ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication Le jubile d'Azusa de William Branham a été prêchée 56-0916 La durée est de: 38 minutes .pdf La traduction MS
T√©l√©charger:    .doc    .pdf    .pdf (brochure)   

Le jubile d'Azusa

1     Merci beaucoup ...?... Merci, c'est tr√®s gentil. C'est vraiment un privil√®ge d'√™tre ici dans ce magnifique Angelus Temple, cet apr√®s-midi, √† la c√©r√©monie pour comm√©morer cette effusion du Saint-Esprit qui avait eu lieu ici sur Rue Azusa. Je vois beaucoup de gens rassembl√©s, qui combattent encore pour la foi qui a √©t√© transmise aux Saints une fois pour toutes. Et nous croyons que, pendant ce grand moment de la semaine prochaine o√Ļ beaucoup d'orateurs oints prendront la parole, Dieu va op√©rer pour nous des oeuvres extr√™mement abondantes, et que Sa-Sa Pr√©sence sera parmi nous √† chaque r√©union. Et nous croyons que de ce rassemblement sortira une r√©union pentec√ītiste √† l'ancienne mode, qui balayera le monde avant la Venue de notre Seigneur J√©sus.

2     Et maintenant, je sais qu'il fait chaud, et nous allons directement passer √† la Parole, en lisant dans le Livre de Saint Luc au chapitre 4, en commen√ßant par le 14e verset, je lis ceci:
    ...alors Il vint √† Nazareth o√Ļ Il avait √©t√© √©lev√©, et selon la coutume, Il entra dans la synagogue le jour du sabbat, et se leva pour faire la lecture. Et on Lui remit le Livre du proph√®te √Čsa√Įe.
    Et lorsqu'Il eut ouvert le Livre, Il trouva le passage o√Ļ il √©tait √©crit: "L'Esprit du Seigneur est sur Moi, parce qu'Il M'a oint pour annoncer la bonne nouvelle aux pauvres; et... Il M'a envoy√© pour gu√©rir ceux qui ont le coeur bris√©, et pour proclamer aux captifs la d√©livrance..."
    Et puisse le Seigneur ajouter Ses b√©n√©dictions √† la lecture de Sa Parole.

3     Quel privil√®ge d'√™tre aujourd'hui √† Los Angeles, sachant qu'il y a de cela plusieurs ann√©es, pendant que les Espagnols naviguaient le long de cette C√īte Ouest, ils trouv√®rent cet immense endroit ici que ce... Ils ne savaient pas du tout que cette grande ville serait ici un - un jour.
    Et puis, c'est un privil√®ge de se retrouver aujourd'hui ici √† l'Angelus Temple, qui est un remarquable m√©morial de la foi dans le plein Evangile, et √† la c√©r√©monie pour comm√©morer la grande effusion du Saint-Esprit sur la Rue Azusa, il y a de cela cinquante ans... Je lisais un journal et j'ai vu la photo de la - la vieille Mission de la Rue Azusa. Et √† - juste en bas se trouvait une photo de ce bel Angelus Temple qui repr√©sente le long parcours que l'√©glise a suivi depuis l'√©poque de ce - de la vieille mission jusqu'√† cet endroit.

4     Et je pense que l'association a choisi un endroit merveilleux pour tenir cette r√©union, parce que ce temple s'√©rige aujourd'hui comme un m√©morial d'une petite m√®re, Madame McPherson, qui avait senti au fond de son coeur que J√©sus-Christ vivait et r√©gnait encore. Elle, son corps repose √† Forest Lawn aujourd'hui, mais sa vaillante √Ęme se repose aupr√®s de Dieu; et en partant, elle a laiss√© derri√®re elle des empreintes de pas sur le sable du temps.
    C'est un privil√®ge d'√™tre dans ce temple avec Fr√®re McPherson, son fils, Fr√®re Teeford ainsi que plusieurs membres de l'autre √©quipe, les travailleurs, et de voir les membres de cette grande communion fraternelle se rassembler, venant de tous les coins du pays, pour participer √† cette grande r√©union... Je suis reconnaissant d'avoir l'occasion de vous parler juste au cours de ces deux soir√©es ou plut√īt deux fois lors du service. Et nous voulons tous ensemble unir nos coeurs dans la pri√®re pour croire et pour nous confier en Dieu pour une autre grande effusion. Dieu est juste le m√™me, Il est infaillible. Il ne s'agit pas d'un - exactement d'un jubil√© de la Rue Azusa, il s'agit de l'√©poque o√Ļ J√©sus pr√™cha l'ann√©e de gr√Ęce, du jubil√©; cela a continu√© jusqu'√† la Pentec√īte et c'est rest√© depuis lors. Et nous continuons juste avec ce grand jubil√© qui a commenc√© √† la Pentec√īte, il y a quelque mille neuf cents ans.

5     Je suis tr√®s heureux aujourd'hui d'avoir re√ßu le bapt√™me du Saint-Esprit et d'√™tre un adorateur comme vous, ayant la m√™me pr√©cieuse foi que vous soutenez tous aujourd'hui. Je me sens comme quelqu'un qui est hors saison, car il y en a beaucoup ici qui pr√™chaient l'√Čvangile avant que je ne fusse n√©; sachant que c'√©tait en 1906, je crois bien, que cette grande effusion s'est produite en Californie; c'√©tait bien des ann√©es avant ma naissance. Il y a des gens assis ici aujourd'hui qui se souviennent de cela, beaucoup d'entre eux adoraient en ce temps-l√†, c'√©taient des h√©ros de la foi; ils prennent de l'√Ęge, leurs cheveux deviennent gris. Mais je vous assure, mes fr√®res, il y a une grande r√©compense qui attend de l'autre c√īt√© lorsqu'un jour nous traverserons l√†. J'ai vu ce que cela a co√Ľt√© tout au long des ann√©es, comment j' ai parl√© aux gens, comment ils se couchaient tard la nuit, marchaient le long du chemin de fer, ramassaient du ma√Įs qu'ils broyaient pour leurs enfants. Ils ont men√© une vie difficile pour voir cette grande √©glise prosp√©rer et aller de l'avant.
    J'esp√®re qu'un glorieux jour nous nous rencontrerons dans un autre grand Jubil√©, quand tous les rachet√©s de tous les √Ęges pourront se tenir sur la surface de cette terre, chantant l'histoire de la r√©demption; quand les Anges seront rassembl√©s tout autour de la terre, t√™tes baiss√©es, ne sachant m√™me pas ce dont nous serons en train de parler. Eux n'ont jamais eu besoin de la r√©demption, mais nous, pauvres p√©cheurs perdus, nous avons √©t√© rachet√©s par Sa gr√Ęce; et nous savons ce que c'est que chanter l'histoire et le cantique de la r√©demption. Quel temps glorieux ce sera, lorsque nous Le couronnerons Roi des rois et Seigneur des seigneurs!

