ACCUEIL PRÉDICATIONS BIBLE LIVRES VIDÉO CONTACTS LANGUE

Prédication Le Compte a rebours de William Branham a été prêchée 62-0909M La durée est de: 1 hour and 31 minutes .pdf La traduction Shp
T√©l√©charger:    .doc    .pdf    .pdf (brochure)    .mp3
Voir les textes français et anglais simultanement
Voir le texte anglais seulement

Le Compte a rebours

1 Merci, Fr√®re Neville; que le Seigneur vous b√©nisse. Je suis toujours quelque peu press√©, je viens d'entrer. Fr√®re Moore m'a t√©l√©phon√© au sujet de mon d√©part l√†-bas, √† l'occasion de leurs cinquante ans du Jubil√© pentec√ītiste. J'essayais de prendre des rendez-vous avec les Hommes d'affaires ailleurs, et j'ai dit - j'ai tourn√© le t√©l√©phone, j'ai dit: ¬ęEntendez-vous ce ¬ęCrois seulement¬Ľ? Vous savez ce que cela signifie. Et je lui ai pass√© Billy, et je suis sorti en courant. Ainsi, je - je ne sais pas comment ils rentreront, mais c'est... pourtant j'aime vraiment aller en Louisiane, vers ces gens, ces braves vieux sudistes-l√†. Mais ensuite, vers ces m√™mes dates, je dois √™tre en - en Floride, pour la convention r√©gionale des Hommes d'affaires, et cela rend les choses un peu compliqu√©es, lorsque vous essayez de les combiner juste en un moment comme celui-ci.

2 Nous sommes tous heureux d'√™tre ici ce matin, et d'√™tre en vie et - et au milieu de ceux qui peuvent dire : ¬ęAmen.¬Ľ C'est vrai. Eh bien, je suis d√©sol√© que nous soyons tout confin√©s ici √† l'int√©rieur. Et quelqu'un a dit que certaines personnes sont venues et sont reparties. Mais nous sommes... C'est vraiment le mieux que nous pouvons faire pour - pour le moment. Vous savez... Vous comprenez, j'en suis s√Ľr. Excusez-moi. Entendez-vous mieux par celui-ci ou par celui-l√†? Celui-ci? Bien, placez-le juste tout pr√®s ici afin que j'en sois proche. Celui-ci, est-ce pour l'enregistrement? Tr√®s bien. Tr√®s bien, monsieur.

3 Bon, vous êtes-vous réjouis hier soir? J'avais certainement compris cela, et le Seigneur nous a bénis. Bien des choses pouvaient être dites sur ce message, mais je me suis dit, peut-être que vous pouvez étudier cela, vous savez, et vous vous rendrez compte et comprendrez entre les lignes l'heure dans laquelle nous vivons. Nous sommes juste à la fin du temps. Et je le crois. Naturellement, tout le monde y pense, je suppose, depuis que Jésus avait promis de revenir. Mais, vous savez, de toute façon, Il viendra l'un de ces jours. Voyez-vous? Ainsi, je ne vois rien qui ne soit encore accompli, sinon l'enlèvement de l'Eglise.

4 Bien, je voudrais, avant que nous abordions le message ce matin sur le sujet : ¬ęLe compte √† rebours¬Ľ,... Et maintenant, nous... Et ce soir, rappelez-vous donc que le service de ce soir portera sur ¬ęVivant dans Sa Pr√©sence.¬Ľ Voyez-vous. Et nous essaierons de faire vite, de nous d√©p√™cher afin que vous puissiez partir, et pouvoir reprendre le travail lundi matin. Et nous vous sommes reconnaissants, √† vous tous. Je ne sais simplement pas ce que nous... ce que je ferais sans vous. Simplement je - je ne peux simplement pas me passer de vous.

5 Et je voudrais remercier particuli√®rement la soeur Williams. Je pense que je ne connais m√™me pas cette dame. Lorsque je me suis r√©veill√© ce matin, eh bien, fr√®re Charlie Cox √©tait l√†, et - et le - il y avait plein de nourriture sur le seuil de la porte, des conserves et tout. Combien cette pauvre petite dame a d√Ľ se d√©battre toute seule pendant l'√©t√© pour mettre en conserve des choses, des tomates et des aliments! Eh bien, cela signifie beaucoup pour moi. Et Soeur Williams, je crois que votre Bible √©tait laiss√©e l√† pour que l'on prie pour √ßa; il √©tait dit que l'on prie pour que Dieu... Ce matin, j'ai pri√© dans la pi√®ce quand j'√©tudiais le message, afin que Dieu prenne le contenu de cette Bible et le place dans votre coeur. Et je prie que Dieu vous b√©nisse. J'aurais bien voulu vous payer pour cela, soeur. Je sais que vous avez certainement beaucoup d√©pens√© pour y arriver. Et je vous remercie beaucoup. C'est si facile √† dire, mais permettez-moi de vous donner une Ecriture que nous connaissons (comme je l'ai dit hier soir), qui ne faillira pas. J√©sus a dit : ¬ęTout ce que vous avez fait √† Mes plus petits (c'√©tait √† Moi, voyez?), au plus petit de Mes petits, c'est √† Moi que vous l'avez fait.¬Ľ Et puisse cela vous √™tre rendu comme si c'√©tait entre Ses mains que vous l'aviez remis. Que Dieu vous b√©nisse pour cela.

6 Merci √† vous tous. Quand vous √™tes ici, je vois par les - les d√ģmes et par ce que vous payez, la confiance que vous nous t√©moignez, sachant que cela ira dans le Royaume de Dieu. Eh bien, nous sommes responsables de cela (Voyez-vous?), et nous devons en rendre compte. Aussi aimerions-nous veiller √† tout ce que nous faisons, afin que chaque mouvement soit fait aussi parfaitement que possible, comme le veut notre Seigneur; car nous ne savons pas quand Il va nous inviter √† r√©pondre et √† rendre compte de tout ce qui est mis √† notre disposition.

7 C'est pour cette raison que, je pense, Paul (c'était hier soir) n'avait qu'un manteau. Voyez-vous? Il pouvait en avoir plus, mais il n'en avait pas. Cet unique manteau était le seul qu'il portait à tout moment, ainsi il n'a gardé que celui-là. Je ne pense pas qu'il se soit soucié des richesses du monde. Je ne pense pas qu'il se soit soucié de la popularité, vous comprenez de quoi je parle, chacun dans ses grands mouvements religieux, comme c'est le cas pour aujourd'hui. Et ainsi, bien des gens...

8 Je sais que ceci est enregistr√©. Et quand je dis ces choses ici, je sais que je ne parle pas uniquement √† cette congr√©gation, mais au monde entier. Et je... Car ces bandes magn√©tiques vont dans beaucoup, beaucoup de pays; et on les envoie m√™me l√† dans les tribus d'Afrique, l√† au fin fond; et les gens s'asseyent l√†, et le ministre prend cela et traduit ces bandes aux gens, l√† o√Ļ on ne sait m√™me pas distinguer la main gauche de la main droite. Voyez? Tr√®s loin l√†-bas en Australie, et l√† o√Ļ les gens sont - sont - ne... m√™me pas... Tout ce qu'ils mangent, c'est... Ils obtiennent du sucre en prenant une petite coquille, ils d√©terrent un tas de fourmis et arrachent d'un coup de dents les derri√®res de celles-ci comme cela. C'est ainsi qu'ils vivent, en extrayant leur sucre. Et ils n'ont pas de v√™tements, ils n'ont rien. Ils prennent un vieux Kangourou et le mettent au feu, avec les entrailles et tout l'int√©rieur, et d√©coupent cela √† l'aide d'un couteau et puis ils le mangent. Et c'est - ce - c'est terrible. Et rappelez-vous que ces bandes sont jou√©es l√†-bas. Le Message que vous √©coutez ici est jou√© l√†-bas, par des centaines de missionnaires qui se procurent ces bandes et les rejouent l√† au fin fond, et interpr√®tent cela aux gens. Ainsi, voyez-vous, quand j'arriverai l√†, au jour du jugement, voyez-vous ce qui reposera sur mes √©paules? Et si j'induisais quelqu'un en erreur, voyez? Vous y √™tes. Pensez un peu √† une de ces √Ęmes; et si je les induisais en erreur sur quelque chose?

9 Par cons√©quent, je dois √©couter mon fr√®re qui est dans ces organisations. Et plusieurs d'entre eux sont de braves gens, la plupart d'entre eux. Je suis content de cela. Mais certains d'entre eux deviennent si... Et g√©n√©ralement, les conducteurs en arrivent au point o√Ļ ils sont simplement oblig√©s d'√™tre li√©s et de faire de cela comme - oh! comme une affaire politique. Ils font la politique l√†-dedans. Et ce faisant, ils s'√©loignent de la Parole de Dieu.
Et je dois m'en tenir √† la Parole. Je - je dois m'en tenir l√†. Et √ßa doit simplement aboutir √† cela. Et je - je - je dois marcher avec cela; c'est tout. Ainsi... Et nous sommes... Vous savez, nous chantons un petit cantique : Les flots du temps nous entra√ģnent
Nous n'en avons pas pour longtemps (vous entendez cela.)
Les nuages orageux de la nuit
Feront place aux jours clairs (c'est vrai.)
Prenons tous courage,
Car nous ne sommes pas seuls (c'est vrai.)
Le bateau de sauvetage vient bient√īt
Ramener les perles à la maison

10 C'est l'heure que j'attends pour porter alors ce manteau qui ne s'usera jamais (c'est ça), lequel est éternel. Et je dois rester fidèle à Dieu, sans faire attention aux choses d'ici sur terre, jusqu'à ce que nous arrivions là-bas. Et alors, nous allons... C'est celui-là qui durera.

11 Ainsi, je - pendant ces trente - j'en suis √† ma trente-deuxi√®me ann√©e de minist√®re, j'ai essay√© de rester fid√®le √† la Parole. Je ne connais pas une seule chose que j'ai d√©j√† d√Ľ changer, car je lisais simplement cela dans la Bible, j'ai dit juste ce que la Bible dit, et laiss√© cela aller comme cela. Et ainsi, je n'ai pas √©t√© oblig√© d'enlever ou de r√©arranger, car je l'ai dit juste comme la Bible le dit. Et je comprends que, si Dieu a dit une quelconque chose, alors il nous faut nous accorder avec cette Parole pour faire qu'Elle s'accomplisse. Nous avons vu cela, pendant que je vous parlais hier soir d'une vision r√©cente (Voyez?), que cela... Je devais √™tre l√†, et cela me pr√©venait pour que je sois l√†, et il m'a √©t√© dit, six mois avant, d'√™tre √† cet endroit, de rester l√†, et cela me disait : ¬ęVas-y (trois fois) avec eux.¬Ľ Et j'ai simplement continu√© √† marcher avec les autres. Et la vision s'est accomplie fid√®lement, c'est le r√īle de Dieu; et je suis rest√© debout. Ainsi, nous voulons nous en souvenir; il vous fat demeurer dans la Parole, rester simplement avec la Parole. Et l√† o√Ļ la Parole conduit, allez-y carr√©ment avec la Parole; alors Elle vous fera sortir sans probl√®me, j'en suis s√Ľr.

12 Maintenant, je sais que vous √™tes l√† depuis huit heures, et il est probablement dix heures maintenant. Oui. Ainsi, offrons maintenant une pri√®re √† notre Seigneur. Y a-t-il des requ√™tes sp√©ciales? Je vois beaucoup de mouchoirs pos√©s l√†. Levez la main en signe de requ√™te. Que Dieu vous b√©nisse. Eh bien, Il... Je Le connais il y a assez longtemps pour savoir ceci, qu'Il voit chaque main et conna√ģt chaque coeur, et tout ce qui reste √† faire, c'est simplement Lui demander. Et si vous croyez, cela s'accomplira. Maintenant, croyez pendant que nous prions.

13 P√®re c√©leste, nous nous approchons maintenant du grand et puissant tr√īne de Dieu, comme des √™tres mortels dans des corps naturels, cependant nos voix expriment des paroles qui parviennent √† ce grand tr√īne quelque part, dans d'autres dimensions o√Ļ Dieu est assis; car J√©sus a dit : ¬ęTout ce que vous demanderez au P√®re en mon nom, je le ferai.¬Ľ Et Il nous a demand√© de ne pas douter, mais de croire, pendant que nous prions, que nous recevons ce que nous demandons, et cela nous sera accord√©. Il a dit : ¬ęSi vous dites √† cette montagne : '√Ēte-toi de l√†', et que vous ne doutiez point dans votre coeur, mais croyiez que ce que vous avez demand√© arrivera, alors vous verrez cela s'accomplir.¬Ľ P√®re, nous savons que cela est si vrai. Nous surveillons cela jour apr√®s jour, et il n'y a point d'erreur dans Ta Parole.

