Télécharger: .doc .pdf .pdf (brochure) .mp3
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement
Ne Tâappuie Pas Sur Ton Intelligence
1 Restons debout un petit instant maintenant, pour prier. Combien de personnes ici ont une requĂȘte dans leur coeur, vous voudriez que Dieu fasse quelque chose de spĂ©cial pour vous pendant cette convention? Maintenant courbons la tĂȘte devant Lui.
2 PĂšre CĂ©leste, nous sommes un peuple privilĂ©giĂ© dâĂȘtre rassemblĂ©s ici au Nom du Seigneur JĂ©sus, dans un pays libre, oĂč, jusquâĂ maintenant, nous pouvons Tâadorer selon ce que nous dicte notre conscience. Et nous prions, PĂšre, quâil en soit longtemps ainsi. Et maintenant, puissions-nous profiter de ce grand privilĂšge que nous avons. Puissions-nous mettre tout notre coeur dans la rĂ©union de ce soir, Ă Tâadorer, pour quâon puisse dire que âDieu Ă©tait au milieu de nous ce soir, quâIl a bĂ©ni Son peupleâ. Sauve chaque Ăąme perdue qui est ici ce soir, Seigneur. Et tous les rĂ©trogrades, puissent-ils revenir Ă la maison de Dieu. Je prie que tous les malades soient guĂ©ris, que les affligĂ©s marchent, que les aveugles voient, que les sourds entendent, que la louange et la gloire soient donnĂ©es Ă JĂ©sus-Christ au milieu de Son peuple. Que le souvenir en soit longtemps inscrit dans notre mĂ©moire, Seigneur, parce que nous nous sommes rassemblĂ©s et que nous avons demandĂ© ces bĂ©nĂ©dictions au Nom de JĂ©sus. Amen.
Vous pouvez vous asseoir.
3 Pour une raison ou pour une autre, quand jâarrive Ă lâAuberge Ramada, en un sens, câest toujours un peu comme de rentrer Ă la maison, parce que jây suis tellement venu que jeâje pense quâils doivent vraiment commencer Ă me connaĂźtre. Et jâen suis bien content, parce que jâai trouvĂ© un groupe de gens formidables Ă ces Auberges Ramada. Celle de Tucson et celle-ci, les gens y ont Ă©tĂ© vraiment gentils avec nous, de nous permettre de faire ces rĂ©unions. Il nây a pas longtemps, jâai fait une de mes propres rĂ©unions Ă lâAuberge Ramada, et le gĂ©rant nâa mĂȘme pas voulu que je paie la location de la salle. Câest vraiment gentil. Je mâen souviens quand je voyage dans diffĂ©rents pays aussi, lĂ , des gens qui sont bons envers la famille de Dieu.
4 Maintenant, depuis dimanche soir, ou plutĂŽt depuis dimanche aprĂšs-midi, nous avons passĂ© des moments bĂ©nis dans le Seigneur, ou du moins, câest mon cas, Ă moi. Jâai passĂ© des moments merveilleux, Ă savourer Ses bĂ©nĂ©dictions, et la communion du Saint-Esprit, et, avec Son peuple.
5 Jeâjâaime garder Ă lâesprit quâensemble, nous adorons Dieu. Vous ĂȘtes un attribut de Dieu, une partie de Dieu, quand vous devenez un fils et une fille de Dieu. Et Dieu est en vous, Il veut accomplir Sa volontĂ©, pourvu que vous Le laissiez faire.
6 Alors, nous espĂ©rons, ce soir, que chaque personne oubliera les choses qui ont rempli ses journĂ©es, quâon laissera tout cela de cĂŽtĂ©, pour mettre notre coeur dans la rĂ©union, maintenant; pas seulement ce soir, mais tout au long de la convention qui va suivre. Sans doute que beaucoup de dĂ©lĂ©guĂ©s se sont rassemblĂ©s ici. Effectivement, je vois quelques personnes de plus sur lâestrade ce soir, on se rassemble en vue de la convention qui commencera demain. Et je demanderais aux gens qui sont ici Ă cause des rĂ©unions de rĂ©veil que nous venons de faire, si vous le pouvez, jâaimerais que vous restiez pour la convention. Il y aura de trĂšs bons prĂ©dicateurs inscrits au programme. Un frĂšre nâa pas pu venir, et, mais il y en aura beaucoup ici pour le remplacer. Moi-mĂȘme, je veux ĂȘtre lĂ pendant toute la convention, pour savourer la communion fraternelle.
7 Vous savez, nous montons sur lâestrade, nous les prĂ©dicateurs, et nous prĂȘchons, et nous sommes toujours lĂ Ă donner aux gens tout ce quâil y a en nous. Une fois jâai prĂȘchĂ© sur un sujet, sur ce que JĂ©sus avait dit : âConsidĂ©rez le lis, ils neâne travaillent ni ne filent; cependant Je vous dis que Salomon, dans toute sa gloire, nâa pas Ă©tĂ© vĂȘtu comme lâun dâeux.â Et je vois que le lis doit croĂźtre jour et nuit, filer, travailler, pour ĂȘtre radieux. Mais il nâen retire aucune bĂ©nĂ©diction pour lui-mĂȘme. Il sâouvre, etâet le passant respire son parfum. Lâabeille va chercher le miel quâil a au fond de lui. Tout ce quâil a acquis au prix de son travail, il le donne. Et câest le titre que je donne Ă mon message : Monsieur le rĂ©vĂ©rend Lis, alors, câest un sujet assez bizarre.
8 Maisâmais câest ça, les prĂ©dicateurs se donnent aux gens, et alors, câest bon de sâasseoir etâet dâĂ©couter les autres. Câest comme de se chauffer prĂšs du feu, nous aimons nous asseoir Ă la lueur de la flamme les uns des autres, et nous rĂ©chauffer le coeur de lâĂvangile que nos frĂšres prĂȘchent aux gens. Et je suis reconnaissant dâavoir lâoccasion de le faire. Et maintenant, jâespĂšre que ce soir...
9 Billy mâa dit quâil avait distribuĂ© des cartes de priĂšre, tout ce quâil avait. Nous ne pourrions pas faire passer une ligne de priĂšre sur cette estrade, mĂȘme sâil le fallait. Voyez-vous, il faudrait que vous sortiez en faisant le dĂ©tour par lĂ , que vous traversiez un couloir sombre, et que vous arriviez de ce cĂŽtĂ©. Vous buteriez contre toutes sortes de choses pour venir jusquâici. Ceux qui sont affligĂ©s et ceux qui sont infirmes seraient trĂšs mal en point, dâavoir Ă faire comme ça.
10 Mais nous ne savons pas ce que notre Seigneur pourrait faire. Il se peut quâIl descende directement au milieu de nous, ce soir, etâet quâIl guĂ©risse tous ceux qui sont ici, toute maladie. Oh, jâaimerais mieux voir ça que toutes les lignes de priĂšre que jâai jamais formĂ©es dans ma vie, justeâjuste de voir la souverainetĂ© de Dieu descendre au milieu de Ses enfants obĂ©issants. Câest ce que jeâjâaime, toujours.
11 GĂ©nĂ©ralement, si on a un contact personnel avec les gens, par exemple, lâimposition des mains, il est possible, â je ne pense pas quâil y en aurait tant que ça qui le feraient, â eh bien, quâils disent : âTel prĂ©dicateur mâa imposĂ© les mains, et, gloire Ă Dieu!â En faisant comme ça, alors les gens regardent Ă ce prĂ©dicateur-lĂ .
12 Mais si on peut simplement se tenir ici, prĂȘcher la Parole, et laisser le Saint-Esprit guĂ©rir chacun, alors câest absolument la grĂące de Dieu, rien dâautre. Et alors, Dieu en reçoit toute la louange, toute la gloire, et il nây a pas lâombre de quoi que ce soit pour personne dâautre. Câest comme ça que je, dans ce ministĂšre que jâexerce, la raison pour laquelle je ne rĂ©ussis pas Ă atteindre beaucoup de personnes, Ă moins... Bon, hier soir, nous avons essayĂ© de prier pour le plus de gens possible. Mais quant Ă lâimposition des mains...
13 Câest, gĂ©nĂ©ralement, le soir, peut-ĂȘtre que le Saint-Esprit pourrait tout simplement venir au milieu de nous, et commencer Ă Se manifester, Ă Se rĂ©vĂ©ler parmi nous. Et, câest comme ça, je pense, que câest rĂ©el, quand Il peut, disons, agir par souverainetĂ©, voyez-vous. Moi, je ne peux pas dire : âCet homme-ci, ou cette femme-ci, ou cet enfant-lĂ â, voyez-vous. Câest le Saint-Esprit qui se dĂ©place dans la salle, et qui parle Ă celui Ă qui Il veut parler. Voyez-vous, ça, câest souverain. Et alors, câest comme ça que la connaissance vient, parce que câest une promesse de Dieu, et câest comme ça que la connaissance de Dieu vient, dans sa souverainetĂ©, et que Sa PrĂ©sence aussi descend parmi nous. Nous devrions le voir et nous rĂ©jouir! Et peu importe...
14 Vous dites : âEh bien, jâavais une main infirme. JâĂ©tais lĂ hier soir. Jeâjeâje ne vais pas mieux.â Ăa nâa absolument aucun rapport. Pour vous, câest dĂ©jĂ terminĂ©. Vous ne regardez pas votre main Ă ce moment-lĂ , vous regardez une promesse, voyez-vous. Par consĂ©quent, vous ne pouvez pas dire : âEh bien, FrĂšre Untel nâa pas priĂ© la priĂšre de la foi, ou telle et telle personne.â Câest la PrĂ©sence du Seigneur qui vous a donnĂ© la foi, voyez-vous, et alors Il a envoyĂ© Sa Parole et les a guĂ©ris.
15 Maintenant, hier soir, jeâjâai encore manquĂ© Ă ma promesse. Je vais vraiment essayer de la tenir ce soir, si je peux. Bon, quelquâun disait : âVous ne vous ĂȘtes pas tenu Ă votre sujet hier soir.â Non, jeâje ne mây suis pas tenu, parce que, je vais vous dire pourquoi. Jâavais lâintention de prĂȘcher sur un sujet, je ne me souviens plus exactement quoi maintenant; âMais Dieu, riche en misĂ©ricorde.â
16 Et je me suis mis Ă essayer dâexpliquer ce que Paul avait dit lĂ , quand il avait dit : âNous qui, autrefois,â Ă un moment donnĂ©, Ă un autre moment que maintenant, ânous Ă©tions morts parâpar notre pĂ©chĂ© et par nos offenses; Dieu nous a vivifiĂ©s, rendus Ă la Vie.â Bon, voyez-vous, avant que quelque chose puisse ĂȘtre vivifiĂ©, il faut quâil y ait quelque chose lĂ pour le vivifier. Câest exact.
17 Donc, voyez-vous, si vous Ă©tiez dans la prescience de Dieu, alors vous devenez une partie de Dieu. Et le seul moyen pour vous dâĂȘtre un fils de Dieu ou une fille de Dieu, câest que vous deviez ĂȘtre une partie de Dieu, et Dieu nâest pas complet sans vous. ForcĂ©ment. Câest exact, parce quâil y a une seule, il nây a quâune seule source de Vie Ăternelle, et câest Dieu, et Lui seul a la Vie Ăternelle. Voyez? Donc, et vous Ă©tiez une partie de Lui, en ce sens que vous ĂȘtes un attribut, ou que vous Ă©tiez dans Sa pensĂ©e au commencement. Et câest Ă cause de ça, parce quâIl pensait Ă vous au commencement, que vous ĂȘtes attirĂ© vers Lui. Câest cela qui doit ĂȘtre vivifiĂ©. Certaines personnes ne seront jamais vivifiĂ©es; ce nâest tout simplement pas en eux, un point câest tout.
18 Câest comme si vous mettiez un grain de maĂŻs en terre, qui nâait pas... Il aurait beau ĂȘtre dâune trĂšs belle apparence, sâil nâa pas en lui le germe de vie, il ne pourra jamais ĂȘtre vivifiĂ©. Mais le germe de vie doit dâabord se trouver lĂ .
19 Et jâai pris la petite histoire de lâaigle, qui marchait avec les poules et les poulets, parce quâil Ă©tait Ă©clos et quâil Ă©tait nĂ© lĂ -bas, mais il nâavait jamais eu le sentiment quâil Ă©tait comme ces poulets. Et, vous savez, quand sa maman est passĂ©e et quâelle a poussĂ© son cri, il a entendu une voix qui lui plaisait vraiment beaucoup, parce que, souvenez-vous, il Ă©tait un aigle dĂšs le dĂ©part. Tout ce quâil lui fallait faire, câest de se retrouver, de trouver sa place.
20 Et câest comme ça pour chaque croyant. Vous nâĂȘtes pas nĂ© pour ce monde-ci. Vous avez Ă©tĂ© créé Ă lâimage de Dieu, pour ĂȘtre un fils de Dieu. Et vous nâĂȘtes pas Ă votre place dans cette basse-cour dâici. Vous ĂȘtes un aigle.
21 Vous savez, je me suis mis Ă parler de cet âaigleâ, et je nâarrivais plus Ă revenir sur terre, alors jâai simplement... Jâai prĂȘchĂ© trop longtemps, et puis jâai oubliĂ© mon sujet, jâai perdu mes notes et tout le reste. CâĂ©tait vraiment quelque chose, le moment que jâai passĂ© lĂ . Mais câest ça quâil y a eu, câĂ©tait en parlant de cet âaigleâ.
22 Maintenant, puisse cet Aigle, Dieu! Vous savez, Dieu compare Ses prophĂštes Ă des aigles. Et Il Se donne le nom dâaigle Ă Lui-mĂȘme; Il est lâAigle JĂ©hovah, Papa Aigle.
23 Et sâIl Se donne ce nom-lĂ , câest parce que lâaigle peut voler plus haut que tous les oiseaux, et parce quâil est conçu diffĂ©remment de tous les autres oiseaux. Or, il ne construit pas son nid sur le sol, comme les poules et tout, mais il va dans les hauteurs pour y construire son nid.
24 Autre chose : câest un oiseau bĂąti dâune maniĂšre spĂ©ciale. Bon, si unâsi un faucon, ou un corbeau, ou une buse, ou nâimporte quel autre oiseau, essayait de le suivre dans les cieux, il se dĂ©sintĂ©grerait, il nâest pas conçu pour ça. Il faut ĂȘtre quelquâun de spĂ©cial pour monter lĂ -haut. Ses plumes sont fixĂ©es plus solidement que tous les autres oiseaux.
25 Etâet son oeil est plus perçant que celui de tous les autres oiseaux. Et plus il monte haut, plus il peut voir loin. Eh bien, certains oiseaux, quand ils arrivent Ă la hauteur oĂč ils devraient ĂȘtre, ils sont myopes comme une taupe. Et câest pareil pour... Eh bien, quand ils se dĂ©tachent de leur credo, alors ils ne savent rien LĂ -dessus. âLes jours des miracles sont passĂ©s.â Pourquoi? Ils ne peuvent pas Le voir.
26 Mais les aigles peuvent monter jusque dans les cieux, et jusque dans les cieux du Ciel, lĂ -haut. Ăa sert Ă quoi de monter jusque LĂ , si vous ne pouvez pas voir? Oh, je suis si heureux dâĂȘtre lâun dâentre eux, et de mâassocier maintenant avec tout un nid rempli de ces aigles.
27 Prenons dans lâAncien Testament, le Livre des Proverbes, Ă©crit par Salomon, lâun des hommes les plus sages du monde, aprĂšs notre Seigneur JĂ©sus. Mais Lui nâĂ©tait pas tout Ă fait comme Salomon, en ce sens que Salomon Ă©tait un homme qui Ă©tait nĂ© dâune femme et qui avait Ă©tĂ© engendrĂ© par un pĂšre terrestre, David. Mais JĂ©sus Ă©tait un Fils nĂ© dâune vierge, et Il nâĂ©tait pas seulement un homme, mais Il Ă©tait Dieu, lâHomme-Dieu, Il Ă©tait plus quâun homme, Il Ă©tait un homme plus. Voyez? Mais Salomon Ă©tait seulement un homme comme vous et moi, et il a demandĂ© Ă Dieu de la sagesse, pour diriger son royaume. Et il a eu un don de sagesse, lâhomme le plus intelligent quâon ait jamais connu, aprĂšs notre Seigneur. Il a Ă©crit les Proverbes, et je trouve quâils sont vraiment bien.
28 Et maintenant, nous allons prendre le Livre des Proverbes, au chapitre 1, et, ou plutĂŽt au chapitre 2, et les premiers versets de Proverbes, 2, Ă partir de 1. Proverbes 2, Ă partir de 1, la suite des conseils que Salomon donne Ă ses fils : âMon fils, si tu reçois...â Excusez-moi.
29 Câest Proverbes 3.1. Excusez-moi. Jâai regardĂ© ici, dansâdans mon livre, et je vois que câest Proverbes 3, plutĂŽt que 1 ou 2. Excusez-moi. Proverbes 3.1.
Mon fils, nâoublie pas mon enseignement, et que ton coeur garde mes commandements;
Car ils seront... ils augmenteront la durée de tes jours, les années de ta vie et ta paix.
Que la loyautĂ© et la vĂ©ritĂ© ne tâabandonnent pas; lie-les Ă ton cou, Ă©cris-les sur les tables de ton coeur.
Tu acquerras ainsi grĂące et bon sens, aux yeux de Dieu et des humains.
Confie-toi en lâĂternel de tout ton coeur, et ne tâappuie pas sur ton intelligence;
Reconnais-le dans toutes tes voies, et câest lui qui aplanira ton sentier.
30 Oh, je trouve que câest vraiment le plus beau passage de lâĂcriture! Maintenant jâaimerais prendre comme sujet, tirĂ© duâdu verset 5 : Ne tâappuie pas sur ton intelligence.
31 Or, voilĂ unâun sujet trĂšs bizarre pour le jour oĂč nous vivons, parce quâaujourdâhui certainement quâon met beaucoup lâaccent sur lâinstruction, et sur lâintelligence que nous avons des choses, en ce jour deâde savoir. Mais nous voyons que cette dĂ©claration bizarre, ici, comme dâautres passages de lâĂcriture, elle a sa place, et nous faisons confiance Ă Dieu quâIl nous fera voir quelle est sa place.
