoncée.
Les √Ęmes sous l'autel
Criaient : ¬ęJusqu'√† quand...?¬Ľ
Pour que le Seigneur punisse
Tous ceux qui avaient mal agi.
Mais il y en aura encore qui donneront
Leur sangv (Oui, c'est vrai) ,
Pour cet Evangile du Saint-Esprit
Et son Flot écarlate.

232 Il continue √† ruisseler de sang! (Oui, un jour, cela arrivera ainsi, mais j'attends cette heure o√Ļ cela sera fini).

233 Une soeur venait d'avoir un songe. Elle me l'avait envoy√©, elle a dit : ¬ęJe les ai vus... Cette √©glise cherchait le moyen de me tuer secr√®tement. Un jour ou l'autre, quand je sortirai de ma voiture et que j'entrerai, on me tirera de...¬Ľ Mais dit-elle : ¬ęPuis l'Esprit a dit : 'Pas maintenant, mais cela viendra plus tard.'¬Ľ Oui, oui.

234 Que Dieu me garde de faire des compromissions sur quoi que ce soit. Je ne connais rien si ce n'est J√©sus-Christ et Lui seul crucifi√©. Nous vivons dans une √©poque terrible. C'est le r√©sultat du p√©ch√©. Oui, ils lapid√®rent Etienne. Ils firent couper la t√™te de Jean; elle le fit. Je ne sais pas comment nous donnerons les n√ītres, mais cela arrivera un jour. Tr√®s bien.

235 Remarquez, dans Saint Jean (si vous voulez conna√ģtre le passage qui s'y r√©f√®re), Saint Jean 6:49, c'est l√† o√Ļ il est dit qu'ils mang√®rent de la manne, et J√©sus dit : ¬ęEt ils sont tous morts.¬Ľ

236 Vous dites : ¬ęEh bien, ma - ma soeur, je - j'ai vu cette femme danser dans l'Esprit.¬Ľ Oh! Oui, oui. Ah! Ah! ¬ęJe les ai vues faire cela. Je l'ai vue parler en langues. Je l'ai vue...¬Ľ Oui.

237 J√©sus a dit : ¬ęBeaucoup viendront √† Moi en ce jour-l√† et diront : J'ai fait toutes ces choses.¬Ľ Voyez? ¬ęIls ont mang√© de la manne dans le d√©sert, a dit J√©sus, et ils sont tous s√©par√©s pour toujours.¬Ľ Ils sont morts, c'est-√†-dire s√©par√©s pour toujours. Ils p√©rirent l√† m√™me dans le d√©sert.

238 Vous vous souvenez d'Hébreux chapitre 6 : Pour ceux qui, une fois, entendirent la Vérité et refusèrent d'Y marcher, il n'y a plus de repentance possible. Voyez-vous, un croy... limitrophe. Quand la Vérité est présentée à quelqu'un pour la dernière fois et qu'ils refusent de La recevoir (selon le Livre des Hébreux), voyez, ils vont... il n'y a vraiment plus rien au monde qui puisse jamais les sauver.

239 Ils sont finis. Pas de repentance, pas de r√©demption, il ne leur reste plus rien. Ils sont s√©par√©s pour toujours. La Bible le dit : ¬ęIl ne reste plus qu'une attente d'un feu redoutable et ardent qui d√©vorera les rebelles.¬Ľ Et quand la V√©rit√© de l'Evangile a √©t√© prouv√©e, pleinement confirm√©e, et qu'ensuite ils font demi-tour et s'En √©loignent, alors c'est fini pour eux. C'est tout. C'est terrible, mais je dois le dire.

240 Souvenez-vous des anges qui n'ont pas gardé leur dignité, mais qui sont restés là dans cette prison, dans les ténèbres dans lesquelles le monde marche aujourd'hui, dans cette même prison; il n'y a plus de repentance.

241 Souvenez-vous, j'ai dit il y a quelques ann√©es, quand j'√©tais revenu de Chicago : ¬ęSoit l'Am√©rique Le recevra cette ann√©e, soit elle ne Le recevra plus du tout.¬Ľ Voyez-vous o√Ļ elle s'en est all√©e? Voyez-vous?

242 Maintenant, je me demande si cela pourrait √™tre le troisi√®me Pull. √Ē Dieu! puisse cela √™tre √©loign√© de moi. Le troisi√®me Pull est-il destin√© √† cela? Serait-ce possible? Maintenant, pensez-y, mes amis. Pensez-y. Je n'aime pas y penser.

243 J√©sus a dit : ¬ęCe genre d'hypocrisie...¬Ľ Si vous voulez l'inscrire, Matthieu 23:7. Je - j'ai ici : ¬ęLisez cela.¬Ľ Et vous verrez qu'il est dit : ¬ęVous, pharisiens aveugles! Que...¬Ľ

244 Avez-vous quelques minutes de plus? [L'assembl√©e dit : Amen. - Ed.] Voyons. Prenons cela tout simplement, parce que j'ai dit: ¬ęLisez cela¬Ľ. Il y avait l√† quelque chose que je voulais lire, juste avant... Eh bien, je pourrai supprimer quelque chose d'autre que... mais juste prenons ceci une minute. Matthieu 23, juste une minute. Tr√®s bien, et nous commencerons au verset 27. Ecoutez tout simplement. Maintenant, lisez le tout quand vous rentrez √† la maison, si vous le voulez. Juste encore quelques minutes.

245 Maintenant, soyez attentif. Matthieu 23 et commen√ßons au verset 27: ¬ęMalheur √† vous, scribes... (Maintenant, souvenez-vous que c'est aux saints hommes qu'Il parle) . ¬ęMalheur √† vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous ressemblez √† des s√©pulcres blanchis, (ce sont des morts, voyez) , des s√©pulcres blanchis qui paraissent beaux au dehors et qui, au-dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toutes esp√®ces d'impuret√©s.¬Ľ

246 Au dedans d'eux, c'est de l'hypocrisie, de l'envie, des conflits; au dehors, c'est : ¬ęJe suis le Docteur Un tel.¬Ľ Voyez? ¬ęVous, de m√™me, au-dehors, vous paraissez justes aux hommes... (regardez le Conseil oecum√©nique et les pentec√ītistes √©tant assis l√†) ...mais au-dedans, vous √™tes pleins d'hypocrisie et d'iniquit√©.¬Ľ

247 Qu'est-ce que l'iniquit√©? Quelque chose que vous savez effectivement √™tre vrai et que vous ne voulez pas faire. J√©sus... Maintenant, observez ce qu'Il... √† quelle g√©n√©ration Il attribue cela maintenant. ¬ęMalheur √† vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous b√Ętissez les tombeaux des proph√®tes et ornez les s√©pulcres des justes.¬Ľ Voyez-vous? Oh! des proph√®tes! Et vous dites : ¬ęSi nous avions v√©cu du temps de nos p√®res, nous ne nous serions pas joints √† eux pour r√©pandre le sang des proph√®tes.¬Ľ

248 ¬ęNous aurions cru la Parole du Seigneur si nous avions v√©cu en ce temps-l√†.¬Ľ Observez. ¬ęVous t√©moignez ainsi contre vous-m√™mes que vous √™tes les fils de ceux qui ont tu√© les proph√®tes. Comblez donc la mesure de vos p√®res.¬Ľ

249 C'est exactement ce qui est en train d'arriver. Maintenant, √©coutez ce qu'Il dit ici. ¬ęSerpents, race de vip√®res! comment √©chapperez-vous au ch√Ętiment de la g√©henne?¬Ľ

250 Comment pouvez-vous le faire? Maintenant, Il parle aux pr√©dicateurs, voyez, c'est vrai, aux hommes saints : Comment pouvez-vous rester comme vous √™tes, sachant que la Bible pr√©dit et dit aux gens de ne pas agir ainsi, comment pouvez-vous rester l√† √† faire des compromissions pour quelques dollars infects et puants, pour une popularit√©, et pour que quelqu'un vous tapote dans le dos en vous appelant ¬ęDocteur¬Ľ? Comment pouvez-vous dire que vous aimez ces gens? Je pr√™che aussi sur bandes. Voyez?

251 Comment pouvez-vous - comment pouvez-vous dire que vous aimez ces gens en laissant une telle chose arriver? Voyez? Vous -vous, pharisiens; vous, aveugles; vous, serpents; vous, race de vip√®res; comment √©chapperez-vous au ch√Ętiment de la g√©henne quand vous...? Comment un homme, qui aujourd'hui sait que ces choses sont fausses, peut-il se mettre l√† et soutenir son assembl√©e sans le dire aux femmes et aux hommes, pour que sa d√©nomination augmente en nombre? Comment √©chapperez-vous √† la col√®re de la g√©henne alors qu'elle a √©t√© pr√©par√©e pour vous? Comment allez-vous le faire? Voyez?

252 Ecoutez, suivez ici. Qu'est-ce que cela va-t-il devenir?

253 ¬ęC'est pourquoi,... (Verset 34) voici, Je vais vous envoyer les proph√®tes...¬Ľ ¬ęJe vais¬Ľ au futur. Voil√† de nouveau r√©appara√ģtre vos pharisiens. Voyez? ¬ędes sages et des scribes. Vous tuerez et vous crucifierez les uns; vous battrez de verges les autres dans vos synagogues et vous les pers√©cuterez de ville en ville.¬Ľ

254 Il a pr√©dit qu'Il leur enverrait des proph√®tes avec la Parole du Seigneur, et que feraient-ils? La m√™me chose que leurs p√®res, parce que c'est ce que vous √™tes. Vous voyez, les esprits ne meurent pas. Les hommes qui en sont poss√©d√©s meurent, mais les esprits ne meurent pas. Il leur dit : ¬ęVous √™tes les enfants, vous √™tes ceux-l√†.¬Ľ Remarquez tout simplement comment sont ces choses.