14 C'est parce que nous n'arrivons pas √† √™tre au niveau o√Ļ il faut; quelquefois notre foi ne nous √©l√®ve pas jusque-l√†; nous nous agitons et nous doutons. Mais ce matin, nous essayons de venir, Seigneur, avec une nouvelle prise, en tenant la ligne de sauvetage de Christ ainsi que Sa promesse. Et nous venons dans la Pr√©sence de Dieu au Nom de J√©sus. Seigneur, je suis convaincu que Tu connais toutes les requ√™tes exprim√©es par la main qui a √©t√© lev√©e ce matin. J'ai aussi lev√© la mienne, et elle est constamment lev√©e vers Toi, Seigneur, car je suis un n√©cessiteux. Et je Te prie de r√©pondre √† chaque requ√™te. Consid√®re-les, Seigneur, et r√©ponds √† leurs requ√™tes, du plus jeune au plus √Ęg√©, de la plus petite requ√™te √† la plus grande. Ainsi, P√®re, r√©ponds √† chacune d'elles. Je le demande au Nom de J√©sus. Souviens-Toi alors de la mienne, Seigneur.

15 Et je Te prie et Te remercie de nous avoir donn√© un bon repos dans nos corps, la connaissance de Ta Parole, le discernement que nous avons de l'Esprit, et je Te prie constamment de nous donner un plus grand discernement afin que nous ne soyons pas des vaniteux, des orgueilleux √† cause de cela, mais des gens humbles, pour que le Saint-Esprit puisse nous utiliser, pour l'accomplissement de la Parole de Dieu, pour nous placer, quant √† la position, o√Ļ il nous faut √™tre en cette heure; car il nous faut √™tre √† la place qu'il faut afin que cela s'accomplisse. Et nous voulons y √™tre Seigneur. Que l'on soit une m√©nag√®re √† sa table, que l'on soit un - un ouvrier d'usine avec une cl√© dans sa main, ayant un t√©moignage, que l'on soit un ministre √† la chair, un diacre ou un administrateur ou que l'on soit un √©l√®ve √† l'√©cole, un adolescent en pleine discussion dans la classe, o√Ļ que ce soit, Seigneur, fais que nous soyons l√† au moment opportun. Car nous savons que Tu l'as promis, et cela arrivera parce que Tu l'as dit, et, h bien, notre foi est fond√©e l√†-dessus.

16 Maintenant, Seigneur, nous réalisons que nous n'en avons plus pour longtemps. L'heure approche, et nous sentons venir le brouillard du cosmos. Nous savons que le jugement ainsi que la colère de Dieu sont sur le point de frapper. Nous en sentons déjà les effets. Et nous Te prions, Seigneur, de nous aider.

17 Et maintenant viens-nous en aide, Seigneur, ce matin, pour ce petit message d'environ trente minutes, intitul√© : ¬ęLe Compte √† rebours¬Ľ. Aide-nous, Seigneur, √† comprendre exactement ou nous en sommes.

18 Et sanctifie-nous maintenant, Seigneur, en √ītant nos p√©ch√©s et nos transgressions. Et qu'il n'y ait personne ici, ce matin, qui soit perdu; que chacun soit pr√™t, qu'il soit dans ce grand groupe lorsque nous nous rencontrerons de l'autre c√īt√©. Quand l'appel retentira puiss√©-je entendre apr√®s chaque nom : ¬ęPr√©sent.¬Ľ C'est ce que nous attendons, Seigneur. Et l√†, les personnes √Ęg√©es seront jeunes pour toujours, chang√©es en un instant, immortelles, elles seront √† Sa ressemblance, le soleil ainsi que les √©toiles surpasseront en √©clat, comme Daniel qui a dit : ¬ęCeux qui auront enseign√© la justice √† la multitude brilleront comme les √©toiles √† toujours.¬Ľ Mais nous entendons ce que Tu as dit au proph√®te : ¬ęMarche Daniel, car tu te reposeras dans ton h√©ritage, mais tu seras debout en ce jour-l√†.¬Ľ

19 √Ē Dieu, que nous soyons compt√©s comme dignes par le Sang de J√©sus; nous ne pr√©tendons pas avoir des m√©rites par nous-m√™mes; mais par Ses m√©rites, √† Lui, puissions-nous √™tre dignes de nous tenir l√† en ce jour-l√†, comme nous confessons nos fautes et d√©sirons nous tenir dans Sa justice, avec le grand proph√®te Daniel et tous ceux qui se tiendront l√†, lorsque les r√©compenses seront distribu√©es. Jusqu'√† ce moment-l√†, Seigneur, fais de nous des instruments dans Ta main. Fais que ce matin, nos oreilles soient des instruments pour √©couter la Parole. Fais que mes l√®vres soient des instruments pour La pr√™cher. Car nous le demandons au Nom de J√©sus, et puisse notre intelligence comprendre la volont√© de Dieu. Amen.

20 C'est vraiment difficile de commencer. C'est comme si on a tellement des choses √† dire et - et qu'on veut dire; et c'est comme s'il y a tr√®s peu de temps pour le dire. Peut-√™tre avant que je - je m'en aille. J'ai dit hier soir que, nous pourrons avoir l'occasion de - de parcourir peut-√™tre un des livres de la Bible, cet automne ou cet hiver, avant que je ne parte - que je m'en aille. Le Seigneur voulant, je voudrais aller outre-mer, un de ces jours, juste apr√®s No√ęl.

21 Eh bien, ce matin, pour la lecture, j'aimerais que vous ouvriez Hébreux, chapitre 11. Et maintenant suivez très attentivement la lecture. Je voudrais insister sur le verset 3. Or la foi est une ferme assurance des choses qu'on espère, une démonstration de celles qu'on ne voit pas. Pour l'avoir possédée, les anciens ont obtenu un témoignage favorable. C'est par la foi que nous reconnaissons que le monde a été formé par la Parole de Dieu, en sorte que ce qu'on voit n'a pas été fait de choses visibles.

22 Eh bien, c'est un texte un peu bizarre pour servir d'arrière plan au texte que je - je désire utiliser.
Les choses n'ont pas √©t√© faites de choses visibles. Eh bien, ce matin, je voudrais aborder ce sujet : ¬ęLe Compte √† rebours¬Ľ, parce que je veux faire un - un parall√©lisme sous un angle proph√©tique. Hier soir, j'ai voulu donner un petit enseignement sur les Ecritures; ce matin, c'est un message proph√©tique; et ce soir, ce sera un message √©vang√©lique.

23 Eh bien, ce qu'on voit n'a pas été fait de choses visibles. Eh bien, pendant toutes ces années, j'ai appris que chaque chose dans le naturel est un type du spirituel, tout ce qui existe dans le naturel. Rappelez-vous donc que chaque fois que vous voyez une chose dans le naturel, elle est un type du spirituel. Voyez-vous?

24 Tout a √©t√© fait de choses invisibles. Voyez, le naturel est donc le reflet du spirituel. Eh bien, pendant que je faisais une √©tude, il y a quelques jours, et je crois en avoir fait mention hier soir en passant, que je lisais l√† o√Ļ... ou plut√īt je suivais √† la radio, en revenant du Canada, un docteur ici aux Etats-Unis qui avait - avait d√©clar√© que l'homme comptait quatorze millions d'ann√©es d'√©volution. On avait d√©terr√© un os l√† en Italie, en 1800, vers les ann√©es 1800, et on disait que cet os devrait √™tre un os humain qui avait √©t√©... peut √™tre par... Comment on a fait pour en d√©terminer l'√Ęge, et ce docteur, un vieil homme, il a consacr√© toute sa vie √† √©tudier cet os! Et il a dit : ¬ę√áa, c'est l'os d'un homme et il a quatorze millions d'ann√©es.¬Ľ

25 Eh bien, oh! quelle stupidit√©! Qu'un homme se soit sacrifi√© pour rien, essayant de r√©futer la Parole de Dieu, et il n'en a rien obtenu, si ce n'est une - une destination sans fin! Et tout le monde sait que lorsqu'on enterre un os, en l'espace de vingt ans, cet os change. En l'espace de cent ans, cet os est presque d√©truit, il en reste √† peine des morceaux, et peu importe les conditions dans lesquelles vous le conserverez. Voyez? Et puis, que deviendra cet os dans mille ans, dix mille ans? Eh bien, qu'arrivera-t-il, si on multiplie cela par dix, par un million d'ann√©es? Puis, quatorze fois un million. Oh! la la! Ce... C'est simplement... Ce n'est m√™me pas sens√© de penser √† une chose pareille. Un os ne pourrait pas durer quatorze mille ans, peu m'importe les conditions de conservation. Tout le monde le sait : Il a d√Ľ ramasser quelque chose qui ressemblait √† un os ou quelque chose de ce genre. Et puis, comment ont-ils pu d√©terminer avec pr√©cision que cela avait quatorze millions d'ann√©es? Voyez-vous? Apr√®s tout, Dieu a cr√©√© l'homme sur la terre, il y a six mille ans, et voil√† qui tranche la question.

26 Quelqu'un en discutait avec moi autrefois, lors d'une de mes r√©unions. Je parlais de l'√©volution de l'homme, et j'ai dit qu'il n'avait que six mille ans. Et cet homme a dit : ¬ęEh bien, Fr√®re Branham, nous pouvons d√©montrer que le monde est vieux de millions d'ann√©es. Ainsi, vous √™tes tout √† fait en erreur sur ce dont vous parlez.¬Ľ
J'ai dit : ¬ęNe croyez-vous pas la Bible?¬Ľ
Il a r√©pondu : ¬ęJe crois que c'est l'homme qui a √©crit la Bible.¬Ľ
Et j'ai dit : ¬ęEn v√©rit√©, la main de l'homme a form√© les lettres, mais le Saint-Esprit √©tait derri√®re cette main (voyez?), il a form√© les lettres, car la Bible le dit.¬Ľ
Mais il a dit : ¬ęEh bien, l√†... l√†... Vous devez reconna√ģtre que les gens sont en erreur au sujet du monde.¬Ľ
J'ai dit : ¬ęLa Bible n'est jamais en erreur, jamais en erreur.¬Ľ
Il a dit : ¬ęEh bien, si le monde existait, dit-il, on peut voir comment les montagnes ont pouss√© √† partir des volcans.¬Ľ
J'ai dit : ¬ęMais seulement vous...¬Ľ
Il a dit : ¬ęEt Dieu a cr√©√© ce monde en six jours...¬Ľ
J'ai dit : ¬ęEh bien, la Bible ne le dit pas. Voyez, vous pensiez justement qu'Elle le dit.¬Ľ
J'ai dit : ¬ęFaisons maintenant un recul pour asseoir votre argument. Le premier chapitre de Gen√®se dit : ¬ęAu commencement, Dieu cr√©a les cieux et la terre¬Ľ, point. Pendant combien de temps a-t-Il fait cela? Je n'en sais rien. Il ne nous l'a pas dit. Mais, ¬ęau commencement, Dieu cr√©a les cieux et la terre¬Ľ, point. Puis, ¬ęLa terre √©tait informe.¬Ľ C'est √† ce moment-l√† que Dieu commen√ßa √† l'utiliser. Voyez-vous? Ainsi, les gens se cassent la t√™te pour rien. Voyez, voyez?

31 Dieu cr√©a la terre. Il pourrait l'avoir cr√©√©e en cent milliards d'ann√©es; je ne sais pas en combien de temps, cependant Il la cr√©a. Et Il n'a pas dit en combien de temps, et le temps que cela a pris, ce n'est pas notre affaire. Il a simplement dit : ¬ęAu commencement Dieu cr√©a les cieux et la terre¬Ľ point. Cela r√®gle la chose. C'est tout ce qu'il en est. En combien de temps Il l'a fait? C'est... Mais, puis ce fut √† un autre moment que la cr√©ation commen√ßa alors √† surgir de la terre, quand Il commen√ßa.
Et à ce propos, je crois que tout, sur la terre, est le reflet du ciel. Je crois que, lorsque vous voyez quelque chose lutter pour la vie, cela signifie qu'il existe une vie dont cela est le reflet.

32 Et je crois que, lorsque Dieu créa l'homme, Il commença par refléter les plus petites choses telles que les animaux, et puis, ce qu'Il créa dans la suite fut quelque chose de différent. C'est tout à fait de cette façon qu'Il le fit, selon ce que dit la Bible. Il créa d'abord les arbres et la vie végétale, puis Il créa l'homme. Et, donc la dernière chose qui vint de la terre, dans la ligne de la création, fut l'homme, il n'y a pas eu quelque chose de plus élevé que cela. Pourquoi? C'était le reflet parfait de Ce qui est le plus élevé dans le Ciel; en effet, Dieu est un homme. Voyez-vous? Dieu est un homme, donc, c'est cela la preuve. Et lorsque Dieu était descendu pour habiter parmi nous, Il était un homme. Voyez-vous? Un Homme, cela démontre donc que la perfection de l'évolution était Dieu, Lequel est un homme.

33 Et alors, prenez un arbre (prenez l'herbe et ainsi de suite), prenez un arbre, il est le reflet de l'Arbre de Vie qui est au Ciel. Toutes ces choses luttent pour la perfection. Et tout dans le naturel, comme H√©breux le dit ici, a √©t√© fait de choses invisibles. En d'autres termes, elles sont surnaturelles. Et le surnaturel est le reflet du naturel. Voyez-vous? Eh bien, alors le naturel √©tait √©ternel ou plut√īt doit √™tre √©ternel comme le surnaturel, mais le p√©ch√© a perverti le naturel. S'il en est donc ainsi (je crois qu'il en est ainsi), alors tout ce qui se passe sur la terre, c'est le type de ce qui se passe dans le spirituel. Voyez-vous? Les r√©alisations de l'homme doivent refl√©ter quelque chose.

