ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

PrĂ©dication Les EvĂ©nements rendus clairs par la prophĂ©tie de William Branham a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e 65-0801E La durĂ©e est de: 1 hour and 54 minutes .pdf La traduction Shp
TĂ©lĂ©charger:    .doc    .pdf    .pdf (brochure)    .mp3
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement

Les Evénements rendus clairs par la prophétie

1 (Tout est possible,
Crois seulement.)
Inclinons maintenant la tĂȘte pour la priĂšre. Seigneur notre Dieu, grand CrĂ©ateur des Cieux et de la terre, Qui as ramenĂ© JĂ©sus d’entre les morts, et Il est vivant parmi nous pendant ces deux mille ans, toujours vivant pour confirmer Sa Parole et La rendre rĂ©elle Ă  chaque gĂ©nĂ©ration, nous sommes vraiment reconnaissants pour Sa Divine PrĂ©sence en cet instant mĂȘme, sachant que nous avons cette grande assurance qu’aprĂšs que cette vie-ci sera passĂ©e, nous aurons la Vie Eternelle dans le monde Ă  venir. Merci pour cela, Seigneur. Et cette espĂ©rance, une ancre de l’ñme, solide et sĂ»re en temps de tempĂȘte, et quand les tempĂȘtes surviennent et que les grandes vagues dĂ©ferlent, nous sentons que par la foi en Lui, nous pouvons caresser chaque vague.

2 Ô Dieu, aide-nous ce soir comme nous venons pour assister les malades et les nĂ©cessiteux. Nous prions, ĂŽ Dieu, qu’il n’y ait pas une personne malade parmi nous quand nous repartirons ce soir. Puisse chaque personne ĂȘtre guĂ©rie par Ta Divine Puissance, tant ici qu’à travers la nation, ceux qui sont en relais. Puisse-t-il ne pas y avoir une seule personne qui sorte faible d’un bĂątiment ou d’une rĂ©union ce soir. Puisse Ton Esprit les guĂ©rir. Que le grand Soleil de justice, avec la guĂ©rison sous Ses ailes, se lĂšve, Ă©mette les rayons de la foi dans chaque coeur pendant qu’ils Ă©coutent la Parole et voient les manifestations du Saint-Esprit les convaincre qu’Il est toujours vivant. Nous demandons ces bĂ©nĂ©dictions, PĂšre, au Nom de JĂ©sus. Amen.
Vous pouvez vous asseoir.

3 Nous considĂ©rons certainement ceci comme un grand privilĂšge, d’ĂȘtre de nouveau ici ce soir pour – pour parler aux gens et prier pour les malades. Nous voudrions saluer tous ceux qui sont encore ce soir lĂ -bas dans la zone de – des liaisons tĂ©lĂ©phoniques Ă  travers la nation. Et ainsi, nous prions que Dieu veuille bĂ©nir chacun de vous, espĂ©rant que tous ceux qui ont acceptĂ© Christ ce matin seront remplis du Saint-Esprit et qu’ils vivront toujours fidĂšles et loyaux envers Lui, jusqu’à ce que la vie, cette vie mortelle, soit terminĂ©e ici sur terre. Et alors, ils – en faisant cela, ils auront la Vie Eternelle. Ils ne mourront jamais dans l’ñge Ă  venir, l’Age glorieux que nous attendons tous avec impatience.

4 Maintenant, nous allons dire ceci, pendant que j’y pense, non pas pour interrompre. FrĂšre Vayle est ici, et il se pourrait que je n’arrive plus Ă  le voir. Je vais... Puis-je vous envoyer ce manuscrit lorsque je retournerai Ă  Tucson? Je suis en train de le parcourir, je ne l’ai pas encore entiĂšrement lu, et je vous le renverrai aussitĂŽt que je serai arrivĂ© Ă  Tucson.

5 Maintenant, je voudrais faire une annonce. Ceci est spĂ©cialement adressĂ© aux Ă©glises de partout, spĂ©cialement dans l’Ouest, ou n’importe oĂč, qui veulent venir. Notre noble frĂšre, FrĂšre Pearry Green, avec le... C’est lui qui est l’initiateur de cette liaison tĂ©lĂ©phonique-ci. Le Seigneur a mis sur son coeur de venir nous visiter Ă  Tucson et de commencer un rĂ©veil Ă  Tucson, ce dont nous avons rĂ©ellement besoin. Donc FrĂšre Pearry sera Ă  Tucson. Si vous dĂ©sirez le contacter, entrez seulement en contact avec notre bureau lĂ -bas. Ce sera le 10, le 11, le 12 et le 13 aoĂ»t. Il a cela sur le coeur depuis longtemps, et je lui ai dit: «Il n’y a qu’un seul moyen d’îter cela de votre coeur, c’est d’aller le faire.» Et c’est un frĂšre ChrĂ©tien, un vĂ©ritable serviteur de Dieu. Et vous, gens de Tucson, je sais que vous serez bĂ©nis pendant qu’il prĂȘchera lĂ  quelque part, peut-ĂȘtre Ă  l’Auberge Ramada ou Ă  n’importe quel endroit oĂč le Seigneur pourvoira Ă  un lieu; il ne l‘a pas indiquĂ© ici. Mais je sais que vous serez bĂ©nis en allant Ă©couter FrĂšre Green pendant qu’il nous exposera la Parole de Dieu, qu’il priera peut-ĂȘtre pour les malades ou ce qui devra ĂȘtre fait selon l’Onction de Dieu.

6 Nous voudrions Ă©galement remercier FrĂšre Orman Neville et FrĂšre Mann pour ce merveilleux moment de communion avec eux. Combien je suis reconnaissant d’avoir – d’ĂȘtre associĂ© avec des hommes tels que FrĂšre Neville, FrĂšre Mann et tous ces autres ministres qui sont ici. Je pense qu’on a saluĂ© leur prĂ©sence. Si notre conseil et notre Ă©glise ici ne l’ont pas fait, je suis sĂ»r que Dieu reconnaĂźt votre prĂ©sence ici comme Ses serviteurs. Puisse le Seigneur toujours vous bĂ©nir.

7 Maintenant, on m’a demandĂ© une petite chose ici, sur un bout de papier qui m’a Ă©tĂ© remis, pour... Ils ont tenu une rĂ©union des administrateurs l’autre soir ici, du conseil des administrateurs et des diacres, et je pense que le compte rendu a Ă©tĂ© lu ce matin devant l’église. En effet, c’est notre coutume de faire cela. Quant aux dĂ©cisions qui ont Ă©tĂ© prises par le conseil d’administrateurs et celui de diacres ici dans l’église, bien sĂ»r qu’elles ne peuvent pas plaire Ă  tout le monde. Nous ne pouvons pas faire cela. Je n’ai absolument rien Ă  faire avec le conseil d’administrateurs ni avec le conseil de diacres. Je n’ai mĂȘme pas le droit de vote, Ă  moins qu’il y ait Ă©galitĂ© de voix; et alors je dois ĂȘtre ici pour faire cela. FrĂšre Orman Neville effectue ce second vote. Alors nous sommes obligĂ©s de signer cela, car nous faisons partie de l’église. Mais ce que le conseil d’administrateurs, la dĂ©cision que ce conseil prend, nous nous tenons certainement derriĂšre eux Ă  cent pour cent, car c’est pour cela qu’ils sont ici. Et leurs dĂ©cisions, c’est entre eux et Dieu. Je ne peux pas contredire cette dĂ©cision-lĂ , je ne le peux pas et je ne le ferais en aucun cas. Et autre chose, le Gouvernement des Etats-Unis m’interdit de prendre une quelconque dĂ©cision Ă  ce sujet. Ainsi, s’il vous plaĂźt, ne me demandez pas de rectifier leurs dĂ©cisions. Je ne peux pas le faire et je ne veux rien entendre Ă  ce sujet. Voyez-vous? Ainsi, ne me demandez pas de rectifier leurs dĂ©cisions. Voyez le conseil, c’est lui qui a pris les dĂ©cisions. Bien.

8 Maintenant, en cas d’une prochaine rĂ©union, il se peut, si le Seigneur le veut, que je revienne ici dans environ quatre Ă  six semaines ou quelque chose comme cela, pour peut-ĂȘtre une autre rĂ©union de dimanche. Et j’ai annoncĂ© ce matin que je voulais parler sur Dieu ManifestĂ© dans Sa Parole, mais je n’aurai simplement pas de temps ce soir; et, franchement, je n’ai presque pas assez de voix pour le faire. Et puis, la foule, il y a presque autant de gens Ă  l’extĂ©rieur qu’il y en a Ă  l’intĂ©rieur, et peut-ĂȘtre plus, en comptant ces bus et camions et tout, qui sont parquĂ©s lĂ  dehors avec des gens. On a amplifiĂ© un peu le signal de l’émission, nous pouvons la suivre. Cette petite onde – onde courte provenant du Tabernacle, nous pouvons la capter jusqu’à un pĂątĂ© de maisons. Et certaines voitures se trouvent Ă  plusieurs pĂątĂ©s de maisons, les files de voitures ça et lĂ , de tous cĂŽtĂ©s et dans les rues, autour du Tabernacle ce soir. Je ne crois pas qu’à un quelconque moment, visiblement, nous ayons jamais eu plus de gens entassĂ©s Ă  l’intĂ©rieur et autour de l’église que nous en avons ce soir. Ainsi, nous sommes... Et beaucoup, beaucoup, beaucoup viennent et repartent tout simplement, en voiture.

9 Ainsi, cela montre que «lĂ  oĂč est le Corps, lĂ  s’assembleront les aigles». Et, permettez-moi de vous le dire ce soir, dans ce petit groupe de gens, il y a un rassemblement international. Pratiquement plus de deux tiers des Etats de l’Union sont reprĂ©sentĂ©s ici, outre cinq nations Ă©trangĂšres et mĂȘme la Russie, et toutes les diffĂ©rentes parties du pays. Depuis tout lĂ -bas au Venezuela, lĂ -bas en JamaĂŻque, des gens sont ici venant de toutes les diffĂ©rentes parties de la nation, ils ont faim et soif de Dieu. Quel merveilleux moment!

10 Maintenant je veux – avant de lire la Bible, et veuillez prier pour moi maintenant. Je – je vais essayer d’apporter un petit Message, si le Seigneur le veut, sur l’appropriation de la guĂ©rison divine. En effet, ce matin, nous avons parlĂ© du salut. Et, ce soir, nous allons parler pendant quelques minutes de la guĂ©rison divine, et ensuite former la ligne de priĂšre et prier pour les gens. Pendant que nous serons en train de faire cela, lĂ  dehors en relais, oĂč que vous soyez, mĂȘme lĂ  dehors dans les bus et dans les voitures, tout autour dans un rayon d’un ou de deux pĂątĂ©s de maisons Ă  partir du Tabernacle, lorsqu’il sera temps de prier pour les malades, si vous ne pouvez pas entrer dans le bĂątiment... Et vous ne le pouvez pas, j’en suis sĂ»r maintenant, parce que partout les entrĂ©es sont bondĂ©es au-delĂ  des limites, et pas de place nulle part. Ainsi, priez et imposez-vous les mains les uns aux autres lĂ  oĂč vous ĂȘtes. Et que chaque ministre, qui est en relais ce soir, prie aussi pour son assemblĂ©e pendant que les services de guĂ©rison seront en cours. Nous croyons que Dieu est omniprĂ©sent, partout. Maintenant, avant que nous lisions ou...

11 Avant que nous – nous priions, nous aimerions lire une portion de la Parole de Dieu. Et j’ai changĂ©, il y a un instant, les – les passages de l’Ecriture que j’avais, parce que je veux changer le type de rĂ©union que j’avais dĂ©cidĂ© de tenir ce soir. Aussi ai-je un peu changĂ© cela. Et ainsi, j’ai dĂ» changer les passages de l’Ecriture que j’avais, non pas les changer, mais les placer dans un autre ordre en rapport avec la guĂ©rison divine, afin que – que les gens puissent comprendre.
Allons dans Saint Luc, au chapitre 24. Et nous allons commencer au verset 12 du chapitre 24, et lire jusque vers 34. C’est sur la rĂ©surrection du Seigneur JĂ©sus. Alors Pierre, Pierre se leva et courut au sĂ©pulcre; et, s’étant baissĂ©, et il vit les linges... s’étonnant de ce qui Ă©tait arrivĂ©. Et voici, deux d’entre eux Ă©taient en chemin ce mĂȘme jour, pour aller Ă  un village appelĂ© EmmaĂŒs, Ă©loignĂ© de JĂ©rusalem d’environ soixante stades. Maintenant, il faut dix stades pour faire un – pour faire un mille [1 mille = 1,609 km – N.D.T.], ainsi c’était environ 6 milles [9,714 km –N.D.T.] Et comme ils s’entretenaient de... ce qui s’était passĂ©. ... il arriva que, pendant qu’ils s’entretenaient et discutaient, JĂ©sus Lui-mĂȘme s’approcha, et fit route avec eux. Mais leurs yeux Ă©taient empĂȘchĂ©s de Le reconnaĂźtre. Et Il leur dit : De quoi vous entretenez-vous en marchant, tout en Ă©tant tristes? Et l’un d’eux, nommĂ© ClĂ©opas, Lui rĂ©pondit en disant: Es-Tu le seul qui, sĂ©journant Ă  JĂ©rusalem, ne sache pas ces choses qui... sont arrivĂ©es ces jours-ci? Et Il leur demanda : Quoi? Maintenant, rappelez-vous, c’est JĂ©sus Lui-mĂȘme, ressuscitĂ©, Qui parle. Et ils Lui rĂ©pondirent: Ce qui est arrivĂ© au sujet de JĂ©sus de Nazareth, Qui Ă©tait un prophĂšte puissant en oeuvre et en parole devant Dieu et devant tout le peuple, ... comment les principaux sacrificateurs et nos chefs L’ont livrĂ© au... pour Le faire – pour Le faire condamner Ă  mort, et L’ont crucifiĂ©. Or nous, nous espĂ©rions que ce serait Lui qui dĂ©livrerait IsraĂ«l; mais avec tout cela, voici aujourd’hui le troisiĂšme jour depuis que ces choses se sont passĂ©es. Il est aussi vrai que quelques femmes d’entre nous nous ont Ă©tonnĂ©s : s’étant rendues de grand matin au sĂ©pulcre, et n’ayant pas trouvĂ© Son corps, elles sont venues dire qu’elles ont aussi vu une vision d’anges qui ont dit qu’ Il Ă©tait vivant. Et quelques-uns de ceux qui Ă©taient avec nous sont allĂ©s au sĂ©pulcre, et ils ont trouvĂ© les choses comme les femmes l’avaient dit; mais Lui, ils ne L’ont point vu. Ecoutez maintenant JĂ©sus. Alors Il leur dit : O hommes sans intelligence,... dont le coeur est lent Ă  croire tout ce que les prophĂštes ont dit ! Ne fallait-il pas que Christ souffrĂźt ces choses, et qu’Il entrĂąt dans Sa gloire? Et, commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, Il leur expliqua tout – dans toutes les Ecritures, ce qui Le concernait. Et ils approchĂšrent du village oĂč ils allaient, et Il fit comme s’Il allait plus loin. Mais ils Le pressĂšrent, en disant : Reste avec nous, car le soir approche, et le jour est sur son dĂ©clin. Et Il entra pour rester avec eux. Et il arriva que, comme Il Ă©tait Ă  table avec eux, Il prit le pain, et le bĂ©nit, et Il le rompit et le leur donna. Alors leurs yeux s’ouvrirent, et ils Le reconnurent; mais Il disparut de devant eux. Et ils se dirent l’un Ă  l’autre : Nos coeurs ne brĂ»laient-ils pas au-dedans de nous pendant qu’Il nous parlait en chemin, et qu’Il nous expliquait les Ecritures? Et se levant Ă  la mĂȘme heure, ils s’en retournĂšrent Ă  JĂ©rusalem, et trouvĂšrent les onze assemblĂ©s, et lorsqu’ils furent avec eux, ils dirent : Le Seigneur est rĂ©ellement ressuscitĂ©, et Il est apparu Ă  Simon. Et ils racontĂšrent ce qui leur Ă©tait arrivĂ© en chemin, et comment Il S’était fait connaĂźtre Ă  eux par la fraction du pain.