6     Et aujourd'hui, l' √Čcriture que j'ai lue vient de Christ, l√† o√Ļ il est √©crit qu'Il entra au temple et d√©clara qu'Il devait pr√™cher l'ann√©e de gr√Ęce. Et l'onction du Seigneur √©tait sur Lui; Il lut le Livre et S'assit. Il est dit que de pr√©cieuses Paroles sortaient de Ses l√®vres.
    L√†, dans l'Ancien Testament, il y avait une - une ann√©e appel√©e l'ann√©e du jubil√©. C'√©tait l'ann√©e o√Ļ tous les captifs pouvaient √™tre lib√©r√©s. Tout homme qui avait √©t√© en captivit√© pouvait s'en aller libre. Cela a une grande signification pour ce jour-ci, dont cette ann√©e de jubil√© √©tait le type.
    Maintenant, aujourd'hui, peut-√™tre qu'il ne s'agit pas de [Espace vide sur la bande magn√©tique ‚Äď N.D.√Č.]... de prendre un poin√ßon, de percer l'oreille, ce qui les marquerait pour qu'ils servent ce ma√ģtre pour toujours. Et combien cela est un type pour aujourd'hui! Et combien cela √©tait un type de ce qui s'est pass√© il y a cinquante ans, lorsque le SaintEsprit est descendu pour la premi√®re fois ici dans cette √©table! On m'a appris que c'√©tait dans une vacherie. Quand J√©sus vint la premi√®re fois sur terre dans la forme de la chair, Dieu, Il naquit dans une cr√®che. Et quand Il est venu √† Los Angeles, Il est encore venu dans une √©table. C'est l'humilit√© de Dieu, Se rabaissant Lui-m√™me en vue de nous racheter du p√©ch√©.

7     Alors cette personne qui √©tait - qui ne voulait pas s'en aller libre pouvait - devait √™tre scell√©e; ce qui √©tait un beau type du scellement de Dieu ou du marquage de la b√™te aujourd'hui, sujet qui a fait l'objet de beaucoup de discussions pour savoir ce qu'il en √©tait. Maintenant, la foi vient de ce que l'on entend, ce que l'on entend de la Parole de Dieu. Et lorsque nous entendons que nous sommes libres et que nous refusons d'agir sur base de notre libert√©, alors nous serons scell√©s. A mon avis, √™tre scell√© loin de Dieu, c'est recevoir la marque de la b√™te. Car entendre, c'est recevoir. Et lorsque nous entendons que nous sommes libres, nous pouvons alors accepter cela et √™tre libres.
    Maintenant, lorsque l'auditeur entendait le son du jubil√©, et qu'il ne voulait pas √™tre libre, il devait alors √™tre scell√©. Et c'est ce qui se passe aujourd'hui lorsque vous, hommes et femmes, entendez ce merveilleux Evangile du Seigneur J√©sus-Christ et du bapt√™me du Saint-Esprit; vous en √™tes au point o√Ļ vous devez faire un choix. Jamais vous ne pouvez L'entendre et rester le m√™me. Si vous acceptez cela, vous recevez Christ. Si vous refusez cela, vous √™tes scell√©s loin de Christ. Et la diff√©rence r√©side dans l'attitude que vous prenez en √©coutant la Parole.

8     Et ce matin, j'√©tais en train de parler dans un lieu magnifique, ici dans la ville, dans un Tabernacle et je parlais sur ce sujet m√™me, disant que Dieu veut que Son Eglise soit libre. Bien des choses se sont produites durant ces cinquante ans, beaucoup de gens, beaucoup de croyants ont √©t√© attrap√©s et rendus captifs par le monde. Les barri√®res d√©nominationnelles ont parfois bris√© la communion entre beaucoup de gens et elles ont dress√© des barri√®res. Il n'y a pas longtemps, ici, je pensais - quelqu'un m'a pos√© cette question: "Fr√®re Branham, √† quelle √©glise appartenez-vous?"
    J'ai r√©pondu: "A vrai dire, il n'y a qu'une seule Eglise".
    "Eglise" veut dire "les appel√©s hors de".
    Il reprit: "Mais je veux dire √† quelle d√©nomination vous appartenez".
    J'ai r√©pondu: "A aucune pour le moment, n√©anmoins j'appartiens √† toutes."

9     L'autre matin, Fr√®re Shakarian a fait une d√©claration qui est rest√©e dans mon esprit, il disait: "La Pentec√īte n'est pas une d√©nomination. Ce n'est pas une organisation. C'est une exp√©rience que les hommes et les femmes font avec Dieu." Dieu - M√©thodistes, Baptistes, Presbyt√©riens et tous peuvent faire cette exp√©rience quand ils entendent la Parole et qu'ils d√©cident de s'Y conformer. Le Saint-Esprit est sur la terre depuis presque deux mille ans, et quiconque veut peut venir Y avoir part. Et tous ceux qui sont captifs peuvent devenir libres quand ils entendent la Parole. Maintenant, si vous refusez, alors ce sera clos.