34 Maintenant, nous d√©couvrons ceci : par exemple le corps naturel, voici un corps naturel, et le corps a √©t√© fait pour se reproduire : ce sont les enfants. Et maintenant, le corps naturel, nous remarquons que la premi√®re chose qui appara√ģt √† la naissance naturelle d'un b√©b√©, c'est l'eau, ensuite le sang, et puis la vie. Nous remarquons que dans le corps spirituel de Christ, la premi√®re chose, c'est l'eau, ensuite le Sang, puis la Vie : justification, sanctification, bapt√™me du Saint-Esprit. Voyez le reflet, toutes les choses naturelles sont le reflet des choses spirituelles. La naissance naturelle...

35 Prenons par exemple le mariage en tant qu'union. Nous découvrons que le mariage... nous voyons la fréquentation, les accords et puis le mariage. Cela devrait régler la question pour toujours. Eh bien, c'est ce qu'il en est de Christ et de l'Eglise. Voyez-vous? Lors de la fréquentation, Dieu sollicite nos coeurs, nous nous abandonnons; la cérémonie du mariage, et l'Epouse prend le Nom de l'Epoux. Voyez, voyez, voyez? Ça y est; cela fait d'elle l'Epouse. Eh bien, l'épouse prend toujours le nom de l'époux.

36 Il y a tant de choses dont nous pouvons parler ici. J'en ai dress√© toute une liste qui me prendrait environ deux heures pour la parcourir; et des Ecritures pour soutenir cela. Tenez, si vous en voulez quelques-unes ici pour soutenir cela. Par exemple I Jean 5.7 parle de la naissance naturelle et spirituelle et ainsi de suite : ¬ęL'eau, le Sang et l'Esprit.¬Ľ Et trois dans le Ciel: ¬ęP√®re, Fils et Saint-Esprit¬Ľ, ces trois sont un. Il y en a trois qui sont d'accord sur la terre; ils ne sont pas un, mais ils sont d'accord en un sur la terre, c'est l'eau, le Sang et l'Esprit.¬Ľ Voyez, l'eau, le Sang et l'Esprit, comme dans la naissance naturelle qui en est le type.

37 Ainsi, si quelqu'un s'appuie simplement sur l'id√©e que la justification est tout ce que l'on doit avoir, il est dans l'erreur, dans l'erreur. Il doit √™tre dans l'erreur. Et alors, si l'√©glise qui croit, comme un grand nombre de pentec√ītistes, que le Saint-Esprit c'est √ßa, c'est tout simplement se repentir pour recevoir le Saint-Esprit¬Ľ, c'est toujours faux , car il faut que vous ayez l√†-dedans la sanctification pour purifier cela avant que le Saint-Esprit entre. Sinon, vous excluez le Sang. Voyez? Et la nouvelle naissance! Les gens disent que le bapt√™me du Saint-Esprit, c'est la nouvelle naissance. Eh bien, c'est faux. Le bapt√™me du Saint-Esprit est diff√©rent de la nouvelle naissance. La nouvelle naissance, c'est lorsque vous √™tes n√© de nouveau. Mais le Saint-Esprit, c'est lorsque la puissance entre dans cette naissance pour le service. C'est exact. Voyez? Le Saint-Esprit, c'est - baptis√© dans le Saint-Esprit. Pour la nouvelle naissance, vous avez la nouvelle naissance en √©tant... en croyant au Seigneur J√©sus-Christ. Vous voyez, en ayant foi et en L'acceptant comme votre Sauveur, c'est √ßa la naissance (voyez?), car vous √™tes pass√© de la mort √† la Vie. Eh bien, si vous voulez soutenir cela, prenez saint Jean 5.24: ¬ęCelui qui √©coute Mes paroles et qui croit √† Celui qui M'a envoy√© a la vie √©ternelle.¬Ľ Voyez, il a la Vie car il croit. Et ce m√™me groupe a d√Ľ aller √† la Pentec√īte pour √™tre baptis√© du Saint-Esprit. C'est exact.

39 Le Saint-Esprit est la puissance pour le service. Ainsi, lorsque les gens disent, par exemple, que vous devez na√ģtre de nouveau, en appliquant cela au Saint-Esprit, c'est l√† o√Ļ beaucoup de m√©thodistes et tout le reste sont dans l'erreur. Ce n'est pas possible. Cela ne s'accordera simplement pas avec ces Ecritures. Vous mettez la chose de c√īt√©. Il faut prendre cela tel que les Ecritures l'ont plac√© l√†. Voyez-vous? Et le Saint-Esprit est un... Recevrez-vous la nouvelle naissance apr√®s ceci? Quoi? Non. ¬ęVous recevrez une puissance (Actes 1:8), le Saint-Esprit survenant sur vous¬Ľ. Voyez? Et ils avaient d√©j√† cru √† la Vie √©ternelle, et tout le reste, mais ils devaient recevoir le Saint-Esprit comme une puissance. ¬ęVous serez mes t√©moins apr√®s que le Saint-Esprit sera survenu sur vous¬Ľ, parce que le Saint-Esprit est un t√©moin de la r√©surrection, montrant que vous √™tes devenu un adulte en Christ.

40 Maintenant, le naturel... Toutes choses spirituelles, tous les √©v√©nements et tout le reste tap... ou sont un type du surnaturel, ou plut√īt le - le naturel est le type du surnaturel.
Eh bien, je suis all√© √† l'Exposition internationale, comme nous n'√©tions pas tout √† fait loin de l√†, √† Spokane, et je me suis dit que je pouvais y amener ma famille parce que je n'ai √©t√© qu'√† une seule Exposition internationale aux Etats-Unis, et c'est lorsqu'elle s'est tenue √† Chicago, il y a des ann√©es. Hope et moi, nous nous √©tions rendus l√†. Et il ne nous fallait pas rester l√†, mais pour environ un jour, √† cause des pickpockets et tout le reste. Elle avait une √©pingle que sa - mon cousin lui avait offerte, et je marchais juste √† c√īt√© d'elle, quelqu'un lui prit l'√©pingle, juste... C'√©tait vraiment terrible. Et ainsi, je... Nous sommes rest√©s un jour, puis nous sommes rentr√©s.

43 Mais l'Exposition internationale, j'ai pris la famille et nous sommes all√©s l√†-bas. Ce n'√©tait pas plus que l'Exposition de Louisville ici m√™me. Vous avez vu la fus√©e dont ils ont parl√©; ce n'√©tait rien d'autre qu'aller ici √† Elsley Build - ou plut√īt Brown Building ou quelque part, et monter jusqu'√† environ huit ou dix √©tages sur un ascenseur et descendre. Voil√† ce que c'√©tait. Et je pense que c'est General Electric qui avait cela l√†-bas. Mais il y avait une chose qui m'avait frapp√©. Eh bien, l'Allemagne avait son exposition, la Russie ainsi que toutes les autres nations en avaient, car il s'agissait d'une Exposition internationale. Les Allemands, les Fran√ßais et toutes ces petites expositions n'√©taient pas plus grandes que cette chaire ici.

44 Mais les scientifiques avaient leurs r√©alisations; et la principale chose sur laquelle ils √©taient - ils s'exer√ßaient, c'√©tait l'usage du tabac. Et si un fumeur des cigarettes entrait l√†, et qu'il ressortait pour fumer encore, quelque chose clocherait dans l'esprit de cet homme. Je les ai vus moi-m√™me prendre une cigarette et la placer dans une machine devant aspirer la - la fum√©e du tabac de l√†, et la refouler dans un tube de produits chimiques, et celui-ci fut simplement rempli de cancer blanc, avec une seule cigarette. Et puis, il dit : ¬ęBeaucoup de gens disent¬Ľ. (c'est la r√©alisation mondiale la plus grande en cette mati√®re), il dit : beaucoup de gens disent : ¬ęJe n'avale pas cela.¬Ľ Et le scientifique a fum√© lui-m√™me la cigarette et en a refoul√© une bouff√©e (de sa bouche) sans la refouler par les narines, ou plut√īt, on aspire cela dans les poumons, mais il a simplement pris cela dans la bouche et puis l'a refoul√© dans les m√™mes produits chimiques, il n'y avait aucun cancer l√†-dedans. Il dit : ¬ęO√Ļ cela est-il parti? Dans ma bouche. Quand j'avale, cela va dans l'estomac, naturellement.¬Ľ Il dit : ¬ęEh bien...

45 Puis, une pens√©e me vint : ¬ęPourquoi les m√©decins disent-ils que la cigarette n'est pas nocive?¬Ľ
Il dit : ¬ęTout homme qui vendrait son droit d'a√ģnesse... "
Si un m√©decin faisait une d√©claration de ce genre-l√†, il peut d√©missionner, car ces soci√©t√©s de cigarette l'obligeraient √† d√©missionner. Il vend effectivement son droit d'a√ģnesse, car il a jur√© de ne pas faire une telle chose. Mais les gens le font quand m√™me.
Et il dit : ¬ęVoici donc les appareils. Nous vous d√©montrerons cela par une r√©alisation scientifique.¬Ľ Et ils avaient l√†-dedans Yul Brynner, vous savez, cette vedette du cin√©ma-l√†, que... Et lorsque cette minuscule petite quantit√© de nicotine... il dit : ¬ęEh bien, on dit ¬ębouts filtr√©s¬Ľ. Il dit : ¬ęUn homme qui fait cela, montre simplement son √©tat mental. Car, si vous ne fumez pas, vous n'aurez pas de goudron, c'est le goudron qui fait fumer. Et si vous fumez une cigarette √† bout filtr√©, dit-il, il en faudra plus ou moins trois ou quatre pour √™tre satisfait au lieu d'une seule, car c'est pour satisfaire qu'on enl√®ve ces quantit√©s de goudron.¬Ľ Si vous ne fumez pas, il n'y aura pas de goudron. Il faut qu'il y ait du goudron pour avoir la fum√©e. C'est donc cela. Il dit : ¬ęFumez - si vous devez fumer, fumez celle qui n'a pas de bout. Une seule cigarette donnera satisfaction l√† o√Ļ il en faudrait trois, car vous tirez beaucoup moins de goudron.¬Ľ C'est un truc commercial. Tout ce dont la nation est remplie, c'est de trucs commerciaux, et la souillure et tout le reste.

49 Et l√†-dessus, il prit alors cela et d√©montra combien cette seule petite quantit√© restait dans la gorge ou plut√īt aux poumons, et au d√©part c'est blanc, ensuite cela devient rose et puis √ßa passe de rose au pourpre. Les articles - particules de la petite cellule paraissaient aussi grosses que √ßa √† travers la loupe, mais √©videmment vous - il faudrait une loupe puissante pour voir m√™me la cellule. Puis il dit : ¬ęLorsque cela devient pourpre, vous avez un cancer.¬Ľ Il dit : ¬ęUn homme qui fume un paquet de cigarettes par jour a soixante-dix pour-cent de chance de mourir de cancer que celui qui ne fume pas.¬Ľ Et ce - c'est stupide de prendre un tel risque.

50 Eh bien, et ensuite il prit une autre chose et d√©montra cela; il apporta un rat blanc. Et il prit une cigarette et la pla√ßa dans un appareil, et tira cela √† travers quelque chose pareil au marbre blanc, et il prit un - un torchon, et prit la nicotine d'une cigarette et l'appliqua sur le dos du rat. Tous les sept jours ils pr√©sentaient un autre rat. Et ils devaient en utiliser un pour la le√ßon du jour. Et quand ils enfermaient ce rat pendant sept jours, en le sortant, il y avait un cancer gros comme √ßa sur le dos du rat. Quelques-uns ne surv√©curent m√™me pas pendant les sept jours. Le rat ne bougeait pas. Je n'ai pas pu manger pendant deux ou trois jours pour avoir regard√© cette chose d√©go√Ľtante, qui se trouvait l√†, atteinte de cancer, et cela lui coulait sur les pattes et tout comme cela, un cancer √©norme et gros d'environ un demi pouce avait pouss√© sur le dos du rat, un cancer caus√© par la nicotine d'une seule cigarette. Et pensez-vous que cela va les arr√™ter? Un gaillard √©tait assis l√† √† c√īt√© de moi, et la sueur lui coulait sur le visage, il dit : ¬ęC'est quand m√™me frappant, n'est-ce pas?
J'ai dit : ¬ęEst-ce que vous fumez?¬Ľ
Il a dit : ¬ęOui, monsieur.¬Ľ
J'ai dit : ¬ęEh bien, vous devez alors arr√™ter.¬Ľ Ce - mais c'est cela, les r√©alisations; ils peuvent d√©montrer que √ßa fait cela.

52 Eh bien, j'ai pr√©dit que le monde se trouve (si cette civilisation subsiste) dans une √©poque des interdits; lorsqu'il y avait une belle amende pour la vente d'une bouteille de whisky, cette amende sera multipli√©e par dix pour la vente d'un paquet de cigarettes d'ici quelques ann√©es, si cette civilisation subsiste. C'est dix fois pire que le whisky. C'est s√Ľr. C'est - c'est meurtrier, ce... Et on peut en parler aux gens, ils ne pr√™tent pas la moindre attention √† cela. ¬ęC'est un pr√©dicateur exalt√©¬Ľ, la chose continue. Vous voyez? C'est √ßa, ils ne font pas attention.