255 Comment Saint Paul se tint là (Croyez-vous qu'il était un prophète?) et condamna les femmes qui se coupaient les cheveux? Il condamna leurs organisations, il annonça que tout homme qui n'était pas baptisé au Nom de Jésus-Christ devait venir et être baptisé à nouveau. C'est vrai.

256 Et aujourd'hui, ils font des compromissions en adoucissant cela à la surface. En vérité, ils ne savent rien d'autre. C'est pitoyable. Si l'heure est passée, je pourrais dire ceci (voyez) : ils étaient aveugles, prédestinés à être aveugles. Que Dieu soit miséricordieux. Ils ne pouvaient pas voir cela.

257 J√©sus a dit : ¬ęVous √™tes aveugles, vous, scribes et pharisiens aveugles, vous hypocrites! Alors que vous lisez la m√™me Parole que tous les autres, voil√† que vous venez pour Me condamner. Et Je suis exactement ce que la Parole a annonc√© pour ce jour. Je devais √™tre le Messager de ce jour. Je suis le Messie¬Ľ. Il l'a dit en peu de mots. ¬ęJe suis le Messie; ne l'ai-je pas prouv√©? Si Je n'ai pas fait ce qui √©tait √©crit √† Mon sujet, alors condamnez-Moi. Et vous, pharisiens aveugles, vous conduisez aussit√īt vos gens dans une telle chose et vous y envoyez tout le groupe.¬Ľ Il ajouta : ¬ęEh bien, l'aveugle conduit l'aveugle, dit-Il, vous √™tes...¬Ľ

258 Vous dites : ¬ęOh! si nous avions v√©cu du temps de Saint Paul, oui, je me serais rang√© du c√īt√© de Saint Paul.¬Ľ

259 Hypocrites que vous √™tes! Pourquoi ne vous rangez-vous pas du c√īt√© de Sa Doctrine? Vous auriez agi de la m√™me mani√®re que maintenant, car vous √™tes les enfants de vos p√®res, de vos p√®res qui se sont organis√©s : les pharisiens, les sadduc√©ens et les satisfaits de soi.¬Ľ C'est - c'est cela. Oui, oui! Je vous dirais... A l'heure dans laquelle nous vivons, je me demande si ceci pourrait √™tre le troisi√®me Pull. Juste une minute, maintenant. J√©sus a dit: ¬ęCette cat√©gorie re√ßoit un plus grand ch√Ętiment.¬Ľ Voyez? N'est-ce pas terrible?

260 C'est comme ce c√©l√®bre am√©ricain... Une fois, alors que l'ennemi √©tait sur le point de prendre ce pays, il y eut un homme qui, √† minuit, sauta sur un cheval et chevaucha la route en criant : ¬ęL'ennemi arrive!¬Ľ C'√©tait Paul Revere.

261 Je suis aussi américain et je chevauche à cette heure de minuit, en ne disant pas que l'ennemi vient, mais qu'Il est là! Il ne vient pas. Il est déjà là. Il a déjà conquis. Je crains que ce soit fini. Il est en train de conquérir en cette heure de minuit!

262 Vous souvenez-vous des 7 anges √† Tucson, et ce qu'√©tait le Message? La fin du myst√®re de Dieu. Imm√©diatement apr√®s cela, descendant la cha√ģne...

263 Vous avez tous entendu parler des montagnes. Remarquez. Fr√®re Fred en a des photographies, de m√™me que Fr√®re Tom. Et moi, j'ai aussi des photos, des films et tout. Un jour, nous vous montrerons cela ici, et aussi l'endroit exact o√Ļ c'√©tait. Vous connaissez tous l'histoire.

264 Observez les trois pics. Il dit : ¬ęVoil√† ton Premier, Deuxi√®me et Troisi√®me...¬Ľ

265 Et frère Fred en a pris une remarquable photographie lorsque lui et soeur Martha étaient de passage. La brume s'était levée du sol et avait caché tous les autres pour ne laisser voir que les trois Pulls. Un ici, un ici et un là. Voyez, les 7!

266 Observez les trois premiers. Trois, c'est la perfection, c'est alors que le ministère a commencé.

267 Le deuxi√®me Pull √©tait le discernement des esprits, la proph√©tie. Le premier, c'√©tait la gu√©rison des malades; le deuxi√®me, c'√©tait la proph√©tie qui sortait et qui discernait les pens√©es cach√©es dans le coeur, quand la Parole Elle-m√™me fut rendue manifeste, ce qui est la gr√Ęce.

268 Mais souvenez-vous que le septi√®me est l'ach√®vement. Ceci pourrait-il √™tre le Pull final? Tout est termin√©. Serait-ce possible? Pensez-y maintenant. R√©fl√©chissez tout simplement. O√Ļ en √™tes-vous? Voyez? Sept est toujours l'ach√®vement. Trois Pulls!

269 Le ministère de Jésus consistait en trois Pulls. Le saviez-vous? Remarquez. Soyez sincères comme jamais dans votre vie, pendant une minute maintenant, pour quelques minutes.

270 Son premier Pull fut la guérison des malades. Il devint un Homme très populaire. Tout le monde Le croyait, semble-t-il. Est-ce vrai? Quand Il partait guérir les malades, tout le monde Le voulait dans son église.

271 Mais un jour, Il se retourna et commen√ßa √† proph√©tiser, car Il √©tait la Parole, et Il √©tait le Proph√®te dont Mo√Įse avait parl√©. Et quand Il alla leur dire... Il leur r√©v√©la comment ils vivaient et les choses qu'ils faisaient, Il devint tr√®s impopulaire. Ce fut Son deuxi√®me Pull.

272 Je me demande si cela ne s'est pas exactement produit √† nouveau? Pensez-y une minute tout simplement. Serait-ce possible? Le premier, la gu√©rison; tout le monde! Le deuxi√®me... ¬ęOh! cela ne pouvait √™tre que 'J√©sus seul', cela pourrait √™tre B√©elz√©bul, cela pourrait √™tre un...¬Ľ C'est ce qu'ils firent l√†, voyez? Ce sont les m√™mes esprits vivant dans les m√™mes sortes de gens, condamnant les gens qui ne pouvaient jamais √™tre sauv√©s, parce qu'ils √©taient au pr√©alable condamn√©s, ils - comme Judas Iscariot, n√© fils de la perdition. Vous dites : ¬ęJudas?¬Ľ Bien s√Ľr.

273 Souvenez-vous qu'il √©tait tr√®s religieux, mais il ne pouvait pas aller jusqu'au bout avec le Message. Il pouvait en prendre une partie, mais il ne pouvait pas dig√©rer le reste. Ils peuvent recevoir la gu√©rison et des choses semblables, mais quand on en arrive √† Dieu qui am√®ne des √©cureuils √† l'existence, √ßa, c'est alors trop fort pour eux : ¬ęC'est impossible.¬Ľ C'√©tait Judas. Son esprit peut vivre jusqu'√† ce point-l√†, il ne peut pas aller plus loin. Voyez?

274 Ils pouvaient tr√®s bien accepter Mo√Įse quand il ouvrit la Mer Rouge et fit des choses semblables, mais quand le moment arriva de leur dire qu'ils ne devaient pas - que tous les autres ne devaient pas faire ceci, ou cela ou autre, ils dirent : ¬ęIl se fait Dieu, au-dessus de nous.¬Ľ Voyez? Ils ne pouvaient pas √™tre d'accord avec cela, Kor√© et les autres. Ainsi, ils devaient avoir une organisation, alors Dieu les engloutit tout simplement.

275 Le minist√®re de J√©sus... quand Il gu√©rissait les malades, Il √©tait merveilleux, ce jeune proph√®te de Galil√©e! ¬ęEh bien, Il fait voir les aveugles, Il a m√™me ressuscit√© les morts. Nous en avons trois cas.¬Ľ Il a effectivement ressuscit√© les morts.

276 Mais un jour, Il se retourna et dit : ¬ęVous, race de vip√®res. Vous nettoyez le dehors du plat... Vous avez l'apparence des saints, mais au-dedans de vous, vous n'√™tes rien d'autre qu'un tas de serpents.¬Ľ Oh! quand cette proph√©tie sortit condamnant cette organisation, alors cela changea. Ils se retourn√®rent contre Lui. C'est vrai. Et finalement, en Le rejetant, ils Le crucifi√®rent.

277 Mais vous ne pouvez pas tuer le ministère, il continue à vivre. Vous pouvez endormir le messager, mais vous ne pouvez le faire pour le Message. Oui, oui. C'est vrai. Il continue à vivre.

278 Et remarquez, quand le troisi√®me Pull de Son minist√®re arriva... Le premier √©tait la gu√©rison des malades. Le deuxi√®me √©tait de condamner les organisations et de proph√©tiser sur ce qu'ils avaient fait, ce qu'ils √©taient et sur ce qui allait arriver; sur ce qu'il y a, ce qui viendra; et ce qu'il y avait, ce qu'il y a et ce qui viendra. C'est ce qu'Il fit. Est-ce vrai? [L'assembl√©e dit : ¬ęAmen¬Ľ - Ed.]

279 Mais Son troisi√®me Pull fut quand Il pr√™cha aux perdus qui ne pouvaient plus √™tre sauv√©s. Ils √©taient l√†-bas o√Ļ il y avait ces gros yeux fard√©s... ¬ęHum - hum!¬Ľ Il pr√™cha aux √Ęmes en enfer qui n'avaient pas accept√© la mis√©ricorde, mais qui √©taient s√©par√©es pour toujours de la pr√©sence de Dieu. Et pourtant, ils durent reconna√ģtre cela, ce qu'Il √©tait, parce que Dieu L'envoya l√†.