10     Tenez, il y eut un certain temps o√Ļ j'avais l'habitude de me rendre, pour quelque temps, √† un ranch l√† dans le Colorado. Et nous faisions pa√ģtre le b√©tail l√†-haut dans la For√™t Arapaho. Et tout homme qui pouvait - qui avait un ranch dans la vall√©e, et qui pouvait produire une tonne de foin, pouvait mettre une vache au p√Ęturage pendant l'√©t√©. Le garde-forestier se levait et comptait le b√©tail pendant que celui-ci passait par l√†. Bien des fois, je suis mont√© l√† avec les petits troupeaux de b√©tail pour mettre annuellement notre b√©tail au p√Ęturage dans cette for√™t.
    Et, moi, je les observais comme ils passaient, ils avaient diff√©rentes marques, comme par exemple, eh bien, le - le Lazy K, le Diamond T, beaucoup de diff√©rentes marques. Quand ils franchissaient les portails, ils portaient diff√©rentes marques; mais seul un Hereford [vari√©t√© de vaches robustes provenant de Herefordshire en Grande Bretagne - N.D.T.] enregistr√© pouvait franchir ce portail.
    Je pense qu'il en sera ainsi √† la fin de la route; Dieu ne regardera pas juste la marque que nous portons, mais tout homme qui est n√© de nouveau de l'Esprit de Dieu passera par l√†. Peu importe la marque que vous portez, tant que vous √™tes un v√©ritable croyant, un Saint de Dieu, n√© de l'Esprit, vous passerez par cette porte en ce jour-l√†, aussi s√Ľr que le monde existe. Quelle belle image!

11     Ensuite, nous remarquons l√†-dedans la place des bouviers, parfois apr√®s avoir tous √©t√© dans la grande for√™t pour pa√ģtre le b√©tail, il les prenait et les pla√ßait ensuite dans des cl√ītures d√©montables. Certains √©taient choisis pour aller pa√ģtre dans certaines vall√©es. Et on les pla√ßait dans des cl√ītures d√©montables pour qu'ils ne puissent pas sortir de cet endroit pr√©cis. Mais apr√®s, √† la fin de la saison, ces cl√ītures d√©montables √©taient toutes d√©faites. Et tout le b√©tail se retrouvait ensemble pour c√©l√©brer un tr√®s grand jubil√©. Ils √©taient tous des Hereford, ainsi ils avaient tous le droit de c√©l√©brer un jubil√©.
    Et je prie Dieu pour qu'au cours de la semaine prochaine toutes les cl√ītures d√©montables des d√©nominations soient d√©molies et que tous les enfants de Dieu n√©s de nouveau soient ramen√©s ensemble dans un tr√®s grand rassemblement du Jubil√© du Saint-Esprit, o√Ļ ils seront tous encore r√©unis.

12     Tout au long des √Ęges, au cours de ces cinquante derni√®res ann√©es, bien des choses sont arriv√©es dans les √©glises. Beaucoup de gens sont tomb√©s, nous sommes d√©sol√© de le dire. Mais aujourd'hui dans ce grand et magnifique temple, beau tel qu' il est, nous remercions Dieu pour cela. Mais je suis certain qu'aujourd'hui chaque croyant ensemble avec le Fr√®re... [Espace vide sur la bande magn√©tique ‚Äď N.D.√Č.] ainsi que tout le reste d'entre vous, nous aimerions nous d√©barasser de tout ce que nous avons pour d√©poser cela sur l'autel de Dieu en vue d'une effusion du Saint-Esprit √† l'ancienne mode, une fois de plus comme c'√©tait au commencement. C'est de cela que nous avons besoin aujourd'hui, mon ami chr√©tien, d'un temps de jubil√©.
    Maintenant, pendant tout ce temps, le diable a rendu beaucoup de croyants captifs, par exemple, la froideur et la mondanit√© se sont gliss√©es dans l'√©glise. Maintenant, nous pourrions prendre un autre sujet, mais moi-m√™me je pense que, comme l'un de vous qui √™tes rassembl√©s, la raison pour laquelle nous sommes ici aujourd'hui, c'est la comm√©moration des r√©veils du Saint-Esprit √† l'ancienne mode que nous avions autrefois et dont j'ai entendu nos p√®res parler: comment les Anges descendaient et chantaient dans les r√©unions, et la puissance de Dieu prenait le contr√īle, et les Saints √©taient n√©s de nouveau, et des choses glorieuses se produisaient. Et cela provenait d'une pr√©dication √† l'ancienne mode, re√ßue au fond des bois, claire et qui tuait le p√©ch√©, et cela provenait de vieux hommes des bois qui, peut-√™tre, ne connaissaient pas leur "abc", mais qui connaissaient Christ et avaient le bapt√™me du Saint-Esprit. C'est de cela que nous avons faim aujourd'hui, d'un bapt√™me du Saint-Esprit √† l'ancienne mode et d'un d√©versement des b√©n√©dictions de Dieu, d'un retour √† l'ancienne borne.

13     Bien des fois, nous laissons le monde s'infiltrer. C'est √ßa le probl√®me avec nos √©glises aujourd'hui; en quelque sorte nous laissons tomber un peu ici et un peu l√†-bas. Le diable est entr√© √† partir d'un endroit et est all√© √† un autre, il a pris une toute petite partie, il s'est introduit ici, il a pris juste un peu ici et un peu l√†-bas. Et la premi√®re chose, vous savez, cela a mis tout dans la confusion. Mais ce que je demande √† Dieu est que, durant le temps de ce rassemblement √† l'ancienne mode que nous tenons ici, les hommes oublient toutes leurs traditions, toutes les choses qui ont √©t√© une entrave, qu'ils mettent de c√īt√© tout fardeau et qu'ils reviennent √† la r√©union √† l'ancienne mode, l√† o√Ļ les gens na√ģtront de nouveau. Je prie que Dieu nous donne des centaines d'hommes remplis de l'Esprit, l√† √† l'autel, qui prieront vraiment Dieu pour les p√©cheurs et pour ce qui va arriver durant cette r√©union. Oh, quelle diff√©rence!
    Maintenant, je vous aime tous. Vous m'avez bien accueilli comme votre fr√®re, alors que je suis n√© hors saison, mais j'ai une responsabilit√©. Et je crois que nous entrons dans la seconde Venue du Seigneur J√©sus-Christ. Je crois que nous sommes au temps de la fin.