12 Maintenant prions. Bien-aimĂ© PĂšre misĂ©ricordieux, nous Te remercions pour Ta Parole, car Ta Parole est la VĂ©ritĂ©, Ta Parole est la Vie. Et Toi, ĂŽ Seigneur, et Ta Parole ĂȘtes Un. Ainsi, nous prions ce soir, Seigneur, que Tu veuilles venir parmi nous dans la puissance de Ta rĂ©surrection et que Tu veuilles Te manifester Ă  nous ce soir comme Ă  ceux-lĂ  qui venaient d’EmmaĂŒs, afin que nous aussi nous puissions retourner chez nous en disant : «Nos coeurs ne brĂ»laient-ils pas au-dedans de nous?» Accorde-le, Seigneur, on est de nouveau vers le temps du soir. Car nous le demandons au Nom de JĂ©sus. Amen.

13 Maintenant, je veux parler de cette Bible. Et mon sujet ce soir, comme thĂšme, c’est : Les EvĂ©nements Rendus Clairs par la ProphĂ©tie. Les EvĂ©nements Rendus Clairs par la ProphĂ©tie.

14 Maintenant, la Bible est un Livre diffĂ©rent de tous les autres livres sacrĂ©s. La Bible est un Livre diffĂ©rent. C’est un Livre de prophĂ©ties, prĂ©disant des Ă©vĂ©nements futurs. Et Elle est aussi la RĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. D’un bout Ă  l’autre, de la GenĂšse Ă  l’Apocalypse, Elle Le rĂ©vĂšle dans Sa plĂ©nitude, ce qu’Il Ă©tait et ce qu’Il est. Et tout le Livre dans Son entiĂšretĂ©, Apocalypse 1:1 Ă  3 dit que ce Livre est un Livre de «la RĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ», Qui est la Parole de Dieu. «La RĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ», la Parole de Dieu!

15 Maintenant, tous les autres livres, les livres sacrĂ©s, ne sont qu’un code d’éthique, un code de morale ou un code de thĂ©ologie. Quelque chose qui... Combien ont dĂ©jĂ  lu le Coran, la Bible musulmane, et – et le livre des Bouddhistes et tout le reste? Ce n’est qu’un code d’éthique, ce que les gens devraient faire dans la vie, comment ils devraient vivre, mais il ne prophĂ©tise pas, il ne dit rien au sujet de ces choses-ci, ni au sujet de quelques dons spĂ©ciaux qui soient donnĂ©s Ă  quelqu’un, quelque chose qui devrait arriver. C’est juste comme se joindre Ă  une loge ou Ă  quelque chose. C’est pourquoi, lorsque des Ă©glises en arrivent au point oĂč elles font de leur Ă©glise juste une loge Ă  laquelle se joindre, alors elles sont complĂštement dĂ©chues de la Parole de Dieu.

16 En effet, la Bible est un tĂ©moignage vivant, annoncĂ© d’avance au sujet de JĂ©sus-Christ. Et de mĂȘme que la terre s’est dĂ©veloppĂ©e jusqu’à sa plĂ©nitude, et que les vignes aussi croissent jusqu’à leur maturitĂ©, que le jour Ă©volue jusqu’à sa plĂ©nitude, de mĂȘme la Bible a Ă©tĂ© manifestĂ©e dans Sa plĂ©nitude dans la Personne de JĂ©sus-Christ. Il Ă©tait la Parole de Dieu rĂ©vĂ©lĂ©e, le Livre tout entier de la rĂ©demption. La Bible est la Parole de Dieu, prĂ©disant les Ă©vĂ©nements futurs. Son Auteur recommande Ă  Ses Croyants de La lire et d’En croire chaque Parole, non pas juste une partie de Cela. Une seule Parole, ne pas La croire, vous feriez mieux de cesser d’essayer jusqu’à ce que vous croyiez cette Parole-lĂ . Chaque Parole est absolument une partie du Dieu Tout-Puissant, de Dieu rendu manifeste, enveloppĂ© dans Sa Parole, pour montrer Qui Il est. Il nous est recommandĂ©, en tant que croyants, d’En croire chaque Parole. Et Elle est Ă©crite par l’Auteur, Dieu Lui-mĂȘme. Il n’y a personne qui puisse Y ajouter quoi que ce soit ou En retrancher Quoi que ce soit. Si vous le faisiez, cela deviendrait un corps-monstre de Dieu. Cela aurait, peut-ĂȘtre comme, six doigts Ă  une main, ou – ou trois bras, ou quelque chose de ce genre, le fait d’ajouter quelque chose. Retrancher Quelque chose de Cela, ce serait manquer un bras, un doigt. C’est le Corps complet de JĂ©sus-Christ. Et en Christ, Qui est le MĂąle, l’Epoux, en Lui l’Epouse est aussi reprĂ©sentĂ©e. Et ces deux sont Un. «En ce jour-lĂ , vous saurez que Je suis dans le PĂšre, le PĂšre en Moi, Moi en vous et vous en Moi.» Quelle image complĂšte!

17 Et les vĂ©ritables croyants de cette Parole, ceux qui L’acceptent Telle qu’Elle est, La croient et attendent avec persĂ©vĂ©rance que chacune de Ses promesses prophĂ©tisĂ©es soit manifestĂ©e dans son Ăąge. Chaque croyant a attendu cela. Tout croyant qui a Ă©tĂ© en Ă©tat d’alerte, veillant, est celui Ă  qui Cela a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©.

18 Maintenant, considĂ©rez les jours de la Venue du Seigneur JĂ©sus. Pourquoi ces gens-lĂ  ne reconnurent-ils pas Jean, alors que la Bible avait clairement dit par EsaĂŻe: «Il y aura la voix de quelqu’un qui crie dans le dĂ©sert: ‘PrĂ©parez le chemin du Seigneur’»? Leur dernier prophĂšte qu’ils avaient eu (c’était Malachie 3) avait dit: «Voici, j’envoie Mon messager devant Ma face pour prĂ©parer le chemin.» Pourquoi ne virent-ils pas cela? Parce qu’ils regardaient Ă  quelque chose qui Ă©tait dĂ©jĂ  passĂ©, basant leurs pensĂ©es sur un certain message qui avait Ă©tĂ© proclamĂ© dans le passĂ©, et ils manquĂšrent de voir la manifestation prĂ©sente de Dieu dans le jour oĂč ils vivaient.

19 Et, ChrĂ©tiens de partout, c’est exactement lĂ  que le monde se tient ce soir. Sans contredit, c’est la vĂ©ritĂ©! Partout les ChrĂ©tiens essaient de se rĂ©fĂ©rer Ă  un certain code d’éthique que Monsieur Luther a Ă©crit, ou Monsieur Wesley, Sankey, Finney, Knox, Calvin, ce dont aucun de nous ne peut parler en mal; mais cela Ă©tait pour un jour passĂ©.

20 Les Pharisiens regardaient en arriĂšre pour voir ce que MoĂŻse avait dit, et ils disaient : «Nous, nous avons MoĂŻse. Nous ne savons pas d’oĂč Toi, Tu viens.»

21 Mais rappelez-vous, lorsque MoĂŻse Ă©tait ici, ils ne savaient pas d’oĂč il Ă©tait venu. Voyez-vous? Et maintenant ils... Il n’est pas Ă©tonnant que JĂ©sus leur ait dit : «Vous ornez les tombeaux des prophĂštes, et c’est vous qui les y avez mis», aprĂšs que leur Message Ă©tait passĂ©! Un Message est diffusĂ©, les gens Le voient, ils s’En moquent (c’est ce que fait le monde). Et puis, aprĂšs que le messager a terminĂ© et que le message est passĂ©, alors ils Ă©tablissent une dĂ©nomination sur le Message. Et lĂ , ils meurent, lĂ  mĂȘme, ils ne reviennent jamais Ă  la Vie.

22 Regardez juste un instant. A certains d’entre vous, et je m’adresse particuliĂšrement Ă  vous les catholiques. Vous rendez-vous compte, avez-vous jamais lu la vĂ©ritable histoire, l’histoire de l’Eglise catholique romaine, comment dans votre martyrologe, depuis saint Augustin d’Hippone, combien de millions d’innocents l’église a mis Ă  mort? J’ai oubliĂ©, je ne peux pas me rappeler le nombre exact, mais ça s’élĂšve Ă  des millions, depuis que saint Hippone de... saint Augustin d’Hip-... d’Hippone, en Afrique, a dĂ©clarĂ© que c’était absolument la volontĂ© de Dieu de mettre Ă  mort quiconque protestait contre l’Eglise catholique romaine. Vous rendez-vous compte que c’est Ă  cause de cela que saint Patrick ne fut jamais reconnu comme un catholique romain jusqu’aprĂšs sa mort? Il protesta contre le pape et contre toutes ses oeuvres. Et l’Eglise catholique elle-mĂȘme tua des dizaines de milliers de ses enfants. Saviez-vous que c’est l’Eglise catholique qui brĂ»la sur le bĂ»cher Jeanne d’Arc, cette petite femme pieuse pour avoir Ă©tĂ©... disant qu’elle Ă©tait une sorciĂšre? Deux cents ans plus tard, ils exhumĂšrent les dĂ©pouilles des prĂȘtres, lorsqu’ils dĂ©couvrirent que c’était une erreur, et les jetĂšrent dans la mer sans les ensevelir dans la terre sacrĂ©e, pour faire pĂ©nitence.
Ne laissez point le jour vous passer par-dessus la tĂȘte, et ne soyez pas insensĂ©s. Voyez-vous?

23 Combien ces sacrificateurs auraient voulu revenir ce soir, ceux qui avaient condamnĂ© JĂ©sus! Seulement, ils n’avaient jamais vu la prophĂ©tie relative Ă  cette heure-lĂ . S’ils... JĂ©sus a dit : «Sondez les Ecritures, car en Elles vous pensez», ou plus exactement, «prĂ©tendez avoir la Vie Eternelle, et ce sont Elles qui vous disent Qui Je suis», en cette heure.

24 Remarquez, la Bible ne peut faillir. C’est la seule chose qu’Elle ne peut faire, la Parole de Dieu, faillir. En effet, Elle prĂ©dit les actes de Son Auteur avant qu’Il les accomplisse.

25 Maintenant, il y a une chance sur mille qu’un homme puisse faire une prĂ©diction selon laquelle un Ă©vĂšnement ou un autre va arriver, et que cela arrive. Mais si en plus il dĂ©termine oĂč cela va arriver, cela le ramĂšne peut-ĂȘtre Ă  une chance sur dix mille. S’il dit le jour oĂč cela arrivera, cela le ramĂšne Ă  une chance sur environ un million; et Ă  qui cela arrivera, cela rĂ©duit ses chances des milliards de fois.

26 Mais cette Bible vous dit exactement qui, quand, oĂč et quoi attendre, et Elle n’a jamais failli une seule fois. C’est pourquoi, au cours d’une petite discussion, il n’y a pas longtemps, avec un prĂȘtre de l’église du SacrĂ© Coeur ici, il disait : «Monsieur Branham, vous, vous essayez de dĂ©montrer la Bible.» Il dit : «C’est l’histoire de l’église.»
Je dis : «Ce n’est pas une histoire, c’est Dieu Lui-mĂȘme sous la forme Ă©crite.»
Il dit : «Dieu est dans Son église.»

27 Je dis : «Dieu est dans la Parole. Et que tout ce qui est contraire Ă  Cela soit reconnu pour un mensonge. Car Il a dit : ‘Que Ma Parole soit reconnue pour vraie, et que toute parole d’homme soit reconnue pour un mensonge.’»
Il dit : «Nous n’avons pas Ă  discuter.»

28 Je dis : «Je ne vous ai jamais demandĂ© de discuter, mais la Bible dit bien : ‘Venez donc et discutons.’» Oui.

29 Elle prĂ©dit les oeuvres de l’Auteur avant qu’Il les accomplisse. Par consĂ©quent, en annonçant cela, cela place alors chaque homme et chaque femme Ă  la barre du tribunal sans aucune excuse. Si vous prenez ce que les MĂ©thodistes disent au sujet de Cela, ce que les Baptistes disent au sujet de Cela, ce que les Catholiques disent, ce que les PentecĂŽtistes disent, ou n’importe quelle autre Ă©glise, vous pourriez avoir des dĂ©ceptions au Jugement. Mais si vous voulez uniquement considĂ©rer ce que la Bible dit devoir arriver, et lorsque cela arrivera, vous reconnaĂźtrez alors ce qui se passe.

30 Maintenant, cela n’est pas juste exposĂ© Ă  la vue de tous de telle façon que tout le monde puisse le voir. En effet, JĂ©sus a remerciĂ© Dieu d’avoir cachĂ© cela aux yeux des sages et des intelligents et d’avoir voulu le rĂ©vĂ©ler aux petits enfants qui veulent apprendre. Pensez au Dieu Tout-Puissant demeurant dans Sa propre Parole, avec le pouvoir d’aveugler les riches et les orgueilleux, et – et les Ă©rudits instruits, aveugler leurs yeux pour qu’ils ne Le voient pas, et d’ouvrir les yeux des pauvres et des illettrĂ©s.

31 Observez ces gens qui venaient d’EmmaĂŒs. Il a dit que leur – leur intelligence Ă©tait empĂȘchĂ©e de Le reconnaĂźtre. Tout le long du jour, ils Lui parlaient et ne savaient mĂȘme pas Qui c’était. Dieu peut faire cela, car Il est Dieu.

32 C’est exactement ce qu’Il fit Ă  ces sacrificateurs, Ă  ces scribes, car il Ă©tait Ă©crit qu’Il devait le faire. Dieu aveugla leurs yeux afin que nous puissions avoir une occasion. Remarquez, ils ne pouvaient pas voir, peu importe combien ils Ă©taient savants, combien ils Ă©taient sacrificateurs, peu importe ce qu’ils avaient fait, ils ne pouvaient toujours pas voir Cela, parce qu’ils Ă©taient aveugles. Leur vue pouvait avoir Ă©tĂ© parfaite physiquement. Mais leur vue spirituelle...!

33 C’est la mĂȘme chose que j’essayais de dire ce matin au sujet de l’adultĂšre des femmes qui s’habillent comme elles le font maintenant. Elles sont adultĂšres. Dans le Livre de Dieu, elles sont coupables d’adultĂšre chaque fois qu’elles portent des habits sexy. Leur Ăąme ne le sait pas. Je crois que ces femmes, beaucoup d’entre elles, des milliers d’entre elles, sont innocentes et qu’elles ne voudraient pas du tout commettre adultĂšre. Et les pauvres femmes, Ă  cause de quelqu’un qui les laisse faire cela sans le dĂ©noncer ni leur dire la vĂ©ritĂ©, commettent adultĂšre. En effet, la Bible dit : «La prostituĂ©e qui est assise sur des grandes eaux, c’est avec elle que tous les rois de la terre et les peuples de la terre, les Ă©glises et tout le reste ont commis des fornications spirituelles. Et elle Ă©tait la mĂšre des prostituĂ©es, des dĂ©nominations.»

34 Nous veillons sur la Bible, car Dieu ne nous laisse pas dans les tĂ©nĂšbres. Il a envoyĂ© la Bible pour nous annoncer les Ă©vĂ©nements avant qu’ils arrivent et annoncer la nature et le temps mĂȘmes de leur accomplissement.

35 Maintenant, c’est comme consulter un calendrier pour voir Ă  quelle date on est. Si vous pensez – vous dites que ceci est... «Est-ce le samedi, le dimanche, qu’est-ce?» Consultez le calendrier. Le calendrier vous fera savoir quel jour on est. Lorsque vous voyez les actions des gens qui, peut-ĂȘtre, se rendent Ă  l’église, vous voyez les – les... entendez sonner les cloches, vous vous demandez quel jour on est. Consultez le calendrier, il vous indiquera le jour.