53 Mais voici ce que j'en pense : ce que la science a √©t√© en mesure d'accomplir... Ils √©taient pr√©sents √† l'Exposition internationale, montrant par des recherches scientifiques ce que la science a √©t√© capable d'accomplir dans le naturel. Maintenant, nous sommes ici pour prouver par la recherche spirituelle ce que Dieu est en mesure d'accomplir avec ceux qui croiront Sa Parole. Eh bien, pour r√©aliser des oeuvres scientifiques, on doit travailler selon les normes scientifiques. Pour accomplir des oeuvres spirituelles, on doit travailler selon les normes spirituelles. Eh bien, vous vous dites que ce rat √©tait horrible (et c'est ce qu'il √©tait), vous auriez d√Ľ voir cela. J'aurais bien voulu en avoir une photo, juste pour montrer. Si j'en avais une, je pourrais le faire, mais on ne vous laissera pas en prendre une. Mais remarquez. Naturellement, le rat v√©cut un peu plus d'heures, quelques-uns d'entre eux ne surv√©curent m√™me pas pendant les sept jours. Mais pensez-y!

54 Vous pensez que cela avait l'air canc√©reux, il vous faut voir ce √† quoi ressemble une √Ęme quand elle se d√©tourne de l'Evangile. Il vous faut voir combien ils sont affreux! Combien un d√©mon peut se saisir d'un homme et pervertir un fils de Dieu en une chose horrible, comme il se tient devant Dieu... Oh, il pourrait mesurer √† peu pr√®s 1,80 m ou avoir les √©paules comme je ne sais quoi, des cheveux boucl√©s et que sais-je encore; √ßa ne veut rien dire. C'est l'int√©rieur de l'homme qui dure. L'ext√©rieur est de toute fa√ßon poussi√®re.

55 Ainsi, c'est une r√©alisation, et alors ils d√©montraient - (ils avaient cette fus√©e et tout le reste), ils d√©montraient ce qu'ils avaient r√©alis√©, ce dont ils √©taient capables et ils expliquaient toutes leurs sciences atomiques et tout le reste. Ils avaient une maquette de ce que serait une Chevrolet. General Motors l'avait expos√©e, ce que le... dans un autre, le prochain si√®cle, l'aspect de la Chevrolet du vingti√®me si√®cle. Tel que je voyais, cela avait l'air d'un - d'un tuyau √† gaz muni d'un capuchon √† son sommet. Eh bien, ils ont montr√© comment elle fonctionnerait, et qu'elle serait propuls√©e par une puissance atomique, avec des sortes d'ailes qui se soul√®veraient l'une sur l'autre et assureraient le contr√īle. Cela serait un - un grand avantage.

56 Cependant, je me demande si nous pouvons revenir aux pages du Livre de Dieu, ce matin, pour voir à quoi l'Eglise va ressembler à ce moment-là, voir les réalisations que Dieu a faites. Oh, combien les événements sur cette terre représentent toujours quelque chose qui vient d'ailleurs ! Mais quand cela frappe la terre, celle-ci est toujours dans une condition pervertie, parce qu'elle est le monde de ténèbres et de péchés. Voyez-vous? Mais alors, il existe une véritable représentation dans les domaines spirituels, dans une autre dimension, partant des trois dimensions, alors la sixième dimension a sa représentation. J'en suis très heureux.

57 Eh bien, consid√©rons maintenant les r√©alisations dont nous avons √©t√© capables ces quelques derni√®res ann√©es. Maintenant, commen√ßons par quelque chose qui est arriv√©. Le Seigneur voulant, je ne vous garderai pas longtemps, mais j'aimerais que vous voyiez ceci rapidement. Et, oh, quand cela m'a frapp√©, j'ai eu envie de m'envoler. Remarquez maintenant. Eh bien, il y a quelques ann√©es, on se d√©pla√ßait au moyen du cheval et du boghei [V√©hicule tir√© par un cheval et ayant une ou deux places -N.D.T.], il n'y a pas trop longtemps de cela, pas longtemps. Je me d√©pla√ßais √† cheval en selle avec un boghei. Quand j'√©tais petit, √† quinze ans, seize ans, je montais √† cheval et je me rendais en ville √† cheval et en boghei, passant juste √† c√īt√© de cette √©glise-ci, la route √©tait boueuse, et il y avait ici un mar√©cage plein de mauvaises herbes, presqu'aussi hautes que le b√Ętiment, de... √† l'aide d'un cheval et d'un chariot livrant le haricot blanc et les autres histoires de la ferme. Maintenant j'y passe √† bord d'une puissante voiture. Quelle diff√©rence!

59 L'√Ęge du cheval et du boghei, ensuite l'√Ęge de l'automobile; et puis vint l'√Ęge de l'avion, lequel quittait la terre et gagnait les airs. Maintenant, si vous remarquez, aussi s√Ľr que cette r√©alisation √©tait faite par la science, si quelqu'un a un entendement spirituel et comprend, cela repr√©sentait une r√©alisation de l'√©conomie de Dieu avec Son Eglise. Maintenant, les jours...

60 Et rappelez-vous, le messager est... vient toujours √† la fin du Message. Nous savons comment nous avons vu cela l√† dans les √Ęges de l'Eglise.

61 Bon, l'√Ęge du cheval et du boghei c'√©tait qui? C'√©tait la fin de l'√Ęge luth√©rien. Voyez, l'√Ęge du cheval et du boghei. Ils croyaient dans la justification. Dieu sortit l'Eglise du romanisme, du catholicisme, Il La fit entrer dans Sa r√©alisation spirituelle, c'est-√†-dire ¬ęLe juste vivra par la foi¬Ľ. √áa, c'√©tait l'√Ęge du cheval et du boghei, comme ils venaient de... √† l'√Ęge du cheval et du boghei qui s'est termin√©.

62 Maintenant la réalisation suivante que l'homme avait faite en matière de transport était l'automobile. Et remarquez que la puissance de cette automobile augmente sans cesse.

63 Maintenant, la fin de l'√Ęge wesleyen a produit, par une r√©alisation spirituelle, la sanctification, laquelle signifie que l'Eglise est ressuscit√©e de l'√©tat de la justification √† l'√©tat de la sanctification.

64 Maintenant j'aimerais que vous vous rappeliez ceci, au fur et √† mesure que nous avan√ßons, l'√©glise qu'on appelle ¬ęEglise¬Ľ n'est pas l'Eglise. L'Eglise, c'est l'Eglise spirituelle. Des milliers et des milliers de luth√©riens qui s'√©taient joints √† une √©glise n'en connaissaient pas plus sur la justification qu'un porc n'en conna√ģt sur une selle de femme. Ils - ils n'en savaient rien. Et dans l'√Ęge wesleyen, combien des milliers ont profess√© la sanctification sans en savoir plus sur la puissance sanctificatrice de Dieu que - qu'un lapin en sait sur les raquettes de neige. Voyez, ils n'en savaient absolument rien.

65 Mais il y a eu un peuple qui a atteint la chose. All√©luia! Vous voyez o√Ļ je veux en venir. Il y avait quelqu'un qui connaissait ce que ¬ęjustifi√©¬Ľ signifiait aux yeux de Dieu : ¬ęAvoir la paix avec Dieu par notre Seigneur J√©sus-Christ.¬Ľ Certains luth√©riens √©taient fid√®les. Ils croyaient Cela. Peu importait ce que l'Eglise catholique disait, ils croyaient la Parole de Dieu et s'en tenaient √† Elle, car le messager de cet √Ęge-l√† pr√™chait : ¬ęLe juste vivra par la foi¬Ľ, et ils croyaient dans un √©tat de justification. Et ils √©taient capables, par la gr√Ęce de Dieu, d'atteindre la justification, d'avoir la paix avec Dieu par notre Seigneur J√©sus-Christ.

66 Eh bien, nous remarquons encore, que les m√©thodistes vinrent par la suite avec la sanctification. Beaucoup de ces m√©thodistes √©taient r√©ellement sanctifi√©s, or beaucoup d'entre eux proclamaient cela mais ils n'en savaient rien. L'Eglise m√©thodiste enseignait la sanctification. Ils disaient qu'ils s'agenouillaient et criaient et se relevaient en disant : ¬ęGloire √† Dieu, je suis sanctifi√©.¬Ľ Et ils continuaient simplement √† vivre comme par le pass√©. Mais certains de ces hommes et de ces femmes √©taient r√©ellement sanctifi√©s des choses du monde, et menaient une vie consacr√©e et mise √† part. Pourquoi? C'√©tait l'√Ęge de l'automobile qui avait pris plus de puissance. L'automobile, le - le vieux mod√®le T avait probablement quinze ou vingt chevaux. Voyez, il avait un petit moteur comme cela, d'une capacit√© de quinze ou vingt chevaux : la sanctification. Lorsque la science r√©alise quelque chose dans - dans - dans le naturel, Dieu r√©alise quelque chose dans le spirituel. Voyez, constamment il arrive quelque chose. Et puis apr√®s l'√Ęge de la sanctification...

67 Maintenant, consid√©rons des hommes tels que le brave Beverington. Qui, parmi les hommes, serait plus grand que le brave fr√®re Beverington? Et consid√©rez John Wesley, George Whitfield, Finney, Knox, la plupart de ces braves m√©thodistes qui √©taient arm√©s de patience. Ils ont connu un enfer sur terre, des tourments, pour avoir cru que la Parole de Dieu enseignait la sanctification, la seconde √©tape de la gr√Ęce; et ils s'en √©taient tenus √† cela, et croyaient cela, et ils avaient op√©r√© des prodiges avec cela. Il en est de m√™me de Henry Ford et ce qui a √©t√© r√©alis√© dans le domaine du transport, la vieille Ford, mod√®le-T compar√© au cheval; il est all√© au-del√† de l'√Ęge du cheval. Et Wesley est all√© au-del√† de l'√Ęge luth√©rien.

68 Et ensuite, vient la Pentec√īte. Et pendant que la science du monde √©tait en mesure d'inventer un - un moteur d'automobile (Les fr√®res Wright ont cr√©√© ou fait, plut√īt fabriqu√© l'avion, un appareil volant qui √©tait de loin sup√©rieur √† la voiture sur la terre, parce qu'il s'est envol√© dans les airs. Et bien, les fr√®res Wright, par leur r√©alisation, √©taient en mesure, en se servant de la science de faire ici sur la terre un mod√®le de quelque chose, pour montrer qu'un grand √©v√©nement spirituel √©tait sur le point de se produire. Et lorsque les fr√®res Wright ont r√©ussi √† faire que l'homme quitte le sol, la Pentec√īte tomba et s'envola dans les airs avec le don spirituel, avec le bapt√™me du Saint-Esprit. L'homme s'envola dans les airs (oh, all√©luia), ses pieds se soulev√®rent au-dessus de la terre afin qu'il puisse - qu'il puisse planer, monter dans les airs. Oh, comme il √©tait de loin sup√©rieur au cheval et au boghei, comme il √©tait de loin sup√©rieur √† l'automobile! Il √©tait l√†-haut dans les airs. Il se cognait, il soufflait et se heurtait, n√©anmoins il volait. Voyez ce que l'homme r√©alise sur la terre, car les choses sont faites de celles qui sont invisibles. Dieu √©tait capable d'accomplir quelque chose par des gens remplis de l'Esprit, qui avaient faim et soif et par ceux qui resteraient avec la Parole.

69 Et bien, si Wesley n'√©tait pas sorti conform√©ment √† la Parole et n'avait pas eu une mauvaise r√©putation (il √©tait tax√© de fou), et tout le reste, il n'aurait jamais √©t√© en mesure de r√©aliser quelque chose. Mais Wesley √©tait l'un des grands savants de Dieu. Luther √©tait l'un des grands savants de Dieu. Ils ne se pr√©occupaient pas de ce que les √©glises disaient, de ce que les organisations disaient. Luther ne se souciait pas de ce que les catholiques disaient; il croyait que le juste vivra par la foi (all√©luia!), et il prit les produits chimiques de la Parole de Dieu et les m√©langea, et l'Eglise se mit en marche par la foi. Wesley a m√©lang√© cela par le sang, et l'a prouv√© par le sang, et l'Eglise fut sanctifi√©e. Les pentec√ītistes croyaient que le bapt√™me du Saint-Esprit, c'est-√†-dire la promesse est pour vous, pour vos enfants et tous ceux qui sont au loin, et ils ont m√©lang√© les produits chimiques de la Parole de Dieu et ils ont √©lev√© cela dans les airs. All√©luia! Ils sortirent parce qu'ils ont pu √™tre en mesure de faire de telles r√©alisations.

70 Eh bien, pourquoi ces gens ont-ils fait ceci? Pourquoi Luther l'a-t-il trouv√©? Pourquoi Wesley a-t-il trouv√© cela? Pourquoi les autres ont-ils trouv√© ceci? Parce que les mat√©riaux pour fabriquer la Ford Mod√®le T √©taient sur la terre. Il y avait de l'√©lectricit√© pour faire fonctionner une - une voiture. Il y avait de l'essence sur la terre, il y avait des pistons et ainsi de suite, toute la m√©canique, le charbon pour le g√©n√©rateur, et tout le n√©cessaire pour cr√©er cette chose. Et remarquez que cela commen√ßait - ou plut√īt pour fabriquer cela, non pas cr√©er. C'est Dieu le cr√©ateur; Il avait mis cela l√†. Mais les hommes qui croyaient cela dans le domaine scientifique, du naturel, ont sond√© cela et on ne pouvait pas leur faire croire le contraire. Ils croyaient la chose. C'√©tait une r√©v√©lation qu'ils avaient dans leur coeur, et ils s'en tenaient √† cela au point qu'ils d√©montr√®rent que la chose √©tait vraie.