32 Aujourdâhui, nous envoyons nos enfants Ă lâĂ©cole, pour quâils acquiĂšrent lâintelligence des choses. Une fois lâĂ©cole primaire terminĂ©e, nous les envoyons Ă lâĂ©cole secondaire pour quâils aient une meilleure intelligence cĂŽtĂ© connaissances. Et une fois ces Ă©tudes-lĂ terminĂ©es, certains enfants ont mĂȘme la chance dâaller Ă lâuniversitĂ©, ils vont Ă lâuniversitĂ© pour parfaire leurs Ă©tudes et leur intelligence cĂŽtĂ© connaissances. Câest ce quâon exige dâeux... Souvent, pour obtenir un emploi, il faut avoir fait au moins des Ă©tudes secondaires, ou des Ă©tudes supĂ©rieures, et tout.
33 Pourtant, le sage Salomon nous a dit de âne pas nous appuyer lĂ -dessus, pas sur notre propre intelligence; ne recevez pas vos instructions de ces choses-lĂ â. Câest parce que, nous nous demandons pourquoi il dirait une chose pareille, câest parce que, gĂ©nĂ©ralement, notre intelligence contemporaine correspond gĂ©nĂ©ralement Ă la sagesse de lâhomme, laquelle est contraire Ă la Parole de Dieu. Je pense que le conseil que Salomon essayait de donner Ă ses fils, ce nâĂ©tait pas dâĂȘtre illettrĂ©, mais de ne pas sâappuyer sur leur intelligence.
34 Et je trouve que ce serait une bonne exhortation pour aujourdâhui, de dire Ă nos fils Ă nous et aux fils de Dieu quâil nây a pas de mal Ă sâinstruire, il nây a rien contre ça; mais quand cette instruction est contraire Ă la Parole de Dieu, alors appuyez-vous sur la Parole et laissez tomber votre instruction, voyez-vous, Ă cause de la Parole. Lâinstruction va vous servir, va vous donner un bon emploi, vous serez probablement bien vu des gens intellectuels, mais, il nây a pas de mal à ça, ça vous aidera probablement beaucoup, ça vous aidera du cĂŽtĂ© financier et du cĂŽtĂ© de vosâvos moyens dâexistence, vous vivrez peut-ĂȘtre un peu mieux Ă cause de ça.
35 Mais souviens-toi dâune chose, mon fils, tu devras mourir. Peu importe toutes les Ă©tudes que vous avez pu faire, toute la culture que vous avez pu acquĂ©rir, vous devrez quand mĂȘme affronter la mort, parce quâil est Ă©crit que âlâhomme doit mourir, aprĂšs quoi vient le Jugementâ. Et Dieu, quand... La mort, ce nâest pas si grave, mais de passer en Jugement, câest ça qui est grave. Bon, vous pouvez mourir, âmais aprĂšs quoi vient le Jugementâ. Et Dieu ne va pas vous demander combien dâĂ©tudes vous avez faites quand vous Ă©tiez sur terre, combien de connaissances vous avez acquises, si vous avez obtenu votre licence en lettres, ou le diplĂŽme que vous avez bien pu avoir, mĂȘme en tant que prĂ©dicateur. Ce nâest pas lĂ -dessus quâon vous demandera des comptes.
36 Mais on vous demandera des comptes sur ce que vous avez fait de ce que vous compreniez de la Parole de Dieu. Ce sera ça lâexigence. En effet, votre instruction, câest bien, mais la Parole de Dieu, câest la Vie. âMa Parole est Vieâ, et de La connaĂźtre, câest la Vie. Et Il, Il a dit : âDe Le connaĂźtre, Lui.â Il est la Parole. Alors, vous ne pouvez Le connaĂźtre que par la Parole, car Il est la Parole. Et câest le seul moyen pour vous de Le connaĂźtre, câest par Sa Parole.
37 Quelquâun pourrait se prĂ©senter lĂ et dire : âCeci, câest Dieuâ, ou, âça, câest Dieu,â ou âceci, câest Dieu,â ou âceci, câest juste,â et âça, câest justeâ, mais nous revenons Ă la Parole, qui est la VĂ©ritĂ©.
38 La Parole, câest exactement comme laâlâĂ©toile Polaire, câest une vraie Ă©toile. Peu importe de quel cĂŽtĂ© le monde peut flotter, lâĂ©toile Polaire est centrĂ©e par rapport Ă la terre. Vous rĂ©glez votre boussole en fonction de lâĂ©toile Polaire. Celle-ci est toujours au centre par rapport Ă la terre. Les autres Ă©toiles se dĂ©placent avec le monde, mais lâĂ©toile Polaire reste stable.
39 Or, la boussole, câest le Saint-Esprit, et (le) votreâvotre poteau dâattache, ce serait lâĂ©toile Polaire; alors, le Saint-Esprit vous dirigera toujours vers la Parole. Le Saint-Esprit ne vous conduira jamais vers quoi que ce soit dâautre que la Parole de Dieu. Alors, comment un homme pourrait-il accepter un credo, alors que câest contraire Ă la Parole, et continuer quand mĂȘme Ă prĂ©tendre avoir le Saint-Esprit? Le Saint-Esprit vous dirigerait dans une direction opposĂ©e Ă celle-lĂ . Il faut le Saint-Esprit, pour que Lui vous dirige vers la Parole, car Il est la Parole. Il est la Parole, et Il peut seulement... De mĂȘme queâde mĂȘme que lâaiguille aimantĂ©e de la boussole peut seulement se diriger vers le pĂŽle Nord, quâelle peut seulement ĂȘtre attirĂ©e dans cette direction-lĂ , ainsi, comme le Saint-Esprit est lâAuteur de la Parole, que câest Lui qui Lâa Ă©crite et que câest Lui qui La vivifie, comment peut-Il diriger la personne vers quoi que ce soit dâautre que la Parole?
40 Alors, quand quelquâun prĂ©tend avoir le Saint-Esprit, et quâils acceptent quelque chose qui est contraire Ă la Parole, on peut voir par lĂ que ce nâest pas le vĂ©ritable Saint-Esprit quâils ont. Voyez? Il se pourrait que ce soit un esprit, ça, je ne dis pas le contraire, mais ceâce nâest pas le Saint-Esprit de Christ. Maintenant, vous savez, trĂšs souvent, les gens prennent les esprits les uns des autres; et alors, avec ça, ils pourraient ĂȘtre dirigĂ©s, disons, un groupe dâhommes, vers une certaine chose, mais ils ne seront pasâils ne seront pas dirigĂ©s vers Christ. Mais le Saint-Esprit, Lui, Il dirige toujours vers Christ, et Christ est la Parole.
41 Câest ce que nous voyons trĂšs clairement dans la Bible. Enfin, moi je le vois. Il se pourrait peut-ĂȘtre que je me trompe, mais, dans ma façon de voir, mais je ne pense pas, Ă cause de ceci : âNe tâappuie pas sur ta propre intelligence des choses.â Si vous vous appuyez sur votre propre intelligence, alors forcĂ©ment que vous sortirez du bon chemin. Vous ne pouvez pas vous appuyer sur lâintelligence de personne dâautre, quand il est question de la Vie. Pour trouver la Vie, vous devez vous appuyer sur la Parole. Câest Elle la Vie.
42 Câest ce que nous voyons, dĂšs le commencement. Il nous est montrĂ© trĂšs clairement, dĂšs le commencement, que Dieu a donnĂ© Ă Sa premiĂšre famille sur terre Sa Parole, pour quâelle En vive. Elle devait vivre uniquement de Sa Parole. Bon, ce nâest pas en mangeant de la nourriture, et tout, mais câest de Sa Parole quâils devaient vivre, Ăternellement. Et, tant quâils restaient fidĂšles Ă la Parole, ils vivaient Ăternellement. Mais dĂšs quâun petit bout de phrase de cette Parole a Ă©tĂ© mal placĂ©, toute la chaĂźne a Ă©tĂ© rompue, et lâespĂšce humaine a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©e dans la mort. Voyez? Maintenant, remarquons.
43 Ăve, qui Ă©tait sans doute une personne intelligente; la premiĂšre, qui est venue directement dâAdam, lequel Ă©tait leâle fils de Dieu. Et Ăve, certainement que, comme elle se trouvait dans cette position-lĂ , oĂč il nây avait pas eu de pĂ©chĂ©, aucune place pour le pĂ©chĂ©, certainement quâelle devait avoir une conception merveilleuse de ce que Dieu Ă©tait. En effet, tous les aprĂšs-midi, elle et son mari se promenaient dans la fraĂźcheur du jardin, le soir, et ils parlaient avec Dieu, face Ă face. Comme câĂ©taitâcâĂ©tait insensĂ©, quâune personne qui marchait avec Dieu, face Ă face, tous les jours, se tourne ensuite vers un raisonnement, quelque chose qui lâa fait raisonner pour la dĂ©tourner de la Parole de Dieu!
44 Câest ce que nous avons, encore aujourdâhui. Un raisonnement peut si facilement les dĂ©tourner de la Parole de Dieu, aprĂšs quâils ont Ă©tĂ© assis dans la PrĂ©sence de Dieu. Ils voient la Parole de Dieu qui est prĂȘchĂ©e, la Parole de Dieu qui est manifestĂ©e, des ivrognes et des pĂ©cheurs qui viennent Ă lâautel et se convertissent, qui deviennent de nouvelles crĂ©atures en Christ, des gens de mauvaise vie qui sont transformĂ©s en dames et en gentlemen, et ensuite, ils se dĂ©tournent de cette Chose bĂ©nie qui les a conduits Ă cette Vie-lĂ , et ils se pervertissent en sâappuyant sur un credo quelconque, pour ĂȘtre plus populaires ouâou pour sâintĂ©grer dans ce quâils appellent une meilleure classe de gens.
45 Voyons, vous ĂȘtes dans la meilleure classe qui existe : des fils et des filles de Dieu. Eh bien, moi, je prĂ©fĂšre cette compagnie-lĂ Ă celle de tous les rois et de tous les potentats, et tout le reste. Pour moi, rien ne vaut ce groupe de gens humbles, ils auront beau ne pas savoir distinguer leur droite de leur gauche! Tant quâils connaissent Dieu, quâils Lâaiment et quâils Le servent, Ă mon avis, ce sont eux les cĂ©lĂ©britĂ©s du Ciel. Oui monsieur!
46 Bon, mais nous voyons quâĂve sâest laissĂ© facilement convaincre par Satan de se dĂ©tourner de la Parole de Dieu, et elle sâest appuyĂ©e sur sa propre intelligence; en effet, Satan lui avait prĂ©sentĂ© quelque chose qui ne correspondait pas Ă ce quâelle comprenait vraiment de Dieu, mais, il lui a Ă©tĂ© dit autre chose par lâennemi, Satan, et elle lâa cru.
47 Maintenant nous en voyons les rĂ©sultats. Cela a prĂ©cipitĂ© toute lâespĂšce humaine dans la mort, parce que la premiĂšre mĂšre sur terre sâest appuyĂ©e sur sa propre intelligence, quelque chose de contraire Ă la Parole de Dieu, et elle a prĂ©cipitĂ© toute lâespĂšce humaine dans la mort. Maintenant, croyez-vous cela? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Câest la Parole. Eh bien, la femme est toujours...
48 Le type de lâĂ©glise, dans la Bible, câest la femme. Et aujourdâhui, une Ă©glise peut accepter une sĂ©rie de dogmes ou de crĂ©dos, et prĂ©cipiter toute lâassemblĂ©e dans la sĂ©paration dâavec Dieu. Ces gens, qui adoptent ces choses plutĂŽt que la Parole de Dieu, ils sont exactement comme Ăve. Et câest ce qui sâest fait, maintes et maintes fois, si bien que toute cette gĂ©nĂ©ration a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©e loin de la Parole de Dieu.
49 Quand la Parole est manifestĂ©e, que la Parole est rĂ©vĂ©lĂ©e, ils ne veulent pas Lâaccepter, parce que, ils ne veulent pas, parce quâils sâappuient sur leur propre intelligence. âCette Ă©glise a Ă©tĂ© construite ici. Câest un bĂątiment magnifique. Câest une grande organisation. Elle est membre dâun grand corps de gens. Pourquoi est-ce quâon ne devrait pas en faire partie? Je vais mâappuyer dessus.â Ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence, mais appuyez-vous sur la Parole du Seigneur!
50 Doncâdonc, finalement toute lâespĂšce sâest retrouvĂ©e dans la mort, comme je le disais; câest la mĂȘme chose maintenant, pour les nombreuses personnes qui se reposent sur leur propre intelligence, sur leurs dogmes et leurs crĂ©dos, et tout, en dĂ©clarant que âla Parole de Dieu nâest pas entiĂšrement vraie, quâune partie est inspirĂ©e et quâune autre partie ne lâest pasâ. Comment pouvez-vous avoir la foi dans une Bible dont une partie est inspirĂ©e et lâautre non? Si une seule, si une seule citation est fausse, alors toute la chose pourrait bien ĂȘtre fausse. Il faut quâelle soit toute vraie, tout Ă fait vraie.
51 Et certaines de ces soi-disant Ă©coles bibliques, perverties, qui enseignent la connaissance humaine, une accumulation, oĂč on se rĂ©unit en conseil, et on dit : âMaintenant, Ă©coutez, si les jours des miracles, ils ont pris fin aux jours des apĂŽtres.â Et bien des hommes, qui relĂšvent de lâĂ©vĂȘque ou des hommes haut placĂ©s, sâassiĂ©ront lĂ , et ils diront : âEh bien, si je peux seulement ĂȘtre dâaccord avec lui, sans doute, peut-ĂȘtre que je pourrai lui succĂ©der.â Vous voyez, alors vous vous appuyez sur votre propre intelligence, au lieu de vous tenir debout pour dĂ©fendre la Parole de Dieu. Câest ce qui cause ces choses.
52 Il y a quelque temps, quelquâun... Jâai Ă©tĂ© engagĂ© dans un litige pour une affaire dâimpĂŽt. Et ils me disaient, ils disaient : âMais, vos administrateurs ne sont que des marionnettes, jâimagine.â
53 Jâai dit : âSi jâavais sur le conseil un administrateur qui ne soit pas du mĂȘme avis, et quâil ne se lĂšve pas (quel que soit celui qui parlerait sur le sujet) pour exprimer son opinion personnelle, je lâexclurais du conseil.â Oui monsieur. MĂȘme si ça allait Ă lâencontre de ce que moi, je crois, je voudrais quâil exprime ce que lui pense qui est juste. Câest pour ça que je lâai placĂ© lĂ , pour voir ce quâil en dira. Mais câest ce que nous trouvons chez nous.
54 Remarquez, JĂ©sus a dit, dans Jean 10 : âMes brebis connaissent Ma Voix.â Une Voix, bien sĂ»r, câest Sa Parole, quand Il parle. âMes brebis connaissent Ma Voix. Ils ont eu la preuve que Ma Voix est la vraie. Elle a Ă©tĂ© confirmĂ©e, comme quoi il sâagit bien de Ma Voix.â Maintenantâmaintenant, remarquez, ils ne sont pas sujets Ă suivre aucune autre voix. Ils ne le feront pas. âMes brebis connaissent Ma Voix, et elles ne suivront pas un Ă©tranger.â Autrement dit, elles ne comprendront pas une voix thĂ©ologique qui donne un enseignement contraire Ă la Parole. Les brebis ne comprennent pas ça, pas plus que lâaigle dâhier soir ne pouvait comprendre le gloussement de la poule, â elles ne le comprennent pas, â parce quâil Ă©tait un aigle. Et câest pareil pour un vĂ©ritable enfant de Dieu nĂ© de nouveau : ils comprennent seulement les choses qui sont de Dieu.
55 Maintenant, quelquâun dirait : âEh bien, Ă©coute, lĂ , tu pourrais faire ceci, je pense. Câest, je crois que ce nâest pas comme ceci. Je crois que les jours des miracles sont passĂ©s. Je ne crois pas que câest de la guĂ©rison Divine, ça. Je ne crois pas Ceci.â Or, un vĂ©ritable ChrĂ©tien nĂ© de nouveau, ses oreilles ne retiendront jamais ça, il ne le comprend pas du tout. Et comment un homme qui croit en Dieu, et qui peut lire la Bible et voir quâIl est le mĂȘme hier, aujourdâhui et pour toujours, peut-il arriver Ă accepter une chose pareille, je ne le comprends pas.
Donc, ils ne sâappuient pas sur leur propre intelligence.
56 Comme, par exemple, unâun bĂ©bĂ©. Prenez un petit bĂ©bĂ©, qui est nĂ© et qui sâest appuyĂ© une fois sur le sein de sa mĂšre, qui a tĂ©tĂ© son lait chaud, appuyĂ© sa petite tĂȘte sur son sein, mĂȘme sâil nâest ĂągĂ© que de quelques heures. Un jour ou deux plus tard, retirez-lui sa mĂšre et remettez-le au sein dâune mĂšre Ă©trangĂšre : les petits pieds en lâair, il va gigoter et hurler. Ce nâest pas sa mĂšre. Voyez-vous, il a dĂ©jĂ en lui quelque chose, parce quâil est une partie de cette mĂšre, dĂ©jĂ lĂ la nature lui a fourni un moyen de reconnaĂźtre sa propre maman.
57 Et si la nature a fourni au bĂ©bĂ© le moyen de reconnaĂźtre sa mĂšre qui lui a donnĂ© naissance, combien plus Ă un fils de Dieu qui est nĂ© de lâEsprit de Dieu. Il connaĂźt sa Maman! Il sait, parce quâil est nĂ© de la Parole, et il comprend la Parole. Mettez-le dans un lieu Ă©tranger, certainement quâil ne sera pasâpas Ă sa place, il sortira de lĂ Ă toute vitesse. En effet, il a, il ne sâappuie pas...