36 Et lorsque vous voyez l’église devenir mondaine comme il en Ă©tait aux jours de Sodome, lorsque vous voyez le monde des Ă©glises entrer complĂštement dans l’adoration du «dieu de cet Ăąge mauvais», et que voyant cela, vous remarquez ensuite un petit groupe minoritaire rassemblĂ© Ă  l’écart sous l’inspiration de Dieu, produisant de nouveau la Vie de JĂ©sus-Christ par les Ecritures qui sont censĂ©es s’accomplir, vous savez dans quelle heure vous vivez.

37 Cette Bible prĂ©dit, par prophĂ©tie, le jour dans lequel nous vivons, et le temps dans lequel nous vivons, et le genre d’évĂ©nements qui sont censĂ©s ĂȘtre en train de s’accomplir. Elle prĂ©dit cela exactement Ă  la lettre, et Elle n’a jamais failli dans un seul Ăąge; tout le temps. Aucune fois, Elle n’a jamais failli, et Elle ne faillira point, car ceux qui sont prĂ©destinĂ©s Ă  voir Cela le verront. JĂ©sus a dit : «Nul ne peut venir Ă  Moi si Mon PĂšre ne l’attire, et tous ceux que le PĂšre M’a donnĂ©s viendront.» C’est la Parole Se joignant Ă  la Parole. Elle ne peut faire rien d’autre. Nous connaissons cela, le jour dans lequel nous vivons.

38 Mais, comme il en a Ă©tĂ© dans chaque Ăąge, les gens laissent des hommes ajouter leur propre interprĂ©tation Ă  cette Parole, et cela les rend aveugles Ă  l’évĂ©nement qui est arrivĂ©. Cela a fait la mĂȘme chose chez les Pharisiens et les SadducĂ©ens. Il en fut de mĂȘme lorsque Paul se tint lĂ  et essaya de citer l’Ecriture, et qu’un homme le frappa au visage parce qu’il avait traitĂ© le souverain sacrificateur de muraille blanchie. Et alors, ils manquĂšrent de voir Dieu confirmant Sa Parole prophĂ©tisĂ©e.

39 Voyez-vous, la Bible ne se contredit pas. La Bible, C’est Dieu. Il n’y a point de contradiction en Dieu, Il est parfait.

40 Mais les gens, avec leur propre interprĂ©tation... Remarquez maintenant, permettez-moi de vous le montrer, mes amis. Les Ă©glises ne peuvent pas se mettre d’accord sur l’interprĂ©tation de Cela. Les MĂ©thodistes ne peuvent pas se mettre d’accord avec les Baptistes, les Baptistes avec les PresbytĂ©riens, les PresbytĂ©riens avec les PentecĂŽtistes. Et avec environ quarante diffĂ©rentes organisations des PentecĂŽtistes, elles ne peuvent pas se mettre d’accord les unes avec les autres. Ainsi, vous voyez, cela serait de nouveau Babylone, la confusion.

41 Mais Dieu donne Sa propre interprĂ©tation de Sa Parole. Il a promis une chose, et ensuite, Il l’accomplit Lui-mĂȘme. Il En donne Lui-mĂȘme l’interprĂ©tation, parce qu’Il Se fait connaĂźtre Lui-mĂȘme en cette heure-lĂ . Combien loin le – le Corps de Christ est avancĂ©, en partant des pieds vers la tĂȘte!

42 Remarquez, c’est donc lĂ  la raison pour laquelle ces gens manquent de saisir cela, c’est parce qu’ils Ă©coutent ce que quelqu’un d’autre En dit, au lieu de lire la Parole comme JĂ©sus le leur a dit : «Et ce sont Elles qui rendent tĂ©moignage de Moi. Sondez les Ecritures, en Elles vous pensez avoir la Vie Eternelle, et ce sont Elles qui rendent tĂ©moignage de Moi.» En d’autres termes, Ă©coutez : «Quoi? Lisez les Ecritures et voyez ce que le Messie Ă©tait censĂ© faire. Voyez Ă  quel moment le Messie Ă©tait censĂ© venir. Voyez qui allait prĂ©cĂ©der le Messie. Consultez l’heure. Il doit y avoir une voix de quelqu’un qui crie dans le dĂ©sert: Jean. Et vous lui avez fait exactement ce que vous avez voulu. Voyez ce que Moi, J’étais censĂ© faire lorsque Je viendrais. Et maintenant, qu’avez-vous fait? Ai-Je manquĂ© d’accomplir cela?» Voyez-vous, c’est JĂ©sus qui parle : «Ai-Je manquĂ© d’accomplir cela?»

43 Remarquez, pendant que nous continuons Ă  parcourir les Ecritures cet aprĂšs-midi, comment tout ce qui avait Ă©tĂ© prophĂ©tisĂ© Ă  Son sujet s’est accompli trĂšs exactement comme cela Ă©tait censĂ© s’accomplir! Ils auraient dĂ» reconnaĂźtre cet Ă©vĂ©nement. «Ce jeune homme fanatique d’environ trente-trois ans et... ou trente ans s’est levĂ© et s’est rendu lĂ -bas, et a prĂ©tendu avoir vu toutes sortes de LumiĂšres, et des Colombes qui montent. Et, eh bien, c’était juste un – un dĂ©shonneur.» Ils disaient : «Il est nĂ© des parents non mariĂ©s, qui prĂ©tendaient qu’Il Ă©tait nĂ© d’une naissance virginale.»

44 N’auraient-ils pas dĂ» savoir ce qu’EsaĂŻe avait dit, dans EsaĂŻe 9:6: «Un enfant nous est né»? N’auraient-ils pas dĂ» Ă©galement savoir que le prophĂšte EsaĂŻe avait dit : «Une vierge concevra»? Ils auraient dĂ» connaĂźtre ces choses. Mais, voyez-vous, le problĂšme en Ă©tait qu’ils attribuaient cela Ă  un temps plus Ă©loignĂ©. Et pour eux, cet Homme ne remplissait pas les conditions. Mais Il leur demanda : «Sondez les Ecritures, car vous pensez qu’en Elles vous avez la Vie Eternelle, et Elles sont la chose mĂȘme qui rend tĂ©moignage de Mon Message.» Non pas ce qu’un certain thĂ©ologien a dit, mais ce que Dieu, Sa Propre Parole, a annoncĂ© devoir arriver! Amen!

45 Il en est de mĂȘme maintenant! Sondez les Ecritures, car ce sont Elles qui nous disent l’heure dans laquelle nous vivons, qui nous disent exactement ce qui arrivera en ce jour-ci. C’est sur Elles que vous devriez compter, car ce sont Elles qui tĂ©moignent de la Personne de JĂ©sus-Christ. En effet, la Bible dit qu’Il est «le mĂȘme hier, aujourd’hui, et pour toujours»; car Il est la rĂ©vĂ©lation de la Parole dans l’ñge. Il ne peut en ĂȘtre autrement.

46 Par consĂ©quent en Ă©coutant l’interprĂ©tation de l’homme, ils regardent la confirmation de la Parole de Dieu accomplie, mais manquent de voir Cela. En effet, cela se rĂ©pĂšte toujours, mais comme ils Ă©coutent... Et JĂ©sus a dit : «Ce sont des conducteurs aveugles.» Et si un aveugle conduit un aveugle, que leur arrive-t-il? Rappelez-vous maintenant, la Bible a prĂ©dit que cet Ăąge ecclĂ©siastique de LaodicĂ©e serait aveugle. Ils L’ont mis hors de l’église. Il n’y a point un autre Ăąge, un autre Ăąge de l’église, oĂč JĂ©sus se soit retrouvĂ© dehors. Mais dans l’ñge de l’église de LaodicĂ©e, Il Ă©tait dehors, essayant de rentrer : « Je me tiens Ă  la porte et Je frappe.» Il est censĂ© ĂȘtre Ă  l’intĂ©rieur. Mais Il a dit : «Parce que tu dis : ‘Je suis riche, je me suis enrichi, je n’ai besoin de rien’, et tu ne sais pas – tu ne sais pas que tu es aveugle, conduisant les aveugles, pauvre en esprit, malheureux, misĂ©rable, nu, et tu ne le sais pas...» Quelle con-... Si un homme se trouvait dans la rue, nu, misĂ©rable, aveugle, et qu’il reconnaissait avoir assez de bon sens et que vous lui disiez qu’il Ă©tait nu, il essaierait de faire quelque chose Ă  ce sujet. Mais quand il secoue la tĂȘte et dit : «Je ne veux pas recevoir Cela. Qui ĂȘtes-vous pour me dire ce qu’il faut faire? Je sais oĂč je me tiens.» Maintenant, si cela n’est pas une condition pitoyable, je ne sais pas. Et c’est exactement lĂ  que le Dieu de cette Bible a dit que l’église se retrouverait dans cet Ăąge mauvais, maintenant mĂȘme, dans ce dernier Ăąge de l’église oĂč nous vivons.

47 Remarquez. Mais aux gens : «Moi, Je reprends tous ceux que J’aime.» Maintenant, si vous ĂȘtes repris par le Seigneur Ă  cause de ce que vous faites, sortez-en donc! Eloignez-vous-en. «Moi, je reprends tous ceux que J’aime.»

48 Maintenant, comme Dieu – maintenant que serait-il arrivĂ© si ces Pharisiens-lĂ  avaient dit : «Attendez une minute. Cet Homme-lĂ  nous a vraiment lancĂ© un dĂ©fi, Il a dit : ‘Sondez les Ecritures, car en Elles vous pensez avoir la Vie Eternelle; ce sont Elles qui rendent tĂ©moignage de Moi.’ C’est mieux que je me rĂ©fĂšre aux Ecritures pour dĂ©couvrir ce qu’Il est censĂ© faire, Qui Il est, ce qui est censĂ© arriver. Il faudrait que je m’Y rĂ©fĂšre pour le dĂ©couvrir»? Au lieu de cela, ils se sont rendus auprĂšs des sacrificateurs et leur ont demandĂ© : «Qu’En dites-vous?» Voyez-vous la diffĂ©rence? Ils auraient dĂ» ĂȘtre occupĂ©s Ă  lire la Parole.

49 Dans HĂ©breux 1.1, la Bible dit : Dieu, Ă  plusieurs reprises, c’est-Ă -dire, jadis et de plusieurs maniĂšres, Ă©crivit la Bible par les prophĂštes. Remarquez maintenant, Il Ă©crivit la Bible par le moyen qu’Il a Lui-mĂȘme choisi. Voyez-vous? Maintenant, Il n’était pas obligĂ© de L’écrire de cette maniĂšre-lĂ . Il n’était pas non plus obligĂ© de sauver l’homme par le Sang. Il n’était pas obligĂ© de prĂȘcher l’Evangile par l’homme. Il pouvait laisser le soleil ou la lune ou les Ă©toiles prĂȘcher l’Evangile. Il pouvait laisser les vents fredonner l’Evangile. Mais Il a choisi l’homme! Et Il a choisi le moyen par lequel Sa Parole viendrait, et c’était par Ses prophĂštes qui Ă©taient prĂ©destinĂ©s et prĂ©ordonnĂ©s, Ă©tant une partie de la Parole de Dieu, proclamant la rĂ©vĂ©lation de Sa Parole Ă  un Ăąge prĂ©cis et Ă  une Ă©poque prĂ©cise. En effet, la Parole de Dieu venait uniquement aux prophĂštes. Jamais Elle ne vient Ă  un thĂ©ologien. Montrez-moi une Ecriture. Elle vient uniquement aux prophĂštes. Dieu ne peut mentir. Ainsi, Dieu Ă©crivit la Bible selon la mĂ©thode qu’Il a choisie, et par les prophĂštes que Lui-mĂȘme a choisis; non pas les prophĂštes que l’homme avait choisis, mais les prophĂštes que Dieu avait choisis.

50 Ainsi, Ses croyants observent l’accomplissement de ce que leur prophĂšte a annoncĂ©, et c’est lĂ  l’identification qu’ils sont des prophĂštes de Dieu. En effet, d’abord ils sont inspirĂ©s. Ensuite, ils s'en tiennent exactement Ă  la Parole de l’heure. C’est donc lĂ  son identification. Voyez-vous, nous avons Ă©tudiĂ© cela le dimanche dernier. Bien des faux prophĂštes se lĂšveront. Et nous avons illustrĂ© comment Balaam et MoĂŻse, tous deux oints du mĂȘme Esprit, l’un d’eux a dit : «Nous sommes tous un. Unissons-nous, mettons nos filles et tout ensemble. Nous avons des jolies filles par ici; vous, jeunes gens, venez ici et choisissez-vous une belle femme. C’est en ordre, nous sommes tous un seul peuple, en tout cas, la mĂȘme race.» Dieu ne leur a jamais pardonnĂ© cela, le fait qu’ils aient Ă©coutĂ© cela.

51 Voyez-vous, le monde et les – les gens attendent quelque petite issue, quelque petit dĂ©tour, quelque petit raccourci, mais il n’y a point de raccourcis dans la Parole de Dieu. Il y a un seul «Patron». Vous devez vous tailler et vous ajuster Ă  ce «Patron», et non pas essayer de tailler le «Patron» pour qu’Il s’ajuste Ă  vous. Tout le monde doit faire cela. Et c’est l’unique façon pour Dieu de faire cela.

52 Remarquez. Maintenant, les Croyants attendent que cette Parole soit confirmĂ©e. Voyez-vous, Elle ne fut pas Ă©crite par l’homme, mais par le Seigneur Dieu. Par consĂ©quent, Ce n’est pas le Livre de l’homme.

53 Quelqu’un disait : «Ce ne sont que des anciens Ă©crits hĂ©breux.» Les HĂ©breux pouvaient-ils Ă©crire une lettre qui les condamnait? Cette superbe nation des Juifs prĂ©tentieux et raffinĂ©s, pouvaient-ils Ă©crire leurs propres iniquitĂ©s, se condamnant eux-mĂȘmes? Bien sĂ»r que non. Parler de leurs propres pĂ©chĂ©s, comment ils sont tombĂ©s dans l’idolĂątrie, comment ils ont commis des fornications contre la Parole de Dieu? Non. Non, ils ne pouvaient jamais raconter cela, cette nation orgueilleuse.

54 Ce n’est pas le Livre de l’homme, C’est le Livre de Dieu. Et, l’homme qui voit les visions ou entend la Voix de Dieu ne comprenait pas cela lui-mĂȘme (bien des fois) dans bien des cas. Voyez-vous? Ce n’est pas l’homme qui a Ă©crit la Bible. C’est Dieu qui a Ă©crit la Bible. Ce n’est pas – Ce n’est pas le Livre d’un homme, C’est le Livre de Dieu. Ce sont les PensĂ©es de Dieu exprimĂ©es par des lĂšvres humaines. C’est ce qui fait de Cela la Bible. Une pensĂ©e exprimĂ©e est une parole. Et au commencement Ă©tait la PensĂ©e de Dieu, Il L’exprima par les lĂšvres de Ses prophĂštes et La confirma par Ses serviteurs. Voyez-vous? Remarquez.

55 Dieu fait Son propre choix par prĂ©destination, Il a choisi les prophĂštes pour chaque Ăąge. Remarquez cela. Il dĂ©termine la nature d'un prophĂšte pour qu’elle convienne Ă  un Ăąge. Voyez-vous, Il modĂšle son style, tout ce qu’il fait; Il le prĂ©pare, qu’il soit instruit ou non; Il prĂ©pare les dons, la maniĂšre dont il prĂȘchera, les dons qu’il aura, et le Message pour un Ăąge donnĂ©. Dieu a prĂ©destinĂ© une chose prĂ©cise pour qu’elle arrive et il n’y a rien d’autre qui puisse prendre sa place. Peu importe ce que c’est, combien de rĂ©alisations humaines il y a, rien ne peut prendre sa place. Il a prĂ©destinĂ© l’homme, peut-ĂȘtre un ignorant, Il l’aurait peut-ĂȘtre prĂ©destinĂ© Ă  ĂȘtre un autre genre d’homme. Quel qu’il soit, Il lui donne sa classe, ses – ses dons, Il lui donne sa nature, son style, et peu importe ce que c’est, sa maniĂšre de s’exprimer, et tout ce qu’il fait. Il façonne l’homme de l’heure de façon Ă  attraper le peuple de l’heure. C’est vrai. C’est ce qu’Il fait.

