ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication Et A Qui Le Bras De L'eternel A-T-Il Eté Révélé ? de William Branham a été prêchée 50-0824 La durée est de: 51 minutes .pdf La traduction Shp
T√©l√©charger:    .doc    .pdf    .pdf (brochure)   
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement

Et A Qui Le Bras De L'eternel A-T-Il Eté Révélé ?

1 Je suis très heureux d'être ici. Je regrette que ceci soit la dernière soirée de ce… Non, ce n'est pas la dernière soirée. Nous avons encore le dimanche, n'est-ce pas? C'est vrai. Le dimanche après-midi et le dimanche soir. C'est très bien. Je suis donc heureux que nous ayons cela. En effet,… Oui oui. Et demain soir aussi. Le vendredi soir, le samedi soir, nous allons donc nous reposer. Alors le dimanche soir - le dimanche après-midi, le dimanche soir.
Vous faites des annonces…?… respects…?… quand les réunions débuteront…?… C'est très bien. Et maintenant, nous nous attendons à un moment merveilleux.
Je dois quitter ici vers 3 h 30, 4 heures du matin, et rouler sur une distance de 200 miles [312,8 km - N.D.T.] pour me retrouver dans une réunion demain soir, et puis revenir. Et le jour suivant, être de nouveau ici pour le dimanche, le jour suivant. Et puis, il y aura deux réunions d'affilée.

2 Mais c'est une chose glorieuse que de servir J√©sus-Christ, le Fils de Dieu, de rencontrer des gens heureux. Je crois ce soir que si ceci devait √™tre notre derni√®re soir√©e sur - sur terre, o√Ļ nous sommes ensemble, eh bien, nous aurons toujours le t√©moignage du Seigneur J√©sus, n'est-ce pas? Nous croyons certainement en Lui de tout notre cŇďur.
Eh bien, nous allons poser cette question maintenant même. Combien ont été guéris dans cette série de réunions, ceux qui sentent qu'ils sont guéris? Faites voir les mains. C'est très bien.

3 Il y a quelques instants, j'ai dit : " Il y a quelque chose lorsqu'on quitte les gens, c'est juste au moment o√Ļ on commence √† se familiariser avec eux, qu'on est alors oblig√© de leur dire au revoir. " Mais ce n'est qu'un au revoir pour nos r√©unions‚Ķ?‚Ķ c'est pour - pour un peu de temps.
Et vous avez été très gentils envers moi, et tout; aussi, je suis vraiment désolé que nos réunions arrivent à la fin.
Et j'ai dit à ma fillette aujourd'hui, elle est prête à partir. Elle veut vraiment rentrer à la maison immédiatement après ceci. Il n'y a pas d'enfant avec qui jouer.
Et j'ai dit : " Chérie, veux-tu rentrer à la maison? "
Elle a dit : " Non, papa, j'aime cet endroit. "
Ainsi, je… elle est vraiment gentille, tout le monde l'assiste et tout, elle est donc très contente de rester. Et… [Espace vide sur la bande - N.D.E.]

4 Et voici frère Redford, l'un de vaillants héros de la foi d'autrefois. Sa fille est…?… aigle…?… mourant…?… Dieu l'a rétablie. Elle est…?… ce mois-ci. Et c'est une fille très aimable…
Monsieur Bosworth, Fred Bosworth. Eh bien, beaucoup parmi vous le connaissent‚Ķ?‚Ķ Je suis s√Ľr qu'il est ici. C'est un tr√®s bon fr√®re chr√©tien‚Ķ c'est l'un de nos‚Ķ?‚Ķ qui nous accompagne, fr√®re Bosworth. Et il m'accompagnait en ce temps-l√† comme organisateur.
Et je me rappelle lorsque je l'ai rencontr√© √† Miami, en Floride. Il venait d'abandonner tous les services de gu√©rison divine, et il s'√©tait retir√©; je pense qu'il avait d√©j√† atteint 70 ans et quelques. Alors quand il‚Ķ Il m'a fait venir √† une r√©union, il a vu cela, eh bien, le vieil homme est tout simplement redevenu un jeune homme. Et je lui ai demand√© : "Quel √Ęge avez-vous, Fr√®re Bosworth? "

5 Un soir, il se tenait pr√®s de - √† un h√ītel √† Miami, je me suis avanc√©, je contemplais le beach, c'√©tait en hiver. Et il marchait tout droit, vous savez, avec la souplesse d'un jeune homme, vous savez. Moi, j'√©tais l√† √† me tra√ģner, ayant √† peu pr√®s le tiers de son √Ęge. Il a jet√© un coup d'Ňďil vers moi.
J'ai dit : " Frère Bosworth, à quel moment vous êtes-vous retrouvé dans votre meilleure forme? "
Il a dit : " Maintenant même. " Il a dit : " Frère Branham, je ne suis qu'un enfant qui habite dans une vieille maison. "
Et - et ça, c'est frère Bosworth. Vous savez, il aime beaucoup plaisanter. Et lui et son… Fred, et frère…?… aussi.

6 Dans une réunion, madame Bosworth, sa femme, vendait des livres au kiosque des livres, à l'entrée du tabernacle, alors il y a eu une - une jeune fille, du nom de…?… Bryan qui louchait. Et elle a dit : " J'ai cherché à avoir une carte de prière… " Tous les efforts qu'elle avait déjà fournis pour entrer dans la ligne de prière étaient… étaient cependant restés vains. Elle n'y arrivait pas.
Je crois que c'√©tait le dernier soir, le soir o√Ļ un homme avait √©t√© gu√©ri de scl√©rose en plaques, l'homme qui avait envoy√© un mot au roi George d'Angleterre, dont je d√©tiens l'attestation. Dieu l'a gu√©ri. Et cet homme √©tait alit√© pendant dix ans √† cause de la scl√©rose en plaques. Ce soir, il est parfaitement gu√©ri, il glorifie Dieu.
Cette petite fille pleurait, c'√©tait une jeune fille. Et madame Bosworth a dit : " Ch√©rie, vous ne comprenez pas. " C'est vrai. Quelques paroles en rapport avec cela. Elle a dit : " Eh bien, vous‚Ķ Vous n'avez pas besoin d'une carte de pri√®re. Si seulement vous vous avancez ici et que vous vous teniez dans cette all√©e, a-t-elle dit, et que vous croyiez cela vraiment de tout votre cŇďur, que Dieu va vous r√©tablir, alors, a-t-elle dit, Dieu parlera √† fr√®re Branham sur l'estrade. "