Quelquâun dira : âAttends, lĂ , mon chĂ©ri, câest elle ta maman Ă prĂ©sent.â
58 Ce nâest pas sa maman, parce quâil a un moyen de reconnaĂźtre quâil est une partie de cette mĂšre-lĂ . Câest sa mĂšre, personne dâautre ne pourra jamais la remplacer. Il reconnaĂźt sa mĂšre Ă lui. Remarquez commeâcomme câest vraiment le cas, que Dieu a créé toute chose selon son espĂšce.
59 Le bĂ©tail selon son espĂšce. Souvent, quand nous faisions le rassemblement du bĂ©tail, nous rabattions des troupeaux complets de bĂ©tail; et les petits veaux, je me demandais comment ils feraient pour reconnaĂźtre leur maman. Or, ellesâelles descendaient des montagnes, toutes les bĂȘtes mĂ©langĂ©es. Uneâuneâune vache qui est avec le veau, un petit veau affamĂ©, peut-ĂȘtre quâil pourra tĂ©ter un peu une autre mĂšre sâil est vraiment affamĂ©; mais, quand nous les arrĂȘtons, dans la plaine, la maman va chercher son petit dans ce rassemblement de vaches et de veaux, jusquâĂ ce quâelle le trouve, et le veau court trouver sa mĂšre. Elle connaĂźt son petit gĂ©missement, et lui, il connaĂźt son mugissement. Elle mugit, parce quâelle veut son veau, et les autres mĂšres mugissent, si bien quâon ne sâentend mĂȘme plus penser, mais ce petit veau va aller vers cet appel particulier de sa mĂšre, parce quâil est une partie de cette mĂšre.
60 Et un ChrĂ©tien nĂ© de nouveau du Ciel, il est une partie de cette Parole. Exact. Il ne suivra pas une autre maman. Il est une partie de la Parole. Il sâen tient Ă la Parole. âSi la trompette rend un son confus, qui pourra se prĂ©parer au combat?â, a dit Paul. Il connaĂźt le son de la Parole. Remarquez ceâce quâil en est, la main prĂ©destinĂ©e de Dieu qui est avec eux du dĂ©but Ă la fin. Il sait quâil a Ă©tĂ© destinĂ© Ă cela, quâil sâest trouvĂ© dans la VĂ©ritĂ© de lâĂvangile. Il sait quâil est nĂ© de lâEsprit de Dieu. Il sait que lâEsprit de Dieu ne peut pas nier la Parole de Dieu, par consĂ©quent, il ne suivra pas un Ă©tranger. Remarquez comme...
61 Je regardais une note, ici, que jâavais Ă©crite, lĂ . Jeâje nây avais pas fait attention, mais quand mes yeux sont tombĂ©s sur le passage de lâĂcriture, jâai pensĂ© y faire de nouveau rĂ©fĂ©rence. Remarquez comme Ses brebis prĂ©destinĂ©es Ă Lui Lâont suivi, Ă lâĂ©poque mĂȘme des plus grands thĂ©ologiens quâon ait jamais eus. Ils sont sortis sans hĂ©siter, parce quâils Lâont reconnu. Ils savaient ce que la Parole avait promis pour ce jour-lĂ . Ils savaient Ă quoi ressemblerait le Messie quand Il viendrait. Et Simon Pierre est venu vers Lui â Ă ce moment-lĂ , il nâĂ©tait encore que âSimonâ.
62 AndrĂ© avait essayĂ© de lui en parler. âCet Homme est le Messie.â Bon, Simon, Ă©videmment, il Ă©tait peut-ĂȘtre un peu entĂȘtĂ©, il ne voulait pas y aller.
63 Mais quand il sâest avancĂ© jusque dans la PrĂ©sence de JĂ©sus, quand JĂ©sus a dit : âTu tâappelles Simon, et tu es le fils de Jonas.â Or, nous savons que JĂ©sus a dit Ă Ses apĂŽtres quâIl les connaissait, et il... âavant la fondation du mondeâ. Ils Ă©taient les attributs de Ses pensĂ©es. Par consĂ©quent, comme cette semence reposait en lui, et quâil savait que la Parole lâavait annoncĂ© et que la promesse avait Ă©tĂ© faite que le Messie serait un prophĂšte, quand il a vu cela, la pĂȘche, câĂ©tait terminĂ© pour lui. Il a su alors quâil allait dĂ©poser ses filets, parce quâil allaitâallait devenir pĂȘcheur dâhommes. En effet...
64 Or, dâautres personnes sâĂ©taient tenues lĂ , elles avaient vu la mĂȘme chose ĂȘtre faite, et pour elles lâaffaire Ă©tait classĂ©e : câĂ©tait un âmauvais espritâ. CâĂ©tait les thĂ©ologiens; câest parce que ça ne correspondait pas Ă ce qui leur plaisait comme enseignement thĂ©ologique. Et ils lâont rejetĂ©, parce quâils sâappuyaient sur leur propre intelligence des choses, celle de leurs docteurs; alors que JĂ©sus-Christ Ă©tait venu, accomplissant la Parole promise, ils Ă©taient trop aveugles pour le voir. Ils se sont appuyĂ©s sur ce que les sacrificateurs disaient, et sur ce que lâĂ©glise disait, plutĂŽt que sur ce que Dieu disait.
65 Or, JĂ©sus les a rĂ©primandĂ©s Ă cause de ça. Il a dit : âSondez les Ăcritures, car vous prĂ©tendez avoir en Elles la Vie Ăternelle. Ce sont Elles qui rendent tĂ©moignage de Moi. Ces Ăcritures que Je vous demande de sonder, Elles vous disent Qui Je suis.â
66 Mais ils ne voulaient pas sâappuyer sur ce que la Parole disait, ils sâappuyaient plutĂŽt sur leur intelligence de ces choses. Ils sâappuyaient sur leur propre intelligence. Et lâĂcriture nous dit quâils Ă©taient voilĂ©s. Le voile de leur propre thĂ©ologie les avait aveuglĂ©s.
Vous dites : âFrĂšre Branham, oĂč voulez-vous en venir?â
67 Voici oĂč je veux en venir. Cette chose-lĂ est en train de se passer de nouveau, câen est au point oĂč des hommes et des femmes, et des gens, vont sâappuyer sur une certaine Ă©glise Ă laquelle ils ont adhĂ©rĂ© et dont ils font partie, peu importe ce que la Parole de Dieu en dit. Ils continuent carrĂ©ment lĂ -dedans, en sâappuyant sur leur propre intelligence, et en ne tenant aucun compte de la Parole de Dieu, comme si Elle nâavait jamais mĂȘme Ă©tĂ© Ă©crite. Câest une semence de vie humaine qui nâa pas Ă©tĂ© fĂ©condĂ©e. La vie physique est lĂ , mais il nây a pas de vie spirituelle Ă lâintĂ©rieur, qui puisse ĂȘtre vivifiĂ©e. Le voile couvrait leur visage.
68 Maintenant remarquez, ils avaient leurs propres concepts de ce que Dieu devrait ĂȘtre, ils avaient leurs propres idĂ©es de ce que le Messie devrait ĂȘtre. Mais la Parole disait ce que le Messie devrait ĂȘtre! Alors, voyez-vous, ils avaient leur propre intelligence de ce quâIl serait. Sans doute que le souverain sacrificateur disait : âTous mes sacrificateurs, vous qui relevez de moi, maintenant, quand le Messie viendra... Nous avons construit un grand temple, ici. Nous avons fait tout ceci. Et la Bible dit âquâIl entrera soudainement dans Son templeâ, et toutes ces choses. Quand Il le fera, le Messie viendra directement ici et Il Se fera connaĂźtre au milieu de nous, Il dira : âJe suis le Messie. Je suis arrivĂ©. Je suis ce Messie que vous attendiez.ââ Eh bien, quand Il est effectivement venu, Il est venu dâune maniĂšre tellement diffĂ©rente de lâidĂ©e quâils sâen Ă©taient faite quâils ne Lâont pas reconnu. Ils nâont pas su Qui Il Ă©tait. Mais Ses...
69 Que se serait-il passĂ© si un hypocrite sâĂ©tait prĂ©sentĂ© lĂ et quâil avait dit : âJe suis le Messie. Je suis le docteur Untelâ? Ils lâauraient acceptĂ©.
70 Mais quand on est venu vers un Homme qui Ă©tait nĂ© dâune naissance douteuse, qui nâavait reçu aucune instruction dans aucune Ă©cole quâIl aurait frĂ©quentĂ©e, Il nâavait aucune expĂ©rience de sĂ©minaire, aucune carte de membre, mais Il Ă©tait lâinterprĂ©tation de la Parole de Dieu, manifestĂ©e. âLes oeuvres que Je fais vous dĂ©clarent Qui Je suis. Si Je ne fais pas les oeuvres dont Il avait Ă©tĂ© promis que Je les ferais, alors ne Me croyez pas.â
71 Est-ce que nous ne pourrions pas appliquer ça Ă ce jour-ci? Quand le Saint-Esprit vient, ils veulent appliquer ça Ă un autre Ăąge, quand Il vient avec lâaction et les dĂ©monstrations de Sa puissance de Vie Ăternelle, les gens veulent appeler ça duâdu âfanatisme dĂ©chaĂźnĂ©â. Pourquoi? Ils sâappuient sur leur propre intelligence, et non sur la Parole du Seigneur. Vous savez que câest vrai.
72 Lâidentification, lâinterprĂ©tation que Dieu donne Lui-mĂȘme, câest la manifestation de la promesse.
73 Peut-ĂȘtre que je vais le dire, pour que ce soit encore un peu plus clair. Quand Dieu prononce la Parole, Il nâa pas besoin dâaucun homme, dâaucune femme, ni de personne dâautre, pour En donner le sens. Quand Il a dit... Eh bien, vous dites : âDieu, câest ceci quâIl a voulu dire.â Dieu, ce quâIl veut dire, Il le dit, et câest exactement ce quâIl veut dire. Voyez?
74 Or, comment interprĂšte-t-Il Sa propre Parole? En Lâaccomplissant. La Bible dit : âUne vierge concevraâ, et elle lâa fait. Ăa ne demande aucune interprĂ©tation. Dieu a dit : âQuâil y ait de la lumiĂšreâ, et il y en a eu. Ăa ne demande aucune interprĂ©tation.
75 Dieu a aussi dit quâen ces derniers jours, âIl rĂ©pandrait Son Esprit sur toute chairâ, et Il lâa fait. Ăa ne demande aucune interprĂ©tation. Tout ce que ça demande, câest une acceptation, quelquâun qui acceptera ce que Dieu a fait. Ăa ne demande pas dâinterprĂ©tation. Dieu interprĂšte Sa propre Parole. Dieu a promis ces choses que nous voyons jour aprĂšs jour, Il a promis de les accomplir au dernier jour.
76 Les gens dâaujourdâhui, comme Ă cette Ă©poque-lĂ , ils sâappuient sur leur propre intelligence. âMon pasteur dit que câest du âfanatismeâ.â Mais la Bible a dit que ces choses se produiraient. Vous allez vous appuyer sur lâintelligence de qui?
77 La Bible a promis que, dans les derniers jours, âlâĂge de lâĂglise de LaodicĂ©e se serait tellement enrichi, et serait tellement suffi-... quâil se suffirait : âJe suis riche. Je nâai besoin de rien. Je suis assise en reine.ââ Elle est riche. Et Il a dit : âTu ne sais pas que tu es misĂ©rable.â Or, ça, câest lâĂąge de lâĂ©glise en entier, lâĂ©glise! âĂ lâĂ©glise de LaodicĂ©e : Tu es nue, aveugle, pauvre, misĂ©rable, et tu ne le sais pas.â Assise au milieu de ses richesses, des dizaines de milliers de dizaines de milliers, et de milliers de membres, les richesses du monde dans sa main, presque. Si on met tout ça ensemble, Ă ce jour, lâĂ©glise catholique et les protestants, alors quâils sont en train de sâunir, ils possĂšdent les richesses du monde.
78 Notre pays est fauchĂ©, ou presque. Nous empruntons sur des impĂŽts qui seront perçus dans quarante ans, Ă ce quâon me dit, selon ce quâils ont dit Ă lâĂ©mission Life Line. Les impĂŽts que nous dĂ©pensons en ce moment seront perçus dans quarante ans. Mon petit-fils, si JĂ©sus tarde, les impĂŽts quâil paiera quand il aura quarante ans, câest ce que nous dĂ©pensons en ce moment. Nous envoyons ça pour aider les pays Ă©trangers, alors que les Indiens de chez nous, et tout, ils crĂšvent de faim; nous essayons dâacheter la fraternitĂ©. La fraternitĂ©, ça ne sâachĂšte pas. Un ami, ça ne sâachĂšte pas. Non, mais voilĂ ce que nous faisons. VoilĂ notre systĂšme, ils imposent les gens, tout ce quâils peuvent rĂ©colter, impĂŽt, impĂŽt, impĂŽt. Et la dette de guerre que nous avons contractĂ©e Ă cause des politiciens ne sera pas rĂ©glĂ©e avantâavant des centaines dâannĂ©es encore, je suppose. Et, bon, nous ne devrions pas ĂȘtre dans cet Ă©tat-lĂ . Nous nâavons aucune raison dâĂȘtre dans cet Ă©tat-lĂ .
79 Mais les Ă©glises, elles, elles se sont enrichies. âPresque toutes les richesses du mondeâ, dit la Bible, âse trouvent dans lâĂ©glise catholique.â Câest pour ça que la Russie lâa expulsĂ©e, que la Russie lâa excommuniĂ©e. Câest ça qui a Ă©tĂ© la source mĂȘme du communisme, câest parce que lâĂ©glise enseignait quâelle Ă©tait quelque chose, alors quâelle nâĂ©tait pas diffĂ©rente du reste du monde.
80 Quand nous Ă©tions en Finlande, lĂ -bas, que ce petit garçon a Ă©tĂ© ressuscitĂ© des morts. Ces soldats russes se mettaient au garde-Ă -vous, et ils disaient : âNous recevrons un Dieu qui peut ressusciter les morts.â
81 Nous avons construit des dĂ©nominations, et des Ă©coles, etâet des bĂątiments, mais nous nâavons pas fait ce que JĂ©sus nous avait dit de faire, câest-Ă -dire de âprĂȘcher lâĂvangileâ. Nous avons cherchĂ© Ă instruire le monde. Il nâa jamais dit : âInstruisez le monde; celui qui sera instruit sera sauvĂ©.â Vous devez naĂźtre de nouveau, ĂȘtre rempli du Saint-Esprit. VoilĂ pourquoi nous avons Ă©chouĂ© si lamentablement, partout. Voyez-vous, nous avons les richesses, nous lâavons, ça.
82 Maintenant, quâest-ce qui va arriver? Quand cette Ă©glise, le Conseil mondial des Ăglises, se rĂ©unira, ne pouvez-vous pas voir qui sera Ă la tĂȘte? Vous les mĂ©thodistes et les presbytĂ©riens, ne pouvez-vous pas comprendre ça, et les autres, mĂȘme les pentecĂŽtistes? Vous dites que vous nây entrerez pas. Ou bien vous y entrerez, ou bien vous dĂ©mantĂšlerez votre dĂ©nomination; de deux choses lâune. Câest lĂ , devant vous. Vous devrez le faire. Câest une contrainte, la marque de la bĂȘte. Et câest exactement ça. Le systĂšme dĂ©nominationnel, câest carrĂ©ment (je peux le prouver par la Bible) la marque de la bĂȘte. âElle Ă©tait une prostituĂ©e; ses filles Ă©taient des prostituĂ©es.â Et nous savons que câest la VĂ©ritĂ©. La religion organisĂ©e, câest contraire Ă la Parole, et les principes sur lesquels elle se fonde sont antichrists. Tout ce quâon trouve lĂ -dedans nâest pas antichrist, mais les principes sur lesquels elle se fonde, son systĂšme est antichrist, parce quâil est contraire Ă la Parole de Dieu. Tous les systĂšmes organisĂ©s sont comme ça.
83 VoilĂ , voyez-vous, et vous vous appuyez sur quelquâun dâautre, son intel-... sur leur intelligence, au lieu de vous appuyer sur lâintelligence de Dieu, ce que Dieu en a dit. Câest pour ça que câest faux. Des jeunes hommes vont dans les sĂ©minaires qui fournissent une bonne instruction, ils vont Ă ces Ă©coles soi-disant bibliques. Et peut-ĂȘtre quâils ontâont un appel de Dieu dans leur coeur. Ils vont lĂ -bas et ils sont tellement endoctrinĂ©s, gagnĂ©s Ă un point de vue, lĂ : âUntel lâa dit, lâĂ©vĂȘque Untel. Celui-ci lâa dit. Celui-lĂ lâa dit. Les hommes rĂ©unis en conseil sont dâaccord que câest comme ceci que ça devrait ĂȘtre.â
84 Ce que qui que ce soit peut dire, ça mâest Ă©gal! JĂ©sus a dit : âQue toute parole dâhomme soit un mensonge, et que la Mienne soit la VĂ©ritĂ©. Peu importe de qui câest la parole, que la Mienne soit la VĂ©ritĂ©!â
85 Maintenant, comment reconnaßtre ce qui est la Vérité? Quand la Bible déclare que quelque chose arrivera, que quelque chose se produira, et que la chose arrive telle quelle.
86 Or, la Bible dit : âOn a trouvĂ© chez elle lesâles richesses du monde; lâor, lâargent.â
87 Donc, si notre Ă©conomie est basĂ©e sur lâĂ©talon-or, et que nous sommes fauchĂ©s, maintenant quâest-ce qui va arriver? Quâest-ce qui va arriver? Vous savez, les riches de cette nation, les grandes usines, les magnats du whisky et du tabac, et ainsi de suite, comme ça, ils nâaccepteront pas de changer la monnaie, alors, la seule chose Ă faire, ce sera dâemprunter. Et il nây a quâun seul endroit oĂč nous pouvons lâemprunter. Et, Ă ce moment-lĂ , nous y vendrons notre droit dâaĂźnesse. Câest exact. Alors, quâest-ce que vous ferez? Vous ĂȘtes la propriĂ©tĂ© de ce systĂšme. Il nây a plus rien Ă faire.