280 Je me demande si Son minist√®re op√®re de la m√™me mani√®re dans les derniers jours comme il en fut autrefois! ¬ęComme le P√®re M'a envoy√©, Moi aussi Je vous envoie. Les oeuvres que Je fais, vous les ferez aussi.¬Ľ

281 Perdus, ils ne pouvaient jamais √™tre sauv√©s; ils avaient rejet√© la gr√Ęce. Ce fut Son troisi√®me Pull.

282 Maintenant, y a-t-il une question? Dans Son premier Pull, Il gu√©rit les malades. Est-ce vrai? [L'assembl√©e dit : ¬ęAmen¬Ľ. - Ed.] Dans Son second minist√®re, Il proph√©tisa. Dans Son troisi√®me minist√®re, Il pr√™cha √† ceux qui sont perdus pour toujours. Les trois montagnes, etc. - les perdus, pour toujours!

283 Le ministère de Noé, tous les ministères, ont opéré de la même manière. Noé prêcha. C'est tout à fait vrai. Il entra dans l'arche, et lorsqu'il entra dans l'arche, il y eut 7 jours pendant lesquels rien n'arriva. Par son témoignage, il prêcha ainsi aux condamnés.

284 Sodome et Gomorrhe! Jésus se référa aux deux comme devant arriver avant l'avènement du Fils de l'homme. Ce sera pareil aux jours de Noé, ce sera pareil aux jours de Sodome. Il fit allusion à Noé.

285 No√© eut trois Pulls et son troisi√®me fut pour les perdus, apr√®s que la porte eut √©t√© ferm√©e. En effet, Dieu le laissa se tenir juste l√† o√Ļ personne ne pouvait entrer ou sortir. Ils √©taient √† l'int√©rieur, car, comme sur la septi√®me montagne, la montagne la plus √©lev√©e, c'est l√† qu'Il d√©posa l'arche, sur la montagne. Voyez? Est-ce vrai?

286 Au temps de Sodome, le premier Pull √©tait pour Lot le juste. Et la Bible dit : ¬ęLes p√©ch√©s de Sodome tourmentaient journellement son √Ęme juste¬Ľ, la fa√ßon dont les femmes agissaient, ce qu'elles faisaient...

287 Souvenez-vous : ¬ęComme ce fut au temps de No√©...¬Ľ Que faisaient-ils? Ils mangeaient, buvaient, se mariaient, donnaient en mariage... Les femmes. Vous voyez, les femmes. Qu'√©tait-ce au temps de - de Sodome? Les femmes.

288 Et le premier Message était pour Lot. Ils se moquèrent de lui avec mépris.

289 Puis d'autres messagers furent envoyés, deux d'entre eux, et ils allèrent là-bas. Cela fut Son deuxième Pull pour Lot... pour Sodome.

290 Mais regardez Celui qui y alla en dernier. De plus en plus de gr√Ęce. Tout √©tait alors termin√©, tout fut termin√© √† ce moment-l√†. Ce troisi√®me Messager qui alla l√†-bas, le troisi√®me Pull... Qu'√©tait-Il? Quel genre de minist√®re avait-Il? Il resta avec les √©lus et leur dit ce qui se passait derri√®re Lui. Est-ce vrai? Mais quand Il allait vers Babylone, ou plut√īt vers Sodome, Il voulait trouver...

291 M√™me Abraham cria : ¬ęSi je pouvais trouver 50 justes...¬Ľ Descendant jusqu'√† 10 justes.
Dieu dit : ¬ęOui, trouve dix justes.¬Ľ

292 Laissez-moi vous dire quelque chose, soeur, juste une minute. Vous √™tes peut-√™tre d√©mod√©e, mais vous avez quelque chose que ces reines du sexe n'ont pas. Vous avez quelque chose qu'elles ne peuvent jamais avoir. C'est vrai. Votre habillement est peut-√™tre d√©mod√©, vous pouvez vous habiller comme une dame. Ils diront peut-√™tre : ¬ęRegardez cette vieille exalt√©e¬Ľ; ne vous en faites pas. Elle a quelque chose que cette pauvre petite reine du sexe, qui a tous les regards du monde tourn√©s l√† vers elle, n'a pas. Elle ne peut jamais l'avoir. Elle est perdue pour toujours. Elle est condamn√©e. Voyez-vous, elle n'a jamais...
Vous avez la moralit√©; vous avez la vertu. Elle, elle n'a rien. Elle a un app√Ęt qui prend au pi√®ge les √Ęmes perdues pour l'enfer. L'aveugle marche l√†-dedans. Et vous avez quelque chose.

293 Vous savez, votre nom pourrait ne m√™me pas √™tre dans un livre d'√©glise, mais c'est peut-√™tre votre vie juste qui retient la col√®re de Dieu contre le monde aujourd'hui. Le monde ne le croira pas. Vous, femmes qui √™tes appel√©es des exalt√©es, vous, hommes de rien du tout qui avez peu de connaissance et qui criez √† Dieu jour et nuit pour les p√©ch√©s du pays, vous √™tes peut-√™tre celui-l√† qui retient la col√®re... ¬ęSi Je peux en trouver 10, Je l'√©pargnerai. Si Je peux en trouver 10!¬Ľ
¬ęComme il en √©tait aux jours de Sodome, il en sera de m√™me.¬Ľ Comprenez-vous ce que je veux dire?

294 Pas : ¬ęSi Je peux trouver 10 m√©thodistes; si Je peux trouver 10 baptistes; si je peux trouver 10 pentec√ītistes; si Je peux trouver 10 athl√®tes; si Je peux trouver 10 s√©nateurs, si Je peux trouver 10 ministres¬Ľ, mais, ¬ęsi Je peux trouver 10 justes.¬Ľ

295 Il y a un Seul juste, c'est Christ, Christ vivant dans un seul parmi ces - ces 10, voyez. ¬ęJe l'√©pargnerai.¬Ľ

296 Mais ce dernier messager pr√™cha aux condamn√©s. Vous dites... Il y alla, l√†-bas. L'Ecriture ne dit pas ce qui arriva, mais le feu tomba le matin suivant, c'est vrai, apr√®s qu'Il eut accompli ces signes, imm√©diatement apr√®s qu'Il eut rempli son minist√®re proph√©tique. ¬ęPourquoi Sarah a-t-elle ri?¬Ľ
Elle r√©pondit : ¬ęJe n'ai pas ri.¬Ľ
Il dit : ¬ęSi, tu l'as fait.¬Ľ Voyez?

297 Maintenant, imm√©diatement apr√®s cela, Il fit son entr√©e √† Babylone, ou plut√īt il alla √† Sodome. Il ne les trouva pas; alors le feu tomba. Il trouva Lot et ses deux filles et Il leur dit : ¬ęSortez d'ici imm√©diatement.¬Ľ Il sortit. Il alla l√†-bas. Souvenez-vous qu'Il √©tait en route vers l√†. Il avait envoy√© des messagers devant Lui, mais Il y alla Lui-m√™me juste pour se rendre compte si tout √©tait ainsi et Il la trouva pleine de quoi? - de femmes au visage fard√©. Le Message aux condamn√©s. Que firent-ils? Ils s'en moqu√®rent.

298 Que font-ils aujourd'hui? La m√™me chose. ¬ęJe suis un membre des assembl√©es. Je suis un membre des Unitaires. Je - je - j'ai dans√© dans l'Esprit. Gloire √† Dieu, je parle en...¬Ľ Tr√®s bien, allez de l'avant. ¬ęJe couperai mes cheveux si je le veux. Je ferai ceci. Je - je dirai tout simplement ceci. Je n'ai pas besoin d'√™tre baptis√© au Nom de J√©sus. Maintenant, peu m'importe ce qui est dit, Paul est de toute fa√ßon un vieux misogyne.¬Ľ C'est un... Tr√®s bien, allez de l'avant.

299 Un de ces jours, si vous n'avez pas encore... vous franchirez cette ligne. Vous n'aurez plus jamais le désir de faire ce qui est juste. Avez-vous entendu ce que j'ai dit? C'est une question de... Frère, soeur, réalisez-vous ce qui a été dit? Vous franchirez cette ligne et vous n'aurez jamais le désir de le faire. Vous entendrez toujours l'Evangile, assurément, mais vous ne L'accepterez jamais. Vous ne pouvez pas L'accepter. Mais l'Evangile sera prêché aux condamnés, à ceux qui sont perdus pour toujours, qui ne peuvent plus être sauvés. Vous en êtes déjà à ce point et vous ne le savez pas. Vous pensez que vous vivez dans les plaisirs; pourtant, vous êtes morts quoique vivants.

300 Oh! Ecoutez. Tous ceux qui rejet√®rent le Message de l'heure, avant le Jugement... L'Evangile fut pr√™ch√© premi√®rement aux condamn√©s avant qu'ils partent, sans mis√©ricorde. No√© se tut, c'√©tait un t√©moignage. Dieu ferma la porte apr√®s son troisi√®me Pull. Apr√®s le troisi√®me Pull √† Sodome, les portes furent ferm√©es. Il n'y eut plus de gr√Ęce. Les 10 ne purent √™tre trouv√©s. Et l'Evangile fut pr√™ch√© aux perdus qui ne pouvaient point √™tre sauv√©s parce que c'√©tait juste... Cela fut ainsi dans chaque √Ęge, chaque √Ęge rejette le Message, avant le jugement.

301 L'ont-ils fait de nouveau? Est-ce que cela est apparu dans une Colonne de feu, l√†-bas, √† la rivi√®re? Est-ce que cela est apparu dans le Message qui met les femmes en pi√®ces et qui remet les choses en place, et r√©primande ces pr√©dicateurs qui se tiennent avec la d√©nomination au lieu de rester avec la Parole, alors que Dieu a totalement confirm√© que c'est Lui et non pas une esp√®ce de pauvre homme ignorant et illettr√©? C'est Dieu! Et sommes-nous maintenant arriv√©s au point o√Ļ le troisi√®me Pull retournerait √† ceux qui sont perdus pour toujours?