56 A la fin de chaque Ăąge, aprĂšs que l’église s’était tournĂ©e vers le monde et le pĂ©chĂ© en s’appuyant sur l’interprĂ©tation humaine de la Parole, comme toujours, Ă  la fin de l’ñge, ils entraient toujours dans un tel gĂąchis, Ă  cause de leurs thĂ©ologiens et de leurs prĂȘtres, que cela devenait toujours une confusion. Leur interprĂ©tation est toujours fausse. Pas une seule fois, elle n’a jamais manquĂ© d’ĂȘtre fausse. Et pas une seule fois ,la Parole de Dieu n’a jamais manquĂ© d’ĂȘtre vraie. VoilĂ  la diffĂ©rence.

57 Maintenant, vous voyez, Dieu a Lui-mĂȘme Ă©crit la Bible. Maintenant, Dieu peut parler. MoĂŻse a dit qu’Il lui parlait. JĂ©rĂ©mie a dit: «Il a mis des Paroles dans ma bouche.» Et Dieu peut Ă©crire. Il Ă©crivit les dix Commandements avec Son Propre doigt. Il Ă©crivit sur les murailles de Babylone. Et rappelez-vous, rien que dans l’Ancien Testament, deux mille fois le prophĂšte a dit : «AINSI DIT LE SEIGNEUR!» Dieu peut parler. Dieu peut Ă©crire. Certainement. Presque quatre-vingt-dix pour cent de Matthieu, de Marc, de Luc et de Jean, sont les propres Paroles de Dieu Lui-mĂȘme, c’est JĂ©sus-Christ qui parle. Ainsi, si Dieu peut Ă©crire, si Dieu peut lire, si Dieu peut parler, ne peut-Il pas amener les autres Ă  faire de mĂȘme? N’a-t-Il pas dit Ă  MoĂŻse : «Qui rend un homme muet ou qui le rend capable de parler?» Dieu a Ă©crit la Bible par les prophĂštes, c’est Sa façon de faire.

58 Maintenant, chaque fois que l’église se trouve dans la confusion (et Dieu savait d’avance qu’ils s’y trouveraient, car Il connaissait tout Ă  l’avance), par consĂ©quent Il prĂ©pare Son prophĂšte spĂ©cial, pour cet Ăąge-lĂ , pour appeler Ses Elus par Sa Parole confirmĂ©e par des signes et des prodiges, et par la confirmation de Sa Parole, confirmant la Parole par des signes qui l’accompagnaient, comme Il l’a promis. Il donne la vĂ©ritable interprĂ©tation aprĂšs que le prophĂšte lui-mĂȘme a Ă©tĂ© confirmĂ©.

59 Tous le haĂŻssent, exceptĂ© ceux auxquels il est envoyĂ©, les Ă©lus. Maintenant, examinez chaque cas et voyez si cela est vrai ou non. Seulement ceux Ă  qui Il est envoyĂ©! «Il est venu vers les Siens et les Siens ne L’ont point reçu. Mais Ă  tous ceux qui L’ont reçu, Il leur a donnĂ© le pouvoir de devenir enfants de Dieu.» Remarquez, aucun... tout examen de la Parole, dans chaque cas et Ă  la fin de chaque Ăąge ou au point culminant ou Ă  la jonction, comme j’ai prĂȘchĂ© plusieurs fois lĂ -dessus.

60 ConsidĂ©rez l’ñge de NoĂ© au point culminant avant le jugement. Qu’arriva-t-il? NoĂ©, ce fut seulement sa propre famille qui crut cet homme. Les autres le critiquaient. Et le monde entier fut dĂ©truit.

61 Aux jours d’Abraham, c’est seulement le groupe d’Abraham qui crut. Lorsque les Anges allĂšrent prĂȘcher Ă  Sodome, seuls Lot et sa femme ainsi que ses deux filles sortirent, et elle se retourna et devint une colonne de sel.

62 Aux jours de MoĂŻse, seuls les Ă©lus d’IsraĂ«l sortirent. Et Pharaon le haĂŻssait.

63 Aux jours d’Elie, presque tous, exceptĂ© sept mille hommes, tous le haĂŻssaient, la nation tout entiĂšre.

64 Aux jours de JĂ©rĂ©mie, eh bien, ils lui jetĂšrent des fruits non mĂ»rs et le traitĂšrent de fanatique parce qu’il se coucha pendant plusieurs jours sur un cĂŽtĂ©, puis sur l’autre, et – et qu’il prit des choses et fit des symboles. Ils le haĂŻssaient.

65 EsaĂŻe le prophĂšte, lui, condamna tellement cette gĂ©nĂ©ration-lĂ  qu’ils le sciĂšrent en deux avec une scie. C’est vrai.

66 Jean Baptiste, «c’était lĂ , un homme sauvage, un dĂ©traquĂ© mental poussant des cris». Tous, sauf – sauf ces disciples qu’il prĂ©senta Ă  JĂ©sus-Christ comme Ă©glise! Ça y est ! Jean avait prĂ©parĂ© un peuple. Combien en eut-il? On pouvait les compter sur les deux doigts... de deux mains, sur vos doigts, le nombre de ceux que Jean prĂ©senta Ă  JĂ©sus lorsqu’Il vint. Maintenant, qu’en est-il de Sa seconde Venue? Pensez-y!

67 Mais lorsque les vrais Croyants de la Bible voient la Parole si clairement confirmĂ©e pour l’ñge, ils croient. Il n’y a pas moyen de les En empĂȘcher, de croire Cela. Ils scellent mĂȘme leur tĂ©moignage de leur sang. Ils croient Cela. C’est alors que cela leur appartient, aux prĂ©destinĂ©s qui, en cet Ăąge bien prĂ©cis, voient et croient.

68 Les autres ne peuvent tout simplement pas voir Cela, ils sont aveuglĂ©s. Maintenant, vous dites : «Ils ne peuvent pas voir Cela.» Maintenant, prenons l’exemple de Balaam. Pourquoi Balaam ne pouvait-il pas voir Cela, lui qui Ă©tait un prophĂšte oint? Pourquoi Pharaon ne pouvait-il pas voir Cela? Lorsqu’il vit la main de Dieu descendre et opĂ©rer des miracles, alors cela ne fit qu’endurcir son coeur. Est-ce vrai? Pourquoi Dathan ne pouvait-il pas voir Cela, alors qu’il Ă©tait lui-mĂȘme un Juif? LĂ  mĂȘme, il avait traversĂ© la mer Morte et mangĂ© chaque soir la manne qui tombait toute fraĂźche, mais il ne pouvait toujours pas voir Cela. Pourquoi KorĂ© n’a-t-il pas vu Cela? Pourquoi CaĂŻphe n’a-t-il pas vu Cela? C’était lui le chef religieux du monde en ce temps-lĂ . Pourquoi n’a-t-il pas vu que c’était lĂ  le Messie? Pourquoi Judas n’a-t-il pas vu Cela? Judas Ă©tait juste avec eux, marchant avec eux, opĂ©rant des miracles avec eux. Mais la Parole devait s’accomplir. La Bible dit qu’ils Ă©taient suscitĂ©s pour jouer ce rĂŽle lĂ . Ils Ă©taient suscitĂ©s dans ce but-lĂ . C’est vrai. Romains 8 le dit.

69 Maintenant, les Croyants peuvent voir que la Parole est faite chair dans leur gĂ©nĂ©ration, c’est Dieu qui parle. Maintenant, ces vĂ©ritables et authentiques croyants, ces sept mille, (ou, Ă©tait-ce sept cents aux jours d’Elie?) Sept mille, c’est exact. Aux jours d’Elie, il y eut sept mille hommes sur environ deux ou trois millions, qui virent que Cela Ă©tait vrai. Ce n’est mĂȘme pas un centiĂšme du peuple, Ă  peine. Mais ils virent que Cela Ă©tait vrai. Ils virent Dieu manifestĂ©. Cette pauvre veuve, auprĂšs de laquelle ElisĂ©e fut envoyĂ©, alla chercher ces morceaux de bois, pour cuire un gĂąteau, et juste assez pour cuire un gĂąteau pour elle et son fils, et aprĂšs quoi mourir. Mais observez Elie, il dit : «Fais d’abord un pour moi. Car AINSI DIT LE SEIGNEUR : «Le pot ne se videra point et la cruche ne sĂ©chera point jusqu’au jour oĂč le Seigneur Dieu enverra la pluie sur la terre.» Sans hĂ©siter, elle s’en alla directement cuire le gĂąteau et elle le lui apporta. Il avait dit : «Fais d’abord le mien, et ensuite va en faire un pour toi et ton fils.» Comme elle Ă©tait une semence prĂ©destinĂ©e, elle Ă©couta cet homme et le prit au sĂ©rieux.

70 Plusieurs d’entre eux disaient : «VoilĂ  encore ce vieil excentrique. C’est Ă  cause de lui que Dieu nous maudit. Elie, dirent-ils, sache que c’est toi qui troubles IsraĂ«l.»

71 Il rĂ©pondit : «C’est plutĂŽt toi qui as troublĂ© IsraĂ«l.» Voyez-vous qui Dieu... de qui confirmait-Il la parole? Sa propre Parole.

72 Maintenant, la Bible dit qu’ils Ă©taient suscitĂ©s dans ce but, mais lorsque... le–l’incrĂ©dule. Mais maintenant, lorsque le vĂ©ritable croyant voit la Parole de l’ñge faite chair, Dieu parlant par des lĂšvres humaines et ensuite accomplissant exactement ce qu’Il avait dit qu’Il ferait, cela rĂšgle la question!

73 Maintenant, observez ce qui suit. Ne regardez pas aux signes. Si vous regardez aux signes, vous serez dupĂ©s aussi sĂ»r que le monde existe. Des faux prophĂštes se lĂšveront et feront des signes et des prodiges qui sĂ©duiraient les Elus si c’était possible. ConsidĂ©rez la Parole. Regardez ces sacrificateurs, ces prophĂštes. Un prophĂšte hĂ©breu, SĂ©dĂ©cias, se tenait lĂ  avec deux trĂšs grandes cornes et disait : «Je suis un prophĂšte ordonnĂ© de Dieu.» Cela est vrai. «J’en ai trois cent quatre-vingt-dix-neuf ici mĂȘme avec moi, et le Saint-Esprit est sur nous, confirmant et disant que cette terre nous appartient. Montons et emparons-nous-en. Et par ces cornes-ci, Achab, tu repousseras l’ennemi hors de notre terre, car Dieu nous a donnĂ© cette terre.»

74 Regardez cet homme pieux, un homme de bien, Josaphat, il a dit: «N’en as-tu pas un autre?»

75 «Un autre? En voici quatre cents qui sont d’un commun accord!» Il dit : «Oui, il y en a un autre par ici, mais je le hais.» Il dit : «Il est toujours en train de nous engueuler et de nous dire combien nous sommes des grands pĂ©cheurs et tout. Je le hais! Ce – c’est MichĂ©e, fils de Jimla.»

76 Il dit : «Oh! que le roi ne parle pas ainsi. Va le chercher, et Ă©coutons ce qu’il a Ă  dire.»

77 Ainsi, on l’amena lĂ -bas. Il dit : «Accorde-moi cette nuit et je verrai ce que le Seigneur en dit.»

78 Achab dit : «Je t’adjure de ne me dire rien que la vĂ©ritĂ©.»

79 Et un homme vint, dit : «Maintenant, si tu veux retrouver la bonne communion, parle juste comme les autres.»
Michée dit : je ne dirai que ce que Dieu dit.» Voyez-vous?

80 Le lendemain matin, ils sortirent. Et les rois revĂȘtirent leurs robes, s’assirent Ă  la porte, toute la cĂ©lĂ©britĂ©. Et les prophĂštes, se tenant lĂ , dirent : «Maintenant, toi fanatique, qu’en dis-tu?»

81 Il dit : «Monte!» Il dit : «Mais j’ai vu IsraĂ«l dispersĂ© comme des brebis sans berger.»

82 Il gif-..., il leva la main et le gifla Ă  la bouche. Le prophĂšte gifla le prophĂšte Ă  la bouche. Maintenant, tous ces prophĂštes oints qui se tenaient lĂ  prophĂ©tisĂšrent, quatre cents contre un seul. Ça semblait ĂȘtre trop fort. Maintenant, le salut n’est pas toujours dans le grand nombre de conseillers. Cela dĂ©pend de lĂ  oĂč ils sont... de ce sur quoi ils conseillent, de ce qu’est leur conseil. Il n’y avait pas lĂ  de salut pour le roi, et il considĂ©ra que ce grand nombre avait raison pour son conseil. Mais si seulement il s’était arrĂȘtĂ© et avait regardĂ© plus haut dans le rouleau pour voir ce que Elie venait de dire!

83 Alors, MichĂ©e ne pouvait rien dire. Il ne savait pas si Dieu le lui avait peut-ĂȘtre pardonnĂ©. Mais d’abord, Ă©tant un prophĂšte, il alla auprĂšs de Dieu pour dĂ©couvrir ce que Dieu dirait. Et il dĂ©couvrit ce que Dieu en dit. Il dit : «J’ai vu Dieu assis sur un trĂŽne, et Il dit... entourĂ© de tous Ses conseillers CĂ©lestes, Il a demandĂ© : ‘Qui pouvons-nous faire descendre pour amener Achab Ă  sortir lĂ  afin que nous puissions ainsi accomplir la prophĂ©tie qui est faite Ă  son sujet?’»

84 Voyez-vous? La prophétie. Elie avait déjà dit : «Les chiens lécheront ton sang.» Voyez-vous?

85 Et ainsi, il dit avoir vu un esprit de mensonge monter de l’abĂźme, monter, monter jusque devant Lui et dire : «Moi, je descendrai et j’entrerai dans ses prophĂštes, les prophĂštes d’Achab, et je les amĂšnerai Ă  prophĂ©tiser un mensonge.»

86 Maintenant, Dieu savait que ces hommes-lĂ  Ă©taient tellement enflĂ©s d’orgueil et tellement pleins de thĂ©ologie qu’ils pensaient avoir tout en ordre. Ils n’avaient jamais fait attention Ă  la Parole de l’heure. Voyez-vous? Ainsi, Dieu dit : «Tu rĂ©ussiras; vas-y, descends.» Et aprĂšs que MichĂ©e eut dit cela, qu’ils avaient Ă©tĂ© amenĂ©s Ă  prophĂ©tiser sous l’inspiration d’un mauvais esprit, ils dĂ©branchĂšrent le tĂ©lĂ©phone ou fermĂšrent la radio, ou firent n’importe quoi, ils avaient entendu Cela ĂȘtre dit contre eux, ils se levĂšrent et sortirent. Mais regardez ce qui arriva. Maintenant, MichĂ©e dut vĂ©rifier sa vision avec la Parole Ă©crite, voilĂ  pourquoi il le sut.

87 Il dit : «Lorsque je viendrai... Mettez cet homme-lĂ  en prison, donnez-lui l’eau d’affliction et le pain d’affliction. Lorsque je reviendrai, je m’occuperai de lui.»

88 Il dit : «Si jamais tu revenais, Dieu ne m’a point parlĂ©!» Ça, c’est lorsqu’il sait que sa vision est exactement conforme Ă  chaque Parole de l’heure. C’était au temps d’Achab.

89 FrĂšre, soeur, ceci est l’heure et le temps de l’appel Ă  sortir de Babylone. Les LumiĂšres du soir sont ici. Marchez dans la LumiĂšre pendant qu’il fait jour. Remarquez, les croyants virent la Parole manifestĂ©e et La crurent. JĂ©sus a dit : «Mes brebis connaissent Ma Voix, Ma Parole, Mes signes pour l’ñge. Elles ne suivront point un infidĂšle.»

90 Maintenant, venons-en Ă  notre texte, parce que je vois que je vais m’éloigner; je veux accorder plus d’importance Ă  cette ligne de priĂšre. Revenons maintenant au texte que nous examinons ici, pour une minute. Eh bien, cela se fera de nouveau comme toujours, comme d’habitude.