88 Oh, les amis, ne pensez pas que je... Vous pensez peut-ĂȘtre que je suis fou. Mais quand la mort aura fait taire ma voix, ces bandes continueront Ă jouer, et vous reconnaĂźtrez que ce que jâai dit sâest accompli. Je serais la personne la plus insensĂ©e de prendre la position que jâai prise, dâaller jusquâĂ mâĂ©lever contre cette chose-lĂ , jeâje seraisâje serais contre Dieu, je serais contre tout ce qui est de Dieu, si je, si jâavais... faisais erreur dans mes opinions et dans mon appel. La chose serait contre Dieu. Mais si jâai pris cette position-lĂ , câest parce que je le vois ici dans la Parole. Câest la Parole de Dieu. Et puis jâen vois la confirmation, la VĂ©ritĂ© en ĂȘtre dĂ©montrĂ©e. VoilĂ lâinterprĂ©tation que Dieu donne de Sa Parole. LâinterprĂ©tation que Dieu donne Lui-mĂȘme de Sa Parole, câest Sa façon de La confirmer et dâEn Ă©tablir la vĂ©ritĂ©.
89 Pourquoi les pharisiens Ă©taient-ils aveugles? Quâest-ce qui les rendait si aveugles? Câest parce quâils refusaient dâaccepter la rĂ©vĂ©lation ou la confirmation de la Parole.
90 Et câest pour ça aujourdâhui que les Ă©glises sont aveugles, câest parce quâelles refusent dâaccepter la rĂ©vĂ©lation, alors mĂȘme que la confirmation en est donnĂ©e. Bien que la Parole le dise, que câest rĂ©vĂ©lĂ©, et que câest ensuite dĂ©montrĂ©, elles refusent quand mĂȘme de Lâaccepter.
91 Câest pour ça que les Juifs, que, jusquâĂ ce jour, les Juifs refusent de Lâaccepter. Vous ne pouvez pas leur parler de Christ, parce que le voile couvre encore leur visage, ils sont aveuglĂ©s.
92 Et lâĂ©glise, vous ne pouvez pas leur parler du plein Ăvangile et de la puissance de Dieu, parce que le dieu de ce siĂšcle les a aveuglĂ©s devant les vĂ©ritĂ©s de Dieu, et quâils sâappuient sur leur propre intelligence. Alors que les femmes entrent dans lâĂ©glise et quâelles se coupent les cheveux, parce que leur pasteur leur dit : âOh, il nây a pas de mal à ça. Cet homme-lĂ est fou.â Mais la Bible dit quâelle agit mal quand elle fait ça, que Dieu refuse dâentendre ses priĂšres. Et certaines de ces femmes-lĂ ajoutent encore Ă la honte, en essayant de se faire prĂ©dicateur; Ă ce moment-lĂ , elle a fait deux choses. La Bible dit quâelle ne doit pas faire ça, rien de tout ça. Mais lâĂ©glise, lâorganisation, va accepter ces choses, elle ordonnera cette femme et lâenverra lĂ -bas. Ils sâappuient sur leur propre intelligence!
93 Une seule Parole de Dieu mal placĂ©e, ou mal interprĂ©tĂ©e, ou qui nâest pas acceptĂ©e, rompt toute la ChaĂźne. âLâhomme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute Parole qui sort de la bouche de Dieu.â
94 Comment se fait-il que vous, les femmes, vous mâentendez prĂȘcher contre ces choses, contre le port des shorts, et le maquillage, etâet ces coiffures Ă cheveux courts, et toutes les choses du genre, et puis, chaque annĂ©e, quand je reviens, vous ĂȘtes encore assises lĂ , dans le mĂȘme Ă©tat? Câest parce que vous vous appuyez sur votre propre intelligence plutĂŽt que sur la Parole du Seigneur.
95 Et vous, les pasteurs, pourquoi ne faites-vous pas le mĂ©nage dans votre Ă©glise? Parce que vous vous fiez Ă votre credo dĂ©nominationnel plutĂŽt quâĂ la Parole du Seigneur. Câest vrai. Ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence. Eh bien, ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence, mais sur la Parole du Seigneur.
96 Ils ne voulaient pas lâaccepter, parce quâils ne voulaient pas en accepter la confirmation. JĂ©sus est venu avec unâun Ăvangile, exactement comme Il avait dit quâIl viendrait. MĂȘme que souvent...
97 Jean a Ă©tĂ© un peu dĂ©boussolĂ©, quand on lâa mis en prison, et quâilâquâil Ă©tait lĂ ... Il avait prĂȘchĂ© que âle Messie viendrait, avec Son van Ă la main; Il nettoierait Son aire, et Il brĂ»lerait la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint point et amasserait le blĂ© dans le grenierâ. LâEsprit de Dieu qui sortait, qui jaillissait de Lui comme uneâcomme une source. Et alors, quand il a vu venir JĂ©sus, cette espĂšce de petit Homme doux et humble, on Lui marchait sur les pieds, Il devait sâenfuir, ici, pour sauver Sa peau, et lĂ -bas. Mais, ils ne...
98 Jean ne comprenait pas, alors il a envoyĂ© quelques-uns de ses disciples voir JĂ©sus, pour Lui demander sâIl Ă©tait rĂ©ellement Celui-lĂ . Comme câĂ©tait dĂ©shonorant pour JĂ©sus! AprĂšs que ce prophĂšte sâĂ©tait tenu lĂ , dans lâeau, avec la Parole de Dieu, quâil avait dit : âJe Lâai reconnu, parce que jâai vu leâle Saint-Esprit, comme une colombe, Dieu descendre du Ciel comme une colombe et entrer en Lui, et jâai entendu une Voix qui a fait entendre du Ciel ces mots : âCelui-ci est Mon Fils bien-aimĂ©.ââ Et aprĂšs ça, Jean a dit : âAllez Lui demander si rĂ©ellement câĂ©tait Lui, ouâouâou : âDevons-nous en attendre un autre?ââ
99 Or, JĂ©sus ne lui a pas du tout envoyĂ© un traitĂ© sur la façon de bien se conduire en prison, ou sur lâĂ©glise Ă laquelle il aurait dĂ» adhĂ©rer. Mais Il a dit : âRestez un peu avec nous et observez ce qui se passe, et aprĂšs, allez montrer Ă Jean les choses que vous avez vues et faitesâ; en effet, Ses oeuvres, quâIl faisait, confirmaient quâIl Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu. âHeureux celui pour qui Je ne suis pas une occasion de chute.â
100 Câest devenu une occasion de chute pour tant de gens. Il est si facile pour tant de gens de trouver dans la Parole de Dieu une occasion de chute. ElleâElle va Ă lâencontre, ils veulent sâappuyer sur leur propre intelligence. Ils ne veulent pas accepter la Parole du Seigneur. Alors, forcĂ©ment quâils vont tout simplement suivre la voie queâquâon leur a enseignĂ© de suivre. Et la voie qui leur est enseignĂ©e, leur Ă©glise sâappuie dessus. Peu importe que Dieu ait promis quâIlâquâIl enverrait la pluie, quâil y aurait de la pluie le matin, si lâĂ©glise dit : âĂa ne tient pas deboutâ, ils vont croire lâĂ©glise plutĂŽt que Dieu. Pourquoi ça? Ils sont nĂ©s de lâĂ©glise.
101 Mais un homme qui est nĂ© de Dieu, il est de la semence de Dieu. Et la semence de Dieu, câest la Parole de Dieu, et il vit uniquement de Cela. Câest sa Vie.
102 Donc, ils sâappuyaient sur leur propre intelligence, mais, ils ne voulaient pas sâappuyer sur la Parole de Dieu. Ils savaient ce quâil en Ă©tait; câĂ©tait dans lâĂcriture. Ils ont dit que câĂ©tait un âmauvais espritâ, cet Homme-lĂ . Pourquoi ça? Leur sacrificateur avait dit : âTous ceux qui iront entendre prĂȘcher cet Homme seront exclus de la synagogue.â
103 Ă un moment donnĂ©, un homme qui avait Ă©tĂ© aveugle a Ă©tĂ© guĂ©ri par JĂ©sus. MĂȘme ses parents, ils Ă©taient vraiment heureux de sa guĂ©rison, mais ils avaient peur de confesser que câĂ©tait JĂ©sus qui lâavait opĂ©rĂ©e. Eh oui.
Il a ditâil a dit : âEst-ce lĂ votre fils?â
Il a dit : âOui.â
Il a dit : âQui lâa guĂ©ri?â
104 Il a dit : âJeâje ne sais pas.â Il a dit : âIl a de lâĂąge, interrogez-le lui-mĂȘme. Ilâil parlera de ce qui le concerne.â
105 En effet, il avait Ă©tĂ© dit que âtout homme qui sâappuierait sur Son intelligence Ă Lui, Christ,â plutĂŽt que sur leur intelligence Ă eux, âserait exclu de leur Ă©gliseâ. Nâest-ce pas exactement la mĂȘme chose maintenant? Je vous pose carrĂ©ment la question. [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Câest exact. Ăa se dessine de la mĂȘme façon. Quâimporte ce que Dieu peut faire, il faut que ça concorde avec leur propre intelligence des choses, et non avec ce que Dieu confirme qui est la VĂ©ritĂ©. Bon, mais cet homme-lĂ , il a eu la rĂ©ponse.
Il a dit : âQui tâa guĂ©ri?â
Il a dit : âCelui quâon appelle JĂ©sus de Nazareth.â
Il a dit : âCâest un pĂ©cheur. Nous ne savons dâoĂč Il vient.â
106 Il a dit : âCâest une chose Ă©trange, ça. Vous ĂȘtes censĂ©s ĂȘtre les conducteurs de cette heure. Et voici un homme qui a ouvert mes yeux, ce qui nâa pas Ă©tĂ© fait depuis le commencement du monde, et pourtant vous dites que vous ne savez pas dâoĂč Il vient.â Oh! la la!
107 Pourquoi? Ils sâappuyaient sur leur propre intelligence, plutĂŽt que sur la Parole du Seigneur. En effet, ĂsaĂŻe avait dit que âles aveugles verraient, que le boiteux sauterait comme un cerf, que les dĂ©serts Ă©clateraient en cris de joieâ. Mais, voyez-vous, ils se sont appuyĂ©s sur leur propre intelligence, et non sur la Parole; sur leur propre systĂšme quâils avaient Ă©tabli.
108 Maintenant remarquez, les Ă©glises dâaujourdâhui font pareil. Elles se sont formĂ© une super race dâintelligence, par leurs systĂšmes dĂ©nominationnels. Ils ont une super intelligence des choses, tellement quâils ne veulent pas que personne y touche, que personne nâentre Ă moins de faire partie de leur groupe.
109 Ne me dites pas le contraire; jâhabite Ă Tucson, en Arizona. Je suis arrivĂ© lĂ -bas il y a trois ans, jâai eu une rencontre avec le conseil des Ă©glises, et jâai dit : âJe ne suis pas du tout venu pour Ă©tablir une Ă©glise. Je suis venu pour fraterniser avec vous. Je suis venu pour vous aider. Je suis missionnaire, Ă©vangĂ©liste, câest ce que je fais.â
Ils ont dit : âVenez-vous vous installer ici pour Ă©tablir une Ă©glise?â
110 Jâai dit : âNon monsieur. Je suis venu... Si je voulais une Ă©glise, jâen ai une dans lâIndiana.â Jâai dit : âJe suis venu ici parce que le Seigneur mâa conduit Ă venir ici, par une vision. Je vais rester pendant quelque temps, lĂ , Ă moins quâIl me conduise ailleurs, mais je ne suis pas du tout venu pour Ă©tablir une Ă©glise. Je suis venu pour vous aider, vous les frĂšres.â
111 Ăa, câest il y a trois ans. Je nâai pas reçu une seule invitation, nulle part. Pourquoi? Parce quâils se sont rĂ©unis tout de suite aprĂšs, et quâils ont dit que tout homme qui me ferait venir derriĂšre sa chaire, quâils ex-commuteraient ce prĂ©dicateur-lĂ . Voyez? Pourquoi? Ils sâappuient sur leur propre intelligence! Certainement, ceux-lĂ , ce sont les soi-disant, ils se forment leur super intelligence des choses.
112 Si vous ne mettez pas votre nom sur leur registre, vous allez... vous ĂȘtes perdu. Un ministre me disait ça. âOh,â vous dites, âça, câĂ©tait une espĂšce dâimposteur.â CâĂ©tait un pentecĂŽtiste.
113 Jack Moore et moi, nous nous sommes assis lĂ Ă lâĂ©couter, Ă Dallas, au Texas. Il disait quâil âallait devoir ĂŽter un homme de sur leur registreâ.
Jâai dit : âPourquoi?
â Parce quâil a fraternisĂ© avec vous.â
Jâai dit : âEh bien, ĂŽtez-le.â
Il a dit : âEh bien, Ă ce moment-lĂ il est perdu.â
Jâai dit : âPerdu?â
âMais,â il a dit, âsi son nom nâest pas sur le registre!â
114 Jâai dit : âVous voulez dire que vous ĂȘtes surveillant gĂ©nĂ©ral, et vous croyez ça?â
Il a dit : âCâest la vĂ©ritĂ©.â
115 Jâai dit : âRaccrochez, monsieur. Vousâvous... Ce nâest pas la grĂące de Dieu, çaâça, voyez-vous.â
116 âNous avons tous, en effet, Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit, pour former un seul Corps, et nous devenons membres de ce Corps.â La marque que vous portez, ça mâest Ă©gal, ça nâa rien Ă y voir. Câest carrĂ©ment par une naissance que vous ĂȘtes un ChrĂ©tien, et câest le seul moyen. Câest le seul moyen pour vous dâen ĂȘtre un, ce nâest pas par adhĂ©sion, pas par des crĂ©dos, pas en excitant ceci, ou rĂ©citant ceci, ou quoi que ce soit dâautre, ni par lâinstruction, la thĂ©ologie. Vous ĂȘtes un ChrĂ©tien quand vous ĂȘtes nĂ© de nouveau, et vous ne pouvez pas naĂźtre de nouveau Ă moins dâavoir Ă©tĂ© Ă©lu Ă naĂźtre de nouveau. âCar nul ne peut venir Ă Moi, si Mon PĂšre ne lâattire, et tous ceux que Mon PĂšre Mâa donnĂ©s viendront.â Amen. âJe le ressusciterai au dernier jour.â
117 Ces grandes soi-disant Ă©coles bibliques que nous avons, elles diront, elles sâappuieront sur leur propre savoir. Oh! la la! Ils, quâimporte ce que dit la Parole, ils peuvent se lâexpliquer tellement clairement, oh, Ă eux-mĂȘmes, se le faire croire Ă eux-mĂȘmes et le faire croire Ă ceux de leur espĂšce, que âles jours des miracles sont passĂ©s. Un prophĂšte, les prophĂštes, les apĂŽtres, ça nâexiste pas. Des dons de guĂ©rison, et tout ça, ça nâexiste pas. Toutes ces choses ont pris fin aux jours de la Bible.â Ils peuvent se faire croire ça.
118 Vous savez, la Bible dit que âvous pouvez croire un mensonge et ĂȘtre damnĂ© Ă cause de çaâ. Voyez-vous, câest lâexacte VĂ©ritĂ©. Ils se forment... quâimporte ce que dit la Parole de Dieu, ils sâappuient sur leur propre intelligence. Ilsâils sâappuient dessus, ils y croient, ils pensent que câest la VĂ©ritĂ©. Vous pouvez croire le mĂȘme mensonge, maintes et maintes et maintes fois, si bien quâĂ un moment donnĂ©, pour vous, ce sera la VĂ©ritĂ©. Câest exact.
119 Mais comment savoir si câest la VĂ©ritĂ© ou pas? Dieu en dĂ©montre la VĂ©ritĂ©, parce que câest dans Sa Parole et quâIl La confirme. Il En donne Lui-mĂȘme lâinterprĂ©tation.
120 Comment font-ils pour en arriver lĂ ? Ils le font Ă cause de leur culture, de leur instruction, de lâintelligence des choses qui leur est inculquĂ©e par ceâce diplĂŽme, leur doctorat, et tout, tel sĂ©minaire quâils ont frĂ©quentĂ© et oĂč ils ont appris ces choses.
121 Mais, regardez, mes amis, Ă©coutez. Nulle part dans la Bible il nous est demandĂ© de comprendre. Il ne nous est pas demandĂ© de La comprendre. Il nous est demandĂ© de La croire. La croire par quoi? Par la foi. Si vous La comprenez, alors cela annule la foi. Vous ne pouvez pas La comprendre, mais vous La croyez quand mĂȘme. Si je pouvais comprendre Dieu, je nâaurais pas besoin de croire Dieu. Je ne comprends pas Dieu. Personne ne comprend Dieu. Je ne peux pas comprendre la Parole de Dieu, mais je Lâaccepte. Je La crois. Il ne mâest pas demandĂ© de La comprendre.
122 Je ne, nâai frĂ©quentĂ© aucun sĂ©minaire, toute cette grande intelligence, ce que lâhomme connaĂźt LĂ -dessus. Tout ce que je sais, câest que la Bible dit que âJĂ©sus-Christ est le mĂȘme hier, aujourdâhui et pour toujoursâ, et câest dans cette catĂ©gorie-lĂ que je mâattends Ă Le trouver. Je sais ce quâIl a promis de faire aujourdâhui, je mâattends Ă ce quâIl le fasse, et Il le fait. Câest exact. Il a promis la grĂące, je mâattends Ă la recevoir, et je lâai reçue. Il a promis la guĂ©rison, jây crois, je lâai acceptĂ©e et je lâai reçue.
123 Maintenant, je ne veux pas prendre trop de votre temps, mais je voudrais vous demander une chose, â si vous voulez ĂȘtre patients avec moi pendant un instant, â de considĂ©rer quelques-uns de ceux qui ne se sont pas appuyĂ©s sur leur propre intelligence; des personnages de la Bible, juste quelques-uns, qui ne se sont pas appuyĂ©s sur leur propre intelligence, qui nâont pas tenu compte de lâintelligence que leur Ăąge avait de ces choses.