71 C'est ainsi que John Wesley d√©montra la sanctification. Le - le mat√©riel √©tait ici, c'est la Parole de Dieu qui avait apport√© cela. Il croyait cela. M√™me si toute l'√©glise, l'Eglise anglicane et tout avait rejet√© cela, il a gard√© sa conviction et a d√©montr√©e cela. Et les pentec√ītistes sont venus et, comme ils avaient le mat√©riel, ils prouv√®rent que le Saint-Esprit √©tait vrai. Et ils s'envol√®rent dans les airs.

72 L'avez-vous remarqué, chacun - chacune de ces réalisations scientifiques accompagnait l'autre - complétait l'autre. Elle n'en était qu'une forme plus élevée. Voyez-vous? L'automobile était un mode de transport plus développé que le cheval, et l'avion est un mode de transport plus développé que l'automobile, et ils se sont succédé. La puissance (en chevaux)! Amen! Si c'est la puissance en chevaux, qu'en est-il de la puissance de Dieu? Qu'en est-il du Saint-Esprit et de la puissance? La puissance du Saint-Esprit qui peut vous justifier, c'est la même puissance du Saint-Esprit qui peut vous sanctifier. La même puissance du Saint-Esprit qui vous sanctifie, peut vous remplir de Sa Présence. Et ceux qui avaient un petit savoir, ceux qui ne connaissaient pas leur ABC le découvrirent. Pourquoi? Ils étaient des savants spirituels. Amen! Ils ont vu la chose, ils ont cru à cela. L'homme l'a cru par l'instruction, le savant naturel. Le savant spirituel, lui, l'a cru par la révélation; l'un par l'instruction, l'autre par a révélation. Oh, si seulement on pouvait s'ouvrir. Toutes sortes de matériaux sont ici. C'est vrai.

73 Bon, nous voyons comment √ßa marche, comment Dieu a pu accomplir cela. Les pentec√ītistes s'√©taient envol√©s dans les airs comme ils... Puis la gu√©rison, le parler en langues, la r√©v√©lation, les dons de l'Esprit (dont Luther ne savait rien, Wesley non plus) furent restaur√©s dans l'Eglise. Les gens n'avaient pas enseign√© cela, ils n'en savaient rien. Ce n'√©tait pas pour leur √Ęge.

74 Eh bien, qu'est-ce que Henry Ford savait, en son jour, d'un avion, avant les Frères Wright? Voyez, il n'en savait rien. Ainsi en était-il de - de l'homme qui, jadis, il y a cinq cents ans, montait le cheval et le boghei et qui ne savait rien d'une voiture sans chevaux; la Bible seule disait que ce serait là. Ils étaient donc capables de réaliser cela par la recherche scientifique. Et quand cela eut lieu sur la terre, Dieu représenta cela par une réalisation de Son Eglise. Car ce qu'on - visible, a été fait de choses qu'on ne voit pas, voyez-vous, son reflet.

75 Bon, maintenant l'√Ęge pentec√ītiste a r√©pandu un r√©veil √† travers le monde, pendant les cinquante derni√®res ann√©es, avec toutes sortes de choses. Il y a eu des gu√©risons, des maladies ont √©t√© gu√©ries, des boiteux ont √©t√© gu√©ris, des aveugles ont recouvr√© la vue. Pensez-vous que le monde croyait cela? Certainement pas. Ils ne croyaient pas en Luther. Ils ne croyaient pas en Wesley. Ils ne croyaient pas aux pentec√ītistes. Mais Dieu consid√©rait la Bible, et quiconque, dans ses recherches, d√©sirait faire cela prenait la Bible et prouvait par Elle que c'√©tait la v√©rit√©. Amen. Eh bien, nous devons nous en souvenir; nous devons croire cela, car ces choses √©taient des types. Bon, nous avons surv√©cu √† l'√Ęge pentec√ītiste. L'√Ęge pentec√ītiste, comme je l'ai prouv√© l√†, a introduit l'√Ęge laodic√©en.

76 Mais maintenant, quelque chose d'autre est arriv√©. Nous avons un astronaute maintenant. John Glenn a √©t√© notre premier astronaute. Et nous voyons que jusqu'ici il est de loin sup√©rieur √† l'avion, l'avion ne peut voler que s'il y a la pression et ainsi de suite. Mais celui-ci vole par la puissance atomique, une puissance plus grande qui le pousse √† monter beaucoup plus haut que l'avion, m√™me - m√™me l'avion n'y arrive pas. C'est juste. Il √©tait capable de faire cela. Tr√®s bien. Maintenant nous avons un astronaute, un √Ęge naturel.

77 Et rappelez-vous, le messager vient toujours à la fin du message précédent. Nous avons prouvé cela à ce sujet. Eh bien, nous sommes dans le domaine de l'astronautique. Amen et amen. Dieu a...

78 La science a pu prouver que l'astronaute peut aller si loin que vous ne pouvez le voir avec vos yeux naturels, et il peut aller, qu'il y ait pression ou pas. Il ne peut y aller que gr√Ęce √† une cabine pressuris√©e, et il peut aller l√†-haut et faire le tour du monde et visiter le monde; un astronaute. Oh! la la! quel √Ęge est en route! Oh, oui, aller au-del√† de tout ce qui est simplement naturel, entrer tout droit l√†-dedans.

79 Que repr√©sente cela? Un √Ęge spirituel, un temps spirituel dans lequel Dieu va avoir des astronautes spirituels. Amen. Ils sont ici √† l'instant m√™me. (All√©luia!) Les aigles de l'air, ils peuvent aller plus haut que tout autre oiseau, ils peuvent voler au- dessus de toute chose, les astronautes spirituels (Gloire!), ils peuvent prendre la Parole de Dieu et prouver qu' ¬ęIl est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement¬Ľ : un astronaute spirituel. Oh! la la! Gloire! cela me fait du bien, de vivre dans cet √Ęge. Eh bien, quelle merveilleuse chose pour un astronaute spirituel, voyez-vous! Qu'est-ce? Qu'est-ce que les savants naturels ont fait? Ils √©taient en mesure d'accomplir cela. Et Dieu, par des hommes qui s'attachaient √† la Bible et disaient qu' ¬ęIl est le m√™me hier, aujourd'hui et √©ternellement", et qui n'avaient pas peur de la promesse, qui ne tenaient pas compte de ce que les gens disaient, s'attachaient √† cela... Qu'est-ce? Vous devenez un astronaute capable d'aller si loin, au-del√† de la pens√©e d√©nominationnelle. C'est au-del√† de toute autre chose. C'est au-del√† des choses de l'√©glise. Vous restez l√† avec Dieu et avec Lui seul : des astronautes.

80 Et rappelez-vous, pour avoir - √™tre un astronaute, on doit entrer dans une cabine, et on n'a pas le contr√īle de soi. Il faut la puissance du radar, la puissance atomique pour le porter au-del√† de l'atmosph√®re, et alors il est contr√īl√© par une tour. Amen. Gloire! C'est pareil avec les astronautes spirituels de Dieu. Ils entrent dans une cabine, dans un endroit, dans un corps, et ce corps c'est le Corps de Christ. Ainsi, ce n'est pas eux, ce - ce n'est pas eux. Ce n'√©tait pas John Glenn, c'√©tait - c'√©tait la cabine dans laquelle il √©tait. C'√©tait l'appareil. Il s'√©tait simplement install√© l√†, il ne faisait rien. Il avait simplement le courage de se mettre l√† et de dire que c'est vrai, car la science l'avait prouv√©.

81 Dieu veut des hommes qui peuvent entrer en Christ et croire qu'Il est le m√™me hier, aujourd'hui et pour toujours; des hommes qui ne consid√®rent pas leur propre pens√©e, qui vont dans l'espace et qui sont contr√īl√©s par le Saint-Esprit. Amen. Les astronautes... Oh! la la! Comme c'est loin du cheval et du boghei! Comme c'est loin de l'avion m√™me! Comme c'est loin de la justification, de la sanctification, du bapt√™me du Saint-Esprit! On en arrive aux aigles. Premi√®rement, il y eut des l√©zards, ensuite il y eut des poules; puis il y eut des corbeaux; mais maintenant ce sont des aigles. Personne ne peut les suivre.

82 L'aigle est un oiseau sp√©cial. Il peut aller plus haut que tout autre oiseau. Il a √©t√© con√ßu pour voir, garder son sang-froid quand il arrive l√†-haut. Il y a des gens qui peuvent sauter haut et une fois arriv√©s l√†, ils ne savent plus o√Ļ ils en sont, parce qu'ils ne peuvent pas voir plus loin que leur saut. Mais il y en a qui peuvent regarder en bas et voir ce qui se passe. C'est l'aigle. Il peut se tenir l√† jusqu'√† jeter l√† un coup d'oeil, puis attendre jusqu'√† ce qu'il entende un message lui disant ce qu'il doit dire. C'est cela l'astronaute de Dieu. Voyez-vous? Si cela a accompagn√© toutes les autres r√©alisations, pourquoi cela n'accompagnerait-il pas cette r√©alisation-ci?

83 Les astronautes de Jésus... Amen. Il ne s'envole même pas par sa propre puissance. Il est lancé. Tout ce qu'il a à faire, c'est d'y entrer. C'est tout ce qu'il a à faire : y entrer. C'est Dieu Qui propulse et Qui place. Ce n'est pas la puissance de l'essence, ni un quelconque credo ecclésiastique non plus. C'est la puissance atomique de Dieu qui vous propulse droit au-delà de l'atmosphère. Amen! Oh, eh bien, qu'y a-t-il dans ces astronautes? Ils ont le... Ils n'ont jamais besoin de... Ils ne se sont pas contentés de prendre le mot justification, le mot sanctification, ils sont entrés dans toute la Bible. Amen. Il est entré dans tout cela, car il sait que Dieu est capable d'accomplir chaque promesse qu'Il a faite. Il se tient simplement là et attend. Oh! la la! La Parole est obligée de Se manifester. Si vous êtes malade, et si vous êtes un astronaute, souvenez-vous-en simplement, entrez en Christ et attendez le compte à rebours. C'est tout. Il lancera le projectile, ne vous tracassez pas. Eh bien, il a pu réaliser cela, car Dieu l'avait promis.

84 Maintenant, combien l'astronaute est bien plus puissant que ces choses, en partant de la vieille puissance du cheval, de la puissance de l'automobile, et - et de la puissance de l'avion! Vous voyez, l'astronaute est si √©lev√© qu'il peut voir des choses qu'un homme √† cheval et sur un boghei ne peut voir. Il est si √©lev√© qu'il peut voir ce qu'un homme en automobile ne peut voir. Il est si √©lev√© qu'il peut voir ce qu'un homme volant en avion ne peut voir. Il est all√© tout droit au-del√† du raisonnement. Amen. Gloire! Voil√†. Il est all√© au-del√† de toute r√©alisation que l'homme peut imaginer, au-del√† de l'organisation et de la d√©nomination. ¬ęIl vous faut √™tre m√©thodiste, baptiste, ou appartenir √† ceux-ci, aux unitaires, aux binitaires¬Ľ, ou quoi que ce soit. C'est un astronaute. Il a vol√© tout droit dans le...?... Amen. Que je suis heureux!

85 Et rappelez-vous, l'astronaute est contr√īl√© gr√Ęce √† la puissance du radar. Vous les avez vus faire entrer John Glenn. J'ai observ√© l√† au Cap Canaveral et j'ai vu cet √©norme radar, et lui, on ne pouvait m√™me pas le voir nulle part, mais on pouvait dire o√Ļ il √©tait selon les indications de radar. C'est l√† qu'il √©tait. Voyez-vous? Et nous avons aussi un radar : la pri√®re. La pri√®re est la puissance du radar qui conduit l'astronaute. ¬ęSi vous demandez quelque chose au P√®re en Mon Nom, Je le ferai.¬Ľ Voyez-vous? Observez simplement comment la pri√®re se d√©roule, vous verrez quelle direction cela prend. Amen. Observez simplement comment l'√©glise prie, vous verrez dans quelle direction les missiles volent. Vous pourrez le savoir par la - la fa√ßon de voyager des astronautes, par la fa√ßon de prier de l'√©glise.

86 S'il prie, disant : ¬ęSeigneur, √©videmment nous ne croyons pas ces choses.¬Ľ Oh, oh! Cet astronaute va descendre. C'est tout. Oh, fr√®re.

87 Mais quand toutes choses sont possibles, ¬ęSeigneur, d√©verse Ton Esprit sur l'√©glise et donne-nous ce dont nous avons besoin. D√©verse le Saint-Esprit sur nous, et √īte de nous tout raisonnement afin que nous croyions que cette Parole est la v√©rit√©, et nous allons nous en tenir √† Elle.¬Ľ Observez donc comment l'√©cran commence √† relever la pointe comme ceci. Voyez-vous, l'astronaute continue de monter tr√®s haut dans les airs. Hum. Merveilleux! Il va au-del√† de toute d√©nomination, il va au-del√† de tout credo.