7 Et je tenais une ligne de pri√®re, je parcourais la ligne de pri√®re. Alors cette jeune fille, malgr√© qu'elle f√Ľt tr√®s polie, vous savez, et qu'elle e√Ľt‚Ķ Elle s'est avanc√©e‚Ķ C'√©tait le dernier soir de la r√©union‚Ķ elle s'est avanc√©e l√†, elle s'est vraiment empar√©e de Dieu. Et tout d'un coup, j'ai senti Quelque chose venir sur moi et me faire faire demi-tour. Elle se tenait l√† tr√®s loin, √† une distance qui d√©passe la longueur de ce b√Ętiment.
J'ai dit : " √áa va, sŇďur, Dieu vous a gu√©rie de ces yeux qui louchaient. " Les deux yeux ont √©t√© redress√©s. Cette jeune fille est quelque part ici dans ce b√Ętiment. J'aurais souhait√© qu'elle s'avance simplement, si vous m'entendez, sŇďur. Quelque part‚Ķ La voici, ici m√™me maintenant.
Disons : " Gloire au Seigneur! ", tout le monde. [L'assembl√©e dit : " Gloire au Seigneur! " - N.D.E.] [La sŇďur donne le t√©moignage. - N.D.E.] Dieu a fait que ses yeux‚Ķ?‚Ķ maintenant. Disons: " Gloire au Seigneur! " Maintenant m√™me, disons : " Gloire au Seigneur! ", tout le monde. [Espace vide sur la bande. - N.D.E.]‚Ķ

8 Cela durera autant que durera la foi. C'est ça. Dès que vous faiblissez dans la foi, cela va directement revenir. N'importe quand que vous allez faiblir dans la foi, vos péchés vont directement revenir sur vous, les mêmes vieux désirs, seulement ça sera pire. Est-ce vrai? Allez donc et croyez.
La jeune fille se tenait l√† loin de moi. Et sa foi‚Ķ Voyez, sa foi avait touch√© Dieu. Dieu a dit que tout ce qu'on devait faire, c'√©tait donc de parler √† la jeune fille, et aussit√īt que la Parole avait pris de la pr√©√©minence, ses yeux se sont redress√©s. [Espace vide sur la bande - N.D.E.]‚Ķ bien‚Ķ
Eh bien, des milliers de ces cas… je pense que nous avons 460 et quelques cas des yeux étrangement louches, des cas de guérison divine des gens qui avaient des yeux louches, et leurs yeux sont redevenus parfaitement droits et normaux. Et ça fait moins d'une année, dans des réunions que nous avons tenues dans la ville… Monsieur Moore était…?… des gens aux yeux louches ont été guéris. Nous sommes très reconnaissants pour cela, et pour tout.

9 Je vois un petit enfant assis ici maintenant, avec ses petits pieds dans les pl√Ętres de Paris. Petit enfant‚Ķ Elle se souvient de ce soir-l√† √† Fort Wayne, il y avait l√† un petit enfant, avec de petits pieds vraiment bots. Oh! la la! c'√©tait horrible! On lui avait mis √ßa dans des appareils orthop√©diques. Les m√©decins disaient que cela resterait ainsi pour toujours.
Lorsqu'il est pass√© dans la ligne de pri√®re, j'ai dit : " SŇďur, allez maintenant enlever ces histoires-l√†. " Voyez? Et le petit enfant est revenu l√†, marchant vers elle, tout aussi normal que possible. Il s'est tenu sur l'estrade. L√†, ses petits pieds √©taient redevenus tout √† fait normaux, il a bien continu√©. C'est merveilleux, ce que le Seigneur J√©sus peut faire pour nous, si seulement nous avons la foi pour croire. C'est tout. Simplement croire.

10 Maintenant, j'aimerais lire juste une petite portion de la Parole. Et de nouveau, je‚Ķ Avant de laisser cette partie du service sous cette tente, la vieille tente a tenu bon ici. Et j'en suis tr√®s reconnaissant. Et je - je prie que Dieu laisse cela r√©sister √† beaucoup, beaucoup de grands orages‚Ķ?‚Ķ Puissent beaucoup d'√Ęmes √™tre sauv√©es sous cette tente, et le‚Ķ?‚Ķ partir de cette r√©union pour payer une tente, et‚Ķ?‚Ķ pendant que j'√©tais ici. J'en - en suis tr√®s reconnaissant. Cela est utilis√© uniquement pour l'Evangile. √áa appartenait √† la " Voix de la gu√©rison " de Shreveport, en Louisiane. √áa ne sera pas utilis√© pour les cirques ou des choses semblables. Ce sera utilis√© pour l'Evangile.
Et les hommes qui utilisent cela l'ont louée. Nous avons loué cela. On a payé le loyer, le loyer a permis d'acheter une tente. Et alors, lorsqu'il est arrivé que tout avait été pris en charge, nous avons ajouté d'autres parties ici. Continuez simplement comme cela. Ensuite, le - l'argent du loyer là, on va continuer à l'affecter à différentes choses et on ira sans cesse de l'avant.
La " Voix de la gu√©rison " reste toujours une association sans but lucratif. Fr√®re Lindsay en est le r√©dacteur en chef, et le fr√®re Moore, le co-r√©dacteur en chef, et sŇďur Anna Jean Moore, la r√©dactrice en chef ambulante. C'est un petit journal qui publie toutes les - les - toutes les r√©unions de n'importe quel groupe sur la gu√©rison divine en ces derniers jours.

11 Tr√®s bien. Esa√Įe 53, c'est l'un de mes passages favoris des Ecritures. Juste‚Ķ?‚Ķ le temps de lire cela ce soir. C'est vraiment appropri√© pour ce temps-ci. Qui a cru √† ce qui √©tait annonc√©, et √† qui le bras de l'Eternel a-t-il √©t√© r√©v√©l√©? [Darby] Il s'est √©lev√© devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort ‚Ķ terre dess√©ch√©e; Il n'avait ni beaut√©, ni √©clat‚Ķ attirer nos regards, et son aspect n'avait rien pour nous plaire. M√©pris√© et abandonn√© des hommes, homme de douleur‚Ķ Habitu√© √† la souffrance, semblable √† celui dont on d√©tourne Le visage, nous l'avons d√©daign√©, nous n'avons fait de lui aucun cas. Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a port√©es, C'est de nos douleurs qu'Il s'est charg√©; et nous l'avons consid√©r√© comme puni, frapp√© de Dieu, et humili√©. Mais il √©tait bless√© pour nos p√©ch√©s, Bris√© pour nos iniquit√©s; le ch√Ętiment qui nous donne la paix est tomb√© sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes gu√©ris. Nous √©tions tous errants comme des brebis, chacun suivait sa propre voie; Et l'Eternel a fait retomber sur lui l'iniquit√© de nous tous.

12 Prions. Notre P√®re c√©leste, c'est juste la lecture de la Parole maintenant, puisse le Saint-Esprit prendre ces Paroles maintenant et Les enfoncer droit dans les cŇďurs des gens; et puissent-ils arriver √† se rendre pleinement compte ce soir, ici sous cette tente, que c'est de J√©sus que nous parlons. Il √©tait bless√© pour nos p√©ch√©s, bris√© pour nos iniquit√©s; le ch√Ętiment qui nous donne la paix est tomb√© sur Lui; et c'est par Ses meurtrissures que nous sommes gu√©ris.
Oh, combien nous L'aimons de tout notre cŇďur! C'est avec reconnaissance que nous venons incliner la t√™te vers la poussi√®re de la terre, d'o√Ļ nous avons √©t√© tir√©s, et o√Ļ nous retournerons un jour, si le Seigneur tarde vraiment.
Et je Te prie, √ī P√®re, de nous b√©nir ce soir, et d'agir parmi nous d'une mani√®re tr√®s merveilleuse, et que plusieurs grandes gu√©risons soient accomplies ce soir, de par Sa Pr√©sence. Puissent ces bien-aim√©s qui sont ici tendre directement la main et prendre prise, Seigneur (accorde-le, Seigneur.), et l√†, qu'ils s'accrochent au Rocher des √Ęges jusqu'√† ce que la puissance du Seigneur les fasse franchir la porte pour entrer dans la libert√©, en √©chappant √† l'emprise de l'ennemi, jusqu'√† ce qu'ils soient lib√©r√©s du p√©ch√© et de la maladie. Accorde-le, P√®re. Ecoute la pri√®re de Ton serviteur, comme nous prions au Nom de J√©sus. Amen.