124 Prenons, par exemple, NoĂ©. NoĂ© a vĂ©cu Ă une Ă©poque de grandes recherches scientifiques. Câest probablement aux jours de NoĂ© quâils ont construit les pyramides, ce quâils ne pourraient pas refaire aujourdâhui. Nous nâavons pas ce quâil faut pour le faire maintenant, ce quâil faut pour lever ces gros blocs de pierre jusquâĂ cette hauteur-lĂ . Ils nây arriveraient pas aujourdâhui. Ă cette Ă©poque-lĂ , ils avaient un genre de produit chimique quâils ajoutaient Ă la teinture, et les vĂȘtements ont gardĂ© leur aspect naturel jusquâĂ aujourdâhui. Ils avaient un liquide dâembaumement qui leur permettait de faire une momie; nous nâarriverions pas Ă en faire une aujourdâhui, mĂȘme sâil le fallait. Nous... de nombreux arts se sont perdus. LâĂ©poque oĂč il a vĂ©cu, dans un Ăąge scientifique, habile.
125 JĂ©sus en a parlĂ©, Il a dit quâun Ăąge comme celui-lĂ rĂ©apparaĂźtrait avant Son retour : âCar ce qui arriva du temps de NoĂ©.â Bon, vous ĂȘtes prĂȘts Ă croire ça, nâest-ce pas? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Croyez-vous que JĂ©sus lâa dit? [âAmen.â] Croyez-vous que nous sommes revenus Ă cet Ăąge-lĂ ? [âAmen.â] Or, ça, câest dans le Livre de Luc, au chapitre 17, et le verset 29.
126 Maintenant, dans Luc 17.30, Il a dit : âEt ce qui arriva du temps de Lot, quand lâAnge du Seigneur...â
127 Or, Il lisait la mĂȘme Bible que nous. Et quand Il... Retournez en arriĂšre pour voir quel genre dâĂ©poque câĂ©tait, avant la pluie de NoĂ©. Retournez en arriĂšre pour voir quel genre dâĂ©poque câĂ©tait, avant que le monde ait Ă©tĂ© dĂ©truit, du temps de Lot. Voyez ce quâil en Ă©tait, et vous verrez de quoi JĂ©sus parlait.
128 âDu temps de NoĂ©, les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants; et ils ne se doutĂšrent de rien, jusquâĂ ce que NoĂ© entre dans lâarche, que le dĂ©luge vienne et les emporte tous.â
129 Du temps de Lot, juste avant que le monde... que le feu consume le monde des nations, les Sodomites, il y avait des homosexuels, des perversions, et tout, dans le monde. Un grand... CâĂ©tait un Los Angeles contemporain; non seulement un Los Angeles contemporain, mais une rĂ©plique des Ătats-Unis; non seulement des Ătats-Unis, mais du monde. Certainement que ça lâĂ©tait, de la perversion! Les hommes avaient perdu leur source naturelle de vie, et lâintelligence naturelle qui leur avait Ă©tĂ© inculquĂ©e par le bon sens, ils sâĂ©taient pervertis Ă cause dâun mauvais esprit qui avait modifiĂ© tout le cours de leur vie naturelle, et ils Ă©taient possĂ©dĂ©s dâesprits dĂ©moniaques. Si ce nâest pas lĂ la description du temps de NoĂ©, je ne sais pas ce qui le sera, et, du temps de Lot, je veux dire. Du temps de NoĂ© aussi, ils mangeaient, buvaient, se mariaient, mariaient leurs enfants, les tribunaux de divorce se remplissaient, et tout, câĂ©tait exactement comme ça.
130 Mais, souvenez-vous, avant que le monde soit dĂ©truit, Abraham a Ă©tĂ© envoyĂ© sur la face de la terre, et il a reçu la promesse quâil aurait un fils. Et Abraham a rencontrĂ© Dieu, Ă plusieurs Ă©tapes, un type de lâĂ©glise qui a rencontrĂ© Dieu. Mais juste avant la destruction, et le retour du fils promis, ou plutĂŽt, sa venue, la venue du fils qui avait Ă©tĂ© promis, Dieu est descendu et Il Sâest manifestĂ© dans une chair humaine, dans un homme, trois hommes. Ils sont venus voir Lot; dâabord, ils sont venus Ă Abraham, et ils se sont assis. Le nom dâAbraham avait Ă©tĂ© changĂ© dâAbram Ă Abraham; de SaraĂŻ Ă Sara.
131 Et cet Homme, Celui qui parlait, Elohim, quand Il est venu lui parler, quâest-ce quâIl a dit? Il a dit : âOĂč est ta femme Sara?â
Il a dit : âElle est dans la tente, derriĂšre Toi.â
132 Il a dit : âJe te visiterai Ă la pĂ©riode de la vie.â Et elle a ri, dans la tente, derriĂšre Lui. Et Il a dit : âPourquoi Sara a-t-elle ri?â Voyez? Or, Il aurait ĂŽtĂ© la vie Ă Sara sur-le-champ, pour avoir ri de Sa Parole, mais Il ne pouvait pas le faire, parce que Sara Ă©tait une partie dâAbraham.
133 Et aujourdâhui, JĂ©sus a dit, dans Luc, au chapitre 17 et au verset 30 : âCe qui arriva du temps de Lot, arrivera de mĂȘme au temps de la fin, quand le Fils de lâhomme...â
134 Maintenant, souvenez-vous, âFils de lâhommeâ, câest un prophĂšte. JĂ©hovah a appelĂ© ĂzĂ©chiel âfils de lâhommeâ. JĂ©sus est venu avec trois noms : Fils de lâhomme, Fils de David, Fils de Dieu. Il Se donnait le nom de âFils de lâhommeâ, pour que les gens comprennent, parce quâIl Ă©tait ce ProphĂšte que le Seigneur Dieu devait susciter.
135 Maintenant remarquez, ensuite, Il a promis quoi? Que le Fils de lâhomme Se rĂ©vĂ©lerait de nouveau, juste avant ce temps-lĂ , avant le feu. Et ce signe-lĂ a Ă©tĂ© le dernier quâAbraham a vu, avant lâarrivĂ©e du fils promis; et il est redevenu un jeune homme, et elle une jeune femme. Avant... Maintenant remarquez, câest prĂ©cisĂ©ment ce que dit lâĂcriture, maintenant nous devons nous attendre à ça.
136 Et alors, si nous voyons le monde dans la perversion, et les choses quâon y trouve aujourdâhui, et la façon dont ça se passe, alors, comment pouvons-nous dire que cette partie-lĂ est vraie, et ne pas dire que lâautre aussi est vraie? Câest parce que quelquâun, vous vous appuyez sur leur intelligence Ă eux, et non sur lâintelligence du Prince de la Vie, qui Ă©tait cette Personne, lĂ avec eux, Ă la porte de Sodome. Maintenant, nous remarquons, nous ne nous appuyons pas sur notre propre intelligence.
137 NoĂ© ne sâest pas appuyĂ© sur son intelligence. CâĂ©tait un grand Ăąge de science, mais il ne sâest pas appuyĂ© sur lâintelligence quâil avait de son Ă©poque. Mais il sâest appuyĂ© sur la promesse de Dieu, et il a agi par la puissance de Dieu, il a prĂ©parĂ© une arche pour sauver sa famille. Alors que câĂ©tait carrĂ©ment contraire au bon sens; il nây avait pas dâeau lĂ -haut, il nây en avait jamais eu. Mais il savait que si Dieu avait dit quâil y en aurait, il y en aurait. Alors, il ne sâest pas appuyĂ© sur sa propre intelligence, mais câest par la foi quâil a agi, selon la Parole de la promesse de Dieu. LâEsprit lâa poussĂ©, et il a agi.
138 Abraham, il ne sâest pas appuyĂ© sur lâintelligence quâil avait de la vie humaine. Sa femme, il lâavait Ă©pousĂ©e Ă lâĂąge dâenviron dix-sept ans. Et il Ă©tait maintenant ĂągĂ© de soixante-quinze ans, et elle de soixante-cinq ans, elle Ă©tait de dix ans plus jeune que lui. Mais Abraham ne sâest pas appuyĂ© sur son intelligence quand Dieu a dit quâIl lui donnerait un fils par Sara. Mais il appelait tout, toute preuve scientifique qui Ă©tait contraire Ă la Parole de Dieu, tout savoir qui ne se trouvait pas dans la Parole de Dieu, comme si ça nâexistait pas. Et il a donnĂ© la louange Ă Dieu, il Ă©tait fort, il Lui donnait la louange. Il nâa mĂȘme pas considĂ©rĂ©, regardĂ© Ă son propre corps, ni Ă Sara dont le corps nâĂ©tait plus en Ă©tat dâavoir des enfants, etâet son corps non plus. Il nâa rien considĂ©rĂ©, mais il sâest appuyĂ© sur la promesse de Dieu. Il ne sâest pas appuyĂ© sur sa propre intelligence. Il ne sâest pas appuyĂ© sur des raisonnements.
139 âVoyons,â vous dites, âFrĂšre Branham, il est raisonnable que Dieu ne guĂ©risse pas les malades, on a tellement de bons mĂ©decins.â
140 La Bible dit : âNous renversons les raisonnements.â Nous ne raisonnons pas. Le foi ne raisonne pas. La foi croit et accepte. Remarquez.
141 Mais il a cru, au lieu dâĂȘtre incrĂ©dule; et il a appelĂ© les choses qui nâĂ©taient point comme si elles Ă©taient, ce qui Ă©tait carrĂ©ment contraire Ă tout raisonnement. Mais il nâa pas raisonnĂ©, il lâa cru, câest tout. Aucun raisonnement nâaurait pu dĂ©montrer la possibilitĂ© que ce bĂ©bĂ© naisse. Cette femme-lĂ avait passĂ© lâĂąge de la mĂ©nopause, depuis peut-ĂȘtre vingt ans, et son corps Ă lui Ă©tait pour ainsi dire mort. Et Ă lâĂąge de cent ans, vingt-cinq ans plus tard, il donnait encore la louange Ă Dieu, ce qui Ă©tait contraire Ă toute intelligence de la chose. Mais, par la foi, il savait que Dieu tiendrait Sa Parole. Il ne sâest pas appuyĂ© sur sa propre intelligence.
142 Que se serait-il passĂ© si MoĂŻse sâĂ©tait appuyĂ© sur sa propre intelligence quand Dieu lui a dit quâil allaitâallait reprendre Pharaon... ou, les enfants dâIsraĂ«l de la main de Pharaon? Que se serait-il passĂ© sâil sâĂ©tait appuyĂ© sur sa propre intelligence quand il Ă©tait lĂ , prĂšs de la Colonne de Feu, que Dieu lui a dit : âVas-y, et Je serai avec toiâ? Que se serait-il passĂ© sâil sâĂ©tait appuyĂ© sur son intelligence quand il les a amenĂ©s Ă la mer Rouge, et quâils Ă©taient lĂ , au bord de lâeau, alors que Dieu leur avait promis le pays promis? Que se serait-il passĂ© sâil sâĂ©tait appuyĂ© sur sa propre intelligence : âComment vais-je faire pour traverser de lâautre cĂŽtĂ©? Nous nâavons pas le temps de construire un pont. Il y a lâarmĂ©e qui arrive, juste derriĂšre nous. Il y a des montagnes de chaque cĂŽtĂ© de nous. Il y a lâeau devant nous, la mer Rougeâ?
143 Bon, sâil sâĂ©tait appuyĂ© sur sa propre intelligence, il serait parti, les mains en lâair, en courant, il se serait jetĂ© aux pieds de Pharaon, en disant : âPharaon, pardonne-moi, jâai mal agi.â
144 Seulement il ne sâest pas appuyĂ© sur sa propre intelligence. Mais il a priĂ©, et Dieu lui a dit dâavancer, et la mer sâest ouverte, ce qui Ă©tait contraire Ă tout raisonnement. Mais il ne sâest pas appuyĂ© sur sa propre intelligence.
145 Que se serait-il passĂ© si JosuĂ©, quand il est allĂ© lĂ -bas avec les autres, les dix dĂ©nominations, quâil sâest rendu lĂ -bas et quâil a vu ce pays que Dieu avait promis, sâil Ă©tait revenu avec eux en disant : âBon, un instant. Câest vrai. Nous sommes comme des sauterelles Ă leurs yeux. Ce sont des gĂ©ants. Comment pourrons-nous jamais avoir le dessus sur eux? Nous nâavons mĂȘme pas dâĂ©pĂ©es, seulement ce que nous avons pu trouver. Comment pourrons-nous jamais aller lĂ -bas nous emparer de ce pays? Voyons, câest totalement impossible. Ils sont cinquante fois plus nombreux que nous. Ce sont des soldats qui ont reçu une formation, et nous, on nâest quâune bande de bergers et de tripoteurs de boue de lâĂgypte. Comment? Nous nâavons mĂȘme pas de boucliers, ni rien, comment pourrons-nous jamais nous en emparer?â
146 Voyons, lâintelligence aurait certainement dĂ©montrĂ© quâils ne pouvaient pas y arriver. Nâimporte quel militaire, comme lui ou MoĂŻse, nâaurait pas pu sâappuyer sur sa propre intelligence. Seulement leur intelligence, ils ne se sont pas appuyĂ©s dessus. Mais ils savaient que Dieu avait dit : âJe vous ai donnĂ© ce pays. Allez vous en emparer!â
147 Ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence. Si vous vous appuyez sur votre propre intelligence aujourdâhui, alors que vous ĂȘtes malade, peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes assis dans un fauteuil roulant, que vous vous mourez du cancer, que vous souffrez du coeur, et que le mĂ©decin dit que vous allez mourir, si vous vous appuyez sur cette intelligence-lĂ , vous mourrez. Mais ne vous appuyez pas sur cette intelligence-lĂ . Certainement pas.
148 Et que dire des murailles de JĂ©richo, dont on dit quâils pouvaient faire une course de chars dessus, sur ces grandes murailles Ă©paisses? Dieu a dit : âAllez lĂ -bas et faites-en le tour tant de fois, et sonnez de la trompette, et tous ensemble, poussez un grand cri, et la muraille sâĂ©croulera.â Eh bien, ça câĂ©tait absolument, ce serait insensĂ© pour la pensĂ©e charnelle. Mais JosuĂ©, il connaissait lâĂ©paisseur de ces murailles-lĂ , parce quâil en avait construit beaucoup, des murailles, en Ăgypte. Il savait combien il y avait de ciment dedans, il en connaissait la soliditĂ©, on faisait des courses de char dessus, et il y avait mĂȘme des maisons construites dessus. Mais il ne sâest pas appuyĂ© sur sa propre intelligence. Il a cru que ce que Dieu avait dit Ă©tait la vĂ©ritĂ©, et il a obĂ©i Ă Sa Parole, et les murailles se sont Ă©croulĂ©es. Il ne sâest pas appuyĂ© sur sa propre intelligence.
149 Et que se serait-il passĂ© si, pendant quâil livrait bataille, et, comme je le prĂȘchais dimanche, et que le soleil allait se coucher, avec lâennemi qui avait Ă©tĂ© mis en dĂ©route; cette nuit-lĂ , ils se seraient rassemblĂ©s et ils seraient revenus avec dâautres effectifs, ils auraient tuĂ© beaucoup de ses hommes. Alors, que se serait-il passĂ© sâil avait dit : âJâai besoin de la lumiĂšre du jour. Il me faut encore la lumiĂšre du soleil. Bon, un instant, lĂ . Dieu a Ă©tabli cet ordre-lĂ , et le soleil tourne, alors, la terre tourne. Maintenant, voyons voir, si je disais au soleil de sâarrĂȘter... Peut-ĂȘtre que si la terre sâarrĂȘtait maintenant, alors, elle perdrait sa force de gravitation, je tomberaisâ?
150 Il nâa pas Ă©coutĂ© son intelligence. Tout ce quâil a dit, câest : âSoleil, arrĂȘte-toi; et toi, lune, reste oĂč tu esâ, et ils lui ont obĂ©i. Il ne sâest pas appuyĂ© sur sa propre intelligence. Mais il sâest appuyĂ© sur la promesse de Dieu : âJe tâai donnĂ© ce pays; va tâen emparer.â
151 Il vous a donnĂ© la promesse du Saint-Esprit. Vous pouvez Lâobtenir pendant cette convention. Vous pouvez Lâobtenir maintenant.
152 Ne vous appuyez pas sur : âTu sais, je suis fatiguĂ©. Je te le dis, jâai trop mangĂ© pour souper. Jeâjeâje nâaimerais vraiment pas que Jean me voie faire ça.â Oh, misĂ©ricorde! Vous vous appuyez sur votre propre intelligence.
153 âLa promesse est pour vous, et pour les enfants de vos enfants, pour ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera.â
154 âLe mĂ©decin mâa dit que jâallais mourir. Il mâa examinĂ© et il a dit que jâavais ce cancer, que jâavais ceci, ou quelque chose. Je suis condamnĂ© Ă mourir.â Ne tâappuie pas sur cette intelligence-lĂ . Dieu est le Seigneur ton Dieu, qui guĂ©rit toutes tes maladies. Alors, ne tâappuie pas sur cette intelligence-lĂ , sur lâintelligence dâaucun homme. Appuie-toi sur lâintelligence de Dieu.
155 Que dire de Samson, lĂ -bas dans la campagne, quand les Philistins, mille hommes, se sont jetĂ©s sur lui? Et il Ă©tait lĂ , un petit gringalet aux cheveux frisĂ©s, pas plus haut que ça. Il ne, eh bien, il ne sây connaissait pas dans le maniement de lâĂ©pĂ©e, parce quâil ne savait pas, il nâavait aucune formation, formation militaire. Il avait lâair dâune espĂšce de petite femmelette aux cheveux frisĂ©s, avec sept tresses qui pendaient, le fils Ă maman, qui se tenait lĂ , et voici mille Philistins qui arrivent. Eh bien, il nâavait rien Ă la main. Il a regardĂ© par terre, et il a trouvĂ© une vieille mĂąchoire blanchie, de mulet, et il lâa ramassĂ©e.