88 Maintenant, rappelez-vous, la justification est assimil√©e au credo. C'est vrai. Vous croyez la justification comme quelque part ailleurs, comme les luth√©riens et tous leurs satellites. C'est ce qu'ils sont, des satellites, mais ils n'ont pas encore quitt√© la terre. Consid√©rez la sanctification et leurs satellites. Vous dites : ¬ęQuels sont les satellites pour les luth√©riens?¬Ľ Eh bien, l'Eglise de Christ et ce groupe-l√†. Quels sont les satellites pour Wesley, pour les m√©thodistes? Les nazar√©ens, les p√®lerins de la Saintet√©, leurs satellites. Et puis les pentec√ītistes et leurs satellites, l'avion, certainement, les unitaires, les binitaires, les trinitaires, les quaternitaires, les Foursquare, l'Eglise de Dieu, tous ont toujours eu foi dans leurs d√©nominations.

89 Mais l'astronaute brise le mur du son. Il le franchit carr√©ment. Il n'entend rien. Oh! la la! Il va simplement au-del√† de tout cela. Voyez-vous, il va loin, l√† o√Ļ toutes choses... Il vit dans la Pr√©sence de Dieu. Certainement. Il l'a promis. Sa Parole dit qu'Il est le Souverain Sacrificateur. Voyez-vous l√† cet √©norme radar qui bouge? Observez-Le dans la r√©union. Vous pouvez voir quand le Saint-Esprit descend sous la forme de la Colonne de Feu, telle qu'Il l'a promis. Un homme, un vrai croyant ne va pas se tenir l√†, pour essayer de raisonner l√†-dessus selon la science. Qui est-Il? Il est l'Ecran du Radar. Observez-Le. Il se met √† tourner. Amen. Et Il attrape celui-l√†, cet astronaute. ¬ęVous avez le cancer. Vous avez ceci cela. Vous √™tes Untel de tel endroit. Le Seigneur J√©sus vous r√©tablit.¬Ľ All√©luia! Il s'en vole. Les astronautes! Oh! la la! Quelle Eglise √ßa serait! Elle est ici.

90 Ces r√©alisations ont √©t√© d√©montr√©es par la science. Ils ont montr√© cela l√† √† l'Exposition internationale. Nous avons eu cela. Amen. Cela a √©t√© prouv√© partout, l'√Ęge de l'astronaute dans lequel nous vivons. Voyez-vous, ¬ęcela a √©t√© fait de choses invisibles¬Ľ. Voyez-vous, cela a √©t√© fait de quelque chose venant du Ciel. C'est Dieu Lui-m√™me ici dans cette sixi√®me dimension. C'est la puissance de Dieu. Nous avons atteint une position telle que nous sommes √©lev√©s √† cette dimension, au-del√† du fait d'aller √† la tombe pour pleurer, mettre le cr√™pe au poignet de la porte pour dire adieu. All√©luia! Nous sommes effectivement entr√©s dans l'astronaute, et nous sommes all√©s au-del√†, et nous avons vu o√Ļ nous en sommes, puis nous sommes revenus. Gloire! Nous allons √† la maison, au-del√† du ciel, au-del√† du raisonnement de l'homme. Combien les personnes √Ęg√©es seront transform√©es en un instant, en un clin d'oeil? Nous les verrons l√†, les hommes et les femmes √Ęg√©s, rajeunis. ¬ęComment le savez-vous?¬Ľ La Bible l'enseigne. Et Dieu lanc√© un astronaute l√†-haut, nous savons tout ce qu'il en est, et il est revenu. On n'a pas √† s'inqui√©ter au sujet de la mort. La mort n'est rien. C'est s√Ľr, c'est la vie. Oh, oui! Il s'agit de quitter la terre afin de nous en aller. Oh, comme c'est merveilleux!

91 Il a promis toutes ces choses dans Sa Parole, car Hébreux 13.8 dit qu'Il est le même hier, aujourd'hui et pour toujours. Les choses dont Dieu était capable, Il a pu les accomplir par un homme qui s'était abandonné à Cela, à la Parole de Dieu, du fait que, comme je l'ai dit hier soir, il s'en tenait toujours à la Parole.

92 A pr√©sent, savez-vous quoi, un astronaute n'est pas vraiment une nouveaut√©. Qu'en est-il d'Elie? S'il n'√©tait pas un astronaute, c'est que je n'en ai jamais vu un. Il est all√© l√† o√Ļ John Glenn n'a jamais pens√© aller.

93 Eh bien, vous savez, une fois quelqu'un s'en alla, marchant à pas lents. Il s'appelait Enoch. Il est simplement monté, mais il était un astronaute. Certainement. Il était pressurisé; il n'avait pas besoin d'être changé, pas du tout. Non, il était déjà pressurisé quand il s'est mis à marcher. Il marchait simplement en dehors de toutes les dimensions et tout, il marchait juste dans la Présence de Dieu.

94 Et puis, il y eut un vieil homme qui √©tait fatigu√© et qui ne pouvait plus tr√®s bien marcher. Il harcelait J√©zabel pour ses cheveux courts, pour ses maquillages et tout, jusqu'√† ce que Dieu envoya un char et dit : ¬ęJe vais te laisser monter √† travers les nuages cet apr√®s-midi.¬Ľ Un astronaute!

95 Une fois, un Homme vint mourir pour nous autres, et Dieu Le ressuscita le troisi√®me jour. Et cinq cents personnes se tenant l√† Le virent √™tre enlev√© dans les nu√©es, et Il fit entendre Sa Voix, disant : ¬ęJe reviendrai.¬Ľ Un Ange vint apr√®s et dit : ¬ęCe m√™me J√©sus qui a √©t√© enlev√©, l'Astronaute en chef, reviendra de la m√™me mani√®re, dans le m√™me type de b√Ętiment dans lequel Il est, un corps immortel.¬Ľ All√©luia! Et nous aurons un corps comme Son propre corps glorieux, car nous Le verrons tel qu'Il est. Oh, all√©luia! Il brisa tous les murs du son, toutes les barri√®res du raisonnement, et alla au-del√† du raisonnement, Il alla au-del√† de toute autre chose.

96 Et tout homme qui vit pour Dieu devra aller au-del√† des cinq sens, il devra aller au-del√† de toute instruction, de toute r√©alisation qu'il a √©t√© capable d'accomplir, et croire Dieu, briser tout et mettre tout de c√īt√© et monter rapidement dans les cieux. Amen! Oh, ce que les astronautes et les autres ont r√©alis√© dans le naturel, Dieu a pu le faire par Son Eglise, dans le spirituel, par un peuple spirituel qui a cru. Tout homme ou toute femme qui osera, √† n'importe quel moment, n'importe quel moment, prendre Dieu au mot, est un astronaute.

97 Les gens diront : ¬ęOh, c'est de la folie! Entendez-vous ces gens qui crient, hurlent, entendez-vous cela? Oh, c'est de la folie!¬Ľ C'est incompr√©hensible.

98 Quelqu'un me parlait disant : ¬ęC'est un r√™ve que vous avez eu, Fr√®re Branham, quand vous avez vu cet endroit.¬Ľ Je n'ai pas du tout r√™v√©. Je me tenais l√†, regardant en bas, l√† o√Ļ j'√©tais √©tendu sur le lit. Il se peut que j'aie r√™v√© dans le lit, mais je me tenais l√† me regardant moi-m√™me, en bas. Voyez-vous? Oh, Il m'a simplement accord√© une petite promenade astronautique ce matin-l√†...?... savoir o√Ļ aller. Et cela montre que votre radar va indiquer cela, exactement o√Ļ il se trouve. Maintenant, ce n'est pas moi; c'est Lui. C'est votre esprit qui est en vous qui croit ce Message, et c'est le Saint-Esprit qui Se tient l√† o√Ļ je suis, et vous croyez cela ainsi et cela entre en contact. Et voil√† que cela revient imm√©diatement, votre r√©ponse. L'astronaute! Amen! Oh, que c'est merveilleux! Oh, oui!

99 C'est formidable! La science a accompli une grande chose. Et, vous savez, cela a pris tellement de l'ampleur qu'ils ont peur d'eux-m√™mes. C'est juste. Cela a pris une telle ampleur qu'ils ont peur d'eux-m√™mes. Vous savez, il y a environ deux ans, ils ont dit qu'il √©tait ¬ęminuit moins trois¬Ľ. Ils ont peur. Que font-ils? Eh bien, l'homme a pu, de par sa nature pour ce qui est de l'astronaute naturel, il a donc pu r√©ussir cet astronaute. Et maintenant que la Russie commence √† d√©manteler ce pays, plut√īt un autre pays, l'homme pense qu'il va aller sur la lune.

100 L'autre jour, j'ai vu une petite chose des plus mignonnes; c'√©tait vraiment mignon. Deux petits Indiens √©taient debout, bavardant; ils avaient de petits ventres bedonnants, vous savez, comme cela, et une plume dress√©e derri√®re la t√™te, et ils se serraient simplement la main et se tapotaient. Ils disaient : ¬ęFr√®re, bient√īt le pays va nous revenir; l'homme blanc va aller sur la lune.¬Ľ Ils disaient : ¬ęBient√īt notre pays va nous revenir. L'homme blanc va s'en aller l√† sur la lune, notre pays sera donc de nouveau √† nous.¬Ľ C'est tr√®s bien.

101 Oh, maintenant ils veulent tous monter un tas de ces capsules astronautiques et prendre place √† bord. Et le - l'√Ęge astronomique approche, ils vont faire sauter le monde; ils pressent la chose et tous vont sur la lune, faire un voyage vers la lune, et ils le veulent tous, et ils vont donc faire d'autres √©conomies sur la lune. Ils ne vont pas y arriver. Je ne le crois pas, de tout mon coeur; ils n'y arriveront jamais. Voyez-vous?

102 Mais en m√™me temps, le vrai et fid√®le croyant en Christ est entr√© dans son Astronaute. Amen. Par un seul Esprit nous sommes tous baptis√©s pour former un Astronaute. Oh, un Corps, Il peut supporter toute sorte de pression. Ils ont √©prouv√© cela dans une fournaise ardente sept fois plus chaude, cela supportera le feu, cela ne peut donc pas br√Ľler. Ils ont √©prouv√© cela en toute chose, il s'en tire tr√®s bien. Ainsi, les scientifiques spirituels ont pu prouver qu'ils peuvent supporter n'importe quoi. Ainsi, le - le v√©ritable croyant spirituel a march√© seul pour entrer dans l'Astronaute de Dieu, Christ, croyant tout, mettant de c√īt√© ses credos, les cr√©dos pentec√ītistes, les cr√©dos baptistes, les cr√©dos m√©thodistes. Il entre simplement dans l'Astronaute, en disant : ¬ęSeigneur, quand est-ce que ce sera pr√™t?¬Ľ Oh! la la! Que fait-Il? Il vient √† de petites r√©unions pour √©couter le compte √† rebours de la Parole de Dieu.

103 Vous savez, quand John Glenn s'√©tait install√© l√†, ce matin-l√†, il suivait le compte √† rebours. ¬ęDix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un, z√©ro.¬Ľ Voyez-vous? Et maintenant on en arrive l√† o√Ļ il est dit : ¬ęDans trois minutes quelque chose va d√©coller.¬Ľ Ils ne savent pas ce que c'est. ¬ęIl est minuit moins trois minutes.¬Ľ

104 Maintenant, remarquez, le véritable croyant est en Christ. Il n'y a aucune condamnation pour ceux qui sont en Christ. Prêchez la Parole, tenez-vous-en à la Parole. Peu m'importe ce que les dénominations disent, eux vont croire Cela. Ils s'en tiendront à cela, car c'est la Parole. Les dénominations font de sérieuses histoires et excommunient ces gens, les chassent, et disent d'eux qu'ils sont fous, quelque chose de ce genre. Mais eux s'en tiennent à la Parole. Aussi longtemps que Dieu a promis cela, ils s'en tiendront à cela parce que ce sont des astronautes. Ils croient la Parole. Et il est absolument impossible de se débarrasser d'eux. De toute façon, ils vont vous quitter, aussi laissez-les simplement - simplement tranquilles pendant un moment.

105 Mais ils sont l√†-dedans, assis dans les Lieux C√©lestes en Christ J√©sus, suivant le compte √† rebours, les √Ęges de l'Eglise et ainsi de suite. Gloire! √áa vous fait du bien, n'est-ce pas? D'√©couter le compte √† rebours. Qu'est-ce que le compte √† rebours? Tout ce qui a √©t√© promis, c'est maintenant que √ßa s'accomplit. Tout ce qui a √©t√© promis, c'est maintenant que cela arrive. L√† o√Ļ il y a la promesse, c'est l√† que cela arrive. La r√©alisation qu'Il avait promise pour aujourd'hui est ici au milieu de nous. Que font-ils? Ils √©coutent le compte √† rebours. Depuis quand celui-ci a-t-il commenc√©? Tout du long, depuis Luther : le compte √† rebours. ¬ęJustification, sanctification... Dix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux,...¬Ľ Montez. Que font-ils? Ils attendent le d√©collage, l'heure z√©ro. Amen. [Espace non enregistr√© sur la bande - Ed.]