302 Est-ce √ßa la vision que je re√ßus, l√†-bas, alors que je n'√©tais qu'un tout petit gar√ßon? Et je suis all√© √† l'Ouest et il y eut la Croix dor√©e de l'Evangile qui brilla; et Il manifesta le signe exactement dans le ciel. Souvenez-vous que la Croix √©tait dans un panorama comme un... Elle avait aussi une forme semblable √† celle d'une pyramide, voyez? Serait-ce possible que cela soit la partie de la t√™te, l√† o√Ļ elle est achev√©e, et elle a commenc√© √† partir d'ici et est mont√©e jusqu'√† la t√™te?

303 C'est comme la pyramide, elle s'√©l√®ve √† travers Luther, Wesley, la Pentec√īte et enfin la pose de la Pierre fa√ģti√®re. Serait-ce cela? Si c'est le cas, o√Ļ en sommes-nous? [Fr√®re Branham frappe sur la chaire sept fois - Ed.]
Ceci pourrait l'être. J'espère que non, mais cela doit arriver [Frère Branham frappe sur la chaire trois fois - Ed.]. Cela doit arriver. Rappelez-vous tout simplement que ces ministères doivent - ils s'accordent toujours parfaitement les uns avec les autres. Cela doit arriver; Dieu ne change pas. Pensez-y.

304 Mordez votre conscience avec vos dents spirituelles et regardez o√Ļ nous en sommes. Et si c'√©tait le cas et que vous soyez toujours tels que vous √™tes? Alors vous pouvez tout aussi bien marcher... Vous √™tes finis, vous qui √™tes dehors. Apr√®s que le Livre a √©t√© pris par l'Agneau, le sixi√®me Sceau est r√©v√©l√© ainsi que tous les Sceaux, c'est termin√©. C'est possible. J'esp√®re que non, mais c'est possible. Tr√®s bien. Maintenant, est-ce la raison pour laquelle ce troisi√®me Pull s'est tellement prolong√©?

305 Si vous remarquez, le premier Pull et le deuxi√®me Pull all√®rent de l'un √† l'autre. Je l'ai pr√©dit, vous vous en souvenez, quand j'en √©tais au d√©but du Premier. Et j'ai dit : ¬ęLe temps viendra o√Ļ je conna√ģtrai m√™me les secrets du coeur.¬Ľ Vous vous en souvenez. Combien...? Eh bien, vous tous, vous vous en souvenez dans mes r√©unions partout. Et un soir, je suis simplement parti l√†-bas, √† Regina, et je suis mont√© sur la plate-forme; Fr√®re Baxter √©tait l√†, ainsi que des milliers de personnes, et un homme monta sur la plate-forme [Fr√®re Branham claque une fois son doigt - Ed.] et la chose √©tait l√†. Et √† partir de ce moment-l√†, la m√™me chose se r√©p√®te.

306 Mais cela fait des ann√©es [Fr√®re Branham frappe plusieurs fois sur la chaire. - Ed.] depuis que j'ai quitt√© le champ missionnaire, quatre... environ cinq ans depuis que j'ai quitt√©. Qu'est-ce? Qu'est-ce qui a caus√© ceci? Est-ce la raison pour laquelle ce fut comme au commencement, dans la Gen√®se... la ¬ępatience de Dieu¬Ľ?

307 Souvenez-vous, quand Il créa le monde, le septième jour Il ne créa rien. Il se reposa. Voyez? Dieu était patient pendant cette sixième année, ne voulant pas qu'aucun périsse, mais que tous arrivent à la repentance. Dieu fut patient.

308 Aussi, dans Gen√®se 15:16, (si vous voulez l'inscrire, 16:15). Il dit √† Abraham, l√† dans ce pays des Amor√©ens, leur iniquit√©... C'√©taient des gentils en ce temps-l√†. ¬ęJe ne peux pas t'y emmener tout de suite, parce que l'iniquit√© des Amor√©ens, des Gentils, n'est pas encore √† son comble; mais Je les jugerai. [Fr√®re Branham frappe plusieurs fois sur la chaire. - Ed.] Je viendrai dans cette quatri√®me g√©n√©ration et alors Je jugerai cette nation avec une verge de fer.¬Ľ Est-ce vrai?

309 Cela a-t-il duré si longtemps que la patience de Dieu... Le ministère a, sans cesse, ratissé le monde entier par les bandes magnétiques et tout le reste, pour voir s'il y en a encore un; mais peut-être que ce dernier vient-il d'entrer il n'y a pas longtemps. Est-ce l'iniquité qui a - a duré si longtemps? Si Jésus est le même (c'est ce qu'Il est, Hébreux 13:8), Son Message doit être le même. (Nous sommes sur le point de terminer.) Sa façon d'agir doit être la même.

310 Si le premier et le deuxième Pulls sont sans conteste... Y a-t-il encore de doute dans votre esprit au sujet du premier et du deuxième Pull? Est-ce arrivé exactement comme Il l'a dit? [L'Assemblée dit : Amen. - Ed.] Alors pourquoi douter du troisième? Voyez? Pourquoi douteriez-vous de cela? Les deux premiers ont été identifiés par l'Ecriture. Je vous ai prouvé ce matin que le troisième est aussi identifié par l'Ecriture.

311 Consid√©rez le monde et voyez o√Ļ il en est. Voyez comment ils ont rejet√© la V√©rit√© et comment cela a √©t√© correctement identifi√©, la partie proph√©tique. Maintenant, o√Ļ en sommes-nous? √Ē Dieu! sois mis√©ricordieux! Cela me fend le coeur √† l'int√©rieur. Qu'en est-il de cela? O√Ļ en sommes-nous?

312 Souvenez-vous de ces sept pics l√†-bas, on pourrait vous le dire. C'est... Il n'y a pas un autre pic apr√®s cela. C'est sur la ligne de partage des eaux continentales. De l√†, √ßa va droit dans les d√©serts. L'√©ternit√© commence. Sept pics, juste sur la ligne de partage des eaux continentales. C'est juste entre le vrai et le faux. Et au bout de cela, le troisi√®me Pull √©tait le dernier Pull de la cha√ģne. Est-ce vrai? Voyez? Tr√®s bien.

313 Noé entra, puis pendant sept jours rien n'arriva. Voyez? Dans sept jours, le jugement vint. Si seulement... Ecoutez maintenant, pour terminer. Si seulement du temps de Noé ils avaient reconnu ce signe, si seulement ils avaient reconnu... (Maintenant, je vais terminer). Si seulement ils avaient reconnu ce signe, le monde en ce temps-là! Cela, Dieu l'a prouvé ici par la lecture des Ecritures, il y a quelques instants, qu'Il détruisit ces gens, non sans miséricorde.

314 La miséricorde leur fut envoyée par un prophète. Ils ne voulurent pas croire cela. Dieu est miséricordieux. Et Il envoya la miséricorde, mais ils ne voulurent pas la recevoir. Il commence toujours par envoyer la miséricorde.

315 Que serait-il arriv√© s'ils avaient reconnu que ce signe √©tait celui du temps de la fin? Et quand tout √† coup ils s'en sont aper√ßu, il n'y avait plus de salut. Personne... Voyez? Juste... La premi√®re chose, vous savez, la porte √©tait ferm√©e. S'ils... Une seule personne reconnut ce signe, ce fut No√© et son groupe. Ce fut le seul √† le reconna√ģtre. Quand cette porte se ferma, No√© le sut. No√© sut que c'√©tait la fin. Il le sut. C'est vrai. Si seulement ils avaient reconnu le signe!

316 Oh! si seulement ils avaient reconnu ce signe, quand ils virent Celui-ci entrer là, Celui qui avait été là-bas avec Abraham!

317 Si seulement ils avaient su que le Billy Graham moderne de ce temps-l√† alla l√†-bas, lui et Oral Roberts, pr√™cher ce message-l√† √† ces gens aveugl√©s! Si seulement ils avaient su que ces anciens m√©thodistes et baptistes justes d'autrefois √©taient un signe pour ceux de ce temps-l√†! Lot, dont l'√Ęme m√™me √©tait tourment√©e √† cause du p√©ch√©...
Alors, que sont devenus les méthodistes, et les baptistes? Comme Lot, la même chose. Mais les justes sortirent de là. Assurément.

318 Et si c'√©tait quand Billy Graham alla l√†-bas! Les gens prenaient des d√©cisions en m√Ęchant du chewing-gum, en se donnant des coups de poing et en riant; les femmes avaient les cheveux coup√©s courts, les visages maquill√©s et ils ne r√©agissaient m√™me pas contre cela. Ils revenaient le jour suivant. Et Billy a d√©clar√© : ¬ęJ'en ai trente mille, mais quand je reviens une ann√©e plus tard, je n'en ai m√™me pas trente.¬Ľ

319 Ils disent : ¬ęOh! j'ai pris une d√©cision! Je - je n'irai pas en enfer, j'irai au ciel.¬Ľ Voyez? Tout en continuant √† patauger dans le p√©ch√©. Si seulement ils avaient...

320 Et alors l'Evangile √©tant pr√™ch√© en puissance, avec des signes et des prodiges, avec la Colonne de feu au-dessus de lui, et le tout se passant exactement comme pr√©dit et pr√©vu. S'ils avaient... Ils disent : ¬ęC'est une bande d'exalt√©s. C'est de la t√©l√©pathie. C'est une esp√®ce d'esprit de sorcier, un d√©mon. Ce n'est rien d'autre. Ne croyez pas cela. Ceci n'arrive pas dans notre organisation. Nous n'avons rien √† faire avec cela.¬Ľ
Si seulement ils avaient reconnu le signe! Si seulement ils avaient reconnu!