13 Ceci est‚Ķ ce soir, nous ne prendrons pas beaucoup de temps √† beaucoup parler, seulement, j'aimerais remercier tous ceux qui ont contribu√© aux r√©unions. J'aimerais remercier les pr√©dicateurs qui ont collabor√©. Que Dieu les b√©nisse. Les √©trangers qui sont ici devraient fr√©quenter leurs √©glises, leur rendre visite, une visite. Et je suis s√Ľr que ce sont - que ce sont de bons hommes de Dieu, sauv√©s et envoy√©s de Dieu.
Jamais je n'ai √©t√© √† un endroit o√Ļ les pr√©dicateurs et les gens ont √©t√© en harmonie et dans l'amour plus que dans ce groupe de gens. Et l'auditoire a √©t√© merveilleux, vraiment‚Ķ
Jamais je n'ai repris quelqu'un, ils n'ont fait que garder la t√™te inclin√©e. Cela m'a √©tonn√©. G√©n√©ralement, parfois dans des r√©unions, Dieu doit envoyer dans‚Ķ?‚Ķ une demi-douzaine ou plus, pour les amener √† √™tre respectueux. Eh bien, c'est‚Ķ Ici, les gens sont vraiment respectueux, ils croient d'un seul cŇďur et d'un commun accord. C'est ainsi qu'il faut s'y prendre. Ainsi donc, c'est merveilleux.

14 Et toutes nos d√©penses sont couvertes. Nous vous sommes vraiment reconnaissants. On m'a remis une offrande d'amour, j'appr√©cie cela du fond de mon cŇďur, pour rien ces‚Ķ
Quelqu'un m'a écrit une petite lettre il y a quelques instants. Et, oh! la la! Oh, comme il m'a taillé en pièces au sujet de la réunion du dimanche après-midi! Oh! la la! c'est une dame. Elle a dit : " Je suis venue pour voir les miracles, et non pour entendre ce qui était arrivé dans la vie de quelqu'un. "
Avec une telle attitude, sŇďur, vous n'allez jamais voir ces miracles, jusqu'√† ce qu'il y en aura un qui sera accompli sur vous, et c'est lorsque vous serez convertie. C'est vrai. C'est vrai. En effet, votre cŇďur n'est pas en ordre vis-√†-vis de Dieu, avec quelque chose comme cela. L'attitude affich√©e vis-√†-vis de cela le prouve. Le fruit - c'est √† l'usage qu'on appr√©cie l'efficacit√© d'une chose. Remarquez donc : "Vous les reconna√ģtrez √† leurs fruits. "

15 Bon. Ainsi donc, nous avons connu un glorieux succès pour Jésus-Christ. Savez-vous que Jésus a fait plus ici qu'Il ne l'a fait dans Sa propre ville? N'est-ce pas? En effet, Jésus n'a pas pu accomplir des miracles dans Sa propre ville, mais dans cette ville-ci, Il a accompli des miracles, n'est-ce pas? Ainsi, Il a eu plus de succès dans cette ville-ci qu'Il n'en a eu dans Sa propre ville.
Pensez-y. Jésus-Christ, après mille neuf cents ans, a eu plus de succès à Cleveland, dans l'Ohio, dans une série de réunions de six semaines ici, ou une série de réunions de trois semaines qu'Il n'en a eu pendant Son pèlerinage, dans Sa propre ville. Pensez-y. Cela montre que le glorieux et Vieux Bateau de l'Evangile a la même puissance qu'Il avait au commencement (c'est vrai.), quand les hommes et les femmes croiront en Lui. Bon, nous en sommes reconnaissants, et nous prions que Dieu vous bénisse tous.

16 Et j'espère vous voir le dimanche après-midi. Et le dimanche après-midi, ça sera un service de prédication. Et si le Seigneur ne me fait pas changer d'avis, j'aimerais parler sur le sujet : " Le retour de l'enfant prodigue ", le dimanche après-midi. Et venez si vous êtes dans…?… Et puis… Alors, nous…
Puis le dimanche soir, j'espère que nous tiendrons le service de guérison le plus glorieux que nous n'ayons jamais tenu. Je crois vraiment que cet endroit sera illuminé par la Puissance de Dieu.
Je me sentirai peut-√™tre un peu repos√©, apr√®s quelques soir√©es de repos donc, je vais conduire le samedi soir; je serai plus dispos√© √† venir √† la r√©union. A cette allure, je deviens, on dirait, lourd et engourdi. Et je - et je‚Ķ quand je me sens fatigu√© et √©puis√©, je deviens plus ou moins engourdi pour percevoir par ce don. Je pense que quelqu'un ressentirait la m√™me chose dans le naturel. Apr√®s avoir beaucoup travaill√©, vous devenez plut√īt engourdi, le sens li√©‚Ķ?‚Ķ c'est ainsi que ce‚Ķ?‚Ķ Et j'esp√®re que Dieu nous accordera un d√©but tr√®s frais le dimanche soir. Venez en croyant, venez dans l'esprit de pri√®re, tout le monde.

17 Je remercie tous les huissiers, les officiels et autres qui collaborent, même si on me donne…?… cet après-midi. [Espace vide sur la bande - N.D.E.]… quelques minutes de plus. Non pas… Je me tenais dans le parking, je suis censé quitter ici à 4 heures. J'étais là, courant çà et là. Et le Seigneur m'a visité dans deux visions aujourd'hui, d'aller au…?… dans les rues aujourd'hui. J'étais assis dans une chambre. Le Seigneur est descendu et a dit : " Va dans tel coin, tourne à gauche et descends ici et tiens-toi là. Il y aura une femme qui passera par là, portant une veste grise et un petit chapeau blanc. " Il a dit : " Elle a un cancer, elle doit être guérie. "
Et la femme était là, descendant la rue. Elle a dit : " N'est-ce pas vous le Révérend Branham qui est sous cette tente-là? "
J'ai dit : " Oui. "
Elle a dit : " Oh, j'ai cherché à venir, mais mon mari ne m'a pas permis d'aller au…"
J'ai dit : " Le Seigneur vous a gu√©rie de votre cancer, sŇďur. Allez en paix. " Elle a dit : " Oh! la la! " Elle a descendu la rue en pleurant comme cela. Voyez, Dieu sait tout au sujet de ces choses. Ainsi donc, c'est merveilleux.