106 Cette grande orbite que l'Eglise s'appr√™te √† d√©crire, et ce merveilleux moment du compte √† rebours, j'aimerais vous expliquer ce que je pense du compte √† rebours. Eh bien, je pense que nous avons examin√© cela ici √† l'√©glise. Et ainsi, observez qu'au moment o√Ļ l'astronaute naturel s'appr√™te √† quitter la terre, le compte √† rebours part de dix jusqu'√† z√©ro. Eh bien, je n'ai pas essay√© d'analyser ce message afin d'y accorder une application spirituelle, car cela aurait pris trop de temps ce matin. Mais je veux essayer de vous expliquer que dix est le nombre de la mondanit√©, de l'homme. Mais sept, c'est le nombre de la perfection de Dieu. Il fit les cieux et la terre en six jours, et le septi√®me jour, Il se reposa, et pendant six mille ans, le monde doit lutter contre le p√©ch√©, plut√īt l'Eglise doit lutter contre le p√©ch√©, et le septi√®me, c'est le mill√©nium, le sabbat.

107 Sept est le nombre de la perfection de Dieu. Et maintenant, Il nous a donn√© le compte √† rebours correct, et Son compte √† rebours n'est pas de dix, mais de sept. Nous venons d'√©tudier cela dans les Sept Ages de l'Eglise. Maintenant, voyons cela l√† dans Apocalypse; le premier stade du compte √† rebours √©tait le premier √Ęge. Le deuxi√®me stade du compte √† rebours, c'est le deuxi√®me √Ęge, et ainsi de suite jusqu'au septi√®me stade du compte √† rebours. Et voil√† la photo qui a √©t√© tir√©e, visible devant nous, montrant que nous avons eu ce compte √† rebours. Le premier nombre qui a √©t√© compt√© √©tait Eph√®se. Le deuxi√®me qui fut compt√© fut Smyrne - Smyrne, puis Pergame, Thyatire. Le cinqui√®me √©tait Sarde. Le sixi√®me √©tait Philadelphie. Et le septi√®me √©tait Laodic√©e, le dernier √Ęge de l'Eglise. Ensuite vient le stade z√©ro pour le d√©part de l'Eglise, apr√®s que les √Ęges de l'Eglise sont termin√©s. Eh bien, nous savons que l'√Ęge de Thyatire est venu, et il est pass√©; et l'√Ęge d'Eph√®se est venu, puis il est pass√©; l'√Ęge de Philadephie est venu, puis il est pass√©. Et nous sommes dans le septi√®me √Ęge de l'Eglise, √† sa fin, l'√Ęge de Laodic√©e. Et c'est √ßa le compte √† rebours.

108 Si vous faites attention, dans nos pr√©c√©dentes le√ßons sur les √©glises, Il tenait sept √©toiles dans Sa main, et nous avons vu que c'√©taient les sept ministres des sept √Ęges de l'Eglise. Chacun d'eux est parfaitement identifi√© alors que Dieu a entrepris Son compte √† rebours. Depuis Son d√©part jusqu'au moment o√Ļ Il revient, Il rassemble un peuple pour Son Nom. Cela a commenc√© le jour de la Pentec√īte. La premi√®re √©glise, l'√©glise d'Eph√®se, nous croyons que le messager et l'√©toile de cette √©glise, c'est saint Paul. Il est venu et le chiffre un a √©t√© compt√©. Le deuxi√®me √Ęge de l'Eglise, c'est-√†-dire Smyrne et c'√©tait Ir√©n√©, le grand saint de Dieu qui a conduit cet √Ęge de l'Eglise √† la fin. Le troisi√®me √Ęge de l'Eglise, c'√©tait Pergame, et c'√©tait saint Colomban qui √©tait le grand saint de Dieu. Pendant la p√©riode de l'√Ęge des t√©n√®bres, lors de la pers√©cution, le quatri√®me √Ęge qui est le quatri√®me √† √™tre compt√©, c'√©tait saint Martin de Tours, le grand saint qui venait de la France. Le cinqui√®me √Ęge de l'Eglise, son messager fut Martin Luther d'apr√®s le compte √† rebours. Le sixi√®me √Ęge √©tait John Wesley d'apr√®s le compte √† rebours.

109 Bon, nous sommes dans le septi√®me √Ęge, l'√Ęge de l'√©glise de Laodic√©e. Et nous attendons ce grand messager de la deuxi√®me apparition d'Elis√©e, d'apr√®s le compte √† rebours. Et d√®s que cela appara√ģt, c'est donc z√©ro et ensuite l'Eglise s'en va √† la Maison, Elle s'envole dans l'espace, dans les cieux, au-del√† de la lune, des √©toiles, de toute autre chose, pour rencontrer J√©sus.

110 D'o√Ļ sont-ils venus et o√Ļ sont-ils all√©s? Dans cet Astronaute. Comment les gens sont-ils entr√©s dans l'Astronaute au d√©but? C'est par la m√™me voie qu'ils devront y entrer partout, chaque fois. C'est juste. On doit y entrer par la m√™me voie que les premiers, parce que cette grande orbite du grand Corps des gens... L√† au temps de No√©, il n'y avait qu'une porte, et cette porte √©tait la seule voie d'acc√®s. Tous ceux qui y entraient, peu importe s'ils allaient au premier niveau, sous la justification, au deuxi√®me niveau ou au troisi√®me niveau, ils entraient tous par une seule porte. Ils y entraient tous par la m√™me voie.

111 C'est la m√™me chose en ce jour des astronautes. Nous devons entrer par la m√™me voie, venir par la m√™me voie, par le m√™me Message, par le m√™me Christ, par la m√™me puissance qu'ils re√ßurent √† la Pentec√īte. La m√™me voie. Elle a toujours √©t√© la m√™me, car Elle est la m√™me Porte. Et comment entrons-nous dans ce Corps? Par la Porte. Et J√©sus est la Porte menant √† ce Corps. Ainsi nous entrons et naissons dans le Royaume de Dieu par la Porte, J√©sus-Christ. Ainsi, la Porte est sur le point de se fermer √† Laodic√©e, au dernier stade du compte √† rebours, et l'Eglise va entrer dans son orbite au-del√† de toutes les tribulations, de toute chose, et s'√©l√®vera dans les cieux des cieux, amenant l'Eglise jusqu'au sein de Dieu. Amen. [Espace non enregistr√© sur la bande - Ed.]

112 Amen. Le matin o√Ļ John - ce John Glenn s'est envol√© l√†, tout le monde √©tait tomb√© face contre terre, criant et pleurant se demandant ce qu'il allait pouvoir r√©aliser. Et pour commencer, les atomes ont commenc√© √† r√©pandre du feu alors que l'√©norme fus√©e d√©collait l√† au Cap Canaveral, s'√©levant ainsi dans les airs, et les gens criaient et pleuraient et se demandaient ce qui arriverait √† leur astronaute qui s'en allait.

113 Oh, mais l'Eglise (Gloire), Elle est en train de r√©pandre aussi du feu. Amen. Le compte √† rebours va commencer. Amen. ¬ęJustification, sanctification, bapt√™me du Saint-Esprit, l'√Ęge de l'√©glise de Laodic√©e,¬Ľ nous sommes √† la fin. J√©sus-Christ le m√™me hier, aujourd'hui et pour toujours. Qu'y a-t-il? ¬ęDix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux... z√©ro.¬Ľ Ils ne pleureront pas, mais ils chanteront, crieront et loueront Dieu, pendant que l'Eglise prend son envol spatial dans les cieux pour √™tre avec J√©sus-Christ. Amen.

114 Dans la r√©alisation naturelle, ils d√©collent pour aller √† la lune. Dans la r√©alisation spirituelle, nous d√©collons pour aller au Ciel. Amen. L'astronaute naturel essaye de se trouver une place sur la lune. Nous, nous avons d√©j√† une place toute pr√™te au Ciel. ¬ęDans la maison de Mon P√®re il y a plusieurs demeures. Je m'en vais vous pr√©parer une place et je vous enverrai un Astronaute pour vous prendre.¬Ľ Le compte √† rebours est en cours. Croyez-vous cela? Amen. Le compte √† rebours. ¬ęDix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un, z√©ro.¬Ľ Le feu commence √† se r√©pandre; le minist√®re est couronn√© dans la gloire. All√©luia! Et la vieille fus√©e commence √† d√©coller, elle n'a pas pour destination la lune, mais elle a pour destination la gloire. Elle est au-del√†, le feu de Dieu se r√©pand. La puissance du Saint-Esprit l'√©l√®ve au-del√† de la lune et des √©toiles, au-del√† de tout ce qui peut √™tre r√©alis√© par l'homme. L'Eglise prendra son envol vers le sein de Dieu au Ciel, un de ces quatre matins. Mes amis, l'homme pu r√©aliser ce qu'ils ont r√©alis√© au moyen des choses naturelles, et Dieu (je l'ai d√©montr√© ici) en a donn√© le type par les choses spirituelles.

115 Entrons rapidement dans l'Astronaute. La porte sera bient√īt ferm√©e. Le compte √† rebours est en cours. La science dit que leur compte √† rebours est √† trois minutes. Le n√ītre peut √™tre en avance par rapport √† celui-l√†, il se pourrait que ce soit ¬ęun¬Ľ, pr√™t pour ¬ęz√©ro¬Ľ. Entrons. Croyez-vous que le compte √† rebours est en cours? Inclinons donc la t√™te pendant un instant.
P√®re, ¬ęDix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux...¬Ľ √ī Dieu! Les nations se disloquent
Isra√ęl s'√©veille,
Les signes que les prophètes ont prédits;
Les jours des Gentils sont comptés, encombrés d'horreur;
Retournez, √ī dispers√©s, chez vous.

116 Quel jour! La Lumi√®re du soir brille. √Ē Dieu, nous prions afin que chaque incr√©dule mette rapidement de c√īt√© toute son instruction, toutes ses id√©es contraires √† Ta Parole, et qu'il entre ce matin dans ce glorieux Astronaute, car nous Y sommes n√©s, pour devenir l√†-dedans une partie de l'Astronaute.

117 Je prie, P√®re c√©leste, qu'aujourd'hui Tu baptises les croyants du Saint-Esprit dans ce glorieux Corps de Christ. Que ce matin, le baptist√®re soit rempli des gens qui confessent leurs p√©ch√©s et qui sont ensevelis au Nom de J√©sus-Christ, et qui montent, Seigneur, √† bord du vieil Astronaute qui va au-del√† de la lune et des √©toiles, au-del√† des cr√©dos et des d√©nominations. Nous avons d√©j√† eu le compte √† rebours. Tu nous as dit ce que seraient les trois - ces trois √©tapes. Tu nous as parl√© des √Ęges de l'Eglise, comment ce serait : le premier √Ęge de l'Eglise, le deuxi√®me √Ęge de l'Eglise, le troisi√®me √Ęge de l'Eglise, le quatri√®me, le cinqui√®me, le sixi√®me. Ce qu'on compte maintenant, c'est sept. Et apr√®s sept, cet √Ęge, nous y sommes d√©j√†, dans le dernier √Ęge de l'Eglise. Et maintenant le compte √† rebours est en cours. Les √Ęges ont d√©j√† √©t√© compt√©s; l'√Ęge de Luther, l'√Ęge de Wesley, l'√Ęge de la Pentec√īte. Et maintenant, Seigneur, en nous rassemblant dans l'Astronaute, avec cette tr√®s superbe vitre devant, nous pouvons voir la Gloire, voir J√©sus, Le voir dans toute Sa puissance, Le voir dans toutes Ses promesses. Tout ce qu'Il a promis se refl√®te sur nous. Nous Te remercions pour ceci.

118 √Ē Dieu, puisse l'Eglise entrer aujourd'hui dans la zone de s√©curit√©, car bient√īt ce sera l'heure z√©ro et la porte du grand Astronaute sera ferm√©e, l'avion de l'Astronaute. Et nous nous en irons comme le fit No√©, jadis, quand il entra dans son astronaute, il flotta sur toutes les eaux du jugement. Et, P√®re, nous voulons entrer en Toi, afin que nous soyons capables de flotter au-dessus des courants du temps, d√©passant Mars, Jupiter, Venus, au-del√† de la Voie lact√©e, sans arr√™t, l√† o√Ļ l'astronaute naturel ne comprend rien. Mais nous voyons que Tu le laisses faire cela pour qu'il soit comme un signe, afin que nous soyons pr√™ts √† partir. Nous sommes en train de quitter la terre. Accorde-le, Seigneur. Au Nom de J√©sus-Christ, je le demande.