14     Vous savez, J√©sus pr√™cha l'ann√©e de gr√Ęce, et apr√®s Sa pr√©dication, vint le jubil√©. Nous avons eu une grande effusion ici, dans ces derniers jours. Dieu nous a rencontr√©s lors de ces r√©unions √† l'ancienne mode √† travers le pays, et je crois que maintenant nous en sommes juste arriv√©s √† la fin. Je crois que nous sommes au bout du chemin, attendant la Venue du Seigneur J√©sus. Je pense que la chose suivante que nous attendons, c'est le rassemblement de tout le peuple de Dieu qui errait et celui de diff√©rentes choses qui nous ont tenus en captivit√©.
    Par exemple, certains principes moraux de nos √©glises. Il y a des ann√©es, quand Madame McPherson se tenait √† cette chaire, et d'autres gens se tenaient √ßa et l√†, ainsi que cet homme de couleur qui √©tait borgne, ici sur la Rue Azusa; ils pr√™chaient le vieil Evangile, les hommes et les femmes vivaient pieusement, et de grandes choses se produisaient, mais aujourd'hui, nous avons laiss√© tomber les barri√®res.
    Par exemple, non pas pour marteler, je ne crois pas en cela, mais fr√®re, je crois que nous sommes ici aujourd'hui - et le Saint-Esprit est parmi ces cinq mille merveilleuses personnes assises ici et nous, en une - cette seule r√©union-ci, si seulement nous laissions
    Dieu entrer dans chaque coeur, cela commencerait un r√©veil tel que les journaux le publieraient d'une mer √† une autre, d'une c√īte √† une autre. Ce serait le retour aux anciennes lignes de d√©marcation.

15     Le diable a rendu beaucoup d'entre nous captifs. Il y a des ann√©es, c'√©tait un p√©ch√© pour vous femmes de vous couper les cheveux. Mais aujourd'hui, les femmes pentec√ītistes ressemblent juste aux femmes de la rue; on ne peut plus faire la diff√©rence. C'est vrai. Dans l'ancien temps, c'√©tait - d'habitude c'√©tait un p√©ch√© pour les femmes de se maquiller. Mais aujourd'hui, vous ne saurez pas distinguer la p√©cheresse de la sainte. Qu'est-ce qui ne va pas? Retournez √† l'ancienne ligne de d√©marcation, retournez √† la vraie Pentec√īte, retournez √† l'exp√©rience d'Azusa, retournez √†... C'est vrai.
    Et puis, certains d'entre vous pr√©dicateurs qui laissez tomber les barri√®res, et certains d'entre vous hommes, eh bien, vous savez, j'ai honte de vous! Tout homme devrait - qui se dit enfant de Dieu n√© de nouveau et qui laisserait sa femme se comporter et agir de la mani√®re dont les Pentec√ītistes laissent leurs femmes agir aujourd'hui, cela montre qu'il y a vraiment - vous n'√™tes pas un v√©ritable homme. C'est l'exacte v√©rit√©. Ce dont nous avons besoin aujourd'hui, fr√®re, c'est un appel √† retourner au bapt√™me du Saint-Esprit √† l'ancienne mode et les gens y retournent encore. Amen. C'est la v√©rit√©, fr√®re. Cela peut br√Ľler un peu, mais je pr√©f√©rerais √™tre l√©g√®rement br√Ľl√© ici plut√īt que d'√™tre consum√©.
    Si le diable vous a rendu captif, c'est le temps du jubil√©. C'est le temps de revenir encore √† l'ancienne exp√©rience, revenir √† la vieille Bible, revenir au point o√Ļ nous pouvons ressentir la puissance de Dieu se mouvoir en nous; c'est cela qui appellera les hommes et les femmes √† l'autel. Cela fera qu'ils restent toute la nuit √† prier Dieu, face contre terre, et √† rechercher la d√©livrance. Amen. Quel temps!

16     Je vous le dis, Madame McPherson est partie, beaucoup de v√©t√©rans sont partis, mais s'il leur √©tait possible de jeter un regard par-dessus les rampes de la gloire aujourd'hui, ils crieraient "Amen" √† cela, tout aussi s√Ľr que je me tiens debout ici. C'est vrai. Retournez de nouveau √† l'ancienne ligne de d√©marcation; retournez √† la Pentec√īte.
    Ce qu'il nous faut faire, c'est nous d√©barrasser de beaucoup de nos futilit√©s fantaisistes et retourner √† la Bible, retourner au Saint-Esprit √† l'ancienne mode, retourner au point o√Ļ les hommes et les femmes paraissent, agissent et marchent comme des Chr√©tiens. Amen. Vous pourriez penser que je suis un peu excit√©, que je suis juste un peu fou, mais je vous assure que j'aime bien √™tre ainsi.
    Il y a quelque temps, alors que je parcourais les rues ici √† Los Angeles, j'ai vu un homme qui portait un √©criteau. Par devant, il y √©tait mentionn√©: "Je suis fou de Christ", et par derri√®re, il √©tait √©crit: "De qui es-tu fou?" Ainsi, je pr√©f√©rerais simplement √™tre fou de Christ plut√īt que d'√™tre, √† n'importe quel moment, fou du diable.

17     Ce qu'il nous faut aujourd'hui, ministres, ce qu'il nous faut aujourd'hui, fr√®res et soeurs, c'est cette unique chose. Le diable est entr√© dans notre √©glise et nous a rendus tous formalistes, indiff√©rents. Ce qu'il nous faut, c'est un appel √† retourner. Ce qu'il nous faut, c'est encore un rassemblement √† l'ancienne mode, le retentissement du Jubil√©, l'effusion du Saint-Esprit, le d√©versement de l'Esprit. Amen. Certainement, c'est bien l√† une raison pour revenir aux r√©unions de pri√®re.
    C'est vrai, nous avons simplement commenc√© √† suivre la mode, juste comme le monde, √† agir exactement comme le monde. Cela est arriv√© √† cause de tant d'√©vang√©lisation √† la Hollywood, de tant de t√©l√©vision, du fait de rester √† la maison le soir pour regarder la t√©l√©vision au lieu d'aller √† la r√©union de pri√®re; regarder "Qui aime Lucy" et toutes sortes de sottises, et rester loin de la Parole de Dieu et loin de l'√©glise. Et je vous le dis, fr√®re, c'est cela la raison. Vous savez bien que c'est la v√©rit√©. Que Dieu nous aide aujourd'hui √† revenir √† l'exp√©rience de la Pentec√īte √† l'ancienne mode: celle du bapt√™me du SaintEsprit.