18 Je pense que j'ai vu un - un frère rétrograde venir aussi au Seigneur cet après-midi, revenir à la maison du Seigneur, à la communion avec Son - Son Fils, Jésus. Priez donc beaucoup.
Et je viens de voir deux douces petites filles assises l√†. Que leurs petits cŇďurs soient b√©nis‚Ķ?‚Ķ Tout aussi douces! Je‚Ķ?‚Ķ deux des fillettes sont juste assises l√†, ayant une petite chevelure blonde.
Je me rappelle l'une des sc√®nes les plus path√©tiques que j'aie jamais vues de ma vie, c'√©tait √† Mexico, o√Ļ nous comptons effectuer des voyages en hiver prochain, si possible. Je me rappelle, nous avions franchi la fronti√®re √† Juarez. C'√©tait pour moi la premi√®re fois d'√™tre donc √† Mexico. Et quand fr√®re Moore et moi, nous avons franchi la fronti√®re et que nous sommes entr√©s l√†, j'ai parcouru la rue. Et, oh! la la!, il y avait des gens dans des rues, souffrant de la tuberculose et tout.
J'ai tendu la main, cherchant à leur donner de l'argent et à tenir leurs mains. Oh! la la, comme ces tuberculeux pouvaient se heurter dehors. Je leur parlais, ils n'arrivaient pas à me comprendre, à cause de leur langue, ils n'arrivaient pas à comprendre la mienne. Ils se retiraient. Ils avaient peur, comme… J'ai continué à parcourir la rue. Nous sommes passés par une certaine église. Et, oh, c'était très pauvre.

19 Nous avons vu un petit enfant là qui mettait des tomates pourries dans un sac, sur un petit…?… dans la rue. Je vous assure ! Vous vous sentez indignes en voyant ça.
J'ai vu une autre scène. Là, c'était un petit enfant. Il n'avait rien sur lui sinon un manteau. Il avait un petit portefeuille, rafistolé, tout plein de papiers tout déchirés. Il plongeait la main là dans une vieille poubelle. Il en retirait quelque chose, vous savez, et il en secouait l'eau, et enlevait de sa main des histoires, puis regardait cela. Tous pratiquement étaient partiellement aveugles. Il a regardé cela comme ça, il a mis cela dans un vieux petit sceau, d'une matière.
Sa grand-m√®re se tenait l√†, pieds nus. Elle avait des pieds comme les pattes d'un ours, au bout, tout aussi calleux que possible, elle portait un vieux ch√Ęle sale, elle se tenait l√† gardant le‚Ķ entre ses mains. Et le petit gar√ßon a tendu la main et a de nouveau t√Ęt√© cela.
Et j'ai dit : " Je vais aller voir cela. "
Les gens ont dit : "Oh, il ne faut pas aller là. " Ils ont dit : " Ils… "

20 Je suis allé là. La chose, c'est que ce petit garçon mexicain prenait de tous petits morceaux de pommes de terre, à peu près comme ça, du fond des poubelles sales, là. Et lorsque le fleuve Mexico rejette tous les rebuts, c'est vraiment désagréable. Mais il en avait environ une demi-douzaine. Eh bien, il riait vraiment et les gens riaient. Ils regardaient leurs pommes de terre.
Je me suis dit : " Oh! la la! Et il n'y a pas longtemps que j'ai quitt√© l√†. Et mes fr√®res m'ont pay√© un petit d√©jeuner d'au moins 75 cents ou 1 dollar, environ, quand nous avions franchi la fronti√®re. " Et j'ai consid√©r√© ce pauvre petit enfant. Je‚Ķ On dirait que son cŇďur allait sortir de lui, enfl√©.
Eh bien, c'est peut-être un petit Mexicain, mais il éprouve la faim autant qu'un petit Américain. Quand il est affamé, il est tout aussi bien affamé. Absolument. Et Jésus est mort pour lui tout aussi bien que pour nous tous. Et je l'ai regardé, je me suis dit : " Pauvre petit être! Et si c'était mon petit Billy Paul. " Je l'ai regardé…

21 Je me suis approch√© de l√† o√Ļ il √©tait, et la grand-m√®re m'a vu venir. Eh bien, c'√©tait peut-√™tre la grand-m√®re. Elle est rentr√©e en courant. J'ai touch√© le petit gar√ßon, comme √ßa. Et, oh! la la! il a bondi dans la rue, pensant que quelqu'un l'avait piqu√© ou quelque chose comme, pour avoir pris ces pommes de terre. Il a regard√©. Et ses petits yeux avaient, on dirait, des larmes et √ßa bougeait comme cela, on dirait qu'il me regardait‚Ķ?‚Ķ tenu le petit gar√ßon‚Ķ?‚Ķ Je pointais du doigt le ciel en tenant ma main sur mon cŇďur. Et je lui faisais savoir que j'√©tais un pr√©dicateur. J'ai continu√© √† pointer du doigt vers le haut comme √ßa. Et‚Ķ?‚Ķ tout autour, voir ce qui allait se passer l√†. Et je - je me suis agenouill√©.
Je savais qu'il √©tait catholique, eux tous l√†-bas sont donc catholiques. En effet, je les ai vus faire le signe de la croix, vous savez, sur mon cŇďur. Et‚Ķ retenir mon‚Ķ [Espace vide sur la bande - N.D.E.]

22 Dans tous les bancs. Ils ont juste pr√©lev√© une offrande d'amour‚Ķ [Espace vide sur la bande. - N.DE.] J'ai vu l√† o√Ļ‚Ķ?‚Ķ vous savez, marche sur ces mains. Et il se met √† marcher avec lui. J'ai tendu la main, j'ai tendu la main, et dans sa petite poche [Espace vide sur la bande - N.D.E.]

23 Je me suis avancé, j'ai mis la main dans la poche, j'avais environ, oh, 5 ou 6 dollars, en pièces de 50 cents, de 25 cents et autres que j'avais en poche. Et je lui avais fait baisser ses petites mains. Je lui avais dit de garder ses mains comme ça, vous savez. Alors il m'a regardé, vous savez. Et finalement, je lui ai demandé de tendre ses petites mains. J'ai déversé tout cela dans ses petites mains.
Et il a regardé cela comme ceci. Il s'est baissé et a regardé cela attentivement. Il s'est tenu là un petit moment et a mis cela dans sa petite poche, il a levé les yeux vers moi, comme ça, il a enlevé son petit chapeau, il s'est agenouillé et a saisi ma main.
Oh! la la! J'ai dit : " Que Dieu te b√©nisse, ch√©ri. Je te rendrai encore visite un de ces jours, aussit√īt que possible. " C'est vrai.