119 Des mouchoirs sont pos√©s ici, Seigneur, ils sont ici, envoy√©s par les malades. Ils croient, Seigneur. Et puissent-ils devenir des astronautes, des membres √† part enti√®re ce matin. Que la puissance du Dieu Tout-Puissant que refl√®te Sa Bible, soit sur ceci, car les gens appliquaient des mouchoirs et des linges touch√©s par saint Paul, et les malades et les afflig√©s √©taient gu√©ris... Quand ceci touchera le croyant astronaute, puisse-t-il d√©coller, Seigneur, que la maladie recule, Seigneur, que tous les malades qui sont ici maintenant m√™me entrent en Christ J√©sus, par Sa Parole, par Sa promesse qui dit : ¬ęTout ce que vous demanderez au P√®re en Mon Nom, Je le ferai.¬Ľ Qu'ils se mettent √† compter : ¬ęDix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux... z√©ro.¬Ľ Qu'ils d√©collent, √ī Seigneur! Puissent-ils sortir de leurs lits de camp, des civi√®res, peu importe ce que cela pourrait √™tre. Puissent-ils se relever des maladies qui les ont li√©s, pour aller l√† dans l'espace cosmique, l'endroit dont les m√©decins, les savants ni aucun d'eux ne sait rien, l√† o√Ļ la puissance de Dieu a promis par la recherche scientifique de cette Bible, ou plut√īt la recherche spirituelle de la Bible, de montrer que Dieu a toujours √©t√© Dieu, qu'Il reste toujours Dieu, qu'Il sera toujours Dieu, et qu'Il est un Etre infini, omnipotent, Tout-Puissant, omnipr√©sent, capable de tenir Sa Parole. Il peut tout faire, et Il nous a promis que tout est possible √† ceux qui croient. √Ē Dieu, accorde-le.

120 Que ce rebelle, homme ou femme, gar√ßon ou fille, qui, ce matin, n'est pas l√†-dedans entende le compte √† rebours de la Parole de Dieu, sachant que nous sommes juste l√† et que le dernier chiffre a √©t√© compt√© effectivement. Elle est pr√™te √† crier ¬ęz√©ro¬Ľ √† n'importe quel moment, pour que l'Eglise s'en aille. Nous voyons le Message se terminer. Nous voyons la pers√©cution monter, comme nous l'avons vu hier soir. Nous savons que le temps est proche. Le compte √† rebours est termin√©. Tu nous as aid√© ici √† l'estrade √† apporter les √Ęges de l'Eglise, √† aborder une autre chose et √† prouver cela maintenant m√™me, sachant que cela peut arriver √† tout moment. Dieu Tout-Puissant, Toi qui as cr√©√© les cieux et la terre, envoie Ta mis√©ricorde sur ces gens et donne-leur ce que Tu leur as r√©serv√©, car nous demandons cela au Nom de J√©sus.

121 Chaque homme et chaque femme a la t√™te inclin√©e. S'il y en a ici qui ne connaissent pas Christ comme leur Sauveur ce matin, et qui aimeraient Le conna√ģtre afin d'entrer dans cette condition de l'Astronaute, ayant la gr√Ęce de Dieu pour aller dans l'enl√®vement, voulez-vous lever la main et dire : ¬ęJe suis pr√™t, j'aimerais √™tre pr√™t pour l'enl√®vement, Fr√®re Branham. Priez pour moi.¬Ľ Que Dieu vous b√©nisse. Que Dieu vous b√©nisse. Que Dieu vous b√©nisse, vous. Que Dieu vous b√©nisse, vous aussi. O√Ļ que vous soyez, dehors, dedans, levez simplement la main. Par cela, vous dites : ¬ęO Dieu, fais-moi entrer.¬Ľ Que Dieu vous b√©nisse. ¬ęJe veux entendre le compte √† rebours. Je veux l'entendre. Je veux √™tre s√Ľr que je suis en s√©curit√©, √™tre s√Ľr qu'au moment du lancement je ne serai pas assis ici sur un cheval ou sur un boghei; je ne serai pas dans une √©glise en train de rouler √† bord d'une automobile; je ne serai pas dans celle qui peut simplement soulever ses pieds de la terre assez longtemps pour sauter et faire du bruit. Je veux √™tre dans quelque chose qui m'am√®nera au-del√† de la lune et des √©toiles. Je veux entendre le compte √† rebours, pas un credo, pas une organisation, mais je veux √™tre en Christ, l√† o√Ļ je peux planer au-dessus de tout raisonnement humain. Je veux m'en aller.¬Ľ

122 Y a-t-il quelqu'un d'autre avant que nous priions, y en a-t-il? Que Dieu vous b√©nisse, jeune dame. Que Dieu vous b√©nisse, jeune homme. Que Dieu vous b√©nisse, et vous l√† au fond. Je vois votre main, Dieu aussi la voit sans doute. Et vous, mon fr√®re, vous fr√®re. ¬ęJe veux faire partie du compte √† rebours, √Ē Dieu, aide-moi √† mettre de c√īt√© tout fardeau.¬Ľ Que Dieu vous b√©nisse, fr√®re. ¬ęJe veux mettre de c√īt√© tout p√©ch√©. Je suis col√©rique, Fr√®re Branham. Oh, je ne peux pas y entrer ainsi. Priez Dieu d'√īter cela de moi. Je - je, Fr√®re Branham, je - je bois un peu. Je ne veux pas le faire. Priez que j'y renonce. Je fume. Je ne veux pas le faire. Dieu sait que je ne veux pas le faire. Cette chose m'a tellement li√© que je - je fais cela, je n'arrive pas √† m'en d√©barrasser. Je sais que c'est mauvais et que je ne devrais pas le faire. Je ne veux pas le faire. Autre chose, je doute de la Parole. J'√©tais en train de me demander si Elle √©tait tout √† fait vraie. Viens-moi en aide, √ī Dieu. Aide-moi, aide-moi √† me rappeler que tout Cela est vrai et que je croirai Cela. Je veux entendre le compte √† rebours. Je veux atteindre le point o√Ļ chaque fois que je verrai la Parole de Dieu dire quelque chose, que je veuille ponctuer Cela par un 'amen' et dire : 'C'est Toi, Seigneur.'¬Ľ Maintenant, tout... Que Dieu vous b√©nisse, que Dieu vous b√©nisse, chacun de vous.

123 Y a-t-il quelques-uns ici maintenant qui sont malades et qui diront : ¬ęFr√®re Branham, ce matin je suis un chr√©tien, mais je suis... j'ai √©t√©... j'ai re√ßu le Saint-Esprit. Je suis descendu de l'avion maintenant; je suis pr√™t pour le compte √† rebours. Je suis sorti de toutes sortes de d√©nominations et tout, ayant entendu le compte √† rebours. Cependant, j'aimerais dire ceci maintenant ce matin, Fr√®re Branham : Je suis malade. J'ai encore √† faire pour le Seigneur. J'entends le compte √† rebours, mais je veux - je veux √™tre en bonne sant√©. Je monte √† bord ce matin, ayant entendu le compte √† rebours.¬Ľ Qu'est-ce que le compte √† rebours? La Parole de Dieu. Elle a compt√© juste. Il est le m√™me hier, aujourd'hui et pour toujours.¬Ľ Je voudrais L'entendre en tant que mon Gu√©risseur ce matin. Je voudrais lever la main et dire : ¬ęPriez pour moi, Fr√®re Branham.¬Ľ Que Dieu vous b√©nisse. Entrez-y carr√©ment maintenant. Entrez-y carr√©ment. L'autel est rempli, ainsi qu'ici tout autour, les gens se sont entass√©s sur le plancher. Nous ne pourrions pas faire une ligne de pri√®re. Les gens se tiennent le long des murs et tout.
Nous avons toute une foule. Vous ne devez pas faire cela. Vous êtes dans la - vous êtes dans le... Vous êtes un astronaute.

124 Vous √™tes un astronaute. Vous allez plus loin que Luther. Luther n'a pas cru toute la chose. Wesley imposait les mains, les pentec√ītistes oignent d'huile. Vous, vous √™tes un astronaute, vous √™tes au-dessus de tout raisonnement. Puisque la Parole l'a dit, je vais de l'avant. Eh bien, vous dites : ¬ęLuther, ne crut-il pas? N'√©tait-ce pas la Parole?¬Ľ Oui, mais Wesley alla plus loin que lui.¬Ľ Eh bien, Wesley oignit d'huile ou quelque chose de ce genre, n'y croyez-vous pas? ¬ęOui, c'est vrai.¬Ľ Les pentec√ītistes ont chass√© les d√©mons. ¬ęOui.¬Ľ Ils ont impos√© les mains et ils ont obtenu des gu√©risons par l'imposition des mains et tout.¬Ľ Oui, je sais que c'est vrai, mais allez-y. Allez-y. Wesley ne regarda pas √† Luther, la Pentec√īte ne regarda pas en arri√®re vers Wesley. Nous non plus ne regardons pas en arri√®re vers la Pentec√īte. Nous sommes des astronautes. Nous sommes au-del√† de cela. Allons-y. Christ l'a dit.
Comment faites-vous cela? ¬ęVenez imposer les mains √† ma fille et elle gu√©rira,¬Ľ dit le Juif. J√©sus y alla et le fit pour lui. C'est vrai. Mais quand on en arriva au Romain, l'astronaute, il dit : ¬ęJe ne suis pas digne que tu viennes sous mon toit. Prononce simplement la Parole, Seigneur.¬Ľ Et Il l'a d√©j√† dit. C'est √ßa.

126 Maintenant, levons les - les mains vers Dieu. Levons les mains vers Dieu, nos coeurs vers Dieu. Pour tout ce dont vous avez besoin : le salut, la sanctification, le bapt√™me du Saint-Esprit, la gu√©rison divine, quoi que ce soit, gardez vos mains lev√©es et gardez votre coeur juste dans la Pr√©sence de Dieu, et sachez que vous √™tes assis dans les Lieux C√©lestes en Christ J√©sus, et que vous √™tes un astronaute de cette foi. Comment? Voici le comptage : ¬ęDix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux...¬Ľ √Ē J√©sus, viens maintenant. Nous appliquons la puissance de Son Nom. Et comme nous l'avons vu hier soir, Paul a frapp√© quelqu'un de c√©cit√©, et il a laiss√© un autre le guider. Et nous voyons que J√©sus a pu faire tout ce qu'Il - Il pouvait, toutes sortes de miracles, et cependant Il √©tait au bout de sa route, car on L'a battu, on Lui a crach√© dessus, et tout. Les gens ne comprennent pas cela. Ils pensent que Dieu fait cela pour confirmer que c'est juste, et ensuite ils pensent qu'Il √©prouve la foi des gens.

127 Seigneur, nous nous sommes tenus ici et avons vu des gens totalement aveugles recouvrer la vue, des maladies √™tre gu√©ries, le cancer recouvrant les gens d'une ombre. Nous avons vu des gens qui √©taient morts et √©tendus pendant des heures, revenir √† la vie. Nous savons que ce - c'est notre glorieux Christ dans le Corps duquel nous sommes les astronautes. Et maintenant, le compte √† rebours est en cours, et ce matin nous croirons pour notre gu√©rison, notre salut, et pour tout ce dont nous avons besoin, car lorsque nous demandons cela au Nom de J√©sus-Christ, Il a fait cette promesse : ¬ęTout ce que vous demanderez au P√®re en Mon Nom, Je le ferai.¬Ľ Et tout ce dont nous avons besoin, c'est d'invoquer Son Nom, et cela doit √™tre fait. Nous entendons le compte √† rebours.

128 Seigneur, quelques-uns parmi eux qui ont √©t√© des p√©cheurs ont lev√© la main. Ils attendent le compte √† rebours, le moment o√Ļ un changement se produira dans leur coeur, changement qui √ītera toute la vieille et vile corruption. Beaucoup fument la cigarette, elle est sur le point de les tuer. Beaucoup ont fait des choses qu'ils n'auraient pas d√Ľ faire, et ils sont sur le point d'y renoncer, car nous demandons au Dieu Tout-Puissant dans le Nom de J√©sus-Christ d'√īter tout ce qui est un obstacle pour l'Eglise ce matin, de la maladie au p√©ch√©, et afin que cette √©glise soit libre. Que la puissance et la puissance du glorieux Evangile, le Feu du Saint-Esprit, commence √† se r√©pandre et que les grands astronautes de Dieu s'envolent, au Nom de J√©sus-Christ. Accorde-le, √ī Dieu Tout-Puissant. Ils sont Tiens. Et puissent-ils recevoir leur gu√©rison, leur salut, et tout ce dont ils ont besoin. Je Te les recommande et Te les abandonne par ma pri√®re, sur l'autel o√Ļ le Sang de J√©sus-Christ se trouve encore ce matin. Qu'ils re√ßoivent ce qu'ils ont demand√© au Nom de J√©sus-Christ. Et les gens ont dit : ¬ęAmen.¬Ľ [Fr√®re Branham et l'assembl√©e disent : ¬ęAmen.¬Ľ - Ed.]

129 Ainsi, croyez cela. Qu'il en soit ainsi. Je le crois. Je le crois. Amen. Je sais qu'Il est Dieu. Je sais que nous sommes prêts pour le grand exploit de Dieu. Quel est Son exploit? Quitter la terre. L'astronaute va à la lune, une autre terre. Et l'Eglise de Dieu (de l'avion, du dos du cheval et ainsi de suite) en tant qu'astronaute, on va vers un autre monde, c'est-à-dire le Ciel. Le compte à rebours est en cours. Amen. L'aimez-vous? Levons alors les mains et chantons. Je L'aime, je L'aime.
Parce qu'Il m'aima le premier (Gloire à Dieu!)
Et... (Que Dieu vous bénisse, jusqu'à ce que je vous verrai ce soir.)

EN HAUT