321 J√©sus avait dit : ¬ęSi seulement tu avais reconnu ton jour, J√©rusalem. Si seulement tu avais pu le reconna√ģtre! Mais, dit-Il, maintenant, tu es abandonn√©e √† toi-m√™me.¬Ľ ¬ęSi seulement tu avais reconnu! √Ē J√©rusalem, J√©rusalem, combien de fois ai-je voulu te rassembler comme une poule rassemble ses poussins, √† cause du jugement qui arrive bient√īt! Mais tu n'as pas reconnu ton jour. Toi qui as lapid√© les proph√®tes et qui as tu√© les justes, si seulement tu avais reconnu ton jour! Si seulement vous aviez su et aviez bien connu l'Ecriture, su que Ma venue √©tait un signe de votre fin! Maintenant, vous √™tes aveugles. Maintenant, vous avez √©t√© r√©prouv√©s. Votre temps est termin√©.¬Ľ Et ce fut le cas. C'est vrai. Si seulement vous aviez reconnu le temps!

322 Ecoutez. Quand Jésus fit cette déclaration, le monde continua comme avant. Voyez! Le monde continua comme si de rien n'était. Pourquoi? Parce qu'ils ne reconnurent pas leur jour, leur heure.

323 Le monde continua comme avant, quand No√© entra dans l'arche; le monde continua comme avant. Les moqueurs... En ce temps-l√†, les gens continu√®rent √† avoir des parties de sexe. Ils continu√®rent √† manger, √† boire, √† se marier et √† faire les choses que les gens font aujourd'hui, exactement, comme si de rien n'√©tait. ¬ęAh! Ah! Ce vieil exalt√© a ferm√© la porte, vous savez; avez-vous d√©j√† entendu pareille chose? Ah! Ah! Savez-vous ce qu'il dit? Nous allons tous √™tre noy√©s. Non-sens. A quel niveau se trouve l'eau?¬Ľ

324 Des moqueurs au temps de No√©! ¬ęIl en sera de m√™me √† la venue du Fils de l'homme.¬Ľ Tr√®s bien. No√© reconnut le signe. La m√™me chose du temps de Lot. La m√™me chose au temps de J√©sus; c'est ainsi aujourd'hui. Ils se moquent pour la derni√®re fois...?... la m√™me chose √† Sodome.

325 Ils ne le surent pas. Alors que ce Messager se tenait l√† avec le Message de Dieu, ils ne firent que se moquer d'Eux et essay√®rent de Les pervertir, pour les amener √† agir comme eux. Est-ce vrai? ¬ęEntrez et joignez-vous √† nous; soyez l'un de nous.¬Ľ Est-ce vrai? ¬ęEntrez et joignez-vous √† nous; soyez l'un de nous; vous serez l'un de nos hommes. Venez, joignez-vous √† nous.¬Ľ Voyez? Ils ne reconnurent jamais leur signe.

326 Ils ne surent pas que, quand ce Message était proclamé, le même... Ils ne purent pas voir cela, que le feu et la colère du jugement... pendant que Dieu... un feu ardent de soufre était allumé dans les cieux. Ils ne purent pas le voir; les Messagers, eux, pouvaient. Oui, oui, Lot le sut aussi. Il sut que c'était là. Certainement.

327 C'est pareil aujourd'hui. C'est vraiment la même chose. La colère s'enflamme; les bombes atomiques sont suspendues. Tout est à la fin. C'est la même chose maintenant.

328 Regardez, vous peuples; √©coutez! Saviez-vous que... Vous dites : ¬ęFr√®re Branham, oh! qu'en est-il de tout cela?¬Ľ Vous savez, les gens peuvent juste continuer √† pr√™cher l'Evangile comme ils l'ont toujours fait, ce qu'ils appellent l'Evangile. Cela pourrait √™tre termin√©. Ils le firent du temps de No√©. Ils le firent du temps de Lot. Ils le firent du temps de J√©sus. Est-ce vrai?

329 M√™me les Juifs, apr√®s que J√©sus leur eut dit que la col√®re ... ¬ęC'en est fini de vous, vous √™tes finis. Il n'y en a plus. Vous √™tes finis.¬Ľ

330 ¬ęOh! cet exalt√©, dirent-ils, de quelle √©cole est-Il sorti? D'o√Ļ est-Il venu? Que...?¬Ľ

331 Souvenez-vous, Il √©tait alors pr√™t pour Son troisi√®me Pull. Oui, oui. C'est vrai. Il dit : ¬ęCombien de fois ai-Je voulu vous rassembler!¬Ľ

332 Lot fit son dernier appel, ou plut√īt je veux dire, l'ange le fit, le messager, qui qu'il f√Ľt. Dieu repr√©sent√© pour ce jour... Dieu repr√©sent√© dans la chair humaine accomplit le dernier signe, remplit Sa derni√®re mission. Tout fut termin√© alors.

333 Noé prêcha son dernier sermon, puis la porte se ferma derrière lui. C'était tout. Ils s'en moquèrent et en rirent.

334 R√©fl√©chissez. Les gens peuvent juste continuer √† pr√™cher! Le Conseil oecum√©nique peut se joindre √† l'√©glise Catholique, juste comme ils ont promis de le faire. Toutes les organisations peuvent aller de l'avant, mais la marque de la b√™te est d√©j√† l√†. Ils re√ßoivent cela, l√†-dedans. Voyez? Et ils disent : ¬ęOh! All√©luia! que Dieu soit b√©ni. Il y en a eu tant qui ont √©t√© sauv√©s hier soir.¬Ľ Vraiment? ¬ęIls dans√®rent en Esprit, ils parl√®rent en langues.¬Ľ Cela ne veut rien dire, voyez? ¬ęOh! ils sont doux, gentils et humbles. Oui, monsieur. Ils ont les fruits de l'Esprit.¬Ľ Ce n'est point le signe. Pas du tout.

335 Laissez-moi vous montrer les fruits de l'Esprit et vous allez voir lequel, entre Jésus et les pharisiens, avait les fruits de l'Esprit. Et si je me levais et que je prenais maintenant position contre Christ pendant une minute, comme j'ai commencé à le dire, il y a quelques instants? Que Dieu me pardonne pour l'avoir même dit, voyez, mais c'était tout simplement pour vous montrer quelque chose.

336 Et si je venais vers vous en disant : ¬ęDites-moi, assembl√©e, qui est votre ami? Qui manifeste les fruits de l'Esprit? Votre bon vieux pr√™tre. Qui vient vous visiter √† l'h√īpital quand vous √™tes malade? Votre gentil vieux pr√™tre. C'est vrai. Qui est celui qui vous pr√™te toujours de l'argent quand vous √™tes sans sous, d√©muni? Vous, membres de son assembl√©e, n'est-ce pas vers votre bon vieux pr√™tre que vous allez pour qu'il vous pr√™te l'argent?¬Ľ Voyez? ¬ęQui est celui-l√† qui est toujours aimable et gentil, montrant les fruits de l'Esprit? Votre bon vieux pr√™tre.¬Ľ

337 ¬ęQui est celui qui a √©tudi√© pendant des ann√©es et des ann√©es, ici dans les synagogues? D'o√Ļ sortait son arri√®re-arri√®re-arri√®re-arri√®re-arri√®re-arri√®re-grand-p√®re depuis tout ce temps? Qui est celui qui a √©tudi√© et a re√ßu... qui a travaill√© dur et a re√ßu des dipl√īmes de doctorat en philosophie et en droit pour conna√ģtre cette Parole et qui se tient l√† pour vous L'apporter chaque dimanche matin dans son assembl√©e? Votre bon vieux pr√™tre.¬Ľ

338 ¬ęQui est ce ren√©gat appel√© J√©sus? De quelle √©cole est-Il sorti? De quelle √©cole vient-Il? O√Ļ est Sa carte de membre? De quelle organisation est-Il membre?¬Ľ

339 ¬ęQue fait-il quand vous avez tous une dispute de famille? Qui vient vers vous? Votre bon vieux pr√™tre pour essayer de... Et quand vous avez un diff√©rend avec ce voisin, l√†-bas, c'est votre bon vieux pr√™tre qui vient pour vous r√©concilier, en disant : Vous √™tes tous des enfants de Dieu. Vous ne devriez pas faire cela.¬Ľ C'est ce qu'il...

340 ¬ęQue fait ce J√©sus de Nazareth? Il met tout en pi√®ces. Que fait-Il? Il r√©primande votre organisation. Que fait-Il? Il a appel√© votre pr√™tre un aveugle conducteur d'aveugles. Il l'a appel√© un serpent dans l'herbe. Il a pris le sacrifice que Dieu avait prescrit et Il a renvers√© les tables et a jet√© l'argent dehors en les regardant avec col√®re. Avez-vous d√©j√† vu votre pr√™tre regarder comme cela? Maintenant, o√Ļ sont les fruits de l'Esprit?¬Ľ Oui, oui. Oui, oui. Voyez?

341 Ce n'est pas en parlant en langues, ce n'est pas en dansant dans l'Esprit, ce n'est pas en joignant l'église, ce n'est pas par les fruits de l'Esprit; la science chrétienne peut facilement surpasser n'importe lequel d'entre vous là-dessus, voyez, tout en niant même la divinité de Jésus-Christ. Non, ce n'est pas cela.

342 Mais c'est la Parole vivante! C'est cela. Si seulement ils avaient prêté attention... Il était le Messie. Il était la Parole vivante, rendue manifeste.

343 Et un homme, ou une femme, qui a l'Esprit de Dieu en lui, vit cette Parole; Celle-ci habite vraiment en eux. C'est le battement du coeur; ce sont les prédestinés, car la Parole du Seigneur vient à eux et ils sont la Parole pour le peuple : des lettres écrites, lues de tous les hommes. Est-ce vrai? Le troisième Pull pourrait-il être proche?

344 Vous qui suivez les bandes, vous qui écoutez cette bande, je souhaiterais que vous puissiez voir cette assemblée en ce moment. Oui, oui. J'espère que vous ressentez la même chose.

345 Et si c'était le cas? Regardez ces Ecritures entassées ici. Serait-ce possible? Le troisième Pull, est-ce pour prêcher à ceux qui sont condamnés pour toujours et qui ont rejeté le Message du salut?