156 Or, a-t-il dit : âVoyons voir, lĂ , je ne ferai pas grand-chose avec ceci, parce que les casques quâils ont sur la tĂȘte, ils... Ces Philistins, tous ces soldats-lĂ , ils ont tous des lances. Ils ont tous des cuirasses. Et leurs casques pĂšsent une quinzaine de livres chacun. Ce sont de grands gaillards, dĂ©terminĂ©s. Eh bien, si jamais je frappais un de ces casques-lĂ avec cette vieille mĂąchoire cassante, voyons, elle se casserait en mille morceaux. VoilĂ .â?
157 Il ne sâest pas appuyĂ© sur son intelligence. Il a tout simplement pris ce quâil avait Ă la main, et il sâest mis Ă frapper les Philistins. Et aprĂšs en avoir assommĂ© mille, il avait encore la mĂąchoire Ă la main. Amen.
158 Ce que la thĂ©ologie des hommes en dit, ça mâest Ă©gal, ne vous appuyez pas lĂ -dessus. Appuyez-vous sur la Parole de Dieu : âJĂ©sus-Christ, le mĂȘme hier, aujourdâhui et pour toujours.â Certainement, il le croyait.
159 Que se serait-il passĂ© si David avait Ă©coutĂ© la thĂ©ologie de Sams-... de SaĂŒl? Goliath Ă©tait lĂ -bas qui se glorifiait, et tout le monde avait peur; SaĂŒl, qui dĂ©passait dâune tĂȘte toute lâarmĂ©e. Goliath disait : âQue quelquâun vienne donc se battre contre moi. Il nâest pas utile queâque nous mourions tous. Si je vous tue, alors vous nous servirez. Et si vous me tuez, eh bien, câest nous qui vous servironsâ, câest parce quâil tenait le haut du pavĂ©. Câest comme ça que le diable aime faire, quand il a tout son sĂ©minaire avec lui, quâils sont tous lĂ , quand il se prĂ©sente, voyez-vous.
160 Ce brave petit David, il se promenait lĂ -bas, avec un morceau de peau de mouton sur le dos; le teint rosĂ©, les Ă©paules tombantes, un petit bout dâhomme de peut-ĂȘtre cent ou cent dix livres. Il a dit : âVous nâallez pas me dire que lâarmĂ©e du Dieu vivant, qui est liĂ©e Ă une alliance par la circoncision, va rester lĂ et laisser ce Philistin incirconcis dĂ©fier lâarmĂ©e du Dieu vivant?â
161 SaĂŒl a dit : âViens ici, mon garçon.â Il a dit : âJâadmire ton courage, mais les jours des miracles sont passĂ©s. Nous, on nâa rien de tout ça, tu vois. Et je vais te dire quelque chose : Quelle carte de membre as-tu Ă me montrer? Tu vois? Tu nâas mĂȘme pas dâarmure. Tu nâas rien dâautre quâune fronde Ă la main. Tu vois? Tu nâas pas de doctorat en philosophie, ni de doctorat en droit. Comment vas-tu faire? Voyons, cet homme-lĂ est un guerrier. Voyons, ilâil a un doctorat en thĂ©ologie, il a un doctorat en droit, en philosophie, et quoi encore. Voyons, il a tellement de diplĂŽmes quâil pourrait en tapisser un mur. Et toi, qui es-tu? Un berger.â
162 Il a dit : âMais je voudrais te dire quelque chose.â Il a dit : âSais-tu quoi?â Il a dit : âJe faisais paĂźtre les brebis de mon pĂšre lĂ -bas, etâ, il a dit, âun lion est venu en enlever une, et il est parti avec. Et, tu sais, jâai pris cette petite fronde, et jâai couru aprĂšs lui, et je lâai assommĂ©. Jâai arrachĂ© leâlâagneau de sa gueule, et alors il sâest dressĂ© contre moi. Jâai simplement pris mon couteau et je lâai tuĂ©.â Il a dit : âJe suis reparti. Et lĂ , un ours est venu enlever cette brebis, il lâa prise et il est parti avec. Je lâai tuĂ©, lui aussi.â Il a dit : âMaintenant, le Dieu... Pas mon doctorat en philosophie, pas ma propre intelligence. Je ne peux pas tâexpliquer comment je fais. Je ne sais pas comment la chose se fait. Mais le Dieu,â amen, âle Dieu qui mâa dĂ©livrĂ© de la patte de lâours, et du lion, combien plus Il me dĂ©livrera de la main de ce Philistin incirconcis!â
163 Un Ă©vĂȘque, SaĂŒl, a dit : âTu sais, je crois que tu as un appel, mon garçon. Je vais te dire, si tu viens ici, je vais te montrer comment te battre en duel, tu vois. Et je vais te dire, je suisâje suis docteur, alors mets donc mon armure. Je voudrais tâhabiller.â David sâest tenu lĂ , et ils lui ont donnĂ© un doctorat en philosophie, un doctorat en droit, et tout ça, etâet le pauvre petit ne pouvait mĂȘme plus bouger. Il ne savait pas comment.
164 Il a dit : âJe ne suis pas accoutumĂ© Ă ceci. Ce gilet ecclĂ©siastique ne me va pas. DĂ©barrassez-moi de ça. Laissez-moi y aller avec ce que Dieu mâa donnĂ© pour mâaider.â Câest-Ă -dire la foi dans la puissance de Dieu. Et ilâil ne sâest pas appuyĂ© sur sa propre intelligence. Il ne sâest pas appuyĂ© sur ce que quelquâun dâautre avait dit. Il sâest appuyĂ© sur la foi. En effet, il savait que si Dieu lâavait dĂ©livrĂ© de la patte de lâours, combien plus Il le dĂ©livrerait de ce Philistin!
165 Eh bien, si Dieu vous a aimĂ©s assez pour vous retirer du pĂ©chĂ© et pour vous remplir du Saint-Esprit, quâest-ce que vous avez, pauvres pĂątes molles, partout dans le pays, est-ce quâIl ne vous dĂ©livrera pas Ă plus forte raison de votre affliction, puisquâIl a promis de le faire? Câest la Parole de Dieu qui le dit. Il le fera. Certainement, Il lâa dĂ©livrĂ© de sa main.
166 Oh, chacun des prophĂštes, quâest-ce qui se serait passĂ© sâils sâĂ©taient appuyĂ©s sur leur propre intelligence, Ă leur Ă©poque? Ils ne seraient jamais allĂ©s voir les sacrificateurs et les souverains sacrificateurs, pour les traiter de âmurailles blanchiesâ, et tout le reste. Ils nâauraient jamais prophĂ©tisĂ© contre eux. Ils auraient Ă©tĂ© comme certains de ces prophĂštes contemporains, ils auraient Ă©tĂ© dâaccord, ils auraient portĂ© de beaux vĂȘtements, et auraient Ă©tĂ© dans les palais des rois.
167 Quâest-ce qui se serait passĂ© si Jean avait essayĂ© de sâappuyer sur sa propre intelligence? Mais il sâest prĂ©sentĂ© lĂ sans hĂ©siter.
168 Ils disaient : âUn instant, lĂ , Jean, ne prĂȘche surtout pas sur le mariage et le divorce.â
169 Il est allĂ© sans hĂ©siter se prĂ©senter devant HĂ©rode...?... et il a dit : âIl ne tâest pas permis de lâavoir pour femme.â Oui monsieur.
Ils disaient : âSais-tu qui câest, ça? Câest le proc-...
â Je mâen fiche, de qui câest.â Il ne sâappuyait pas.
170 Ils disaient : âMais, tu sais, tu nâas pas grand-chose. Tu es dans le dĂ©sert, lĂ . Lâassociation ne voudra pas tâaccepter si tu te mets Ă te conduire comme ça.â Les associations, pour lui ça ne comptait pas. Il ne sâappuyait pas sur sa propre intelligence, mais sur lâintelligence de Dieu. Certainement.
171 Il y a eu un homme qui lui, sâest appuyĂ© sur sa propre intelligence, et il sâappelait Judas Iscariot. Oh, il... Jeâje ne vois pas comment il a pu faire une chose pareille. Il avait marchĂ© avec Christ, face Ă face, exactement comme Ăve lâavait fait au commencement. Il avait vu la confirmation, il avait regardĂ© Dieu en face, comme Ăve lâavait fait dans la fraĂźcheur du soir. Ăve avait regardĂ© Christ, dans la fraĂźcheur du soir, dans le jardin. Et Judas sâĂ©tais assis, dans la fraĂźcheur du soir, dans le jardin de GethsĂ©manĂ© et Ă bien des endroits, et il avait regardĂ© ce mĂȘme Christ. Il Lâavait entendu enseigner, dĂ©montrer ce quâIl Ă©tait, par la Parole, confirmer quâIl Ă©tait le prophĂšte dont MoĂŻse avait annoncĂ© quâIl serait suscitĂ©. Il leur avait dit, en prenant lâĂcriture, Qui Il Ă©tait, et tous les dĂ©tails. Ils avaient vu Dieu dĂ©montrer quâIl Ă©tait bien Celui-lĂ ; et ensuite, il sâest appuyĂ© sur sa propre intelligence.
172 Comment a-t-il pu faire une chose pareille? Câest parce quâil nây avait rien Ă lâintĂ©rieur de lui, au dĂ©part. Il nâĂ©tait pas une semence fĂ©condĂ©e. Il Ă©tait le fils de la perdition, nĂ© de la perdition, et il est retournĂ© Ă la perdition. Maintenant, remarquons. Mais il est parti comme ça, peut-ĂȘtre quâil sâĂ©tait fait une idĂ©e de la chose par son intelligence. Peut-ĂȘtre quâil pensait que JĂ©sus... Il avait tant de respect pour Lui : âBon, il me semble que je pourrais peut-ĂȘtre Le vendre pour trente piĂšces dâargent. Comme ça, jâaurai de lâargent, et je pourrai faire quelque chose avec. Et Il est capable de Se dĂ©livrer tout seul.â Voyez-vous, il ne savait pas que, selon lâĂcriture, il avait Ă©tĂ© suscitĂ© pour prendre cette position-lĂ .
173 Et les gens dâaujourdâhui non plus, ils ne se rendent pas compte de lâĂ©tat dans lequel ils sont. Cette Ă©glise de LaodicĂ©e est destinĂ©e Ă ĂȘtre dans cet Ă©tat-lĂ , Ă mettre Christ dehors. Et Lui, Il frappe, Il cherche Ă revenir Ă lâintĂ©rieur [FrĂšre Branham donne cinq coups sur la chaire.âN.D.Ă.], mais sans aucune collaboration, nulle part. Il confirme Sa Parole Ă lâĂ©poque actuelle, comme Il lâa fait Ă chaque Ă©poque, et ils sâen dĂ©tournent carrĂ©ment. Ils sâappuient sur leur propre intelligence, câestâcâest aussi simple que ça.
174 Ou peut-ĂȘtre, disons queâquâil pensait comme ceci : que sâil vendait Christ pour trente piĂšces dâargent, eh bien, quâil aurait de laâde la communion fraternelle avec certaines des grandes dĂ©nominations de lâĂ©poque, les pharisiens et les sadducĂ©ens. Il a pu se dire : âBon, attends un peu, Il peut se dĂ©brouiller tout seul. Je Lâai vu livrer de grandes batailles; jeâje sais quâIl peut se dĂ©brouiller tout seul. Alors, aussi bien me faire un peu dâargent, un genre deâde petit fonds de retraite, comme on dit. Et puis, peut-ĂȘtre quâĂ ce moment-lĂ jâaurais la cote auprĂšs des Ă©glises dâaujourdâhui, si je Le leur livrais.â Voyez? Mais il sâest appuyĂ© sur sa propre intelligence, plutĂŽt que sur lâintelligence de savoir que câĂ©tait lĂ la Parole de Dieu confirmĂ©e. Et il a fait Ă JĂ©sus exactement ce que les Ăcritures avaient dit quâil ferait.
175 Et aujourdâhui, le monde ecclĂ©siastique a mis Christ Ă la porte, en ces derniers jours, et câest exactement ce que le Livre de lâApocalypse a dit quâils feraient. Câest lâesprit de Judas de nouveau, sous forme dâĂ©glise : âAyant lâapparence de la piĂ©tĂ©, mais reniant la Parole.â Voyez? Câest exact. Alors, oh! la la! quel en a Ă©tĂ© le rĂ©sultat? La mort, exactement comme pour Ăve. Et câest ce qui se produit chez tous les autres, qui cherchent Ă pervertir la Parole de Dieu, et qui sâappuient sur leur propre intelligence. MĂȘme maintenant, ils vendent, pas pour trente piĂšces dâargent, mais peut-ĂȘtre pour devenir, oh, quelquâun de haut placĂ©, avec une expĂ©rience de sĂ©minaire. Ăa ne vaut pas trente piĂšces dâargent, mais ils la vendent quand mĂȘme, ils vendent lâintelligence quâils ont de Dieu, pour une chose pareille.
176 Quelle diffĂ©rence entre eux et le grand Ă©rudit, saint Paul, qui possĂ©dait toute la connaissance dont il aurait pu se glorifier. Mais il a dit : âJâai rejetĂ© tout cela, tous mes raisonnements. Jâai rencontrĂ© une Colonne de Feu, un jour que jâĂ©tais en route vers Damas.â Il a dit : âJe ne suis pas venu vers vous avec une supĂ©rioritĂ© de langage, parce que si je lâavais fait, vous auriez mis votre confiance dans la sagesse des hommes. Mais je suis venu vers vous avec la puissance et les dĂ©monstrations du Saint-Esprit, pour que vousâque vous vous appuyiez sur la Parole de Dieu.â Amen. Il a dit : âSi un Ange du Ciel venait vous annoncer quoi que ce soit dâautre, quâil soit anathĂšmeâ, Galates 1.8. Câest exact. Non monsieur. Il nâa jamais fait cela.
177 La petite femme au puits, elle Ă©tait immorale. Mais, elle savait que les Ă©glises lâavaient excommuniĂ©e, et, mais elle ne sâest jamais appuyĂ©e sur sa propre intelligence. Quand, au puits, elle a rencontrĂ© cet Homme qui lui a dit tout ce quâelle avait fait comme pĂ©chĂ©s, elle est allĂ©e Ă la ville en courant. Or, ce nâĂ©tait pas bien de la part dâune femme dâagir comme ça, dâaller lĂ -bas et de dire quoi que ce soit, parce que câĂ©tait une prostituĂ©e. Mais quand elle eut rencontrĂ© JĂ©sus, elle ne sâest jamais appuyĂ©e sur lâintelligence des gens de lâĂ©poque. Elle est allĂ©e dire : âVenez voir un Homme qui mâa dit ce que jâai fait. Ne serait-ce point le Messie?â Elle ne sâest jamais appuyĂ©e sur son intelligence. Non.
178 La vierge Marie, quand lâAnge Gabriel est venu la voir et quâIl lui a dit quâelle aurait un bĂ©bĂ©, sans avoir connu dâhomme. Fiou! Ăa ne sâĂ©tait jamais produit. Elle ne sâest pas du tout appuyĂ©e sur sa propre intelligence, quâune femme ne pouvait pas avoir un bĂ©bĂ© sans avoir unâun mari. Elle ne sâest pas appuyĂ©e lĂ -dessus. Mais elle a dit : âVoici la servante du Seigneur; quâil me soit fait selon Ta Parole.â Elle nâa pas dit : âComment vais-je faire cela? Quand vais-je faire cela? Comment est-ce que tout cela va se passer?â
179 LâAnge a dit : âLe Saint-Esprit te couvrira de Son ombre; et le Saint Enfant qui naĂźtra de toi sera appelĂ© le Fils de Dieu.â
180 Elle a dit : âVoici la servante du Seigneur.â Elle ne sâest pas fiĂ©e Ă son raisonnement, que câĂ©tait une chose impossible. Elle a seulement dit : âVoici la servante du Seigneur.â Câest exact. Remarquez.
181 Laâla femme qui avait la perte de sang, le mĂ©decin lui avait dit, il avait dit : âIl nây a pas dâespoir.â Elle avait dĂ©pensĂ© tout son bien chez les mĂ©decins, et aucun dâeux nâavait pu lâaider. Elle ne sâest pas appuyĂ©e lĂ -dessus. Quand JĂ©sus... Elle sâest frayĂ© un chemin dans la foule, et elle a dit : âJe crois que si je peux toucher les vĂȘtements de cet Homme, je serai guĂ©rie.â Elle sâapproche donc.
182 âAttends un peu, lĂ , le mĂ©decin a dit que âtu ne peux pas te rĂ©tablirâ.â Il y avait bien des annĂ©es quâelle avait cette perte de sang. Elle sâaffaiblissait tout le temps, son Ă©tat empirait. Les mĂ©decins lâavaient condamnĂ©e. Lâintelligence quâils avaient de son cas se limitait à ça.
183 Mais elle a dit, par la foi! Il nây avait aucun passage de lâĂcriture qui lui disait de faire ça. Mais elle a dit : âSi je peux toucher le bord de Son vĂȘtement, je serai guĂ©rieâ, et elle sâest faufilĂ©e jusque-lĂ et elle Lâa touchĂ©. Elle est retournĂ©e sâasseoir.
184 JĂ©sus sâest retournĂ©, et Il a dit : âQui Mâa touchĂ©?â Il a parcouru lâassistance du regard, jusquâĂ ce quâIl la trouve. Il lui a parlĂ© de sa perte de sang.
185 Et elle a senti, Ă ce moment-lĂ , dans son corps, elle nâa pas pu le prouver sur le coup, mais elle a senti dans son corps que sa perte de sang sâĂ©tait arrĂȘtĂ©e. Elle nâa pas du tout raisonnĂ©, que âsi le mĂ©decin lâavait condamnĂ©e, comment Ă©tait-il possible quâelle reçoive de lâaide dâailleurs?â Elle ne sâest jamais fiĂ©e au raisonnement, mais elle sâest fiĂ©e Ă la foi.