91 Dieu envoya Son prophĂšte Jean, comme Sa Parole l’avait annoncĂ©, promis dans Malachie 3 : «Voici, J’envoie Mon messager devant Ma face pour prĂ©parer le chemin.» Jean tĂ©moigna de la mĂȘme chose. Et nous dĂ©couvrons aussi, dans EsaĂŻe 40:3, qu’EsaĂŻe avait dit : «Il y aura la voix d’un prophĂšte, de quelqu’un criant dans le dĂ©sert : ‘PrĂ©parez le chemin du Seigneur.’» Voyez-vous? Toutes ces prophĂ©ties-lĂ ! Et – et regardez, remarquez rapidement, l’Ecriture l’identifia.
Lorsqu’ils demandĂšrent : «Qui es-tu? Es-tu le Messie?»
Il répondit : «Je ne le suis pas.»
«Es-tu JĂ©rĂ©mie, les prophĂštes ou l’un d’eux?»

92 Il dit : «Je ne le suis pas. Mais je suis la voix de celui qui crie dans le désert, comme le dit le prophÚte Esaïe.»

93 Pensez-vous qu’ils pouvaient croire cela? Non, monsieur. Pourquoi? Il n’était pas sorti de leur Ă©glise. Il n’était pas de leur... Voyez-vous, il alla au dĂ©sert Ă  l’ñge de neuf ans et en sortit Ă  trente. Son message Ă©tait trop glorieux pour que lui passe par une Ă©cole de thĂ©ologie, c’était lui qui devait prĂ©senter le – le Messie. Et tout le monde Ă©tait en train de tirer dans un sens et dans l’autre. Et Dieu l’envoya au dĂ©sert aprĂšs la mort de son pĂšre Zacharie. Et il Ă©tait un sacrificateur, mais lui ne suivit jamais la voie de son pĂšre.

94 En effet, les prophĂštes ne sortent pas des choses comme celles-lĂ . Ils viennent des terres rugueuses, du dĂ©sert. Personne ne sait d’oĂč ils viennent ni comment ils apparaissent sur la scĂšne, ni rien de leur histoire. Ils surgissent tout simplement et prĂȘchent la Parole, puis Dieu les retire, et ils s’en vont . Il condamne cette gĂ©nĂ©ration-lĂ , et Il continue avec Sa Parole, attendant le grand jour.

95 L’église ne le crut pas, parce qu’il n’était pas connu d’eux. Ils n’avaient aucune mention de son ordination dans leurs registres; ainsi, ils le rejetĂšrent. Voyez-vous, ils ne crurent pas la Parole de Dieu confirmĂ©e clairement, Ă  la lettre. Voyez-vous? Malachie 3; deux Ecritures pour le confirmer : Malachie 3 et EsaĂŻe 40:3. Voyez-vous, toutes ces deux Ecritures parlaient d’un homme qui allait venir prĂ©parer le chemin du Seigneur. Il en a rempli chaque condition.

96 Il devait ĂȘtre un prophĂšte : «Je vous enverrai ElisĂ©e.» Et il Ă©tait lĂ , tout rude. Observez comment sa nature s’accordait avec celle d’Elie. Elie Ă©tait un homme du dĂ©sert, Jean l'Ă©tait aussi; du plein air. Il n’était pas un homme facile, il Ă©tait un homme rude.

97 Remarquez encore, Elie Ă©tait un misogyne, il rĂ©primanda JĂ©zabel au sujet de tout son maquillage. Jean l’était aussi. JĂ©zabel essaya de tuer Elie, jura par ses dieux qu’elle le dĂ©capiterait. HĂ©rodias fit de mĂȘme. Voyez-vous?

98 Observez toujours leur message, observez ce qu’ils firent. Maintenant, nous dĂ©couvrons que, s’ils avaient jetĂ© un coup d’oeil en arriĂšre et avaient vu ce que la Bible avait dit, et s’ils avaient observĂ© la nature de l’homme et combien il Ă©tait venu au moment opportun selon les Ecritures et tout, ils auraient dĂ» savoir que c’était lui. Environ une demi-douzaine reconnut cela. C’est vrai. Pas plus d’une demi-douzaine ne s’en rendit compte. Ils sont allĂ©s pour l’écouter, mais ils ne crurent pas Cela. Voyez-vous? Pourquoi? Ils ne croyaient pas Ă  l’identification de la prophĂ©tie dans leur temps. Voyez-vous?

99 Remarquez, ils se moquaient de lui, le traitant de «fanatique, illettrĂ©, sauvage, poussant des cris, sans aucune instruction scolaire:‘hit [tabasser – N.D.T.], hain’t, [J’suis pas, t’es pas –N.D.T.], tote [trimbaler – N.D.T.], carry [coltiner – N.D.T.], fetch’ [fouiner – N.D.T.], tout le reste». Comme d’habitude, ils le jugeaient par son instruction. Ils le jugeaient par sa grammaire, par la façon dont il Ă©tait habillĂ©. Il portait un morceau de peau de brebis sur lui et une ceinture de peau de chameau; il Ă©tait tout poilu. Il marchait lĂ  dans l’eau, sans Ă©glise, ni chaire, ni coopĂ©ration. Ils ne pouvaient pas accepter cela. Ils adoraient le dieu du monde. Voyez-vous?

100 Je ne veux pas dire maintenant qu’il n’y a pas de faux prophĂštes qui apparaissent comme JannĂšs et JambrĂšs. Mais la façon dont il vous faut procĂ©der, c’est de vĂ©rifier le message original par la Parole; alors vous avez la chose; l’ñge dans lequel cela se trouve et ce qui est prophĂ©tisĂ© pour cet Ăąge-lĂ .

101 La prophĂ©tie de Jean fut donc confirmĂ©e selon l’ordre de Dieu Lui- mĂȘme. Observez combien c’est parfait. La Bible a dit : «La Parole du Seigneur vient au prophĂšte.» Et JĂ©sus Ă©tait la Parole. Et Jean Ă©tait en train de prophĂ©tiser sur la venue de la Parole qui devait s’accomplir. Et JĂ©sus, la Parole, vint au prophĂšte, dans l’eau. Oh! que c’est beau! Combien infaillible est la... Voyez-vous? La Parole Ă©tait une chose rare en ce jour-lĂ . Voici venir le prophĂšte, disant : «Je suis la voix de la Parole.»
Ils demandÚrent : «Que devons-nous faire?»

102 Il dit : «Je ne suis pas digne de dĂ©lier Ses souliers, mais au milieu de vous il y a Quelqu'un, quelque part, ce sera Lui Qui vous baptisera du Saint-Esprit et de Feu. Il a Son van Ă  la main et Il nettoiera complĂštement Son aire, et brĂ»lera la balle dans un feu qui ne s’éteint point, et Il amĂšnera le grain au grenier.» Oh! quel prophĂšte! JĂ©sus a dit qu’il n’y avait jamais eu, jusqu’à ce jour-lĂ , un homme nĂ© d’une femme qui fĂ»t aussi grand que lui. Oh! que c’est fracassant! Comme il savait oĂč il se tenait! Il le savait parfaitement. Il avait entendu Dieu lui parler et cela Ă©tait exactement conforme Ă  la Parole. Aussi ne se souciait-il pas de ce que les gens disaient. Il prĂȘcha Cela et Le prophĂ©tisa quand mĂȘme. Et observez, lorsqu’un homme soutient ce qui est la VĂ©ritĂ©, alors Dieu est obligĂ© de confirmer cet homme, la vĂ©ritĂ©.

103 Lorsque MoĂŻse descendit lĂ  en Egypte, il dit : «J’étais lĂ  au dĂ©sert et j’ai vu un arbre en feu, et il ne se consumait pas. Je me suis avancĂ© vers l’arbre, et quand je le fis, il y eut une grande Colonne de Feu suspendue lĂ . Et une Voix a dit : ‘JE SUIS LE JE SUIS’. Et Il m’a dit de prendre cette verge, de descendre ici, et d’opĂ©rer ces miracles, et que Dieu confirmera Sa Parole.» Il tendit sa verge, des puces et des mouches surgirent ainsi que de l’obscuritĂ© et tout le reste. Et alors pour confirmer ce prophĂšte-lĂ , Il ramena ces croyants tout droit Ă  la montagne, et Dieu descendit dans la mĂȘme Colonne de Feu, juste sur la mĂȘme montagne, et prouva que cela Ă©tait vrai.
Maintenant, regardez ce qu’Il a fait en ce jour-ci. C’est pareil.

104 Maintenant, la Parole vint au prophĂšte et confirma qu’il Ă©tait la vĂ©ritable personne, la personne mĂȘme que les Ecritures avaient annoncĂ© qu’il serait. Rapidement maintenant. Mais, une fois de plus, JĂ©sus vint sous une forme diffĂ©rente de celle de leur interprĂ©tation humaine de la prophĂ©tie. Les hommes avaient interprĂ©tĂ© ce que ce serait. Certainement. Les PresbytĂ©riens pensent que ce devrait ĂȘtre eux. Observez quand Dieu fait quelque chose, remarquez que toutes ces autres organisations se lĂšvent, chacune avec sa chose. Oui, [«Oui»] ç’a toujours Ă©tĂ© ainsi. Ils ont un JannĂšs et un JambrĂšs partout. Remarquez, ils ont citĂ© une portion de la Parole. Mais, selon la Parole du prophĂšte, c’est chaque Lettre!

105 Ils manquĂšrent de nouveau cela, comme d’habitude, ils L’appelĂšrent un diseur de bonne aventure, un dĂ©mon, BĂ©elzĂ©bul, et ils disaient qu’Il Se faisait Lui-mĂȘme Dieu, alors qu’ils auraient dĂ» savoir Ă  partir de leur propre Bible qu’Il Ă©tait Dieu. Remarquez, EsaĂŻe avait prophĂ©tisĂ© Ă  son sujet, EsaĂŻe 9:6, en ces termes : «On L’appellera le Dieu Puissant, le PĂšre Eternel.» Il n’y aura plus de pĂšres aprĂšs cela, car Il Ă©tait le premier PĂšre au commencement, Il est l’unique PĂšre. Il a dit : «N’appelez pas non plus un homme de cette terre ‘PĂšre’ aprĂšs cela.» Il est Le – Le Dieu Puissant, et Le PĂšre Eternel, Le Conseiller et Le Prince de la Paix. Certainement.

106 Maintenant, ils Lui ont fait ce que tous les prophĂštes avaient prĂ©dit qu’ils feraient, juste comme ils le font dans cet Ăąge mĂȘme de LaodicĂ©e, ils L’ont mis hors de l’église. «Aveugle, nu et tu ne le sais pas». Exactement ce que le prophĂšte a dit, le prophĂšte de la Bible. AveuglĂ©s par des traditions des hommes, ils L’ont mis dehors; la Parole hors de leurs Ă©glises, comme d’habitude, comme prophĂ©tisĂ© Ă  leur sujet.

107 Remarquez maintenant, rapidement maintenant. Ne manquez pas ceci maintenant. Voici le sujet, comment JĂ©sus Se fit connaĂźtre Ă  ces deux disciples qu’Il Ă©tait leur Messie! Maintenant, tous les regards par ici! Et lĂ , Ă  travers le pays, ne manquez pas ceci maintenant. Nous avons essayĂ© de vous dire que la Bible est la Parole de Dieu, Ă©crite par Dieu Lui-mĂȘme, Ă  travers les lĂšvres humaines et l’homme est son instrument. Dieu peut Lui-mĂȘme Ă©crire. Dieu peut Lui-mĂȘme parler. Dieu peut faire ce qu’Il veut, mais Il a choisi l’homme pour le faire parce que l’homme qui a Ă©crit Cela est une partie de Dieu. Ainsi, c’est Dieu qui a Ă©crit la Bible. Ces hommes ne savaient mĂȘme pas, dans leur propre pensĂ©e humaine, ce qu’ils Ă©crivaient.
Ils pouvaient ĂȘtre en dĂ©saccord avec Cela, mais ils L’écrivaient. Ils n’y pouvaient rien. La Bible a dit que «les hommes d’autrefois Ă©taient poussĂ©s par le Saint-Esprit»! Dieu dirigeait leurs mains, dirigeait leurs yeux dans les visions. Ils ne pouvaient dire que ce qu’ils voyaient. Ils ne pouvaient rien prononcer, parce qu’Il avait un plein contrĂŽle de la langue, du doigt; chaque organe du corps Ă©tait totalement sous le contrĂŽle de Dieu. Pas Ă©tonnant que la Bible ait dit qu’ils Ă©taient des dieux, ils Ă©taient une partie de Dieu! Lui Ă©tait la plĂ©nitude de Dieu.

108 Remarquez comment JĂ©sus, la Parole, amena ces deux disciples au coeur brisĂ© Ă  reconnaĂźtre qu’Il Ă©tait leur Messie, le Messie, la Parole promise. Remarquez ce qu’Il fit, Il recourut Ă  la prophĂ©tie. Remarquez: «Hommes sans intelligence, lents Ă  croire tout ce que les prophĂštes ont Ă©crit!» Maintenant, Il n’a jamais dit : «Eh bien, qu’est-ce que – qu’est-ce que l’église dit Ă  ce sujet?»

109 Ils Lui racontĂšrent l’histoire, ils connaissaient tous les Ă©vĂ©nements qui s’étaient passĂ©s. Ils Ă©taient tout tristes. Ils se mirent Ă  Lui dire : «Es-Tu vraiment un Ă©tranger ici, ou ne sais-Tu pas ce qui est arrivĂ© Ă  JĂ©rusalem?»

110 Il dit : «Quelles choses?» comme s’Il ne le savait pas. Voyez-vous, Il fait des fois des choses juste pour voir ce que vous ferez Ă  ce sujet. Voyez-vous? Il dit : «Quoi? Qui Ă©tait-ce? Qu’est-il arrivĂ©?»

111 «Es-Tu vraiment un Ă©tranger?» Et ils parlaient justement Ă  l’Homme avec qui ils avaient vĂ©cu pendant trois ans et demi, mais ils ne Le reconnaissaient plus.
«Quoi? Qu’est-il arrivĂ©?»

112 «Eh bien, dirent-ils, c’est au sujet de JĂ©sus de Nazareth, qui Ă©tait un ProphĂšte. Il n’y a point de doute dans notre esprit, Il Ă©tait puissant en Parole et en oeuvre devant tout le peuple. Nous L’avons vu faire des choses qui L’ont identifiĂ© comme le ProphĂšte de Dieu pour cet Ăąge-ci. Nous savons cela. Et nous croyions qu’Il serait le RĂ©dempteur, qu’Il rachĂšterait IsraĂ«l.»

113 Alors Il se retourna et dit : «Vous, hommes sans intelligence, dont le coeur est lent Ă  croire que tout ce que les prophĂštes ont dit Ă  Son sujet –Cela ne devrait-il pas s’accomplir?» Voyez-vous? Regardez-Le maintenant se rĂ©fĂ©rer Ă  la prophĂ©tie. Quel reproche pour les croyants qui prĂ©tendaient croire en Lui!

114 Remarquez comment Il aborda le sujet. Il n’y est pas du tout allĂ© directement, en disant : «C’est Moi votre Messie.» Il aurait pu le faire, car Il L’était. Mais remarquez qu’Il S’identifia Ă  la Parole, alors ils comprirent. S’Il avait dit cela ... Il pouvait le dire et ça pouvait ne pas ĂȘtre vrai, mais lorsqu’Il continua et se mit Ă  parler de tout ce que les prophĂštes avaient dit Ă  Son sujet et qu’ils eurent vu cela, ils pouvaient alors le dire d’eux-mĂȘmes s’ils Ă©taient des enfants de Dieu. Mais Il attira leur attention sur ce que les prophĂštes avaient prĂ©dit et dit d’attendre au temps oĂč le Messie, Son Ăąge, serait manifestĂ©. Lui, comme Jean, laissa la Parole, la Bible, identifier leur Message. Tout vrai prophĂšte le ferait. Heuh ! Il ne se prĂ©senta pas, en disant : «Je Le suis. Je suis...» Ça, ce n’est pas un vrai prophĂšte de Dieu. Voyez-vous? Mais Il dit : «RĂ©fĂ©rez-vous aux Ecritures.» Voyez-vous, Il ne manque jamais de faire cela Ă  Sa maniĂšre. Voyez-vous?
Il dit : «Nous connaissons Moïse.»