346 ¬ęEh bien, vous dites, l'√©glise va...¬Ľ Oui, ils le feront. Ils continueront juste comme avant, juste de la m√™me mani√®re.

347 Mais souvenez-vous que pendant tout ce temps Noé était dans l'arche. L'Epouse est scellée à l'intérieur avec Christ. Le dernier membre a été racheté. Le sixième Sceau s'est manifesté. Le septième Sceau Le ramène sur la terre. L'Agneau est venu et a pris le Livre de Sa main droite, et Il s'est assis et a réclamé les Siens, ceux qu'Il avait rachetés. Est-ce vrai? Cela a toujours été ce troisième Pull.

348 Trois est la perfection. Le minist√®re est arriv√© √† sa perfection quand il r√©v√©la de nouveau Christ dans le naturel parmi des √™tres humains, comme il avait √©t√© pr√©dit : ¬ęComme il en √©tait au temps de Lot...¬Ľ

349 Oh! r√©fl√©chissez! Les gens peuvent continuer √† pr√™cher, pensant qu'ils sont sauv√©s, croyant qu'ils agissent bien, croyant que leurs organisations croissent. Bien s√Ľr! mais sans m√™me un rayon d'espoir! Et si telle √©tait cette vision et que cela a √©t√© si dur √† l'√©gard des femmes, c'est que nous sommes arriv√©s √† cette heure. La porte est ferm√©e. C'est fini. D√©j√† le Livre est dans Sa main. Pensez-y.

350 Laissez-moi vous dire ceci maintenant, juste avant de terminer. Je termine. On raconte que, quelque part en Irlande, faisant face à la mer, il y avait un grand récif qui descendait le long du rivage, et sur cette grande colline il y avait un homme qui allait - qui y marchait un jour, juste - juste au moment de la marée montante. Et sur la colline vivait un brave homme qui connaissait bien ces marées. Il connaissait l'heure à laquelle la marée était censée venir. Il savait quand commençait la marée. Ce gars-là, lui, ne se souciait pas de l'heure... Il était l'un de ces messieurs-je-sais-tout. Il avait sa propre idée. Il était athlétique, adroit, un gars intelligent, mais il ne connaissait simplement pas l'heure de la marée. Il ne connaissait tout simplement pas la contrée. Il ne savait pas quand est-ce que le signe était bon, quand la lune avait tourné le dos à la terre.

351 Et quand Dieu retire son Esprit de la terre, frère, c'en est fait d'elle. Tout est entièrement terminé.

352 Cette lune quitterait sa place, les eaux couvriraient la terre comme ce fut le cas lorsque Dieu la créa, dans Genèse 1. Mais la lune est restée là; et quand elle tourne juste la tête, la marée commence à monter.

353 Ce vieil homme sage, qui avait v√©cu l√† dans la pr√©sence de cela, savait l'heure qu'il √©tait. Cet homme, lui, ne le savait pas. Il ne l'avait jamais √©tudi√©, il ne s'en souciait pas. Et ce vieil homme sage sortit en courant et dit: ¬ęMon bon monsieur, vous avez l'audace d'aller plus loin. Revenez rapidement. Il y a un mur. Vous ne pouvez pas l'escalader. Vous p√©rirez. Le... C'est... Les signes sont l√†; c'est l'heure. La - la mar√©e surgira brusquement et vous ne pourrez pas revenir. N'allez pas plus loin !¬Ľ

354 Et l'homme se retourna et se moqua de lui, en disant : ¬ęAllez vous occuper de vos affaires. Je sais ce que je peux faire et ce que je ne peux pas faire.¬Ľ Et la mar√©e l'emporta. Voyez?

355 Il est peut-être plus tard que nous le pensons, voyez. Cela vous emportera. N'allez pas plus loin. Ne le faites pas, mes amis. Si vous m'avez toujours cru en tant que serviteur de Dieu, prenez ma parole ce matin, si vous ne l'avez jamais fait. C'est peut-être déjà trop tard. Tellement d'Ecritures le montrent ainsi. Maintenant, souvenez-vous, je ne dis pas que c'est le cas. Je ne sais pas; mais regardez simplement.

356 Et j'ai supprim√© environ dix pages que je craignais de vous apporter. Voyez? Voyez? Madame Wood en est t√©moin, de m√™me que Monsieur Wood. Quand je suis all√© les voir ce matin, j'ai dit : ¬ęJe - je ne peux pas le leur dire. Je ne peux pas aller plus loin. Je leur pr√©senterai seulement un certain nombre d'Ecritures que je leur confierai, parce que ce sera enregistr√©. Cela ira √† des gens qui se moqueront de ce Message.¬Ľ

357 C'est en ordre. Ce sera au-del√† de tout retour possible un de ces jours. Continuez √† √™tre simplement un membre d'√©glise. Coupez vos cheveux court; fardez votre visage. Continuez √† prendre ¬ęP√®re, Fils et Saint-Esprit¬Ľ, si vous voulez. Faites-en trois dieux et soyez un pa√Įen. Continuez √† rester coll√©s √† votre organisation. Faites-le si vous voulez.

358 Dites : ¬ęJ'ai dans√© en Esprit. J'ai parl√© en langues. Je L'ai...¬Ľ

359 J'ai vu des d√©mons faire la m√™me chose. J'ai vu des sorciers parler en langues et interpr√©ter cela, et √©crire dans des langues inconnues et interpr√©ter cela; ils buvaient du sang dans un cr√Ęne humain et invoquaient le diable. Ils dansaient en esprit.

360 Les mahométans dansent en esprit comme cela jusqu'à prendre des échardes et se les enfoncer sous les doigts, et prendre une lance et la faire traverser leur visage comme cela et la retirer ensuite, sans même qu'une seule goutte de sang en coule.

361 Les Hindous, eux, marcheront pieds nus sur le feu d'une profondeur de trois pieds [quatre-vingt-dix centim√®tres - N.D.T.] et quatre - trois, ou plut√īt d'une largeur de quatre pieds [un m√®tre vingt - N.D.T.]. Ils soufflent le feu jusqu'√† ce que les braises deviennent blanches, et jamais ils ne subissent une seule br√Ľlure aux pieds; pourtant, ils nient l'existence de J√©sus-Christ.

362 Non, non, mes amis. C'est la Parole qui le déclare. Les gens et la Parole doivent être un. Voyez? Jésus et la Parole étaient une même chose; Il était la Parole. Et quand Jésus vit dans l'être humain, cela fait de celui-ci et la Parole une même chose. Non, votre vie révèle ce que vous êtes.

363 Maintenant, pendant que nous prions, regardez-vous simplement dans le miroir de Dieu et dites : ¬ęA quoi je ressemble ce matin?¬Ľ

364 [Un frère parle en langues et un autre en donne l'interprétation - Ed.] J'ai erré loin de Dieu,
Maintenant, je reviens à la Maison (priez comme vous n'avez jamais prié!)
Ouvre tout grands Tes bras d'amour,
Seigneur, je reviens à la Maison.
Revenant...

365 Pendant que vous continuez à chanter, je veux vous demander quelque chose. Y a-t-il un point dans votre coeur qui semble être assombri par le péché? Si c'est le cas, maintenant c'est le moment de vous en débarrasser, immédiatement, s'il y a encore de la miséricorde.

366 Ceci, j'espère que ce n'est pas ainsi. J'espère que nous n'en sommes pas là. Mais cela ne semble-t-il pas possible?

367 Ecoutez ce que le Saint-Esprit a dit parmi les gens apr√®s que je sois arriv√© √† la fin : ¬ęC'est une Voix pour vous.¬Ľ Et s'il y a... Et si vous avez des t√©n√®bres dans votre vie, ne voulez-vous pas venir juste ici autour de l'autel maintenant pendant que nous continuons √† chanter? Tout de suite. S'il y a une lassitude, s'il y a une souillure, ne remettez pas cela √† plus tard.

368 Espérant et ayant confiance que ce n'est pas le cas... mais cela arrivera un de ces jours, et cela peut être aujourd'hui. Maintenant, Seigneur, je reviens...

369 Avec le souffle de vos narines, juste autour de vous! Si ceux qui écoutent les bandes pouvaient seulement voir ce qui se passe ici en ce moment ! Ils se bousculent les uns les autres, pleurant, venant de partout.

370 Est-ce cette vision, quand j'√©tais un jeune gar√ßon? Est-ce l'heure? Est-ce le temps o√Ļ ces... √† l'aspect horrible et lugubre... l'enfer √©tant cr√©√© juste ici sur la terre?

371 L'autel, les couloirs et tout le reste sont remplis maintenant. Si vous ne pouvez pas venir autour de l'autel et dans les couloirs, quelque part parmi ces centaines ici pr√©sents, levez-vous simplement si vous dites : ¬ęJe veux me lever et prier afin que les gens sachent...¬Ľ Ou agenouillez-vous, ou faites ce que vous voulez. Oh! la la! Maintenant, vous pouvez √† peine voir quelqu'un assis, les gens sont debout partout.

372 Puis-je dire ceci : Que Dieu ne permette pas ... Que Dieu ne permette pas que ce que j'ai dit soit pour maintenant. Puiss√©-je le comprendre! Tout le monde. Que Dieu ne le permette pas. J'ai des enfants qui ne sont pas dedans. J'ai deux filles et un fils. J'ai des fr√®res. J'ai ma famille qui n'est pas dedans. Que Dieu ne permette pas que cette gr√Ęce nous quitte; que tout ceci ne soit qu'une supposition.

373 Est-il rest√© encore de gr√Ęce, Seigneur? Permets que je me trompe l√†-dessus, Seigneur. Permets que cela soit faux, en ce moment. Que je - que ce ne soit pas le cas et que les gens puissent encore √™tre sauv√©s. Accorde-le, Seigneur. Je prie et je Te remets cet auditoire, maintenant, dans le Nom de J√©sus-Christ.