24 Il y a beaucoup de choses que nous pouvons faire avec l'argent, si seulement nous les Am√©ricains, nous voulons le faire. Savez-vous cela? C'est vrai. C'est l√† qu'on en a vraiment besoin, l√† o√Ļ on souffre et o√Ļ on est dans le besoin. De pauvres petits enfants‚Ķ
Fr√®re Gordon et moi, le Seigneur voulant, vers No√ęl, on va effectuer un voyage l√† pour voir ces petits enfants.
Dieu est miséricordieux envers nous, n'est-ce pas? Nous les Américains, nous ne savons pas à quel point nous sommes heureux. C'est vrai. En voyant le besoin de ce monde, combien les gens sont dans le besoin! Et pourtant, nous avons beaucoup de choses et…[Espace vide sur la bande - N.D.E.] Insensible. Il a dit : " J'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger. J'étais nu, vous ne m'avez pas vêtu. J'étais en prison, vous ne m'avez pas rendu visite. Seigneur, quand T'avons-nous vu? Toutes les fois que vous avez fait ces choses à l'un de ces plus petits, c'est à Moi que vous les avez faites. " Est-ce vrai?

25 Tr√®s bien. Maintenant, nous allons former la ligne de pri√®re; en effet, ce soir j'aimerais prier autant que possible pour les malades. Ce soir, je commencerai environ 35 minutes plus t√īt, car j'aimerais prier aussi longtemps que possible. J'aimerais commencer, car je dois aller au lit tr√®s t√īt pour conduire le matin, rentrer √† la maison pour les r√©unions de demain soir.
Inclinons donc la t√™te une fois de plus, s'il vous pla√ģt. Mes amis, vous pouvez trop rire, vous pouvez trop parler, vous pouvez trop marcher, mais vous ne prierez jamais trop. "Je veux que les hommes prient en tout lieu, en √©levant des mains pures et sans‚Ķ "

26 Notre Père céleste, nous en arrivons maintenant à la fin de cette série de dix- sept réunions du soir, l'une des séries de réunions les plus longues que Tu aies jamais permis à Ton serviteur de tenir. Eh bien, demain soir, il y en aura une autre ici avec frère Lindsay et frère Hall. Père, nous Te prions de les rencontrer ici. Bénis ces deux précieux frères chrétiens. Que la puissance du Saint-Esprit soit là pour délivrer les malades et les affligés, ceux qui ne peuvent pas être ici ce soir. Nous Te demandons ce soir de débarrasser toute cette salle, Père, de chaque personne malade. Qu'il y ait une grande effusion de l'Esprit. Que plusieurs centaines de gens, tous ceux qui sont dans le besoin ce soir puissent être délivrés ici sur l'estrade ce soir, Seigneur, et là dans l'assistance, sur leurs sièges.

27 Et comme notre jeune sŇďur l'a t√©moign√©, elle se tenait l√† derri√®re, l√† au fond du b√Ętiment, Dieu est descendu sur elle, √† cause de ces yeux qui √©taient louches depuis l'enfance, et Il a redress√© ces yeux. La puissance du Saint-Esprit a √īt√© cela. √Ē Dieu, elle s'est avanc√©e avec une foi d√©pourvue de doute, et son jeune cŇďur a √©t√© b√©ni, elle va maintenant partout, elle est venue jusqu'ici pour pouvoir dire : " J√©sus gu√©rit. " Il est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement.
Je pense √† cette fillette l√†, avec des yeux louches, aveugle, atteinte d'une affection √† l'estomac, qui a √©t√© gu√©rie. Et Tu as permis que cela soit mentionn√© dans le grand livre " Who's Who " [" Qui est Qui ", c'est un r√©pertoire des personnalit√©s du grand monde - N.D.T.] √Ē Dieu, nous Te remercions pour Ta mis√©ricorde et Ta bont√©. Sois avec nous ce soir donc, s'il Te pla√ģt, P√®re. D√©verse Ton Esprit sur nous et accorde-nous une grande d√©livrance ce soir, car nous le demandons au Nom de J√©sus. Amen.

28 Bon, ce soir, tout le monde, j'esp√®re que nous chercherons √† tirer au clair ce seul point, √† savoir Dieu est ici. Je me demande si vous allez me faire cette promesse avant que nous commencions √† prier pour les malades. Faites-moi cette promesse et dites : " Si Dieu me touche, ne f√Ľt-ce que ce soir, je vais me lever et r√©clamer ma gu√©rison sur-le-champ. D√®s que cette foi s'ancre dans mon cŇďur, je dirai : 'Seigneur, me voici.'"
Vous souvenez-vous des lépreux qui étaient assis à la porte? Ils se sont dit : " Quoi! resterons-nous ici jusqu'à ce que nous mourions? Faisons quelque chose à ce sujet. " Et alors, faites de même ce soir. Faisons quelque chose à ce sujet.
Sa Pr√©sence ici‚Ķ Un petit enfant sourd √©tait assis l√† hier soir. Et cette m√®re-l√†, oh, comme elle regardait, comme elle a essay√©! Je pouvais sentir cela tirer, tirer. Puis, cela a entra√ģn√© tout le monde l√† - il s'est mis √† tirer. Et je sais que beaucoup parmi eux ont arr√™t√©.
Je me suis retourné, j'ai dit : " Il y a quelqu'un ici, il y en a beaucoup qui ont été guéris. Je ne peux simplement pas dire qui ils étaient. "

29 La maman s'est retourn√©e, elle a parl√© √† l'enfant, et elle a apport√© la carte de pri√®re avec des larmes qui lui coulaient sur les joues. Elle a dit : " Mon enfant entend. " Voyez-vous cela? C'est √ßa. C'est √ßa. Mettez-vous simplement √† croire de tout votre cŇďur. Cela aura lieu. C'est votre foi qui vous gu√©rit. N'est-ce pas vrai? Votre foi, il n'y a pas un autre moyen par lequel vous pouvez √™tre gu√©ri si ce n'est par la foi. Eh bien, que Dieu b√©nisse les cŇďurs de ces gens qui sont ici [Espace vide sur la bande - N.D.E.] l√†.
Très bien. Maintenant, nous allons essayer d'en prendre autant que possible, vous pouvez vous-même faire l'appel. Je lui confierai cela ce soir. [Espace vide sur la bande - N.D.E.]…?… prie que Dieu lui vienne en aide pour qu'il fasse le choix.

30 Tr√®s bien. Eh bien, combien de cartes avez-vous distribu√©es? Une centaine? Je crois, peut-√™tre, apr√®s que nous aurons fait passer la ligne, quelques instants apr√®s, peut-√™tre que nous n'aurons pas √† tra√ģner si longtemps avec une seule personne. Alors, on les laissera juste passer et tout le groupe sera gu√©ri. Ne serait-ce pas merveilleux √† voir? Nous avions l'habitude de tenir cela...
Combien ont déjà été dans l'une de ces lignes de prière rapides? C'est que, quand nous tenions des lignes rapides à l'époque… Nous faisions passer des gens là, et les témoignages ne faisaient qu'affluer. Tout ce qu'il leur fallait faire, c'était juste de s'approcher de vous. Se tenir juste là, pendant que l'onction était là, alors les gens recevaient leurs bénédictions et s'en allaient en se réjouissant. Et ils étaient guéris. Voyez-vous?