115 Il dit : «Si vous aviez connu MoĂŻse, vous M’auriez connu.» Il dit : «MoĂŻse a Ă©crit Ă  Mon sujet.» Il dit : «Sondez les Ecritures, en Elles vous pensez avoir la Vie Eternelle, et ce sont Elles qui rendent tĂ©moignage de Moi. Allez consulter les Ecritures et voyez cela.»

116 Ici, Il ne change jamais Sa maniĂšre de le faire, Il n’a jamais changĂ©. Il ne peut jamais changer parce qu’Il est le Dieu immuable. Voyez-vous? Remarquez, Il rejoignit directement ces deux disciples, ClĂ©opas et son ami, en chemin vers EmmaĂŒs, et dit – recourut aux Ecritures Ă  leur intention, Il dit : «Pourquoi ĂȘtes-vous dĂ©pourvus d’intelligence au point de ne pas croire que chaque Parole que les prophĂštes ont Ă©crite au sujet du Messie devrait ĂȘtre accomplie?» Oh! quel jour!

117 Jean fit la mĂȘme chose. «Sondez les Ecritures, souvenez-vous-en, il est dit qu’il y aurait ‘une voix de quelqu’un criant dans le dĂ©sert.’ D’oĂč suis-je venu?» Voyez-vous? C’est – cela aurait dĂ» rendre la chose claire pour eux. C’est vrai.

118 Cela aurait dĂ» rendre la chose claire aujourd’hui, la chose que nous voyons le Saint-Esprit faire. Il a dit une fois : «Sondez les Ecritures.» Et nous... Il veut que nous le fassions aujourd’hui.

119 Remarquez, Il commença par la prophétie de Moïse. La Bible dit: «Lui, commençant par Moïse et tous les prophÚtes...»; mais Il commença par Moïse. Moïse avait dit: «Le Seigneur votre Dieu suscitera du milieu de vous, du milieu de gens un ProphÚte. Le Seigneur Dieu suscitera un ProphÚte.»

120 Maintenant, il se pourrait qu’Il ait dit : «Toi, ClĂ©opas, et ton ami ici, MoĂŻse n’a-t-il pas dit qu’en ces jours-ci le Seigneur Dieu susciterait un ProphĂšte? Et cet Homme qu’ils ont crucifiĂ©, ne remplissait-Il pas cette condition? Or, MoĂŻse avait prophĂ©tisĂ© cela. Et maintenant, vous n’avez pas eu de prophĂšte pendant des centaines et des centaines d’annĂ©es, et voici que cet Homme s’est levĂ©. Et qui Ă©tait, d’aprĂšs vos dires, le prĂ©curseur de cet Homme?» Saisissez-vous cela? Et tous les prophĂštes ont parlĂ© de Lui, de Son Ăąge. Il leur parla. Il aurait certainement Ă©tĂ© intĂ©ressant de L’écouter. N’auriez-vous pas aimĂ© L’entendre? J’aurais aimĂ© L’entendre, L’entendre sur ce qu’Il disait concernant ce que les prophĂštes avaient annoncĂ© Ă  Son sujet; mais Il ne dit jamais que c’était Lui. Il leur a juste montrĂ© une prophĂ©tie. Il disait simplement : «Le prophĂšte a dit que ceci arriverait.» Voyez-vous?

121 Revenons un peu lĂ -dessus pendant quelques minutes, et Ă©coutons maintenant les Paroles qu’Il cita Lui-mĂȘme. Tirez attention ici, la Parole Elle-mĂȘme citant la Parole Le concernant Lui-mĂȘme. La Parole Elle-mĂȘme citant la Parole Le concernant, sans leur dire qu’Il Ă©tait Cela, mais laissant simplement la Parole parler pour Elle-mĂȘme, alors ils reconnurent Qui Il Ă©tait. La lettre de la Parole, citant la Parole dans... La Parole dans la chair citant la Parole sous forme de lettre comme Ă©tant pleinement identifiĂ©e Ă  Lui-mĂȘme. Ecoutez donc, maintenant Ă©coutons-Le donner des citations. Comment oh! maintenant nous savons qu’ils Ă©taient tous au courant des derniers Ă©vĂ©nements, Ă  savoir, la crucifixion et l’histoire de la rĂ©surrection de la tombe, comme nous venons de le lire. Maintenant Il va tout droit Ă  la Parole de prophĂ©tie Le concernant. Maintenant, supposons simplement qu’Il ait dit ceci; Il a dit beaucoup plus que ceci, mais observez.

122 Supposons que nous Le – L’entendions dire : «Ouvrez dans Zacharie 11.12. Le Messie ne devait-Il donc pas ĂȘtre vendu, selon le prophĂšte, Ă  trente piĂšces d’argent? Vous venez de dire que cet Homme a Ă©tĂ© vendu Ă  trente piĂšces d’argent.» Allez-y. Comprenez-vous ces Ecritures-lĂ ? Zacharie 11.12. Et ensuite Il dit : «Avez-vous remarquĂ© ce que David avait dit dans les Psaumes, Psaumes 41.9?: ‘Il a Ă©tĂ© trahi par Ses amis’.» Et puis encore, dans Zacharie 13.7: «Il a Ă©tĂ© abandonnĂ© de Ses disciples.» Et dans Psaumes 35.11: «AccusĂ© par de faux tĂ©moins.» Vous venez de dire qu’Il L’a Ă©tĂ©. EsaĂŻe 53.7: «Il Ă©tait muet devant Ses accusateurs.» EsaĂŻe 50.6: «On L’a flagellé», a dit le prophĂšte. Psaumes 22, Il devait crier sur la croix :«Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi M’as-Tu abandonnĂ©?» L’a-t-Il fait l’aprĂšs-midi d’avant-hier? Encore Psaumes 22.18: «Ils se partagĂšrent Ses vĂȘtements.» L’ont-ils fait? Et Psaumes 22.7 Ă  8: «RidiculisĂ© par Ses ennemis», l’église. Encore Psaumes 22: «Aucun os de Son corps ne devait ĂȘtre brisĂ©, mais ‘ils ont percĂ© Mes mains et Mes pieds’», dit-Il, tenant Ses mains derriĂšre Lui, sans doute, Ă  ce moment-lĂ . EsaĂŻe 53.12 a dit qu’Il mourrait entre des malfaiteurs. EsaĂŻe 53.9 a dit qu’Il a Ă©tĂ© enseveli avec les riches. Psaumes 16.10 a dit :«Je n’abandonnerai pas Son Ăąme dans le sĂ©jour des morts ni ne permettrai que Mon Saint voie la corruption.» Et Malachie 3 n’a-t-il pas Ă©tĂ© le prĂ©curseur de cet Homme? Oh! moi j’aurais aimĂ© L’entendre citer cela! Regardez aux prophĂ©ties! Remarquez, Il avait peut-ĂȘtre parcouru en ce temps lĂ  tous les types, dont Isaac dans GenĂšse 22, comment par Isaac Dieu donna une prĂ©figuration, comment le pĂšre Abraham prit son propre fils portant le bois sur la colline, et offrit son propre fils.

123 Cela commença alors Ă  les pĂ©nĂ©trer. Il leur avait dĂ©jĂ  dit qu’ils Ă©taient des hommes sans intelligence pour n’avoir pas considĂ©rĂ© la prophĂ©tie de ce jour-lĂ . Et maintenant, cela commença Ă  pĂ©nĂ©trer, ils commencĂšrent Ă  voir l’accomplissement de toutes ces choses qui Ă©taient arrivĂ©es dans les quelques derniers jours, dans les deux ou trois derniĂšres annĂ©es, la prophĂ©tie confirmĂ©e de l’ñge. Ce fut alors qu’ils reconnurent que leur Ami crucifiĂ©, JĂ©sus, en avait accompli chaque Parole. Oh! ce fut alors qu’ils reconnurent que cet Homme-lĂ  Ă©tait vraiment le Messie, que – qu’Il devait ressusciter des morts. La tombe ne pouvait pas Le retenir : « Je ne permettrai pas que Mon Saint voie la corruption.» Il n’y a pas une seule Parole de prophĂ©tie qui puisse jamais faillir. Et Il ressuscita effectivement.

124 «Donc, c’est que les messagers qui Ă©taient Ă  la tombe ce matin avaient raison. Il est ressuscitĂ© des morts. Il est vivant. C’est Lui le Messie.» Pourquoi? [FrĂšre Branham tape les mains trois fois –N.D.E.] Ne manquez pas cela. «Son oeuvre, Son ministĂšre et tout ce qu’Il a fait ont Ă©tĂ© confirmĂ©s exactement comme Ă©tant les Paroles dont le prophĂšte avait annoncĂ© l’accomplissement pour ce jour-ci. Ça y est. Alors ils reconnurent que c’était Lui, leur Ami crucifiĂ©, JĂ©sus, qui avait accompli cela. Pas Ă©tonnant que leurs coeurs aient brĂ»lĂ© au-dedans d’eux tandis qu’Il leur parlait. Maintenant, ils avaient fait six miles [environ 10 kilomĂštres –N.D.T.] de marche, et ça semblait ĂȘtre peu de temps.

125 Et voici une autre chose qu’ils avaient faite, vous savez, ils avaient entendu un sermon de six heures sur la prophĂ©tie qui Ă©tait confirmĂ©e. C’est ce dont Il leur parla en cours de route. AussitĂŽt qu’ils se mirent Ă  descendre la route, Il apparut, car Il Ă©tait lĂ  mĂȘme Ă  JĂ©rusalem. Six heures aprĂšs – plus tard, ils Ă©taient Ă  soixante stades, ils Ă©taient lĂ  mĂȘme; une distance de six miles, [environ 10 kilomĂštres – N.D.T.] jusqu’à EmmaĂŒs. C’est ce que c’était. Et Il avait prĂȘchĂ©, confirmĂ© la prophĂ©tie pendant six heures. Ne me condamnez donc pas pour mes trois heures, voyez. Voyez-vous? Mais remarquez, ils avaient prĂȘchĂ©... Il... Ils avaient entendu un sermon de six heures sur la prophĂ©tie qui Ă©tait confirmĂ©e, prouvĂ©e.

126 Maintenant, on tendait vers le temps du soir. Vous savez, Il est le mĂȘme hier, aujourd’hui, et pour toujours. Ce fut alors qu’Il leur ouvrit les yeux pour savoir que, selon HĂ©breux 13:8, Il est le mĂȘme hier, aujourd’hui, et pour toujours. Au temps du soir, les Ă©vĂ©nements sont rendus clairs par la prophĂ©tie. Ce qui se passe Ă  l’heure actuelle peut facilement ĂȘtre identifiĂ© si seulement vous croyez la prophĂ©tie de l’heure.

127 «Oui, hommes sans intelligence, lents Ă  comprendre, lents Ă  croire (vous raisonnez continuellement sur la chose), Ă  croire ce que tous les prophĂštes ont dit au sujet du Messie. Cela ne devrait-il pas arriver?» Maintenant, Il passa en revue tous ces points et montra ce dont le prophĂšte avait annoncĂ© l’accomplissement. Alors ils commencĂšrent Ă  comprendre. Ainsi, Il dit... Il fit comme s’Il allait plus loin. Ils avaient apprĂ©ciĂ© cet Homme. Ils dirent: «Toi, Tu nous as appris quelque chose. Nous n’y avions jamais pensĂ©. Il est vivant quelque part.» Ils Ă©taient en train de Lui parler, ils ne le savaient pas. Ainsi, Il... et, sans doute qu’Il les regarda tristement et qu’Il se mit Ă  poursuivre sa route, mais Il – Il attendait qu’ils L’invitassent. C’est ce qu’Il attend ce soir, que vous L’invitiez.

128 Et remarquez, aprĂšs que ces disciples L’eurent invitĂ© Ă  entrer pour communier avec eux autour de la table, c’est alors qu’Il fit quelque chose exactement comme Il le fit avant la crucifixion, et leurs yeux s’ouvrirent. Ils reconnurent Sa façon de faire, Son style. Ils reconnurent ce qu’Il faisait et Il le fit alors exactement comme Il l’avait fait auparavant. Et ils dirent : «C’est Lui!» Et ils se levĂšrent promptement pour le dire tout haut, et Il disparut. Et lĂ  oĂč ils avaient mis six heures Ă  Ă©couter ce sermon, peut-ĂȘtre qu’en vingt minutes ils Ă©taient retournĂ©s d’un pas lĂ©ger pour dire aux autres: «Il est effectivement ressuscitĂ©. Il est rĂ©ellement vivant.»

129 Mes amis, ceci est l’accomplissement de Malachie 4, Saint Luc 17, Saint Jean 15, oh! de beaucoup, Apocalypse 10, de tant de prophĂ©ties qui peuvent ĂȘtre rattachĂ©es exactement Ă  ce jour-ci. Et aussi, dans le Livre de Marc et dans Matthieu, lĂ  oĂč Il a dit que ces grands signes et prodiges apparaĂźtraient dans le ciel. Et les gens les appellent des soucoupes – des soucoupes volantes, lesquelles peuvent – peuvent disparaĂźtre avec la puissance et Ă  la vitesse de la pensĂ©e, une intelligence qui peut opĂ©rer lĂ -dedans. Il peut Ă©crire, Il peut parler, Il peut faire tout ce qu’Il veut. La grande Colonne de Feu, «le mĂȘme hier, aujourd’hui, et pour toujours». Et des phĂ©nomĂšnes qui se produisent sur la terre, des pyramides, la nuĂ©e qui monte dans l’air, trĂšs haut, lĂ  oĂč il ne peut y avoir de l’humiditĂ© ni rien, Ă  trente miles d’altitude [environ quarante-huit kilomĂštres –N.D.T.]. Il avait Ă©tĂ© prĂ©dit, un an et demi avant que cela n’arrive, qu’il en serait ainsi. Ensuite, tournez la photo et voyez Qui est Celui qui regarde en bas. Aucune Parole qui a Ă©tĂ© annoncĂ©e n’a jamais failli; et voici la Parole Ă©crite de Dieu confirmant que c’est la VĂ©ritĂ©. Et c’est de nouveau le temps du soir. Je me demande s’Il pourrait par la grĂące revenir ce soir et faire quelque chose maintenant comme Il le fit lĂ -bas. Prions et demandons-le-Lui. Les Ă©vĂ©nements rendus clairs par la prophĂ©tie confirmĂ©e.

130 Dieu Tout-Puissant, aide-nous. Aide-nous, Dieu bien-aimĂ©, Ă  comprendre – Ă  comprendre les choses que nous devrions connaĂźtre, Ă  comprendre Ta Parole. Et maintenant, Seigneur, nous avons entendu des sermons, depuis prĂšs de deux mille ans maintenant, des choses Ă©crites dans les livres. Et en ces derniers jours-ci, cela est juste revenu une fois de plus et maintenant c’est le temps du soir. Les MĂ©thodistes, les Baptistes, les PresbytĂ©riens, et beaucoup d’autres, au cours des Ăąges, ont parlĂ© avec Toi, peut-ĂȘtre tout au long de ce grand jour qui n’a Ă©tĂ© ni jour ni nuit, comme l’a dit le prophĂšte; mais au temps du soir la LumiĂšre paraĂźtra. JĂ©sus ressuscita de la tombe et apparut Ă  Simon et aux femmes, et leur montra qu’Il Ă©tait vivant. C’était le matin. Et puis le soir, Il revint encore. Mais Il marcha effectivement avec eux pendant la journĂ©e, leur reprochant leur aveuglement, mais aprĂšs Il se fit connaĂźtre Ă  eux au temps du soir.