18     Et beaucoup de ces choses arrivent parce que le - le pasteur aussi laisse tomber les barri√®res; c'est tout √† fait vrai, la√Įcs. Oui, monsieur. Ce dont nous avons besoin aujourd'hui, c'est d'un jubil√© qui am√®ne √† faire le choix, qui appelle √† sortir, un jubil√© qui fait sortir, un reveil √† l'ancienne mode; c'est ce qu'il nous faut. C'est vrai. Des p√©cheurs qui pleurent chemin faisant vers le Calvaire...
    Il y a quelque temps ici, un membre d'une certaine grande √©glise, une certaine d√©nomination Pentec√ītiste, cet homme d√©sirait avoir une communion fraternelle avec cette √©glise, mais il ne voulait pas le faire en public; et les diacres lui accord√®rent une communion en coulisses. Ce qu'il lui fallait, c'√©tait d'√™tre flanqu√© hors des coulisses jusqu'√† l'autel. C'est ce qu'il nous faut aujourd'hui pour ramener une v√©ritable exp√©rience de la Pentec√īte. Nous en avons encore besoin. Nous n'avons pas besoin d'un nouvel Angelus Temple. Nous n'avons pas besoin de nouvelles √©glises. Nous en avons de plus jolies qui sont √©rig√©es sur terre aujourd'hui. Nous n'avons pas besoin d'un nouvel Angelus Temple. La chose qu'il nous faut, c'est un r√©veil dans l'Angelus Temple. Ce qu'il nous faut, c'est un r√©veil au sein de la Pentec√īte.

19     Nous n'avons pas besoin d'une nouvelle d√©nomination Pentec√ītiste. Non, monsieur, √† Dieu ne plaise! Nous n'avons pas besoin d'une nouvelle d√©nomination, mais nous avons besoin de faire revivre ce que nous avons d√©j√† organis√© en d√©nomination. C'est exactement ce qu'il nous faut, un bon r√©veil √† l'ancienne mode. Dieu sait que cela est vrai.
    Alors, vous verrez les puissances de Dieu descendre une fois de plus. Et il y aura un bruit des m√Ľriers pendant que le Saint-Esprit sera en train de se mouvoir, pr√©c√©dant des messages pleins d'Esprit ainsi que des hommes remplis de l'Esprit alors que ceux-ci iront pr√™cher l'Evangile au monde. Nous sommes effectivement reconnaissants pour ce qu'Il a fait. Nous sommes reconnaissants pour toutes ces choses.
    Mais, fr√®re, soeur, ce que je veux dire aujourd'hui, c'est que nous avons besoin d'une nouvelle cons√©cration. Nous avons besoin d'une autre effusion. Et quel merveilleux temps ce serait cet apr√®s-midi, quand ces milliers de gens qui sont rassembl√©s ici dans ce beau temple...! Et si seulement nous pouvions consacrer √† nouveau nos vies et d√©cider dans nos coeurs que nous rentrerons √† la maison laver nos visages, les nettoyer, et non seulement nos visages, mais aussi nos √Ęmes; et non dans l'eau de Los Angeles, mais dans le Sang du Seigneur J√©sus-Christ et par la puissance de Dieu, et recommencer une nouvelle vie. C'est cela dont nous avons besoin, √™tre lav√© dans le Sang de l'Agneau. Oui, monsieur.

20     Quelle image! Quel temps! Quel... Eh bien, je ne veux pas vous garder longtemps. Mais je vous le dis, mes amis: ce qu'il nous faut aujourd'hui, ce sont de bonnes r√©unions √† l'ancienne mode qui durent longtemps. Certes, jadis, dans les tout premiers jours, comme je l'ai lu dans les livres sur le d√©but de la Pentec√īte, ils pr√™chaient toute la nuit, ils priaient toute la nuit. Quel temps √©tait-ce! Et pendant que nous, nous sommes tomb√©s, Dieu est tout aussi dispos√© √† r√©pandre Son Saint-Esprit sur l'assistance aujourd'hui qu' Il l' √©tait √† n'importe quelle autre √©poque au cours des √Ęges. Dieu en a chaque citerne pleine, si vous avez un coeur pour recevoir cela. C'est vrai. Amen.
    Nous avons vu des signes et des prodiges. Je suis reconnaissant √† Dieu pour toutes les manifestations du Saint-Esprit. Je suis reconnaissant √† Dieu pour chaque personne qui parle en langues. Je suis reconnaissant √† Dieu pour chaque personne qui a l'interpr√©tation, pour chaque don de gu√©rison, pour chaque proph√©tie, pour tout ce que Dieu a fait. Pour chaque pasteur, chaque √©vang√©liste, chaque membre de Son corps, je suis reconnaissant √† Dieu pour cela. Mais, ce dont nous avons besoin aujourd'hui, c'est d'une nouvelle cons√©cration, d'un rassemblement, d'un retour au vieux sentier. Et fr√®re, si nous ne faisons pas cela, dans les cinquante prochaines ann√©es ou - Il ne supportera pas cela plus longtemps. Mais, si nous pouvions rester pendant dix autres ann√©es, qu'adviendra-t-il si nous ne nous mettons pas tr√®s vite ensemble et que nous ne retournons pas aux anciennes lignes de d√©marcation? Revenez au r√©veil de la Pentec√īte √† l'ancienne mode de la Rue Azusa. Nous devons l'avoir.
    Si seulement vous pouviez vous imaginer combien le Seigneur J√©sus-Christ est glorieux pour nous, ce qu'Il a fait pour nous, combien Il a √©t√© patient, ne voulant qu'aucun ne p√©risse, mais que tous parviennent √† la repentance.

21     Il y a quelque temps, nous tenions une r√©union dans une petite ville o√Ļ je me trouvais. Je devais rester l√† √† la campagne. Et lorsque... J'√©tais -je mangeais dans un petit bel endroit. Et j' observais cela. Le dimanche, ils fermaient et se rendaient √† l'√©glise. C'√©taient les Dunkards. Et cet apr√®s-midi-l√†, ou bien juste apr√®s le d√©jeuner, j'avais un peu faim, je m'√©tais dit qu'il fallait que je prenne un sandwich. J'ai travers√© la rue pour me rendre √† un petit restaurant ordinaire. C'√©tait un d√©shonneur d'entrer dans ce lieu. Les policiers √©taient l√†, en train de jouer √† la machine √† sous, alors que les jeux d'argent sont interdits dans cet Etat. Mais les policiers √©taient en train de jouer avec une machine √† sous...
    Bien, vous pourriez voir combien cela discr√©dite les lois de notre nation, et imaginer ce que cela repr√©sentait pour moi de le voir. La police que nous respectons et que nous devrions soutenir, et puis voir la police elle-m√™me se retourner et jouer aux machines √† sous! C'est la m√™me chose que voit l'incr√©dule lorsque le Chr√©tien agit comme le monde. C'est la m√™me ira - impression que √ßa laisse sur eux.