31 Le serpent d'airain ne pouvait pas prier pour quelqu'un, n'est-ce pas? La piscine de Bethesda, l'Ange ne priait pour personne. Il y avait une eau agit√©e. Est-ce vrai? Les gens regardaient tout simplement et vivaient, pour ce qui √©tait du serpent d'airain. Et du temps des ap√ītres, on couchait les malades √† l'ombre de Pierre et les malades √©taient gu√©ris.
Eh bien, si vous ne croyez pas qu'on est de nouveau au temps biblique ! C'est juste une répétition. En ces derniers jours, Dieu appelle un peuple du milieu des nations. Il appelle les Juifs et l'Eglise des Gentils, la même chose, une alliance.

32 Autrefois, lorsqu'on concluait un contrat, vous savez ce qu'on faisait? Observez. Dieu vient de me dire d'en parler, je ne sais pas.
Une personne se mettait à rédiger un - un contrat sur un bout de papier. Il rédigeait un contrat. Et alors, dans ce contrat, ils écrivaient ce qu'ils allaient faire, puis ils déchiraient le papier en deux et tuaient un animal. Le me… Et on déchirait ce contrat au-dessus de cet animal. On remettait une partie à une personne et une autre, à une autre.
Et quand on les rassemblait‚Ķquand cet accord √©tait rassembl√©, cela devait former exactement le m√™me bout de papier dont les mots avaient √©t√© d√©coup√©s, cela devait parfaitement s'accorder, sinon le contrat n'√©tait pas valable. Voyez, l'accord n'√©tait pas valable. Le m√™me bout de papier qui avait √©t√© d√©chir√©, devait √™tre reconstitu√© en s'embo√ģtant parfaitement l'un avec l'autre, comme √ßa, pour que √ßa soit parfait.
Et puis, en guise d'engagement, ils tuaient un animal, quand ils prenaient des engagements.

33 Eh bien, Dieu avait conclu une alliance avec les gens de ce monde. Il a donc envoy√© le Fils de Dieu et Il L'a tu√© au Calvaire. Croyez-vous cela? " Nous √©tions tous errants comme des brebis. Dieu a fait retomber sur Lui l'iniquit√© de nous tous. Il √©tait bless√© pour nos p√©ch√©s, bris√© pour nos iniquit√©s; le ch√Ętiment qui nous donne la paix est tomb√© sur Lui, c'est par Ses meurtrissures que nous sommes gu√©ris. " √áa, c'√©tait l'alliance de Dieu avec l'Eglise. Est-ce vrai? Alors, Dieu a tu√© l'Agneau au Calvaire. Croyez-vous cela? Et Lui, Il L'a d√©chir√©. Il a amen√© une partie, le corps, l√† dans la Gloire, et Il L'a plac√© √† la droite de la majest√© divine. Croyez-vous cela? Et le Saint-Esprit, Il L'a renvoy√© aux gens. Est-ce vrai?
Puis, lorsqu'on rassemblera cela, lorsque cette alliance sera rassembl√©e au Jour du Jugement, le m√™me Saint-Esprit qui descendit le jour de la Pentec√īte, rassemblera un groupe de gens, cela formera de nouveau ce m√™me Corps, √ßa s'embo√ģtera parfaitement pour former ce m√™me Corps. C'est une alliance.

34 Ainsi donc, le même Esprit qui était là en ce jour-là, est ici aujourd'hui. Les mêmes signes, les mêmes prodiges, les mêmes miracles sont accomplis. Le même genre de personnes croient de la même façon.
Quand les gens ont vu l'ap√ītre Pierre, et qu'ils ont reconnu qu'il avait un don de Dieu, quand Pierre avait d√©voil√© et dit aux gens ce qu'ils avaient fait‚Ķ Alors ils ont reconnu, il avait d√©voil√© √† Ananias et Saphira leurs p√©ch√©s. Il savait ce que Dieu avait mis dans son cŇďur pour faire. Et puis, par cela, apr√®s qu'ils avaient reconnu cela, les lignes de pri√®re devenaient tellement longues que Pierre n'arrivait m√™me pas √† prier pour eux, on couchait alors des malades dans des rues, afin que ce vieux p√™cheur m√™me (ce n'√©tait pas quelqu'un avec un grand dipl√īme de th√©ologie, mais c'√©tait un vieux p√™cheur) , afin que m√™me son ombre passe sur ces gens. Et tous ceux sur qui son ombre passait √©taient gu√©ris. Vous y √™tes.
Il n'y avait pas d'Ecriture pour soutenir cela. Il n'y en avait pas en ce temps-là. Mais Dieu guérissait ces gens à cause de leur respect pour l'Evangile de Jésus-Christ. Et Il fera la même chose aujourd'hui. Ce n'était pas Pierre. C'était… Les gens respectaient le Dieu que Pierre représentait. Est-ce vrai? C'est de Lui qu'il s'agissait. Et l'ombre de Pierre passait sur les malades, et les malades étaient guéris, parce qu'ils croyaient cela.

35 Nous vivons de nouveau dans ces jours-là : Dieu agit parmi Son peuple, avec de grands signes et de grands prodiges. Maintenant, vous n'avez pas à vous coucher à une ombre; mais vous êtes sous cette tente ce soir, ça y est là tout autour, le Saint-Esprit est ici. Laissez-Le tout simplement passer sur vous. Ensuite, levez-vous et dites : " Oui, je crois cela. Maintenant même, j'accepte cela. " Soyez guéris. Amen.
Croyez-vous cela, sŇďur? Le croyez-vous? Cette tumeur vous d√©range beaucoup, n'est-ce pas? Oui. N'est-ce pas que cette tumeur vous d√©range? Tr√®s bien. Elle est de toute fa√ßon morte maintenant, sŇďur. Dieu vous a gu√©rie, parce que vous avez cru. Ayez foi en Dieu. Amen.
Oh! la la! comme c'est merveilleux! Il est - Il est ici et Il peut tout gu√©rir. Ayez simplement foi. Dieu vous l'accordera. Oh! la la, √ī comme cela entre maintenant! Oh, peuple! J'aurais souhait√© que vous puissiez tout simplement‚Ķ Si‚Ķ
Ecoutez. Je vais vous dire quoi. Si vous avez eu un peu peur, croyez-moi sur parole ce soir, allez-vous le faire? Croyez-moi sur parole et agissez pour accomplir ce que je vous dis de faire, et moi je r√©pondrai pour vous au Jour du Jugement. Voyez? C'est vrai. Si vous croyez en J√©sus-Christ de tout votre cŇďur, et que vous croyiez qu'Il vous a gu√©ri maintenant, et que vous L'acceptiez ainsi, c'est tout ce que vous avez √† faire. Mettez-vous √† t√©moigner, √† dire que vous √™tes gu√©ri, et allez directement de l'avant et Dieu veillera √† votre d√©livrance. C'est vrai. Louez le Seigneur.