131 Ô Dieu, viens ce soir prendre part Ă  notre communion que nous avons autour de la Parole. Ô Dieu, cela est si rarement cru aujourd’hui parmi les gens, mais je suis reconnaissant qu’il y en ait que Tu as appelĂ©s et ordonnĂ©s Ă  la Vie Eternelle, et Tu as dit : «Tous ceux que le PĂšre M’a donnĂ©s viendront.» Et maintenant, pendant que les LumiĂšres du soir brillent, Seigneur, pendant ce temps, Tu n’as pas permis qu’une seule prophĂ©tie (sur les centaines qui ont Ă©tĂ© donnĂ©es) faillisse une seule fois. Alors, si vraiment cela se confirme, ça doit ĂȘtre Toi, parce que personne ne pourrait ĂȘtre aussi prĂ©cis. C’est juste comme la Bible, personne ne pourrait Ă©crire, personne – dans l’espace de 1.600 ans, quarante diffĂ©rents Ă©crivains ont pu Ă©crire sans qu’il s’y trouve une seule erreur. Dieu bien-aimĂ©, je Te prie de Te manifester ce soir, conformĂ©ment Ă  HĂ©breux 13:8, comme Ă©tant le mĂȘme hier, aujourd’hui, et pour toujours. Et les oeuvres que Tu avais accomplies en ce temps-lĂ , Tu les accomplis aujourd’hui. Et Tu l’as promis, Tu as dit: «En ces derniers jours, quand le monde sera dans la mĂȘme condition que Sodome et Gomorrhe, la perversion...» Nous voyons ces garçons qui ressemblent tant aux filles, qui s’habillent comme elles, et – et nous voyons les filles qui essaient de se comporter comme des garçons, et nous voyons les femmes et les hommes dans cet Ăąge perverti, nous voyons que l’attrait sexuel est devenu une – une idole qu’on adore. L’Evangile a Ă©tĂ© jetĂ© dehors et la nuditĂ© introduite dans l’église de LaodicĂ©e. Ô Dieu, quelle heure! Viens, Seigneur JĂ©sus, fais-Toi connaĂźtre Ă  nous. Car nous le demandons au Nom de JĂ©sus.

132 Maintenant, pendant que vous avez la tĂȘte inclinĂ©e et les yeux fermĂ©s, je vais vous demander quelque chose. Croyez-vous que Dieu est ici? Croyez-vous que les choses que Cela est en train d’accomplir aujourd’hui, c’est la prophĂ©tie accomplie? Croyez-vous que JĂ©sus-Christ est le mĂȘme hier, aujourd’hui, et pour toujours? Croyez-vous que les oeuvres qu’Il avait accomplies lĂ -bas, en ce jour-lĂ  lorsqu’Il Ă©tait ici, manifestĂ© dans la chair, devraient se rĂ©pĂ©ter en ce jour-ci? Le prophĂšte l’a dit. La Bible l’a dit. Toute l’Ecriture doit s’accomplir, Elle ne peut faillir. Comment S’identifia-t-Il? Comme Ă©tant ce ProphĂšte dont MoĂŻse avait parlĂ©. Il connaissait les secrets des coeurs des gens. La femme toucha Son vĂȘtement, Il se retourna et dit: «Ta foi t’a sauvĂ©e.» Lorsque Simon Pierre s’avança vers Lui, Il connut son nom, lui dit qui il Ă©tait, qui Ă©tait son pĂšre. Et ce mĂȘme aimable JĂ©sus n’est pas mort, Il est vivant pour toujours. Dieu soit louĂ©! Et je crois que maintenant, en ce temps du soir, Il nous a de nouveau rĂ©unis.

133 Ô Seigneur JĂ©sus, viens au milieu de nous. Ne nous oublie pas. Viens, reste toute la nuit avec nous jusqu’à ce que cette nuit soit passĂ©e, puis accorde-nous d’aller avec Toi demain, afin que nous puissions Te connaĂźtre dans la puissance de Ta rĂ©surrection, afin que Ton amour, Ta grĂące et Ta misĂ©ricorde puissent ĂȘtre avec nous. Ô Eternel Dieu, accorde ces choses. Nous savons que seul Dieu peut les accorder.

134 Dans la solennitĂ© de cette heure, puissions-nous dire ceci : Dieu, notre PĂšre, notre chair est un pauvre tabernacle pour Toi. Mais, Seigneur, permets que Ta grĂące sanctifiante, Ton Saint-Esprit, vienne maintenant. Purifie-nous de tout doute et de toute nervositĂ©, de tout soupçon et de toute trace de scepticisme qui seraient en nous, afin que nous puissions ĂȘtre libres, n’ayant aucun doute; que nous sortions et confessions hardiment comme Pierre: «Tu es le Christ, le mĂȘme hier, aujourd’hui, et pour toujours.»

135 Nous croyons que Ta Parole est la VĂ©ritĂ©, Seigneur. Accorde-nous simplement de voir avant de commencer cette ligne de priĂšre, Seigneur, et fais-Toi connaĂźtre Ă  nous. Comme Tu l’as dit: «Comme il en Ă©tait aux jours de Lot», oĂč Abraham, ce groupe appelĂ© Ă  sortir, attendait un fils promis, Lot Ă©tait lĂ -bas Ă©coutant un Billy Graham et un Oral Roberts modernes dans cette dĂ©nomination Ă©tablie lĂ -bas comme une nation. Mais Abraham Ă©tait un rĂ©sident temporaire sans organisation, juste ce petit groupe errant Ă  travers le pays qu’il devait hĂ©riter. «Et les dĂ©bonnaires hĂ©riteront la terre.» Un jour, sous un arbre ombreux, tandis qu’ils Ă©taient assis, se reposant, Dieu descendit sous la forme d’un Homme. Deux Anges descendirent Ă  Sodome. Et Dieu, dans la chair humaine, prouva que C’était Lui. Il dit: «Abraham, oĂč est ta femme Sarah?» Quelques jours avant cela, il Ă©tait Abram, et S-a-r-a, Sara; pas Sarah, «la princesse». Et Tu l’appelas par son nom de princesse, la fille d’un roi. Tu appelas Abraham par son nom, Abraham, le pĂšre des nations. Et Tu as dit: «Je te visiterai.»

136 Ô Dieu, comme le coeur de ce prophĂšte a dĂ» bondir! Il reconnut Qui Tu Ă©tais juste Ă  ce moment-lĂ . Il n’est pas Ă©tonnant qu’il Te lavĂąt les pieds, sortĂźt toute la nourriture qu’il avait, la meilleure, et la mĂźt devant Toi. Il reconnut que c’était Dieu qui Ă©tait lĂ . Il dit alors: «OĂč est Sarah?», comme s’Il ne le savait pas. Et Tu...

137 Abraham Lui dit: «Il est dans la tente... elle est dans la tente derriÚre Toi.»

138 Et Tu as dit ce qui allait arriver. Et elle, dans son coeur, douta de Cela. Et alors Toi, Tu as dit Ă  Abraham: «Pourquoi Sarah a-t-elle doutĂ© de Cela, disant dans son coeur: ‘Ces choses ne sont pas possibles’? Y a-t-il quelque chose de trop difficile pour Dieu?»

139 Ô Dieu! JĂ©sus, le Dieu manifestĂ© de la Parole! Tu as dit: «Comme il en Ă©tait aux jours de Sodome», le monde serait dans cette condition juste avant la destruction du monde des Gentils, la dispensation des Gentils. Nous y sommes, Sodomites jusqu’à la moelle! Et puis, Tu as dit que le Fils de l’homme, auquel on s’est toujours rĂ©fĂ©rĂ© comme Ă©tant un prophĂšte, serait rĂ©vĂ©lĂ© en cette heure. Accomplis Tes Paroles, ĂŽ Dieu. Nous, Tes enfants croyants, attendons avec des coeurs sincĂšres que Tu nous donnes la foi, Seigneur, afin que, lorsque nous aurons la ligne de priĂšre, les gens puissent croire. C’est le temps du soir, PĂšre. Permets que les LumiĂšres du soir, du Fils de Dieu (Celui qui Ă©tait, et Qui est, et Qui viendra) Se manifestent par la prophĂ©tie qu’Il a faite. Au Nom de JĂ©sus-Christ. Amen.

140 Je suis maintenant prĂȘt pour – pour prier pour les malades. Mais c’est une chose Ă©trange que lorsque nous nous tenons ici – et voici que je me tiens ici maintenant, lançant un dĂ©fi au public et Ă  ceux qui sont reliĂ©s par tĂ©lĂ©phone Ă  travers le pays, que Dieu est encore Dieu. Il ne peut pas faillir. Et ce qu’Il promet, Il l’accomplira. Il ne manquera jamais de le faire, car Il a promis de le faire. Par consĂ©quent, je peux placer une confiance solennelle dans ce qu’Il a dit. C’est pourquoi j’attends Sa Venue, j’attends qu’Il apparaisse Ă  n’importe quel moment, parce qu’Il a dit: A l’heure oĂč vous ne pensez pas, oĂč le monde ne pense pas, alors Il apparaĂźtra.

141 Maintenant autant que je sache... Je suis dans mon Tabernacle ici, et il y a quelques personnes assises ici que je – je connais bien. FrĂšre Wright, quelques-uns de ceux qui sont assis ici, juste par ici, que je connais bien. Mais il y a beaucoup d’entre vous que je ne connais pas. Et je ne peux pas dire que Dieu fera cela ce soir. Nous L’avons vu le faire dans le passĂ©, pendant des annĂ©es et des annĂ©es, mais Il pourrait ne pas le faire ce soir. Je ne sais pas. Cela dĂ©pend de Lui, Il est souverain. Il fait ce qu’Il veut. Personne ne peut Lui dire ce qu’Il doit faire. Il demeure seul dans Sa volontĂ© et dans Ses voies. Mais comme Il l’a promis, je Lui demande de le faire. Ce n’est pas dans notre intĂ©rĂȘt, que nous en avons besoin, mais c’est peut-ĂȘtre dans l’intĂ©rĂȘt de certains Ă©trangers, que le Saint-Esprit pourrait ĂȘtre oint...?... Maintenant Il... pourrait nous oindre. Maintenant, peu importe combien Il m’oint, Il doit certainement vous oindre, vous aussi, pour croire.

142 Maintenant, je veux tenir une ligne de priĂšre, et je veux prier pour les malades autant que je le pourrais. Maintenant, nous pouvons soit former une ligne, appeler les gens et les faire monter ici, former une ligne de priĂšre et prier pour tout le monde ici qui est malade, je suppose, faire venir mes frĂšres ministres ici Ă  nos cĂŽtĂ©s et vous imposer les mains, nous pouvons certainement faire cela; soit, nous pouvons demander Ă  notre PĂšre, Qui est le Seul Qui soit capable de tout faire pour vous, parce que mes mains sont juste celles d’un homme comme vous, hommes. Mais ce qu’il y a, c’est que, ce n’est pas la main humaine qui fait cela, c’est la Parole de Dieu. C’est la foi dans cette Parole qui fait cela. Il n’y a rien de scientifique lĂ -dedans, c’est tout Ă  fait non scientifique.

143 Il n’y a pas une seule chose que le ChrĂ©tien ait dans son armure qui soit scientifique. Le saviez-vous? L’amour, la joie, la paix, la longanimitĂ©, la bontĂ©, la douceur, l’amabilitĂ©, la patience, la foi, le Saint-Esprit, tout cela n’est pas perçu par la science. Et c’est cela l’unique chose qui soit rĂ©elle et durable. Tout ce que vous voyez vient de la terre et retourne Ă  la terre. Mais les Choses que vous ne pouvez pas voir de vos yeux, mais que vous voyez Se manifester Elles-mĂȘmes, c’est cela le monde Ă©ternel.

144 Croiriez-vous si Dieu Se manifestait et montrait qu’Il est ici vivant, faisant les mĂȘmes choses qu’Il a faites au commencement? AprĂšs ce Message, accepteriez-vous cela comme votre guĂ©rison? Puisse Dieu l’accorder. Maintenant, je demande Ă  n’importe qui dans cet auditoire, peu importe qui vous ĂȘtes ou d’oĂč vous venez, je vous demande seulement de croire solennellement que ce Message est la VĂ©ritĂ©. C’est Ça le Message que Dieu a dans Sa Bible pour cette heure-ci, c’est que JĂ©sus-Christ est ici ce soir et qu’Il est vivant. Maintenant, presque...

145 Vous tous, vous me connaissez, je suis juste ici dans la ville oĂč j’ai Ă©tĂ© Ă©levĂ©. Je n’ai mĂȘme pas l’instruction de l’école secondaire. C’est l’exacte vĂ©ritĂ©. Et vous me connaissez depuis bien longtemps, j’espĂšre que j’ai vĂ©cu devant vous de maniĂšre Ă  vous prouver que je suis honnĂȘte et sincĂšre. Je ne suis pas un hypocrite. MĂȘme mes critiques ne disent pas cela. Eux, ils disent simplement: «Vous ĂȘtes – vous n’ĂȘtes pas un hypocrite, mais vous ĂȘtes tout simplement dans l’erreur. Vous ĂȘtes tout simplement dans l’erreur sans le savoir, non volontairement.» Je ne pense pas que je sois dans l’erreur sans le savoir, parce que la Parole de Dieu tĂ©moigne de mon Message, et Elle devrait vous dire Qui C’est. Et vous m’entendez clairement dire que ce n’est pas moi. Ainsi, ça doit donc ĂȘtre Lui. Est-ce vrai? Ayez alors foi en Dieu. Et regardez par ici, et croyez Dieu. Si vous pouvez croire Dieu, Dieu vous l’accordera. S’Il peut faire cela comme Il l’a fait auparavant, alors Il demeure Dieu. Croyez-vous cela?

146 Le croyez-vous? Il y a une dame assise ici devant moi qui me regarde, avec les larmes aux yeux, sincĂšrement. Je ne sais qui elle est, je ne l’ai jamais vue. Je vous suis Ă©tranger. Croyez-vous que Dieu connaĂźt le secret de votre coeur, vos dĂ©sirs, ou votre pĂ©chĂ©, ou quoi que ce soit? Croyez-vous qu’Il les connaĂźt? Croyez-vous qu’Il pourrait me rĂ©vĂ©ler ce qu’est votre pĂ©chĂ©, ce que vous avez fait, ce que vous n’auriez pas dĂ» faire, ou votre dĂ©sir, quoi que ce soit? S’Il le faisait, cela vous amĂšnerait-il Ă  Le croire, Ă  savoir que ce doit ĂȘtre Lui? Accepteriez-vous que c’est Lui? Ce n’est pas votre pĂ©chĂ© qui vous tourmente, vous l’avez confessĂ©. Mais vous dĂ©sirez le baptĂȘme de Son Saint-Esprit. Vous Le recevrez. Je L’ai vu descendre sur elle.

147 Pour que vous sachiez que j’étais en train de regarder la femme, qu’elle me regardait, je voudrais vous montrer le Saint-Esprit. Regardez ici, juste au-dessus de cette petite femme assise ici en bas, Ă  mes pieds, ici. Lorsque j’ai dit cela, c’est la mĂȘme chose qu’elle dĂ©sire, c’est le baptĂȘme du Saint-Esprit. Croyez-vous que vous Le recevrez, soeur? Levez alors la main. Je n’ai jamais vu cette femme de ma vie, Ă  ce que je sache.

148 Voyez cet homme assis ici, avec la tĂȘte inclinĂ©e, assis juste ici avec le col qui ne lui va pas, et tout le reste. Vous souffrez d’un trouble de vessie. Croyez-vous que Dieu vous rĂ©tablira? Levez la main si vous voulez bien accepter Cela. TrĂšs bien, que Dieu rĂ©ponde Ă  votre requĂȘte.

149 Ce jeune homme, assis juste ici, dĂ©sire le baptĂȘme du Saint-Esprit. Croyez-vous que Dieu vous Le donnera, monsieur, avec votre cravate-lacet blanche pendant derriĂšre? Dieu l’accordera.

150 Cet homme ici est en train de prier pour sa femme. Elle est dans un hĂŽpital psychiatrique. Croyez-vous que Dieu la guĂ©rira, qu’Il la rĂ©tablira? Croyez-vous cela? Vous pouvez l’obtenir.

151 Vous, avec la main levĂ©e au niveau de la gorge, croyez-vous que Dieu peut guĂ©rir cette maladie de coeur qui vous tourmente, ce trouble gastrique que vous avez. Vous ĂȘtes assis lĂ , souffrant maintenant mĂȘme. Est-ce vrai? Croyez-vous qu’Il vous guĂ©rit? Alors vous pouvez recevoir cela. Amen.