22     J'ai aper√ßu derri√®re, dans un coin, une jeune dame tr√®s mal habill√©e. Et quand elle est venue servir aux tables, les gar√ßons - la fa√ßon dont ils se comportaient...
    Je regardais, assise √† ma droite, une dame tr√®s √Ęg√©e qui pouvait √™tre ma grand-m√®re, elle √©tait assise l√†, v√™tue d'une mani√®re immorale, avec une esp√®ce - esp√®ce de rouge √† l√®vres d'apparence bleue. Maintenant, n'importe qui sait qu'une personne normale n'a pas des l√®vres bleues. Mais elles avaient mis ce rouge √† l√®vres d'apparence bleue, avec cette manucure, peu importe comment vous appelez cela, recouvrant ses yeux. Et - et elle √©tait assise l√† en compagnie de deux hommes √Ęg√©s. Et je pensai: "Mon Dieu, comment peux-Tu supporter de baisser Ton regard sur une telle chose?"
    Et le Seigneur m'appela derri√®re la porte, et je vis une vision. Je vis le monde tourner. Et je vis d√©filer mes p√©ch√©s et les p√©ch√©s des autres. Je pensai: "O Dieu, pourquoi ne d√©truis-Tu pas simplement cet endroit? Comment peux-Tu supporter cela?"

23     Mais alors, je vis qu'autour du monde il y avait un Flot cramoisi. Je vis le Seigneur J√©sus debout l√†, dans toute Sa mis√©ricorde, regardant en bas vers la terre. Et je vis mes p√©ch√©s comme ils allaient vers Lui, mais Son Sang agissait comme un pare-choc devant Dieu. Ils ne pouvaient pas parvenir jusqu'√† Lui. Et je vis que chaque fois que je posais un mauvais acte, Son Sang se tenait entre moi et les jugements de Dieu. Je me suis avanc√© vers Lui, j'ai dit dans la vision: "Seigneur", j'ai dit: "Est-ce que ce sont mes p√©ch√©s qui font cela?" J'ai dit: "Alors pardonne-moi, √ī Dieu; je ne voulais pas r√©ellement faire cela."
    Et Il mit Sa main dans Son c√īt√©, saisit et tira un petit livre sur lequel √©tait inscrit mon nom, et qui √©tait tout rempli des p√©ch√©s. Il y √©crivit en travers "pardonn√©" et Il le jeta derri√®re Lui, dans la mer de l'oubli. Il dit: "Maintenant, Je te pardonne tes p√©ch√©s, mais que dis-tu de cette femme?"
    Lorsque je suis sorti de la vision, je suis all√© m'asseoir pr√®s d'elle, j'ai dit: "Madame, je - as-tu jamais √©t√© une Chr√©tienne?"
    Elle r√©pondit: "Pourquoi me poses-tu cette question?"

24     Je commen√ßai √† lui parler, et elle me raconta une histoire bien triste concernant certaines choses qui √©taient arriv√©es dans l'√©glise, et elle fut appel√©e - elle quitta l'√©glise. Elle avait pris une mauvaise voie. Elle avait deux filles et c'√©taient de bonnes dames. Et comment elle s'√©tait retrouv√©e l√†, avec ces deux hommes ivres cet apr√®s-midi... Je lui dis ce que le Seigneur J√©sus m'avait montr√©, qu'Il l'aimait toujours. Je tendis ma main pardessus la - la table, je la pris par les mains, et j'ai dit: "Madame, peu m'importe ce que vous avez fait, Christ vous aime toujours."
    A l'instant m√™me, elle se d√©pla√ßa de derri√®re la table vers le milieu du plancher. L' agent de police √īta son chapeau ainsi que tous les autres. Et nous e√Ľmes l√† une r√©union de pri√®re √† l'ancienne mode; elle fut d√©livr√©e et ramen√©e √† Christ. C'est un jubil√©, mes amis. Le jubil√© continue. Il est temps que les hommes et les femmes reviennent √† Christ.

25     Tenez! Il n'y a pas longtemps en Suisse, pendant que je me tenais l√†, dans les hautes montagnes des Alpes, je pensais √† Arnold Von Winkelried. Beaucoup d'entre vous connaissent l'histoire. Quel vaillant h√©ros il a √©t√© en Suisse, il y a bien des ann√©es. Et voir comment la nation Suisse √©tait envahie par une puissante arm√©e et comment les villes √©taient prises. Et les Suisses au sang noble s'√©taient rassembl√©s, depuis les montagnes jusque dans la vall√©e, munis de toutes petites armes autant qu'ils pouvaient en avoir pour pouvoir se d√©fendre.
    Et pendant qu'ils √©taient l√† sur le champ de bataille, ils les voyaient s'approcher, et pendant qu'ils s'approchaient de cette grande arm√©e, celle-ci √©tait cinquante fois plus nombreuse qu'eux. Et ils √©taient - ils n'√©taient pas des soldats, ils n'avaient pas √©t√© entra√ģn√©s. Ils ne savaient que faire. Mais cette arm√©e qui envahissait √©tait bien entra√ģn√©e, ils venaient tous comme un mur en briques.