374 Que tous prient maintenant, juste comme... Et si c'√©tait le cas? Maintenant, je ne sais pas si c'est le cas, mais si c'√©tait le cas? Priez comme vous l'entendez. Priez simplement comme vous l'entendez. Qu'arriverait-il si seulement c'√©tait la v√©rit√©? Que ferions-nous, mes amis? Que ferions-nous? Que va-t-il arriver? Maintenant, priez, tous simplement. Criez simplement; priez simplement comme vous l'entendez. Poussez des cris directement vers Dieu, comme vous l'entendez. √Ē Dieu! ... Tes bras d'amour,
√Ē Seigneur, je reviens √† la Maison.

375 Seigneur, j'avais l'intention de le faire, il y a longtemps. Ai-je attendu trop longtemps, Seigneur? Est-ce - est-ce termin√©? √Ē Dieu! ouvre Tes bras d'amour et re√ßois-moi. Quelque chose... Mon coeur en a besoin, Seigneur. Ouvre encore une fois. Si mon nom √©tait dans le Livre de l'Agneau, parle-moi maintenant, Seigneur. Laisse-moi recevoir Cela maintenant m√™me. Veuille bien le faire, √ī Dieu. ... Je reviens √† la Maison, je reviens √† la Maison,
Oh! jamais (Je ne vais plus jamais, Seigneur) plus errer.
Ouvre tout grands Tes bras d'amour,
√Ē Seigneur, je reviens √† la Maison.

376 La Bible dit que lorsqu'ils reconna√ģtront J√©sus, chacun pleurera comme si son propre fils avait √©t√© tu√©. ... viens √† la maison

377 Vous qui √™tes dehors, vous dans les voitures qui √©coutez par ondes courtes; vous qui √™tes debout autour du b√Ętiment, beaucoup d'entre vous appuyez simplement votre t√™te contre le b√Ętiment, en disant : ¬ęSeigneur Dieu, sois mis√©ricordieux envers moi.¬Ľ Ouvre... (Mourez d'une fa√ßon sinc√®re, mes amis! Pensez au temps dans lequel nous vivons! O√Ļ en sommes-nous? [Fr√®re Branham frappe plusieurs fois sur la chaire - Ed.]) ...amour
Seigneur, je reviens maintenant à la Maison.
Je reviens à la Maison...

378 Seigneur Jésus, j'ai fait tout mon possible. J'ai fait tout ce que je pouvais. Permets, Seigneur, que les portes de la miséricorde soient encore ouvertes. Pour ces centaines, littéralement ces centaines qui Te cherchent en ce moment, enlève toute tache de péché, Seigneur, et fais-les entrer aujourd'hui.

379 Je - j'interc√®de de tout mon coeur, alors que nous voyons, non seulement quelqu'un qui parle, mais l'Ecriture Elle-m√™me qui nous conduit √† cette heure. Et cette vision, alors que j'√©tais un jeune gar√ßon, o√Ļ j'ai vu ces gens dans cette condition; et maintenant je pense que l'enfer lui-m√™me... que la mis√©ricorde a √©t√© retir√©e de la terre et que maintenant l'enfer lui-m√™me est ici. Et les gens, Seigneur, sont dans cette condition hideuse.

380 √Ē Dieu Puissant, je Te prie, Dieu, de d√©verser Tes b√©n√©dictions sur cette Eglise √©lue, afin qu'ils puissent recevoir un - un minist√®re de t√©moignage comme l'a eu Lot, comme l'a eu No√©, comme l'a eu J√©sus, aux perdus pour toujours, s'il arrive qu'eux-m√™mes soient scell√©s dans le Royaume de Dieu, mais en rendant t√©moignage de J√©sus-Christ comme √©tant le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement. Accorde-le, Seigneur. Puisses-Tu recevoir nos requ√™tes, alors que nous interc√©dons au Nom de J√©sus.

381 Maintenant, priez simplement comme vous l'entendez. Ne soyez pas pressés! [Frère Branham frappe sur la chaire - Ed.] Ne soyez pas pressés! Et si vous étiez le dernier nom à être trouvé dans le Livre? ... Je reviens à la Maison.
Je reviens à la Maison, je reviens à la Maison...

382 Frère Neville, approchez-vous et priez pour eux pendant un instant. Le pasteur va prier avec vous, maintenant, pendant que vous priez. Je vais chanter.

383 [Fr√®re Neville prie : Dieu Tout Puissant, notre P√®re c√©leste, comme c'√©tait le cas, aujourd'hui, nous sommes tellement heureux que tu nous aies donn√©, comme c'√©tait le cas, en ce moment afin que nous puissions examiner nos voies devant Toi. Mon Dieu, aujourd'hui du plus profond de nos √Ęmes nous crions √† Toi, Seigneur! Espace vide sur la bande - Ed.] Ouvre tout grands...
Seigneur, je reviens à la Maison, je reviens à la Maison
Je reviens à la Maison...

384 Je Te prie de sauver Becky et Sarah et Joseph et les autres aussi, Seigneur. Ne laisse pas ceci arriver à mes enfants, Seigneur. Ne laisse pas cela arriver à mes frères, à mes amis. Accorde-le, Seigneur.

385 Nous ne savons pas. Nous ne savons pas, mais nous voyons quelque chose, Seigneur. Est - est-ce un signe devant nous, maintenant même, pour nous secouer? Accorde-le, Seigneur. Attire-nous, tous, près de Toi rapidement, Seigneur. Nous T'aimons et nous avons besoin de Toi. Permets, Père, que le Saint-Esprit nous réconforte maintenant dans nos coeurs.

386 Nous prions pour que nous soyons Tes t√©moins en cette heure, car nous savons que ceci doit arriver. Cela a √©t√© pr√©dit au travers des √Ęges, et nous devons affronter cela, que nous sommes √† la fin des temps, quand nous voyons ces signes appara√ģtre.
Nous savons et nous avons appris depuis de nombreuses ann√©es maintenant que cet √©v√©nement doit arriver. Maintenant, nous voyons cela juste √† notre porte. La grande et puissante col√®re de Dieu est en train de parcourir les rues, emmenant les incirconcis. L√† o√Ļ il n'y a pas de Sang sur la porte, l'ange de la mort frappe et ils continuent √† vivre, mais ils sont morts quoique vivants, sans mis√©ricorde, sans Dieu et ils ne peuvent jamais √™tre sauv√©s.

387 √Ē Dieu! combien nous Te remercions pour ceux qui sont sauv√©s! Combien nous... Combien... Quelle grande b√©n√©diction c'est dans nos coeurs que d'√™tre maintenant √† l'int√©rieur sous le Sang, pendant que ce dernier ange parcourt le pays, emmenant les...

388 Ceux qui n'√©taient pas sous le sang moururent sans mis√©ricorde. C'√©tait le dernier Pull de Mo√Įse. Le premier, un jeune homme parla √† Isra√ęl; le deuxi√®me, il alla les d√©livrer; le troisi√®me, c'√©tait le dernier message. Les miracles ayant √©t√© accomplis, Mo√Įse √©tait en route avec les rachet√©s pour la terre promise. √Ē Dieu! sois mis√©ricordieux! Je prie au Nom de J√©sus.

389 Maintenant, j'aimerais demander ceci : Vous qui priez; vous qui croyez avoir obtenu miséricorde et que Dieu... Vous sentez que vous êtes dans le Royaume de Dieu; vous sentez que - que vous avez été ancrés d'une façon ou d'une autre; qu'en Christ vous avez la foi pour croire que vous êtes un chrétien, que vous êtes nés de nouveau; et vous savez que vous êtes un chrétien, sans doute. J'aimerais que vous vous leviez tous, vous qui vouliez cela, vous qui croyez cela, que cette miséricorde s'est prolongée jusqu'à vous maintenant, et que vous êtes un chrétien; et vous - et vous qui croyez que - que le Sang est appliqué dans votre coeur et que - et que vous êtes pardonnés de tout péché.

390 C'était là une chose très difficile à vous apporter, à vous les gens. Je suis si reconnaissant de voir les gens qui viennent de partout. Et vous, je - je... tellement...

391 Je ne sais pas si cette chose est vraie, mais un jour cela doit √™tre ainsi. Voyez? Cela doit en arriver l√†, et cela pourrait l'√™tre maintenant. Voyez? Et de toutes mani√®res, le monde continuera son chemin. Les gens viendront toujours √† l'autel; ils crieront toujours, mais cela ne leur fera aucun bien. Voyez? Ce sera fini d'eux, voyez? Ce sera termin√©. Il n'y aura point de mis√©ricorde. Souvenez-vous-en. ¬ęEt le sanctuaire se remplit de fum√©e.¬Ľ ¬ęQue celui qui est souill√© se souille encore et que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint se sanctifie encore.¬Ľ
Il n'y a plus de miséricorde, quand l'Agneau prend le Livre; c'est cela, tout est fini, et on dirait que le tout pourrait arriver maintenant.

392 Peut-être que nous avons encore un jour. Peut-être qu'aujourd'hui, c'est ce jour. Peut-être que demain, c'est le dernier... Peut-être que ce soir, c'est le dernier soir. Peut-être que celle-ci, c'est la dernière année. Je ne sais pas, mes amis. Je ne fais que vous le dire. Je ne sais pas. Cela ne me sera jamais dit.

393 Mais quand Dieu prend ce dernier nom dans le Livre de Vie et le rachète, tout est fini. Voyez-vous, on ne peut plus en trouver de toute manière. Il ne peut plus y en avoir de toute manière. C'est tout. C'est fini.

394 Combien savent que c'est la Vérité? [L'assemblée dit : Amen - Ed.]. Très bien. C'est - c'est la Vérité. Maintenant que nous sentons...