186 Or, la Bible dit âquâIl est aujourdâhui le Souverain Sacrificateur qui peut ĂȘtre touchĂ© par le sentiment de nos faiblessesâ. Pas vrai? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Ne vous fiez pas au raisonnement, de dire, oh, que câest... Il a dit : âCâest ce quâIl est aujourdâhui. Il est en ce moment mĂȘme un Souverain Sacrificateur qui peut ĂȘtre touchĂ© par le sentiment de nos faiblesses. Le mĂȘme hier, aujourdâhui et pour toujours.â
187 Pensez-vous, quand jâĂ©tais lĂ , un prĂ©dicateur baptiste, et que lâAnge du Seigneur est venu me voir lĂ -bas, et quâIl mâa donnĂ© la commission dâaller faire ce que je fais maintenant? Mais, mon pasteur a dit : âTu as perdu la tĂȘte. Voyons, tu as fait un cauchemar, tu...â
Jâai dit : âVous faites mieux de mâĂŽter ma carte de membre tout de suite.â
188 Bon, il a dit : âComment est-ce que toi, qui nâas mĂȘme pas complĂ©tĂ© tes Ă©tudes primaires, tu vas prĂȘcher dans le monde entier? Comment est-ce que tu vas prier pour des rois et des potentats, alors que tuâtuâtu ne sais mĂȘme pas employer une bonne grammaire?â
189 Je ne mettais pas ma confiance dans ma grammaire. Je ne mettais pas ma confiance dans aucune capacitĂ© personnelle. Jâavais reçu une commission. AllĂ©luia! Je ne me suis pas fiĂ© Ă des raisonnements. Si jâavais Ă©coutĂ© les raisonnements, probablement que des milliers de gens seraient morts, il y a des annĂ©es. Mais jâai portĂ© un Message, exactement comme Il lâavait dit, tout autour du monde.
190 Et, par la grĂące de Dieu, je repars; pas par le raisonnement, mais par une commission. AllĂ©luia! Je ne me suis pas appuyĂ©... Vous dites : âVous avez cinquante-cinq ans.â MĂȘme si jâen avais quatre-vingt-quinze, ça nâa absolument rien Ă y voir. Il est toujours le mĂȘme Dieu quâIl Ă©tait avec Abraham. Oui monsieur. Ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence des choses.
191 Et, aprĂšs que le signe est allĂ© de lâavant, quand la Voix a suivi, les Ă©glises se sont mises Ă me rejeter et Ă me fermer leurs portes, Ă cause de la Doctrine, alors quâaucun dâeux nâose se prĂ©senter devant moi pour me dire quâElle est vraie ou fausse. Je mets nâimporte lequel dâentre eux au dĂ©fi. Oui. Ce nâest pas pour faire le malin, mais je sais oĂč jâen suis. Câest vrai. Quâest-ce quâils ont fait? Quâest-ce quâils ont fait? Ils ont fermĂ© toutes les portes. âMaintenant quâest-ce que vous allez faire?â
192 Lâautre jour, jâĂ©tais lĂ , sur la montagne. Je disais : âSeigneur, je nâai quâune porte ouverte dans tout le pays, pour autant que je sache, câest Ă Phoenix, en Arizona. Câest la seule que jâai.â Comme je descendais la montagne, aussi clairement que jâai jamais entendu quelquâun parler, Il a dit : âQue tâimporte? Toi, suis-Moi.â ...?... Pas sur ma propre intelligence. Je mâappuierai sur Sa promesse.
193 Oh, mon ami, ne vous appuyez pas sur les raisonnements. Ăcriez-vous alors, comme Eddie Perronet, autrefois :
Que tous acclament la puissance du Nom de Jésus!
Que les Anges se prosternent devant Lui;
Apportez le diadĂšme royal,
Et couronnez-Le Seigneur de tous;
Couronnez-Le Seigneur de tous.
194 Câest exact. Ne vous appuyez pas sur ce que vous, vous pensez, sur ce que quelquâun dâautre pense. Par la foi, acceptez la promesse de Dieu. Voulez-vous le faire? Maintenant, il ne sâagit pas de savoir si quelquâun dâautre lâa fait ou ne lâa pas fait, mais quâen est-il de vous? Vous, que ferez-vous de ce JĂ©sus quâon appelle le Christ, qui Se fait connaĂźtre aujourdâhui, de la mĂȘme maniĂšre quâIl lâavait fait Ă cette Ă©poque-lĂ ? Croyez-vous en Lui? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.]
Prions.
195 Seigneur JĂ©sus, Roi des rois, Seigneur des seigneurs, Dieu des dieux, Dieu de tous les potentats, le Premier, le Dernier, lâAlpha, lâOmĂ©ga, le Commencement et la Fin, lâĂtoile Brillante du Matin, la Rose de Saron, le Lis de la VallĂ©e, la Racine et la PostĂ©ritĂ© de David, viens, Seigneur Dieu, le mĂȘme hier, aujourdâhui et pour toujours!
196 BĂ©nis cette assemblĂ©e de gens, Seigneur. Cette... [espace.non.enregistrĂ©.sur.la.bandeâN.D.Ă.] qui va bientĂŽt commencer, demain. Nous avons eu quelques rĂ©unions ici, et Tu nous y as bĂ©nis. Tu Tâes fait connaĂźtre Ă nous. Je Te prie, ĂŽ Dieu, de continuer Ă Te faire connaĂźtre Ă nous. BĂ©nis-nous ce soir. Aide-nous maintenant. Nous sommes un peuple dans le besoin.
197 Et, Seigneur, Tu sais que je nâaime pas gronder les gens, mais comment faire taire cette chose sacrĂ©e qui brĂ»le en moi? Je nâaime pas faire cela, Seigneur. Tu connais ma vie, mon coeur. Je dois le faire. Aussi je Te prie, ĂŽ Dieu, de mâaider Ă le faire. Donne-moi seulement la grĂące, et que je ne mâappuie jamais sur ma propre intelligence, mais que je mâappuie sur Ta promesse. Au Nom de JĂ©sus. Amen.
198 Je voudrais que vous soyez tous trĂšs respectueux pendant quelques instants. Assis dans cette assemblĂ©e de gens, sans doute quâil y a des hommes et des femmes qui sont malades. Combien ici sont malades et affligĂ©s, levez la main, dites simplement : âJâai besoin de Dieuâ? Levez simplement la main, lĂ : âJâai besoin de Dieu.â
199 Bon, je ne connais pas un grand nombre de personnes. Je connais les trois garçons qui sont assis juste ici. Je connais Monsieur Dauch et sa femme, qui sont assis lĂ . Je pense, je pense que câest Soeur Moore ici. Je nâen suis pas sĂ»r. Câest ça, Soeur Moore? Ă part ceux-lĂ , je pense que câest tout. FrĂšre Mike, et lâestrade. Ăa, câest pour autant que je sache, dâaprĂšs ce que je vois, tous ceux que je connais.
200 Mais le PĂšre CĂ©leste, qui a promis, et, quâen ce jour-ci, quâIl confirmerait ce quâIl est, dans cet Ăąge-ci, exactement de la mĂȘme maniĂšre quâIl lâavait fait Ă Sodome. Est-ce quâIl lâa promis? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] QuâIl Se manifesterait! Croyez-vous cela? [âAmen.â]
201 Maintenant, si vous voulez prier, et par la foi! Ne cherchez pas Ă raisonner, lĂ : âComment est-ce que je peux Le toucher comme Souverain Sacrificateur?â
202 Or, la Bible dit, dans le Nouveau Testament : âIl est en ce moment mĂȘme le Souverain Sacrificateur. Il reste en place comme Souverain Sacrificateur selon lâordre de MelchisĂ©dek. Il est le Souverain Sacrificateur pour toujours. Il nây a pas dâautre Souverain Sacrificateur que Lui. Aucun autre mĂ©diateur entre Dieu et les hommes, que Christ Homme.â Câest vrai. Il est le seul, et Il est le mĂȘme hier, aujourdâhui et pour toujours.
203 Sâil est encore le mĂȘme Souverain Sacrificateur, et que la Bible dit que ânous pouvons Le toucher par le sentiment de nos faiblessesâ, alors, comme cette petite femme qui avait touchĂ© Son vĂȘtement, votre foi peut Le toucher ce soir, et Il agira de la mĂȘme maniĂšre, dans une chair humaine, quâIl avait agi quand Il Ă©tait dans une chair humaine, lĂ -bas, auâau chĂȘne dâAbraham. Croyez-vous ça? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Il a promis quâIl le ferait. Maintenant, priez, simplement, tous ceux qui ont un besoin. Et jeâje...
204 Câest comme je le disais, un don, ce nâest pas quelque chose comme de prendre un couteau, et si vous voulez vous en servir pour couper ceci, vous pouvez le couper, ou pour couper ceci, vous pouvez le couper, ou ce que vous voulez faire. Ce nâest pas ça un don de Dieu. Voyez? Non.
205 Un don de Dieu, câest un moyen que vous avez de vous enlever du chemin. Et les dons et les appels relĂšvent de la prĂ©destination de Dieu. âLes dons et les appels sont mĂȘme sans repentir.â Vous naissez avec. Câest un petit levier pour vous faire passer dâune vitesse Ă lâautre, mais vous ne pouvez pas appuyer sur lâaccĂ©lĂ©rateur. Voyez? Câest Dieu qui doit le manoeuvrer. Vous devez vous enlever du chemin.
206 Votre foi Ă vous peut le manoeuvrer, pas la mienne; la vĂŽtre. La mienne, câest de sâenlever du chemin, câest tout. Croyez de tout votre coeur que JĂ©sus-Christ vit aujourdâhui.
207 Ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence. Vous dites : âEh bien, regardez, lĂ , monâmon Ă©tat est trĂšs grave, frĂšre. Vous ne me connaissez pas. Jâai Ă©tĂ© dans ce fauteuil roulant... Jâai Ă©tĂ©...â
208 Ce que vous avez Ă©tĂ©, pour moi ça ne compte pas. Voyez si Dieu ne va pas descendre et faire exactement ce quâIl a fait quand Il Ă©tait ici sur terre dans un corps physique. Il le fera dans votre corps, dans mon corps, nous faisons bloc ensemble en croyant en Lui. Il le fera, parce quâIl a promis de le faire.
209 Or, ne vous appuyez pas sur ce que quelquâun a dit : âOh, ça, câestâcâest de la tĂ©lĂ©pathieâ, câest comme ça quâils appellent Cela. Ils ont dit la mĂȘme chose de JĂ©sus. Ils Lâont traitĂ© de diseur de bonne aventure, de âdĂ©monâ. Mais Il Ă©tait le Fils de Dieu, parce quâIl correspondait Ă la Parole promise de Dieu.
210 Maintenant, comme je le disais, lesâles salles quâon a, on nâest pas obligĂ©s dâavoir ça, de pouvoir venir imposer les mains aux gens. Nous leur avons imposĂ© les mains hier soir. Mais la seule chose que vous ĂȘtes obligĂ©s dâavoir, câest la foi, et ensuite de reconnaĂźtre. Par la foi, vous lâacceptez, par la foi. Pasâpas par quoi que ce soit que...
Ne dites pas : âEh bien, lĂ , comment est-ce que cela peut se faire?â
211 Si je pouvais vous dire comment cela se fait, alors, ce ne serait plus de la foi. Je ne sais pas comment cela se fait. Je ne sais pas, mais je le crois. Jeâje ne sais pas commentâcomment Dieu fait pour sauver un pĂ©cheur, mais Il le fait. Je ne sais pas comment Dieu fait toutes ces choses-lĂ , mais je lâaccepte. IlâIl le fait, et câest comme ça. En effet, je ne peux pas lâexpliquer. Maintenant, bon, je... Ăa ne sâexpliquera jamais. Personne ne peut lâexpliquer. Parce que si vous lâexpliquez, Ă ce moment-lĂ , ce nâest plus de la foi.
212 Je ne peux pas comprendre que Dieu et Christ puissent ĂȘtre une seule et mĂȘme Personne, mais Ils lâĂ©taient. LâĂcriture le dit. Eh bien, vous ne pouvez pas lâexpliquer, mais Ils lâĂ©taient. âMon PĂšre est en Moi. Ce nâest pas Moi qui fais les oeuvres, câest Mon PĂšre qui est en Moi. Si Je ne fais pas Ses oeuvres, alors cela montre que Je ne suis pas de Lui. Mais si Je fais Ses oeuvres, alors câest Lui-mĂȘme qui rend tĂ©moignage que Je suis de Lui.â
213 Eh bien, câest la mĂȘme chose maintenant, exactement la mĂȘme chose. Il est le mĂȘme hier, aujourdâhui et pour toujours, si vous ĂȘtes prĂȘts Ă le croire.
214 Maintenant, il y a un homme assis juste ici devant moi, il a les cheveux bruns. Il porte une montre au bras, un complet foncĂ©. Il porte des lunettes. Si vous regardez ici, vous le verrez assis, les yeux fermĂ©s, il prie. Je ne connais pas cet homme. Le PĂšre CĂ©leste sait que je ne le connais pas. Mais je vais juste mâoccuper de lui un petit instant, parce quâil semble ĂȘtre vraiment sincĂšre, assis lĂ . Depuis que jâai fait mention de cela, cet homme a simplement fermĂ© les yeux et il sâest mis Ă prier. Cet homme est un inconnu pour moi, lĂ , vous voyez mes mains. Je ne le connais pas. Dieu connaĂźt cet homme, et Il peut me rĂ©vĂ©ler, â si cette promesse de la Bible est vraie, â Il peut me rĂ©vĂ©ler la raison pour laquelle cet homme a les yeux fermĂ©s, et pour quoi il prie. Croyez-vous ça? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.]
215 Le croyez-vous, monsieur? Si vous voulez bien ouvrir les yeux, vous, assis juste ici, regardez ici. Croyez-vous ça? TrĂšs bien. Maintenant, vous savez que je ne vous connais pas. Nous sommes des inconnus lâun pour lâautre. Mais Dieu vous connaĂźt. Il sâest mis Ă pleurer, lĂ , il verse des larmes. En effet, je peux lui dire tout de suite que Dieu va exaucer sa demande, voyez-vous, parce que câest ce qui vient de le toucher, cette LumiĂšre; câest passĂ© des tĂ©nĂšbres Ă la LumiĂšre. Voyez?
216 Or, cet homme, il prie pour quelquâun dâautre, il sâagit de ce petit garçon qui est assis ici, prĂšs de lui. Câest son fils. Câest exact. Maintenant, ce petit garçon, il souffre deâde troubles gastriques, et il a aussi quelque chose aux intestins. Câest exact. Câest exact.
217 Vous nâĂȘtes pas dâici. Vous nâĂȘtes pas de lâArizona. Vous ĂȘtes de la Californie. Câest exact. Et vous ĂȘtes un ministre, vous ĂȘtes membre des AssemblĂ©es de Dieu. Câest vrai. Vous ĂȘtes le rĂ©vĂ©rend McKeig, ou, rĂ©vĂ©rend Keig, câest exact. Est-ce vrai? Faites signe des mains, comme ceci. Maintenant votre petit garçon va guĂ©rir. Votre foi!
218 Maintenant quâest-ce? Bon, cet homme est lĂ , les mains levĂ©es, il ne me connaĂźt pas, je ne le connais pas. Mais quâest-ce quâil y a eu? Il a touchĂ© le Souverain Sacrificateur. Or, voyez-vous, il nâa pas pu sâappuyer sur sa propre intelligence. Maintenant, ce quâil doit faire, quâest-ce quâil lui reste Ă faire, lĂ ? Il doit croire que ce qui lui a Ă©tĂ© dit est la vĂ©ritĂ©, parce quâil sait quâil ne me connaĂźt pas. Câest exact.
219 Tenez, il y a une femme assise juste ici devant moi, elle aussi, elle a la tĂȘte inclinĂ©e. Elle souffre dâun cancer. Elle aussi, elle vient de la Californie. JâespĂšre quâelle ne passera pas Ă cĂŽtĂ©. Mademoiselle Adams, câest comme ça que vous vous appelez. Je ne lâai jamais vue de ma vie. Oui, câest bien vrai.
220 Il y a une dame assise au fond, ici. Je ne peux pas mettre... la montrer simplement du doigt, mais je vois une LumiĂšre au-dessus dâelle. Elle a des ennuis sĂ©rieux. Une chose, elle a mal au cou. Autre chose, elleâelle a desâdes problĂšmes spirituels, elle sâinquiĂšte, se fait du souci pour ça. Et elle a un problĂšme de famille; sa fille sâest enfuie derniĂšrement. Câest exact. Câest vrai, nâest-ce pas? Elle a la main levĂ©e. Madame Miller, câest exact. Croyez-vous? Dieu vous la renverra, Il guĂ©rira votre corps. Maintenant, je ne lâai jamais vue de ma vie. Elle mâest totalement inconnue, tout Ă fait.
221 Il y a une dame assise ici, dans lâauditoire. Elleâelle nâest pas dâici; elle aussi, elle est de la Californie. Elle a un cancer, et câest un cancer du sein. Elle a Ă©tĂ© opĂ©rĂ©e Ă un sein, et le cancer sâest propagĂ© Ă lâautre. Câest exact. Madame Kalin, câest exact. Croyez-vous que Dieu va vous guĂ©rir? Vous le croyez. Je suis un inconnu pour vous, madame, je ne vous connais pas. Câest vrai. Voyez? Elle, câest le cancer.
Pour que vous sachiez que Dieu est présent!
222 Il y a une dame assise juste Ă cĂŽtĂ© dâelle. Son nom est Madame Harris. Elle mâest totalement inconnue. Mais quand lâEsprit a touchĂ© cette femme-ci, elle aussi, elle avait de la compassion pour elle, et elle vient de la Californie. Câest exact. Et elle a mal Ă lâĂ©paule. Câest exact. Croyez-vous que Dieu vous guĂ©rira? Si câest vrai, levez la main, pour que les gens voient; elle mâest totalement inconnue.
223 Ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence. Quâest-ce qui peut faire cela? Ăa ne sâexplique pas. Câest un paradoxe. Ăa dĂ©passe lâexplication. Demandez Ă ces gens; je ne les ai jamais vus de ma vie, je ne savais absolument rien dâeux. Ăa pourrait continuer comme ça, dans toute lâassemblĂ©e.