26     Et pendant qu'ils √©taient l√†, avec leurs lances, en train d'avancer, un grand homme, Arnold Von Winkelried, surgit l√†. Et, au moment o√Ļ il se pr√©senta l√† devant eux, ils √©taient d√©sesp√©r√©s; tout ce √† quoi ils pouvaient penser √©tait perdu. Ils allaient simplement s'incliner et perdre leurs maisons. Leurs familles allaient √™tre tu√©es. Leur patrie allait √™tre d√©truite. Il n'y avait rien qu'ils pouvaient faire, la situation √©tait d√©sesp√©r√©e.
    Alors Arnold Von Winkelried surgit et dit: "Mes fr√®res Suisses, aujourd'hui, je vais donner ma vie pour la Suisse ainsi que pour la patrie."
    On lui demanda: "Que vas-tu faire?"
    Il r√©pondit: "L√†, au fond de la vall√©e, se trouve une belle petite maison o√Ļ ma femme et mes petits enfants attendent mon retour, mais ils ne me verront plus jamais, car aujourd'hui, je vais donner ma vie pour mon pays."
    Et quand il fit cette d√©claration, ils lui demand√®rent: "Que vas-tu faire?"
    Et il r√©pondit: "Maintenant, vous tous qui avez des armes, venez, suivez-moi et faites le mieux que vous pouvez. Combattez avec ce que vous avez. Faites tout ce que vous pouvez faire avec ce que vous avez.

27     Et il poussa un cri, projeta son arme en l'air et dit: "Frayez la voie √† la libert√©." Et il fon√ßa vers cette arm√©e-l√† et il alla tout droit l√† o√Ļ il y avait beaucoup plus de lances. Et quand il descendit jusqu'√† l'endroit o√Ļ ils √©taient, o√Ļ des centaines de lances brillantes pouvaient l'atteindre pendant qu'il avan√ßait, il leva ses mains et dit: "Frayez la voie √† la libert√©." Et il saisit √† pleins bras ces lances et les enfon√ßa dans sa poitrine. Et chacun de ces soldats suisses le suivait derri√®re. Il rompit les rangs de l'ennemi et ils remport√®rent une victoire comme ils n'en avaient jamais remport√© une auparavant.
    Et aujourd'hui, si vous citez son nom en Suisse, leurs yeux se rempliront de larmes et leurs joues rougiront √† cause de leur h√©ros. A mon avis, c'√©tait l'un des plus grands h√©ros qui eut exist√© dans l'histoire de l'arm√©e. Mais ce n'est qu'une petite chose, juste une toute petite chose. Un jour, les fils d'Adam se tenaient l√†, vaincus; la loi, les proph√®tes et tout avaient failli. Toute approche que nous avions essay√©e avait totalement √©chou√©. Et l√† dans la gloire, il y eut Quelqu'un, appel√© Fils de Dieu, qui surgit et les Anges Lui demand√®rent: "Que vas-Tu faire?"
    Il r√©pondit: "Je vais descendre et Je vais donner Ma vie. Et aujourd'hui, Je vais racheter les fils d√©chus d'Adam."

28     Et Il vint au Calvaire. Il alla l√† o√Ļ il y avait beaucoup plus de lances. Il traversa la vall√©e de l'ombre de la mort, et attrapa tous les traits du diable, et les enfon√ßa dans Son propre sein et Il demanda √† l' √Čglse de prendre ce qu'Elle a et de faire le mieux qu'Elle peut. Gloire √† Dieu! Au jour de la Pentec√īte, un puissant vent imp√©tueux descendit des cieux et dota chaque homme d'une arme.
    Et je dis aujourd'hui, mes fr√®res, que tout homme, peu importe ce que vous avez, faisons le mieux que nous pouvons avec ce que nous avons, et combattons jusqu'au dernier homme parce que nous avons rompu les rangs de l'ennemi. Christ a vaincu Satan, Il l'a d√©pouill√© de tout ce qu'il ait jamais eu, et aujourd'hui il n'est qu'un bluffeur. Tandis qu'il vous dit que nous ne pouvons pas avoir une autre effusion du Saint-Esprit √† l'ancienne mode, une effusion de l'Esprit, nous pouvons bien en avoir une aujourd'hui parce que les rangs de l'ennemi sont rompus et Dieu domine et r√®gne aujourd'hui. All√©luia! Je suis heureux pour une exp√©rience √† l'ancienne mode du Saint-Esprit du Dieu Vivant.

29     Combien Christ, ce grand guerrier, fraya la voie et mit l'ennemi en d√©route! Et ces fr√®res, au jour de la Pentec√īte, quand le nombre cinquante... Il y a quelque chose dans cinquante qui suscite le jubil√©. Et l√†, lorsqu'ils rompirent les rangs de l'ennemi, ils ont taill√© un chemin pour servir d'exemple afin qu'aujourd'hui, vous et moi, nous puissions encore avoir un r√©veil de la Pentec√īte √† l'ancienne mode.
    Mes fr√®res et soeurs, il se fait tard; il est plus tard que vous ne le pensez. Comme Fr√®re Moore l'a dit une fois en Finlande, pendant que nous y √©tions juste apr√®s la guerre, ils travaillaient nuit et jour. Les femmes √©taient l√† dans les champs avec des herses. Elles ne pouvaient pas perdre le temps √† retourner la terre; elles ne faisaient que tirer la herse pour gratter la terre. L'hiver approchait; eux aussi, les petits enfants, travaillaient nuit et jour. Pendant la nuit, ils portaient la lanterne devant le p√®re et la m√®re qui tiraient la herse. Ils ne faisaient que gratter la terre le mieux qu'ils pouvaient pour y enfouir la semence. S'ils n'y enfouiyaient pas la semence, la neige viendrait, et l'hiver les surprendrait et ils mourraient tous de faim l'ann√©e suivante. Ils devaient mettre la semence en terre.

30     Mon fr√®re, ma soeur, si nous ne grattons pas rapidement et si nous n'enfouiyons pas la Semence de Dieu en terre, que deviendra la moisson? Nous devons aller de l'avant avec une autre effusion du Saint-Esprit √† l'ancienne mode et ramener les hommes et les femmes de nouveau √† Dieu; sinon, et ce pays, et cette √©glise, et la Pentec√īte, et tout est perdu, si nous ne retournons pas √† la Semence et √† la Parole de Dieu une fois de plus avec un r√©veil √† l'ancienne mode. Croyez-vous cela aujourd'hui? Croyez-vous que Dieu r√©pandra cela?
    Oh, l√† l√†! aujourd'hui, je me sens pouss√© dans mon coeur √† faire cette proposition au peuple. Je crois que si aujourd'hui, chacun de nous dans ce b√Ętiment, nous voulions consacrer √† nouveau nos vies √† Dieu et que nous voulions... Comme le Seigneur avait ordonn√© √† Jacob de purifier son... de dire √† ses gens de se purifier pour se pr√©senter devant le Seigneur, je crois que si nous nous purifions de toutes nos mauvaises pens√©es, de tout notre √©go√Įsme, de toutes nos m√©disances, de toutes nos ambitions de cette vie et que nous venons avec hardiesse devant le Tr√īne de Dieu, je crois qu'un r√©veil √† l'ancienne mode qui ne s'arr√™tera pas au bout d'une semaine se produira ici m√™me √† l'Angelus Temple. C'est vrai. √áa ne fera que continuer. Croyez-vous cela?