395 Et je vois que cette assembl√©e √† laquelle j'ai pr√™ch√©, et que j'ai avertie toutes ces ann√©es... et je vois un Message comme celui-ci, que je - que je - que j'ai apport√© en amateur ... Et souvenez-vous tout simplement, je le dis ainsi afin que vous compreniez : en amateur. Certaines choses en plus auraient pu presque vous r√©duire en miettes, voyez, mais j'ai d√Ľ seulement les omettre. Je me suis senti pouss√© √† le faire; parce que je ne suis pas s√Ľr ... Et si je ne suis pas s√Ľr o√Ļ je marche, j'irai doucement, voyez, mais je vous le dis simplement.

396 Ecoutez! N'êtes-vous pas heureux? Pourrait-il y avoir quelque chose de plus grave auquel vous pourriez penser, que vous auriez fait dans votre vie?

397 Et si c'√©tait maintenant termin√©? Et si c'√©tait tout √† fait fini? ¬ęOh! dites-vous, Fr√®re Branham, peut-√™tre...¬Ľ Oui, je sais. Ils pourraient juste continuer comme avant. Ils l'ont fait chaque fois. J'ai expliqu√© cela et je l'ai prouv√© par l'Ecriture. Voyez, le monde continua comme avant, mais c'√©tait fini. Voyez? Voyez?

398 La folie de la prédication sauve les perdus. C'est de la folie pour l'homme; c'est la sagesse de Dieu. Voyez? Dieu est Esprit. Il agit de manière spirituelle; voyez, Il accomplit des prodiges d'une façon étonnante. Mais nous, nous sommes humains; nous sommes limités. Nous ne savons pas. Nous regardons simplement ce que nous pouvons voir, mais Quelque chose en nous...

399 Quand vous sortez de cet endroit, ici, si vous ne l'aviez jamais vu de votre vie, si vous n'aviez jamais vu la lumi√®re du jour, vous sauriez que vous avez pass√© de cet endroit √† un autre o√Ļ il y a la lumi√®re du soleil ou autre. Il faisait chaud. Vous pouviez le sentir. S'il n'y a aucun sens de votre corps pour le d√©clarer, vous le sauriez tout de m√™me, m√™me si vous manquez d'yeux pour voir cela. Si vous ne pouviez voir les arbres verdoyants, voir la nature. Si vous n'aviez pas la vue, si personne ne l'avait, vous sauriez n√©anmoins que vous √©tiez dans la pr√©sence de quelque chose; vous l'aurez senti. Vous sauriez cela si j'essayais de vous expliquer : ¬ęC'est le soleil, il se r√©fl√©chit. Il r√©v√®le les choses.¬Ľ Voyez, vous sauriez qu'il √©tait l√† parce que vous pouviez le sentir avec vos sens. Est-ce vrai? [L'assembl√©e dit : Amen. - Ed.]

400 Maintenant, nous savons que Christ est ici. Voyez, peut-être que vous ne Le voyez pas avec vos yeux. Voyez? Peut-être que non, mais par une vision, je vous dit qu'Il est ici. Nous sentons Cela. Nous savons qu'il y a ici Quelque chose que nos sens ne déclarent pas. C'est l'Esprit qui déclare cela, que Christ est ici.

401 Je sens qu'Il nous a rachetés. Je sens que nos noms sont dans Son Livre. Je crois que nous avons été rachetés par le Sang de l'Agneau. Je vous aime et je sais que vous vous aimez les uns les autres. Oh! béni soit le lien qui unit
Nos coeurs dans un amour chrétien;
La communion d'√Ęmes soeurs
Est pareille à celle d'En haut.

402 Nous devrions toujours nous sentir ainsi l'un pour l'autre; voyez, nous le devons. Nous devons nous sentir ainsi l'un pour l'autre, voyez? En effet, si nous nous aimons les uns les autres, nous aimons Dieu. Pouvez-vous ha√Įr votre fr√®re que vous avez vu et dire que vous aimez Dieu que vous n'avez pas vu? Nous devons nous aimer les uns les autres. Aucun homme n'a de plus grand amour que Celui qui donna Sa vie pour Ses ennemis afin qu'ils puissent devenir Ses amis. Oh!

403 Connaissez-vous ce chant : ¬ęB√©ni soit le lien qui unit¬Ľ? N'est-ce pas merveilleux? B√©ni soit le lien!... Voudriez-vous nous en donner un accord, soeur, l√†-bas? Laissez simplement cela jouer une minute...

404 Et si c'était terminé? Et si le troisième Pull qui approche maintenant, c'est de prêcher aux perdus? Et si tous les types allaient être confirmés maintenant, et que nous soyons à l'intérieur - et que nous soyons à l'intérieur, cela ne serait-il pas merveilleux? Quelle communion! Oh! béni soit le lien qui unit (Voici ce qui fait cela.)
Nos coeurs dans un amour chrétien;
La communion d'√Ęmes soeurs
Est pareille à... (continuez tout simplement.)

405 Qu'√©tait-ce? La communion d'√Ęmes soeurs. ¬ęQue Ton r√®gne vienne, que Ta volont√© soit faite.¬Ľ Voyez-vous?

406 Nous essayons de faire de Dieu un porte-bonheur, un gar√ßon de courses ou autre, disant : ¬ęDieu, fais ceci, fais cela.¬Ľ

407 J√©sus a dit : ¬ęPriez : Que Ton r√®gne vienne, que Ta volont√© soit faite sur la terre comme au Ciel.¬Ľ
Alors le Ciel est descendu jusqu'à nous et nous, nous sommes montés au Ciel et nous sommes maintenant assis dans les Lieux Célestes en Christ Jésus. Nous croyons tous que ce Message est la Vérité, que Jésus-Christ, le Fils de Dieu, nous a rachetés.

408 Fermons les yeux maintenant et levons les mains pendant que nous chantons cela. Béni soit le lien qui unit
Nos coeurs dans un amour chrétien;
La communion d'√Ęmes soeurs,
Est pareille à celle d'En haut
(Continuez à jouer cela)

409 Maintenant, pas de sourire; ce n'est pas le moment de sourire. Avec une profonde sinc√©rit√©, pendant qu'on joue ce cantique, serrez la main √† quelqu'un pr√®s de vous, en disant : ¬ęQue Dieu vous b√©nisse, Chr√©tien.¬Ľ Avec sinc√©rit√©.

410 Que Dieu vous bénisse, frère Neville. [Frère Neville dit : Qu'Il vous bénisse, Frère Branham - Ed.] Cinquante-neuf ans, [C'est exact] c'est beaucoup! Que Dieu vous bénisse, frère ...? ... Maintenant, levons nos mains vers Lui. Quand nous nous séparons
Cela nous donne une peine intérieure;
Mais nous serons toujours unis dans nos coeurs,
Et nous espérons nous rencontrer de nouveau.

411 Maintenant, inclinons la tête, et ensemble, ne sachant pas en ce moment ce que nous réserve l'avenir, ne sachant pas si c'est terminé... Je ne sais pas. Je ne peux pas le dire. Je ne peux pas le dire. Je ne sais pas. Mais devant les faits qui ont été révélés ce matin, disons la prière que le Seigneur nous a enseignée. Même si c'est : Que Ton règne vienne; que Ta volonté soit faite. Voyez? Disons-la ensemble.

412 [Fr√®re Branham ainsi que l'assembl√©e disent la pri√®re suivante, ensemble, celle de Matthieu 6:9-13 - Ed.] ¬ęNotre P√®re qui es aux cieux,
Que Ton Nom soit sanctifié;
Que Ton règne vienne;
Que Ta volonté soit faite
Sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;
Pardonne-nous nos offenses
Comme nous aussi nous pardonnons
A ceux qui nous ont offensés;
Ne nous induis pas en tentation,
Mais délivre-nous du mal.
Car c'est à Toi qu'appartiennent
Dans tous les siècles,
Le r√®gne, la puissance et la gloire. Amen !¬Ľ

413 Maintenant, avec nos coeurs inclinés ... La Bible dit qu'ils chantèrent un cantique et sortirent. Souvenez-vous, lorsqu'ils firent cela dans l'Ecriture, c'était parce qu'ils avaient crucifié le ministère de notre Seigneur, celui du deuxième Pull, et le troisième était prêt à se manifester. Quelques heures après cela, Il monta en enfer et prêcha aux perdus qui avaient rejeté leur miséricorde.

414 Un accord de ¬ęMa foi regarde en haut vers Toi.¬Ľ Ma - ma foi regarde en haut vers Toi,
Toi, Agneau du Calvaire,
Sauveur divin!
Maintenant, entends-moi, alors que je prie,
Enlève tous mes péchés,
Oh! laisse-moi dès ce jour
Etre entièrement à Toi!
Pendant que je marche dans le labyrinthe sombre de la vie,
Et que la désolation s'étend autour de moi,
Toi, sois mon Guide;
Ordonne aux ténèbres de se changer en lumière,
Essuie mes larmes de tristesse.
Oh! laisse-moi dès ce jour
Etre entièrement à Toi!

415 Que le Seigneur vous b√©nisse et qu'Il fasse briller Son Fils et Sa gr√Ęce sur vous, et puisse le Seigneur vous donner la Vie √©ternelle et √™tre avec vous ici, dans ce monde et dans le monde √† venir. Et dans la Vie √©ternelle, puissiez-vous Le servir tout au travers des √©ternit√©s √† venir.

416 Si c'est le moment et que nous en sommes arrivés là, je n'ai pas honte de ce que j'ai prêché. Et si chaque prédicateur doit se présenter avec son assemblée et être jugé (comme je l'ai vu dans la vision), je suis reconnaissant pour l'Evangile que j'ai prêché, parce que c'est le même Evangile que Paul et les autres ont prêché.

417 Je suis heureux pour vous. Je suis heureux que vous ayez reçu Christ comme votre Sauveur. Aimez-Le et priez.

418 Et je vous verrai ce soir, le Seigneur voulant, à sept heures, ici à l'église. Que Dieu vous bénisse. Je vous congédie.

EN HAUT