224 Mais, maintenant, regardez, ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence, mais appuyez-vous sur ce quâIl a promis, quâIl ferait cela. Nâest-ce pas lĂ le mĂȘme Esprit qui a habitĂ© dans une chair humaine, qui savait que Sara avait ri dans la tente, derriĂšre cet Homme. Pas vrai? Et Il a promis, juste avant que le monde soit dĂ©truit par le feu, quâalors le Fils de lâhomme Se rĂ©vĂ©lerait de nouveau de la mĂȘme maniĂšre, que leâle Fils de lâhomme (prophĂ©tique) Se rĂ©vĂ©lerait dans une chair humaine, â comme Il lâest ici avec nous ce soir, â de la mĂȘme maniĂšre quâIl lâavait fait Ă lâĂ©poque. Alors Ă quelle heure vivons-nous? Tout prĂšs de la destruction.
225 Mon ami, ne restez pas un pĂ©cheur plus longtemps, dans cette salle. Acceptez JĂ©sus-Christ, pendant que vous ĂȘtes dans Sa PrĂ©sence. Bon, je sais, ce qui se fait dâhabitude par les prĂ©dicateurs, câest la coutume, ils vont supplier et raconter des histoires, parler de maman qui est morte et qui est de lâautre cĂŽtĂ©. Il nây a pas de mal à ça. Mais nous ne venons pas en fonction de notre mĂšre qui est morte. Ma mĂšre aussi, elle est morte; mĂȘme chose pour mon pĂšre. Mais nous venons intelligemment, en lâacceptant sur la base de ce que Dieu Sâest manifestĂ© en JĂ©sus-Christ pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s du monde. Nous venons et nous mettons notre foi dans lâExpiation. Maintenant quâIl a confirmĂ© Sa Parole...
226 Quelle Ă©glise vous avez frĂ©quentĂ©e, ça mâest Ă©gal, que ce soit lâĂ©glise mĂ©thodiste, baptiste, catholique, presbytĂ©rienne, ou pas dâĂ©glise du tout. Si vous ĂȘtes prĂȘt Ă reconnaĂźtre que vous en avez reçu une comprĂ©hension diffĂ©rente, que vous savez que vous nâĂȘtes jamais vraiment nĂ© de nouveau, mais que vous le dĂ©sirez, et que vous dĂ©sirez lâaccepter maintenant, la promesse, maintenant. Vous ne serez peut-ĂȘtre pas rempli tout de suite, mais vous serez rempli quand... Ă mesure que les rĂ©unions se poursuivront. Si vous voulez lâaccepter sur ces bases-lĂ , voulez-vous vous lever et je vais prier pour vous, de lâendroit oĂč vous ĂȘtes. Tous ceux qui sont ici, qui savent...
227 Ne vous appuyez pas sur vous-mĂȘme, eh bien, en disant : âJâai parlĂ© en langues.â Ăa, ça nâa absolument rien Ă y voir. Moi aussi, je crois au parler en langues.
228 Mais jâai vu des sorciĂšres, des dĂ©mons, et tout le reste, parler en langues et interprĂ©ter. Câest vrai. Demandez aux missionnaires ici, nous pouvons nous renseigner, FrĂšre Creech, tu sais que câest vrai. Je les ai vus parler en langues, et boire du sang dans un crĂąne humain, invoquer le diable. Certainement. Je les ai vus poser un crayon par terre, et celui-ci sâest soulevĂ© et a Ă©crit en langues inconnues; et la sorciĂšre, le sorcier se tenait lĂ , et il en a donnĂ© lâinterprĂ©tation.
229 Alors, le parler en langues, ce nâest pas le signe que vous avez le Saint-Esprit. Si ça, si vous parlez en langues et que vous niez cette Parole, il y a quelque chose qui cloche quelque part. Câest vrai, oui, câest vrai. Ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence.
230 Quelquâun, bon, vous direz : âEh bien, jâai poussĂ© des cris.â Moi aussi, jâen pousse. Mais ne vous appuyez pas lĂ -dessus.
231 Jâai vu toutes sortes de puissances dĂ©moniaques pousser des cris et hurler. Jâai vu des musulmans pousser des cris et hurler, ils sâemballaient tellement, au point de se transpercer les mains avec des esquilles. En Inde, je les ai vus pousser des cris, sauter en lâair, prendre des boules remplies dâeau et en enfoncer lâhameçon dans leur peau, et marcher sur des charbons brĂ»lants, câest vrai, alors quâils renient JĂ©sus-Christ.
232 Voyez-vous, ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence, mais sur la Parole de Dieu. Si votre vie nâest pas Ă la hauteur de cette Bible, pour croire chaque Parole qui sây trouve, mais que vous voulez y croire, que vous voulez que Dieu fasse Sa volontĂ© en vous, â parce que vous pouvez ĂȘtre une partie de Dieu, â voulez-vous vous lever, dire : âJe vais lâaccepter tout de suite, frĂšre.â Merci. Merci. Que Dieu vous bĂ©nisse. Que Dieu vous bĂ©nisse. Que Dieu vous bĂ©nisse. Que Dieu vous bĂ©nisse. Que Dieu vous bĂ©nisse. Merveilleux. Que Dieu vous bĂ©nisse. Puisse Dieu vous lâaccorder, vous, tous ces gens sincĂšres. Vous dites... Continuez simplementâsimplement Ă vous lever, simplement...
233 Vous dites : âJe suis membre dâĂ©glise, FrĂšre Branham, mais vraiment, je suis pentecĂŽtiste, mais vraiment, pour ce qui est de dire, vraiment, que je peux croire que toute la Parole est la VĂ©ritĂ©, je ne peux tout simplement pas le faire, mais jeâje veux le faire. Aidez-moi, priez pour moi. Je veux me lever et dire : âJeâje...ââ Vous dites : âEh bien, Ă©coutez, je suis assise ici, ou jâai tĂ©moignĂ© Ă cette Ă©glise, que jâen Ă©tais lĂ .â Mais vous le savez, au fond de votre coeur, que vous nâen ĂȘtes pas lĂ . Dieu aussi, Il sait que vous nâen ĂȘtes pas lĂ , voyez-vous, alors pourquoi ne pas vous lever? Ne vous appuyez pas sur votre propre intelligence, mais appuyez-vous sur Sa Parole.
234 Voulez-vous vous lever, dâautres personnes? Quelquâun dâautre voudrait-il se lever? Que Dieu vous bĂ©nisse. Que Dieu vous bĂ©nisse. Que Dieu vous bĂ©nisse, et vous. âĂ Dieu, aide-moi.â Que Dieu vous bĂ©nisse tous. Câest bien. Continuez simplement Ă vous lever.
235 Vous dites : âEst-ce que ça va mâavancer Ă quelque chose?â Levez-vous une bonne fois, vous verrez si ça va vous avancer Ă quelque chose. Soyez vraiment sincĂšre : âJe veux, FrĂšre Branham, je veux marcher droit. Je veux marcher droit.â
236 Bon, je ne dis pas de quitter votre Ă©glise. Non monsieur. Restez lĂ , Ă lâendroit oĂč vous ĂȘtes, mais soyez une personne vraiment remplie du Saint-Esprit dans cette Ă©glise-lĂ , câest tout. Vous dites : âEh bien, je ne sais pas ce que mon pasteur en dira.â Il vous apprĂ©ciera si vous ĂȘtes, sâil est un homme de Dieu. Câest exact.
237 âQue votre lumiĂšre luise tellement devant les hommes quâils voient vos bonnes oeuvres, et quâils glorifient leur PĂšre.â
238 Que Dieu vous bénisse. Eh bien, que Dieu vous bénisse tous les deux, et vous; et vous, frÚre, vous. Que Dieu vous bénisse, chacun. Que Dieu vous bénisse. Que Dieu vous bénisse, ici.
239 Maintenant, vous qui vous ĂȘtes levĂ©s, si vous vous sentez mieux aprĂšs vous ĂȘtre levĂ©s, levez donc la main pour faire savoir aux autres que vous vous sentez mieux aprĂšs vous ĂȘtre levĂ©s. Voyez-vous, toutes les mains. Voyez? Bien sĂ»r que vous vous sentez mieux. Voyez-vous, vous ĂȘtes sincĂšre. Vous vous levez, pour dire : âJe vais rendre tĂ©moignage.â
240 âCelui qui prendra Mon parti ici, Je prendrai son parti lĂ -bas. Celui qui aura honte de Moi ici, devant ces hommes, Jâaurai honte de lui devant Mon PĂšre et les saints Anges.â Nâayez pas honte de Lui. Ne vous appuyez pas sur votre propre raisonnement. Appuyez-vous sur la Parole de Dieu. âCelui qui Me confessera devant les hommes, Je le confesserai devant Mon PĂšre et les saints Anges.â
241 Y en aurait-il dâautres, juste avant que nous priions? Alors, courbons la tĂȘte. Que Dieu vous bĂ©nisse, soeur. Bien sĂ»r. Que Dieu vous bĂ©nisse, et vous, frĂšre. Certainement. Est-ce quâil y en aurait un autre, lĂ , pendant que nous avons la tĂȘte inclinĂ©e? Que Dieu vous bĂ©nisse, et vous. Bon, câest ça, il y en a encore parmi vous qui se lĂšvent. Nous allons simplement attendre un instant, un petit instant. Que Dieu vous bĂ©nisse, frĂšre. Que Dieu vous bĂ©nisse. Vous dites : âEst-ce que ça signifie quelque chose de dire : âQue Dieu vous bĂ©nisseâ?â Câest ainsi que je prononce mes bĂ©nĂ©dictions sur vous. Que Dieu vous bĂ©nisse.
242 Certains dâentre vous qui sont debout le long du mur, vous nâavez pas de place pour vous asseoir, voulez-vous simplement lever la main, pour dire : âMoi, ĂŽ Dieu, câest de moi quâil est questionâ? Que Dieu vous bĂ©nisse, frĂšre. Que Dieu vous bĂ©nisse, et vous; et vous, soeur; et vous, mon frĂšre; et vous, ma soeur.
243 Oh, le Saint-Esprit se dĂ©place avec tellement de douceur sur lâauditoire. Pouvez-vous Le ressentir? Que Dieu vous bĂ©nisse, jeune homme, ici sur lâestrade. Que Dieu vous bĂ©nisse, au coin, lĂ -bas. Que Dieu te bĂ©nisse, jeune homme. Oui.
244 Ă Saint-Esprit, agis Ă nouveau dans nos coeurs maintenant. Montre-nous nos fautes, Seigneur. Nous ne... Nous ne nous appuierons pas sur notre propre intelligence, notre propre raisonnement. Mais nous nous appuyons sur Toi, parce que nous savons que nous nous tenons Ă Ta promesse Divine confirmĂ©e, dâaujourdâhui. Tu Tâes fait connaĂźtre au-delĂ de tout, au-delĂ de tout raisonnement. Nous ne pouvons pas raisonner ni expliquer la chose. Mais Tu es descendu ici, au milieu de nous, maintenant, et Tu nous as montrĂ© que Tu es ici. Et des hommes et des femmes le croient et lâacceptent.
245 Ă Dieu, prends chacun dâeux dans Ton sein, et cache-les dans le Rocher des Ăges, jusquâĂ ce que les feux soient passĂ©s. Nous allons bientĂŽt ĂȘtre brĂ»lĂ©s, Seigneur. Nous le savons. Nous en sommes revenus Ă Sodome. âMais le juste ne pĂ©rira pas avec le coupable.â Tu appelleras Tes enfants, Seigneur. Tu as dit Ă Lot : âSors de lĂ . Sors.â Je prie, ĂŽ Dieu, que chaque personne qui est dans cet Ă©tat-lĂ ce soir, qui est lĂ -bas, sans savoir avec certitude oĂč ils en sont...
246 Ă Dieu, ils ne prendraient pas le risque de descendre une rue Ă sens unique en sens inverse. Ils ne prendraient pas le risque de griller un feu rouge, sâils ont toute leur tĂȘte, parce quâils pourraient se faire tuer. Alors, comment des gens peuvent-ils prendre des risques quand il sâagit de leur destination Ăternelle, se contenter de supposer, de prĂ©sumer, de sâaventurer sans avoir vraiment lâautorisation de sâaventurer, pour la raison quâils sont membres dâune Ă©glise ou dâune dĂ©nomination? Et, vraiment, ils ne peuvent pas, ils ne peuvent pas comprendre que la Parole de Dieu puisse ĂȘtre aujourdâhui telle quâelle Ă©tait Ă cette Ă©poque-lĂ , que ces promesses puissent ĂȘtre manifestĂ©es. âLâĂąge apostolique, câest du passĂ©.â Aide-les, PĂšre. Je Te les confie au Nom de JĂ©sus-Christ. Amen.
247 Merci, mon frĂšre, ma soeur. Je suis si heureux de vous appeler mon frĂšre, ma soeur.
248 Souvenez-vous, Dieu me fera rĂ©pondre de chaque parole, au Jour du Jugement. Tout ce que jâai prĂȘchĂ© ce soir, jâaurai Ă en rĂ©pondre. Je suis conscient de ça. Quâest-ce que jâai fait depuis ma jeunesse, sinon prĂȘcher cet Ăvangile, et ensuite je serais rejetĂ©?
249 Maintenant, combien dâentre vous sont malades et affligĂ©s ici ce soir, et vous voulez quâon prie pour vous? Levez la main. Maintenant, voulez-vous faire juste une chose encore pour moi? Posez vos mains les uns sur les autres. Imposez-vous les mains les uns aux autres. Que tout le monde courbe la tĂȘte maintenant, exactement comme si vous Ă©tiez Ă lâĂ©glise; ici sur lâestrade.
250 Dieu bien-aimĂ©, au Nom de JĂ©sus-Christ, et de Sa PrĂ©sence, une PrĂ©sence qui a Ă©tĂ© confirmĂ©e! La Parole mĂȘme qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e a Ă©tĂ© confirmĂ©e, comme quoi Tu es le mĂȘme hier, aujourdâhui et pour toujours. Que le Saint-Esprit de Dieu envahisse cette assemblĂ©e de gens maintenant. Beaucoup dâentre eux sont venus Tâaccepter comme leur Sauveur, beaucoup de rĂ©trogrades Tâont acceptĂ© et sont revenus. Ă Dieu, je Te prie, au Nom de JĂ©sus-Christ, de guĂ©rir chaque personne. Tu as dit : âVoici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : Sâils imposent les mains aux malades, les malades seront guĂ©ris.â Tu lâas promis, Seigneur, et les enfants qui croient ont posĂ© leurs mains les uns sur les autres.
251 Satan, tu es vaincu. Sors de ces gens, au Nom de JĂ©sus-Christ. Laisse aller ces gens, dans lâintĂ©rĂȘt du Royaume de Dieu, au Nom de JĂ©sus. Amen.
252 Ceux dâentre vous qui croyez que JĂ©sus-Christ est votre guĂ©risseur maintenant, aussi bien que votre Sauveur, et qui voulez Lâaccepter sur les mĂȘmes bases, levez-vous, dites : âJâaccepte maintenant JĂ©sus comme mon guĂ©risseur, aussi bien que comme mon Sauveur.â Merveilleux! Gloire au Seigneur! Merci, Seigneur! Maintenant levons les mains et chantons pour Lui.
Je Le louerai, je Le louerai,
Je louerai lâAgneau immolĂ© pour les pĂ©cheurs;
Donnez-Lui gloire, vous tous les peuples,
Car Son Sang a effacé toutes les taches.
253 Oh, vous vous sentez bien, nâest-ce pas? Faites signe de la main. Oh! la la! Chantons-le encore.
Je Le louerai, je Le louerai,
Je louerai lâAgneau immolĂ© pour...
Souvenez-vous, cet Agneau est âle mĂȘme hier, aujourdâhui et pour toujoursâ.
Donnez-Lui gloire, vous tous les peuples,
Car Son Sang a effacé toutes les taches.
254 Vous aimez ça? [LâassemblĂ©e sâĂ©crie : âAllĂ©luia!ââN.D.Ă.] Amen. Ătendons le bras pour serrer la main Ă quelquâun. Nous brisons la glace pour les rĂ©unions, lĂ , câest commencĂ©, pour la convention. Dites : âQue Dieu te bĂ©nisse, frĂšre, pĂšlerin. Que Dieu te bĂ©nisse.â Câest formidable. Câest bien. Merveilleux! Maintenant croyez-vous que nous allons avoir une grande convention, aprĂšs ceci? [âAmen.â] Nous remercions Dieu pour de grandes rĂ©unions, et maintenant nous allons avoir une grande convention. Que tous ceux qui le croient disent : âAmen.â [âAmen.â]
Ma foi regarde Ă Toi,
Toi, Agneau (Regardons Ă Lui maintenant.) du Calvaire,
Ă Sauveur Divin;
Ăcoute ma priĂšre,
Efface mon péché,
Que je sois dĂšs ce jour
Entier Ă Toi.
Et dans ce labyrinthe,
Entouré de malheurs,
Oh, sois mon Guide!
Disperse ces ténÚbres,
Viens essuyer mes larmes,
Que je sois tout Ă Toi
DĂšs aujourdâhui.
255 Amen! LâassemblĂ©e a dit : âAmen.â [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] AllĂ©luia!
Oh, louez-Le,
Louez lâAgneau immolĂ© pour les pĂ©cheurs;
Donnez-Lui gloire, vous tous les peuples,
Car Son Sang a effacé toutes les taches.
Comme câest merveilleux!
256 Bien, maintenant pouvons-nous courber la tĂȘte pour la bĂ©nĂ©diction. Je ne sais pas qui a Ă©tĂ© choisi pour ça. FrĂšre Johnny Manadal, de la Californie, pendant que nous avons la tĂȘte inclinĂ©e. Maintenant, nâoubliez pas, demain soir, ce sera la premiĂšre, le dĂ©but. Demain soir, la convention se passera ici, ici dans cette salle, Ă sept heures et demie.
257 Que Dieu vous bĂ©nisse. Avez-vous apprĂ©ciĂ© la PrĂ©sence de Dieu? [LâassemblĂ©e dit : âAmen.ââN.D.Ă.] Amen. Maintenant courbons la tĂȘte, pendant que FrĂšre Johnny termine la rĂ©union.
|