36 Je regardais au fond, dans la foule, observant l√† o√Ļ √áa passe. L√† plus loin, plus loin l√† o√Ļ je ne me retrouve pas‚Ķ C'est tout √† fait vrai.
Quelqu'un juste dans cette direction-ci, ici m√™me, a √©t√© gu√©ri d'un cancer, il y a quelques instants. Je ne suis pas s√Ľr. Je pense qu'il s'agit de cette femme qui est l√† avec un chapeau blanc, juste l√†-juste l√†. Je suis‚Ķ C'est juste dans cette section-l√†.
Madame, aviez-vous le cancer, vous qui √™tes assise juste l√†, cette femme qui a la main lev√©e? Etait-ce un cas de cancer? Aviez-vous le cancer? Tr√®s bien. Cela vous a quitt√©e, sŇďur bien-aim√©e. Cela vous a quitt√©e. Que Dieu vous b√©nisse. Amen. Tr√®s bien. Disons : " Gloire au Seigneur. "
Oh! la la! Un autre cas de cancer juste ici. Ne voulez-vous pas aussi accepter cela pour ce rhume des foins? Que Dieu vous b√©nisse. Est-ce vrai? Levez-vous. Je vous ai vue‚Ķ?‚Ķ Vous y √™tes. Vous en √™tes lib√©r√©e. Vous, sŇďur, qui avez le cas de cancer. Levez-vous. J√©sus-Christ gu√©rit et rend‚Ķ.
Eh bien, oh! la la, vous pouvez vous lever partout dans la salle et être guéris, si seulement vous croyez cela maintenant même. Il est ici dans toute Sa puissance.
√Ē J√©sus, Fils de Dieu, Auteur de la Vie, Donateur de tout don excellent, envoie Tes b√©n√©dictions sur ces gens. Que les signes et les prodiges soient accomplis ce soir au Nom du Seigneur J√©sus. Accorde-le, P√®re. All√©luia!

37 Oh! la la ! écoutez. Je me demande combien parmi vous croiront cela maintenant même, si nous descendons ici, et que nous laissions les gens passer, que nous leur imposions une - nos mains pour les bénir, qu'ils seront guéris. Combien croient cela? Levez la main.
Cela vous a-t-il été confirmé? Croyez-vous? Je vous l'avais dit, que je vous poserai cette question le dernier soir. Si ces choses n'avaient pas eu lieu, tel que je l'avais annoncé le premier soir, vous devriez me traiter de faux prophète. Combien étaient ici le tout premier soir et m'ont entendu dire cela? Levez la main. J'avais dit que si cela arrivait, alors croyez en Dieu. Est-ce vrai? Eh bien, cela est-il arrivé? Est-ce la vérité? Très bien.
Ecoutez donc. Voici ce que Jésus-Christ a dit : " Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. " Qui accompagneront qui? " Ceux qui auront cru, ils imposeront les mains aux malades (non pas ils prieront pour eux), les malades seront guéris. " Sont-ce là les dernières Paroles qu'Il avait prononcées? Est-ce là la dernière promesse qu'Il a donnée à l'Eglise avant Son Ascension au ciel? Est-ce vrai? Il a dit : " Si on trouve des croyants, et que ces derniers imposent les mains aux malades, les malades seront guéris. " Eh bien, j'aimerais vous poser une question : Avez-vous assez de foi ce soir?

38 Si seulement nous - je descendais ici dans cette all√©e, je me tenais l√† m√™me pour prier, et que chacun passait, qu'on lui imposait les mains et qu'on le laissait‚Ķ Et si vous avez la foi pour dire que vous irez de l'avant et que vous serez gu√©ri, vous partirez d'ici en vous r√©jouissant et en louant Dieu. Je ferai cela, si Dieu ou quelqu'un doit me soutenir pour le faire. Si c'est cela que vous voulez que je fasse, je suis - je suis ici pour vous servir dans la mesure o√Ļ vous voulez. Nous‚Ķ
Combien aimeraient avoir cela plut√īt que l'on continue avec une ligne ordinaire? Levez la main. Partout dans le b√Ętiment maintenant, j'aimerais voir. Tr√®s bien. Regardez, Howard. C'est le contraire maintenant. Qui aimerait qu'on continue avec la ligne de pri√®re ordinaire et qu'on r√©v√®le des choses. Si c'est‚Ķ Levez la main. Tr√®s bien. Nous allons former la ligne et prier pour tout le monde donc. Amen.

39 Juste un instant. Juste‚Ķ Je - je - je leur ai demand√© autre chose. Oh! la la! Croyez-vous de tout votre cŇďur maintenant? Ecoutez donc. Les Ecritures d√©clarent : " Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru, ils imposeront les mains aux malades et les malades seront gu√©ris. " Est-ce vrai? O√Ļ sont mes fr√®res pr√©dicateurs ce soir? Venez ici. Vous allez voir la gloire de Dieu ce soir. Non, monsieur, j'aimerais que vous veniez ici m√™me. J'aimerais moi-m√™me descendre l√† parmi ces gens, en effet, tous ces gens, certains parmi ceux qui sont assis ici, certains de ces pauvres gens n'ont m√™me pas une carte de pri√®re.
Eh bien, tout le monde, soyez - soyez vraiment respectueux juste un instant. Tenez-vous là. Je vais être - descendre auprès de vous. Formez juste deux lignes de cler - juste des prédicateurs donc, pas - pas les autres, rien que les prédicateurs. Nous allons devoir former une ligne, ainsi les gens contourneront par ici. Juste un instant, mon frère se mettra à appeler les numéros, il va d'abord prendre toutes les cartes de prière. Et ainsi, nous commencerons par les cartes de prière, ensuite nous prendrons les autres qui n'ont pas de cartes de prière. Etes-vous maintenant.., est-ce que tout le monde est vraiment respectueux? Que tout le monde soit tout - tout aussi respectueux que possible.

40 Maintenant, voyons combien de cartes de pri√®re nous avons dans la salle. Faites voir les mains. Il y a probablement une bonne centaine, ou cent cinquante cartes de pri√®re. Eh bien, nous allons d'abord prendre des cartes de pri√®re pour les aligner suivant les num√©ros, et nous aurons de la place pour qu'ils se tiennent juste un instant. Ensuite, j'aimerais que Howard ou quelqu'un d'autre se tienne ici, ou plut√īt je vais dire‚Ķ Peut-√™tre, un ministre se tiendra ici √† cette estrade. Et aussit√īt que les cartes de pri√®re seront termin√©es, alors on continuera √† aligner tout un groupe des gens et on les fera passer pour qu'on prie pour eux, ils passeront, on priera pour chacun, on lui imposera les mains‚Ķ
Eh bien, il vous faut √™tre s√Ľrs maintenant. Etes-vous s√Ľrs que vous croyez? Etes-vous s√Ľrs? Etes-vous convaincus que l'Esprit qui agit ici dans l'√©glise, c'est le Seigneur J√©sus-Christ? Etes-vous convaincus? Croyez-vous dans le don divin que Dieu a donn√©? Croyez-vous que cela vient de Dieu? Croyez-vous? Si donc je vous ai dit la v√©rit√© pendant ces dix sept soir√©es d'affil√©e, alors je vous dis la v√©rit√© maintenant. N'est-ce pas?
Voici ce que je vous dis : Que tout le monde qui est ici maintenant, se consacre maintenant même à Dieu… Voyez, consacrez-vous à Dieu. Et tout ce qu'il vous faut faire pour accomplir la Parole…

41 Eh bien, la Bible dit : " Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. " Est-ce vrai? " Ils… " Eh bien, ce sont les dernières Paroles que Jésus a données à l'Eglise. " Ils imposeront les mains aux malades… " Qu'arrivera-t-il? " Les malades seront guéris. "
Bon, si les sympt√īmes se manifestent, que direz-vous? " Il est √©crit. " Est-ce vrai?
Etes-vous prêt, par la foi, à dire : " Je suis maintenant prêt à me consacrer ainsi à Dieu." Si c'est le cas, levez la main. Eh bien, Il… vous vous consacrez maintenant à Lui pour accomplir cette ordonnance, c'est juste comme le baptême d'eau, juste comme n'importe quelle autre ordonnance de l'Eglise - le souper du Seigneur.