31     Mettons-nous debout juste un instant. On ne peut absolument pas faire un appel √† l'autel dans un endroit comme celui-ci. Il n'y a pas assez de place pour cela. Mais votre coeur est l'autel. Votre coeur est le lieu o√Ļ Dieu habite. Je me demande aujourd'hui s'il y a des gens ici, debout, qui n'ont jamais re√ßu le Saint-Esprit. Vous avez tout appris concernant ces grandes choses qui se produisent, et pourtant vous n'avez jamais re√ßu cela jusqu'√† pr√©sent; voudriez-vous lever vos mains √† Dieu et dire: "Je d√©sire recevoir le bapt√™me du Saint-Esprit." Voudriez-vous lever vos mains, tout autour, l√† au balcon, partout? Que Dieu vous b√©nisse.
    Combien ici n'ont jamais re√ßu Christ comme leur Sauveur personnel? Voudriez-vous lever vos mains? Vous pr√©occupez-vous assez de votre - votre destination √©ternelle pour lever vos mains √† Dieu? Voudriez-vous le faire? Que Dieu vous b√©nisse.

32     Combien ici ont d√©j√† re√ßu le Saint-Esprit et d√©sirent consacrer encore leur vie √† Christ aujourd'hui? Levez vos mains. Que le Seigneur Dieu vous b√©nisse. Je crois, √† - apr√®s que l'ann√©e de gr√Ęce du Seigneur fut proclam√©e, quand ils s'√©taient rassembl√©s au temple √† la Pentec√īte, c'√©taient des croyants. Ils √©taient en un seul lieu, d'un commun accord. Et combien cette r√©union est √† propos, cet apr√®s-midi, comme les croyants venus de tous les coins du pays se sont une fois de plus rassembl√©s au temple, tous en un seul lieu, d'un commun accord! Quel temps merveilleux ce serait si une effusion du Saint-Esprit descendait parmi nous cet apr√®s-midi, apr√®s que nous avons entendu ces messages qui ont √©t√© apport√©s il y a un moment!
    Si Dieu vous a donn√© le message √† exprimer par le parler en langues, faites-le. Si Dieu vous a donn√© - vous a accord√© l'interpr√©tation, faites-le. Si Dieu vous a accord√© de t√©moigner, faites-le. Si Dieu vous a accord√© de pr√™cher, pr√™chez. Allez-y avec tout ce que vous avez. Christ a rompu les lignes ennemies, allons remporter la victoire pour le Seigneur J√©sus-Christ. Levons nos mains maintenant vers Dieu, remercions-Le et rendons-Lui gloire.

33     Notre P√®re C√©leste, nous Te remercions aujourd'hui pour l'effusion du Saint-Esprit. Nous croyons, Seigneur, que nous aurons une grande r√©union, √ī Seigneur, que nous aurons un grand mouvement parmi le peuple. Je Te demande aujourd'hui d'accorder ces b√©n√©dictions, √ī Dieu; et puissent-ils passer un glorieux temps de communion...?... au Nom de J√©sus-Christ. √Ē Dieu, √©coute Ton peuple...?...
    Vous qui nous suivez par la radio , vous auriez d√Ľ √™tre ici pour voir ces plus de cinq mille personnes avec leurs mains lev√©es, en train de louer le Seigneur J√©sus. Nous avons un jubil√© √† l'ancienne mode. Venez vous joindre √† nous, tout le monde est en train de louer le Seigneur, rendant gloire √† Dieu pour la vieille religion qui est de nouveau l√†. Dans ce monde moderne o√Ļ nous vivons, o√Ļ les hommes sont pervertis, concevant le mal dans leurs esprits, la d√©linquance juv√©nile croissant partout, n√©anmoins au milieu de tout cela, Dieu est en train de r√©pandre Son Saint-Esprit jour apr√®s jour, nuit apr√®s nuit; et juste ici m√™me √† l'Angelus Temple, cet apr√®s-midi, le Saint-Esprit est ici. Oh! comme Dieu est ici pour b√©nir le peuple!

34     Et vous qui nous suivez par la radio, comme vous √™tes - nous n'√©tions plus tellement conscient que nous √©tions toujours √† l'antenne. Mais pour vous qui suivez par la radio, vous auriez d√Ľ venir voir ceci, ce qui se passe ici, un si grand rassemblement du Peuple de Dieu, une telle unit√© d'esprit, o√Ļ les diff√©rentes barri√®res d√©nominationnelles sont bris√©es. Tout le monde s'est lev√© d'un m√™me coeur, d'un commun accord, recevant Christ J√©sus. Quel temps merveilleux! Oh, ouvrons nos coeurs, √©levons nos voix, nos mains, nos coeurs vers Christ, et recevons le bapt√™me du Saint-Esprit et une effusion.
    Si vous √™tes d√©termin√©s √† Le recevoir, si vous Le d√©sirez vraiment... Mais vous devez En avoir faim et soif avant que vous puissiez jamais L'obtenir. Car la Bible dit: "Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasi√©s." [Un speaker fait une annonce pour la radio KSFG ‚Äď N.D.√Č.]

35     ‚Ķet Ta nation. P√®re C√©leste, comme nous arr√™tons notre √©mission radiodiffus√©e, nous prions que le Saint-Esprit embrase cette ville-ci ainsi que tout le pays, et qu'Il nous ram√®ne un autre r√©veil √† l'ancienne mode, au point que la puissance de Dieu tombera dans la r√©union. Gu√©ris tous les malades ainsi que les afflig√©s partout, Seigneur, et re√ßois la gloire de ces services, au Nom de J√©sus...
EN HAUT