152 Vous voyez, Il est le mĂȘme hier, aujourd’hui, et pour toujours. Demandez Ă  ces gens-lĂ , voyez si je les connais. Moi je ne les connais pas, mais Lui les connaĂźt. Amen. Regardez cette LumiĂšre lĂ  du cĂŽtĂ© du mur, suspendue juste lĂ  au-dessus de l’homme qui est assis lĂ . Il souffre d’une maladie de la colonne vertĂ©brale, dans son dos. Il n’est pas d’ici, il vient de la GĂ©orgie. Monsieur Duncan, croyez de tout votre coeur, Dieu guĂ©rira ce mal de dos. Vous croyez de tout votre coeur? Que Dieu vous bĂ©nisse.

153 Voici un homme assis lĂ  au fond, ayant un mal de dos, il me regarde. Je ne le connais pas, mais c’est Monsieur Thompson. Croyez-vous? Levez-vous, monsieur, lĂ -derriĂšre, pour que... Je vous suis Ă©tranger. C’est vrai. Mais vous ĂȘtes assis lĂ , en train de prier. Votre mal de dos est guĂ©ri maintenant. JĂ©sus-Christ vous rĂ©tablit.

154 «Il y aura la LumiĂšre juste vers le temps du soir.» Ne voyez-vous pas? Il est ici ce soir! Il est le Grand JE SUIS. Il est le mĂȘme hier, aujourd’hui, et pour toujours. Croyez-vous cela? Etes-vous satisfaits et convaincus que ceci est JĂ©sus-Christ Se rĂ©vĂ©lant, S’identifiant Ă  la prophĂ©tie?

155 Ne vous tracassez pas au sujet de l’oeil, Dieu guĂ©rit les malades et les affligĂ©s.

156 Combien de gens qui... combien ici sont malades? Faites voir vos mains. On dirait une grande traction et une grande tension! Y en a-t-il parmi vous qui ont des cartes de priĂšre? Je ne sais pas comment je pourrais vous faire venir jusqu’ici. J’aimerais prier pour vous, mais je ne sais comment le faire. Voyez-vous ce qu’il y a? Regardez au mur, comment vais-je les faire entrer ici? Que faire quand vous avez une allĂ©e pleine de monde et que vous avez l’autre bloquĂ©e lĂ  mĂȘme, tout le monde immobilisĂ©?

157 Suivez, Ă©coutez-moi. Vous ai-je jamais dit quelque chose au Nom du Seigneur qui ne soit arrivĂ©? Est-ce vrai? Tout a toujours Ă©tĂ© vrai. Je ne vous ai jamais demandĂ© un seul sou de ma vie, n’est-ce pas? Pas une seule fois. Je n’ai jamais prĂ©levĂ© une offrande de ma vie. Je ne suis pas ici pour l’argent. Je ne suis pas ici pour vous sĂ©duire. Je suis ici pour manifester la Parole de Dieu pour cette heure. Je vous ai dit la VĂ©ritĂ©, et Dieu a attestĂ© que c’est la VĂ©ritĂ©. Maintenant je vous dis, AINSI DISENT LES ECRITURES, que si le croyant impose les mains aux malades, JĂ©sus a dit: «ceux-ci seront guĂ©ris!» Croyez-vous cela? Alors, en PrĂ©sence de Dieu, ne croyez-vous pas qu’Il le fera maintenant mĂȘme?

158 Maintenant, imposez-vous les mains les uns aux autres, et gardez-les simplement lĂ  pendant une minute. Maintenant, ne – ne priez pas, imposez-vous juste les mains les uns aux autres, lĂ  Ă  travers le pays. Et moi-mĂȘme, j’impose les miennes sur ces mouchoirs. Maintenant, je veux que vous me regardiez juste une minute. Qu’est-ce que Dieu a laissĂ© inaccompli? ConsidĂ©rez ce qu’Il est, la Parole que nous avons lue, les prophĂ©ties dont nous avons parlĂ©, selon lesquelles JĂ©sus S’identifia par les prophĂ©ties. Maintenant, considĂ©rez l’heure et ces trois derniĂšres semaines oĂč nous avons indiquĂ© l’heure dans laquelle nous vivons. ConsidĂ©rez ce que nous avons lu, et ce qu’il en est des faux prophĂštes et des signes qui sĂ©duiraient presque les Elus; comment la Parole a Ă©tĂ© manifestĂ©e, comment le dieu de cet Ăąge a aveuglĂ©, par le mensonge, les coeurs des gens. Et comment Dieu Lui-mĂȘme a dit par Ses prophĂ©ties que ces choses auraient lieu dans cet Age de LaodicĂ©e. Il n’y a rien qui soit restĂ© inaccompli. Dieu est ici, le mĂȘme Dieu qui parla Ă  ces gens en route vers EmmaĂŒs, qui S’identifia par les prophĂ©ties qui avaient Ă©tĂ© prĂ©dites Ă  Son sujet. Il est ici ce soir, identifiant Sa PrĂ©sence par les prophĂ©ties prĂ©dites pour cet Ăąge-ci. Il est le mĂȘme hier, aujourd’hui, et pour toujours. Pouvez-vous croire cela? Alors, imposez-vous les mains les uns aux autres. Ne priez pas pour vous-mĂȘme, mais Ă  votre propre maniĂšre, priez pour cette personne Ă  qui vous avez imposĂ© les mains, parce qu’on est en train de prier pour vous. Maintenant regardez, ne doutez pas.

159 Et maintenant, si vous pouviez voir ce que je suis en train de regarder! Et vous savez que je ne vous mentirais point, pendant que je me tiens ici. Si vous pouviez voir, et si votre foi pouvait attirer ce glorieux Saint-Esprit qui planait lĂ -bas dans l’air – l’air, Celui dont la science a pris des photos, et voir Cela se mouvoir dans ce bĂątiment, essayant juste de trouver un lieu oĂč se poser, essayant de trouver un lieu dans lequel s’ancrer. Croyez seulement Cela, mon frĂšre. Il a prouvĂ© cela par l’Ecriture et tout le reste, que c’est vrai. Maintenant, priez avec sincĂ©ritĂ© pour cette personne sur laquelle vous avez posĂ© les mains. On est en train de prier pour vous.

160 Bien-aimĂ© JĂ©sus de Nazareth, certes, nous sommes conscients, Seigneur, par la Parole, que Tu es ici; par la promesse, que Tu es ici: «LĂ  oĂč deux ou trois sont assemblĂ©s en Mon Nom, lĂ  Je suis au milieu d’eux.» «Et voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru: s’ils imposent les mains aux malades, ceux-ci seront guĂ©ris.» Partout lĂ -bas oĂč l’on est reliĂ© par tĂ©lĂ©phone, puisse le glorieux Saint-Esprit entrer dans chaque assemblĂ©e. Puisse la mĂȘme Sainte LumiĂšre que nous regardons ici mĂȘme dans l’église, puisse-t-Elle tomber sur chacun, et puissent-ils ĂȘtre guĂ©ris en ce moment. Nous rĂ©primandons l’ennemi, le Diable, en PrĂ©sence de Christ. Nous disons Ă  l’ennemi qu’il est vaincu par la – la souffrance endurĂ©e Ă  notre place, par la mort – la mort du Seigneur JĂ©sus et la rĂ©surrection triomphale le troisiĂšme jour. Et Il a prouvĂ©, c’est Ă©vident qu’Il est ici parmi nous ce soir, vivant, aprĂšs mille neuf cents ans. Que l’Esprit du Dieu vivant remplisse chaque coeur de foi et de puissance, et de vertu guĂ©rissante issue de la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Qui est identifiĂ© maintenant par cette grande LumiĂšre qui se dĂ©place dans l’église, dans Sa PrĂ©sence. Au Nom de JĂ©sus-Christ, accorde-le pour la gloire de Dieu.

161 Puissent ces mouchoirs sur lesquels nous prions, puissent-ils parvenir aux malades et aux affligĂ©s auxquels ils sont destinĂ©s. Puisse le mĂȘme Saint-Esprit qui est ici maintenant, S’identifiant Lui-mĂȘme, Se manifester sur chaque patient sur lequel les mouchoirs seront posĂ©s. Puisse la PrĂ©sence de Dieu remplir tellement leur coeur de foi que la maladie de leur corps sera guĂ©rie. Nous le demandons pour la gloire de Dieu, en PrĂ©sence de JĂ©sus-Christ et au Nom de JĂ©sus-Christ, nous le demandons en tant que serviteurs de JĂ©sus-Christ. Amen.

162 Maintenant, du fond de votre coeur, peu m’importe ce qui n’allait pas en vous, pouvez-vous croire du fond de votre coeur que la Parole de Dieu vous a accordĂ© ce que vous aviez demandĂ©? [ L’assemblĂ©e dit: «Amen» – N.D.E.] Je crois que chaque main, autant que j’ai pu voir, s’était levĂ©e. Si vous croyez cela, rappelez-vous alors, c’est fini!

163 Vous lĂ -bas, reliĂ©s par tĂ©lĂ©phones, si vous avez cru de tout votre coeur pendant que les ministres vous imposent les mains, et que les bien-aimĂ©s vous imposent les mains, si vous croyez de tout votre coeur que c’est fini, c’est fini. Le glorieux Saint-Esprit, Il est ici dans le Tabernacle ce soir. Je L’ai vu se mouvoir au-dessus des gens, Il S’est montrĂ© ici du cĂŽtĂ© du mur, et Il est descendu sur un homme, Il est descendu ici et a parcouru le bĂątiment de long en large, faisant connaĂźtre les secrets des coeurs, l’identification de Sa PrĂ©sence, pour montrer qu’Il est le mĂȘme hier, aujourd’hui et pour toujours. Il est au milieu de nous! Il est Dieu, le Dieu infaillible.

164 Et nos coeurs ne brĂ»laient-ils pas au-dedans de nous, et ne brĂ»lent-ils pas maintenant, de savoir que nous sommes maintenant en PrĂ©sence de JĂ©sus-Christ ressuscitĂ©, Ă  Qui reviennent la gloire et la louange pour toujours; Qui est Ă  l’image exacte du Tout-Puissant JĂ©hovah; Qui descendit sous forme d’une Colonne de Feu dans un buisson ardent pour attirer l’attention d’un prophĂšte; Qui descendit sur la montagne, et quiconque osait la toucher devait ĂȘtre tuĂ©, exceptĂ© MoĂŻse et JosuĂ©? Comme Il dut conduire les enfants d’IsraĂ«l Ă  travers le dĂ©sert, dans leur voyage, comme un type du peuple appelĂ© Ă  sortir aujourd’hui! Le voici grĂące Ă  la recherche scientifique. Il S’est mĂȘme identifiĂ© devant la science par Ses oeuvres mĂȘmes et par Sa prophĂ©tie mĂȘme. Les choses qui Ă©taient prophĂ©tisĂ©es qu’Il ferait en ce jour-ci, pour Ă©tablir qu’Il est le mĂȘme hier, aujourd’hui, et pour toujours, ont Ă©tĂ© parfaitement confirmĂ©es. Cela ne suffit-il pas pour faire que nos coeurs brĂ»lent au-dedans de nous? Que Dieu vous bĂ©nisse.

165 Maintenant, d’un commun accord, levons-nous et disons: J’accepte maintenant JĂ©sus-Christ comme Sauveur et GuĂ©risseur. [L’assemblĂ©e dit: «J’accepte maintenant JĂ©sus-Christ comme Sauveur et GuĂ©risseur».– N.D.E.] Et par Sa grĂące, [«Et par Sa grĂące,»] dĂšs cette heure-ci, [«dĂšs cette heure-ci,»] ĂŽ Dieu [«Î Dieu,»] qu’aucune incrĂ©dulitĂ© [«qu’aucune incrĂ©dulité»] n’entre jamais dans mon coeur, [«n’entre jamais dans mon coeur,»] car j’ai vu [«car j’ai vu»] la prophĂ©tie [«la prophĂ©tie»] de ce jour-ci [«de ce jour-ci»] accomplie. [«accomplie.»] Je crois [«Je crois»] que JĂ©sus-Christ [«que JĂ©sus-Christ»] est vivant, [«est vivant,»] est ici maintenant [«est ici maintenant»] en train de confirmer Sa Parole [«en train de confirmer Sa Parole»] de cette heure-ci. [«de cette heure-ci.»] Les prophĂ©ties [«Les prophĂ©ties»] qui ont Ă©tĂ© Ă©crites Ă  Son sujet [«qui ont Ă©tĂ© Ă©crites Ă  Son sujet»] sont maintenant accomplies au milieu de nous. [«sont maintenant accomplies au milieu de nous.»] Il est mon Sauveur, [«Il est mon Sauveur,»] mon Dieu, [«mon Dieu,»] mon Roi, [«mon Roi,»] mon Tout-en-tout.» [«mon Tout-en-tout.»]

166 Dieu bien-aimĂ©, Ă©coute notre tĂ©moignage. Et donne-nous, jour aprĂšs jour, le Pain de Vie. Et nous T’offrons la louange, ĂŽ Dieu, du fond de notre coeur. Nous Te louons, Toi, le Puissant, le Dieu des prophĂštes. Au Nom de JĂ©sus-Christ. Amen.
Oh! quel moment, quel temps! ... crois seulement;
Crois seulement, juste crois seulement,
Toutes choses sont possibles, crois seulement.
Puissions-nous le chanter comme ceci : Maintenant je crois, oh! maintenant je crois,
Toutes choses sont possibles, maintenant je crois;
Maintenant je crois, oh! maintenant je crois,
Toutes choses sont possibles, maintenant je crois.
Est-ce lĂ  votre tĂ©moignage? [L’assemblĂ©e dit: «Amen»– N.D.E.] Maintenant, pendant que nous inclinons la tĂȘte: Jusqu’à ce que nous nous rencontrions!
Jusqu’à ce que nous nous rencontrions
Jusqu’à ce que nous nous rencontrions aux pieds de JĂ©sus
Jusqu’à ce que nous nous rencontrions!
Jusqu’à ce que nous nous rencontrions!
Dieu soit avec vous jusqu’à ce que nous nous rencontrions de nouveau!
[FrĂšre Branham se met Ă  fredonner Dieu soit avec vous. Puis il demande Ă  FrĂšre Neville: Voudriez-vous dire quelque chose?– N.D.E.] Lee Vayle... ... aux pieds de JĂ©sus.
Jusqu’à ce que nous nous rencontrions!
Jusqu’à ce que nous nous rencontrions.
Dieu soit avec vous jusqu’à ce que nous nous rencontrions de nouveau.

167 Avec nos tĂȘtes inclinĂ©es, FrĂšre Vayle se tient ici pour nous congĂ©dier par la priĂšre. FrĂšre Lee Vayle, c’est un Ă©crivain de ce Tabernacle, en ce qui concerne la littĂ©rature et les livres, et tout le reste. Un trĂšs prĂ©cieux frĂšre; il a Ă©tĂ© avec moi dans plusieurs campagnes. J’aimerais bien avoir l’occasion de permettre Ă  chaque ministre – et les faire monter ici, leur parler. Vous comprenez, j’en suis sĂ»r. Chaque ministre, nous sommes contents de vous avoir ici. Tous les laĂŻcs, les gens de diffĂ©rentes Ă©glises, et que sais-je encore, nous sommes contents de vous avoir ici. Et c’est vraiment notre priĂšre les uns pour les autres: que Dieu soit avec vous jusqu’à ce que nous nous rencontrions de nouveau! Avec nos tĂȘtes inclinĂ©es et nos mains levĂ©es, chantons de nouveau cela Ă  Dieu, trĂšs doucement. Jusqu’à ce que nous nous rencontrions! Jusqu’à ce que nous nous rencontrions!
Jusqu’à ce que nous nous rencontrions aux pieds de JĂ©sus!
Jusqu’à ce que nous nous rencontrions! Jusqu’à ce que nous nous rencontrions!
Dieu soit avec vous jusqu’à ce que nous nous rencontrions de nouveau.

EN HAUT