42 Pour l'église, ceci est une ordonnance sacrée, à savoir : " Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru, ils imposeront les mains aux malades, les malades seront guéris. " Eh bien, ce n'est pas moi qui l'ai dit, c'est Jésus-Christ qui l'a dit.
Eh bien, pour commencer, ce qu'il vous faut faire, c'est vous abandonner vous-m√™me enti√®rement √† Christ, et abandonner votre pens√©e √† Sa Parole : " Seigneur, je ne veux pas agir sur base de mes propres sensations, pas sur base de mes propres pens√©es. Je vais seulement agir sur base de Ta Parole. Je n'aurai point le contr√īle de mes propres pens√©es √† ce sujet. Je vais agir sur base de Ta Parole. " Tirez donc cela au clair.
Eh bien, vous ne vous mettrez pas √† dire : " Eh bien, j'ai perdu ma gu√©rison. " Si vous le faites, fr√®re, √ßa sera pire que jamais, si vous vous consacrez ainsi. Vous devez prendre position maintenant m√™me. Souvenez-vous, c'est juste comme entrer dans l'√©glise, vous √™tes cens√© vous consacrer ainsi et dire : " Seigneur, Dieu du ciel, je vais prendre position pour Ta Parole, viens-moi donc au secours, jusqu'√† ce que la derni√®re goutte du sang quitte mon corps, ou plut√īt le dernier souffle. " Voyez-vous?
Croyez-vous que quand votre enfant passera par cette ligne, il sera gu√©ri, sŇďur? Croyez-vous cela? A vrai dire, il est d√©j√† gu√©ri, mais j'aimerais que vous passiez quand m√™me par cette ligne. √áa fait quelque temps qu'il est gu√©ri. C'est vrai. Mais juste, j'aimerais que vous passiez, afin que vous suiviez la‚Ķ ordinaire.
Eh bien, vous tous qui aimerez vous consacrer ainsi, placez votre main sur le cŇďur, comme ceci. Ceux qui sont ici debout, ceux qui ne le peuvent pas, placez la main l√†. Eh bien, levez la main. Eh bien, vous vous consacrez maintenant √† Dieu, comme quoi d√©sormais, vous croirez que vous √™tes gu√©ri par la puissance du Dieu Tout-Puissant. Faites-vous cela?

43 Dieu Tout-Puissant, je Te confie maintenant ceci, en tant que Ton humble serviteur, au Nom de Jésus-Christ…?… ce Fils du Dieu vivant, qui a souffert, qui a saigné et qui est mort sous le - pour le pardon de nos péchés et la guérison de nos corps…
Qui a cru √† ce qui nous √©tait annonc√©? Et √† qui le bras de l'Eternel a-t-il √©t√© r√©v√©l√©? Cela est l√† ce soir. Ils croient √† ce qui √©tait annonc√©. Le bras de l'Eternel a √©t√© r√©v√©l√©. Nous croyons au Seigneur J√©sus-Christ, et maintenant, nous r√©primandons chaque esprit du diable qui lie ces gens, au Nom de J√©sus-Christ, le Fils du Dieu vivant. Qu'il les quitte, Seigneur Dieu, alors que ces gens passent par cette ligne, et que nous leur imposons les mains. Qu'on ait ce soir la m√™me r√©union qu'autrefois dans les rues de J√©rusalem, l√† o√Ļ l'ombre de Pierre passait sur les gens. Nous les Gentils, nous croyons au don. Nous croyons en Dieu. Nous croyons en Christ tout autant qu'eux autrefois. Et nous sommes tout aussi reconnaissants.
Et, Seigneur Dieu, que Ta puissance parcoure cet auditoire et guérisse chaque personne qui est dans cette salle. Et pendant qu'ils passent par cette ligne, puissent-ils se lever, crier et louer Dieu pour Sa gloire. Nous le demandons au Nom de Son Fils, Jésus-Christ. Amen.

44 Tr√®s bien. Maintenant, il va aligner ceux qui ont des cartes de pri√®re. Et j'aimerais que vous‚Ķ Ecoutez. Voulez-vous encore faire autre chose pour moi? D√®s que la premi√®re main vous aura touch√©, levez la main et dites : " Merci, J√©sus. " Parcourez cette salle en louant‚Ķ [Espace vide sur la bande - N.D.E.] ‚Ķ Dieu, disant : " Merci, J√©sus. Merci. " Ne faites rien d'autre si ce n'est louer Dieu constamment dans votre cŇďur, tout le temps. Oui oui.
Bon , je remets maintenant le service au frère, alors que je descends ici dans la ligne pour commencer ce… [La ligne de prière a été appelée. - N.D.E.]

45 Je pense que je peux dire du fond de mon cŇďur que beaucoup de gens ont √©t√© gu√©ris. C'est la ligne de pri√®re la plus longue que j'aie jamais vu d√©filer de ma vie. Eh bien, je peux dire qu'au moins 80 ou 90 pourcent des gens qui sont pass√©s par cette ligne, sont gu√©ris maintenant m√™me. J'ai v√©rifi√© cela en tenant leurs mains. J'ai essay√© de tendre ma main pour sentir, pour capter des vibrations, et ils en √©taient tout aussi lib√©r√©s que possible quand ils sont pass√©s. Pratiquement tout le monde qui est pass√© par la ligne est d√©j√† gu√©ri. Dieu qui est mon Juge, que je sers, sait que ce que je dis est vrai.
Je vois un aveugle qui a fait longtemps dans des réunions, il passe par ici maintenant en marchant. On dirait qu'il voit, il se tient ici devant nous, ici. Disons : " Merci Seigneur pour cela. "

46 Eh bien, je pense que ce qu'on devrait faire, c'est que tous les fr√®res‚Ķ mettons-nous en ligne. Et que chacun impose les mains √† ceux qui sont dans les brancards roulants, et laissez-moi venir l√† o√Ļ vous √™tes. Vous tous les pr√©dicateurs, approchez. Que tout le monde soit en pri√®re maintenant pour ces gens.
Eh bien, vous qui √™tes dans ces fauteuils roulants et sur ces civi√®res, apr√®s qu'on aura pri√© pour vous, croyez de tout votre cŇďur. Que Dieu vous b√©nisse.
Ecoutez, mes amis, du fond de mon cŇďur, je vous aime d'un‚Ķ chr√©tien - avec la chaleur de l'amour chr√©tien. C'est merveilleux.
Maintenant, alors que vous vous approchez, que tout le monde incline la tête pendant que nous prions.

EN HAUT