Hébreux Chapitre 2 1ere Partie

Другие переводы этой проповеди: Hébreux, Chapitre Deux #1 - VGR
Date: 57-0825M | La durée est de: 45 minutes | La traduction: shp
pdf mp3
Jeffersonville, Indiana, USA
E-1 ... le plaisir qu'a éprouvé la classe qui a apprécié la... Et maintenant, le premier livre des Hébreux, c'est... Paul, avons-nous trouvé ou croyons-nous... Les théologiens sont à court d'imagination; ils ne savent pas exactement quel - plutôt qui a écrit cela. Mais je crois que quiconque a un peu de discernement spirituel pourrait voir que c'est - c'est Paul. La plupart des écrivains croient que c'est - c'est Paul. Et la manière dont il... E-1 ... joyed that was in the class that enjoyed the... And now, the first Book of Hebrews is... Paul we found, or we believe... The theologians are at end; they don't know just which or who wrote It. But I believe anyone with a little spiritual discernment would see it was Paul. It's--it's believed by the most of the writers to be Paul. And how that he...
E-2 Dans le premier chapitre, nous avons trouvé qu'il exaltait le Seigneur Jésus. Oh! comme il a démontré en détail à partir de - à partir de l'expérience qu'il avait eue sur le chemin de Damas... Maintenant, Paul était au départ un vrai théologien. Paul fut instruit aux pieds de Gamaliel, un des meilleurs docteurs de l'époque. Et il était brillant et intelligent, et c'était vraiment un fin érudit de la Bible. E-2 In the 1st chapter we found that it was exalting the Lord Jesus. Oh, how he brought down to show by the--by the experience that he'd had on his road to Damascus... Now, Paul was, to begin with, a real theologian. Paul was taught under Gamaliel, one of the best teachers of that day. And he was smart and intelligent, and was a real shrewd Bible scholar.
And I found this, when he was on his road down to Damascus with letters in his pocket to arrest all those that were in the blessed old Gospel way... And the man was sincere. But I've always believed that since Paul seen Stephen die, I think that must've got right next to him. When he consented to Stephen's death and held the coats of those who stoned him, then Paul was guilty of the blood of Stephen. And he confessed and said, "I'm not even worthy," said, "because I shed the blood of His--of His--of--of the martyr, Stephen." 'Cause he witnessed to it.
E-3 Et j'ai trouvé ceci, qu'alors qu'il était sur le chemin de Damas, ayant en poche des lettres l'autorisant à arrêter tous ceux qui suivaient ce vieux chemin béni de l'Evangile... Et cet homme était sincère. Mais j'ai toujours cru que depuis que Paul avait vu Etienne mourir, je pense, cela l'avait touché profondément. Lorsqu'il consentit à la mort d'Etienne, et qu'il tenait les manteaux de ceux qui le lapidaient, Paul se rendit ainsi coupable du sang d'Etienne. Et il l'a confessé en ces termes: "Je ne suis même pas digne, car, dit-il, j'ai répandu le sang de Son - de Son... du martyr Etienne." En effet, il avait participé à cela. E-4 And if you witness to anything, you're just as guilty as being a partaker of it. So if we witness, say, "Oh, yes, they oughtn't to have did this, this so-and-so." Be careful what you say, because you're guilty the way your judgment goes. If you can't decide, don't say nothing; just leave it alone. Then when you testify that you are a Christian, then you're guilty. See? You're guilty of being a Christian, and you must live to that. And when God makes a--a promise in the Bible... (I see a man here in a wheelchair.) When God makes a promise, He's guilty of that promise unless He brings it to pass. And God's guilty when He makes a promise. And the Scriptures are guilty until They're fulfilled. See? They're--they're right there as a--as a statement that God has made. And It's got to be fulfilled or God's guilty. See?
E-4 Et si vous témoignez de quelque chose, vous êtes tout aussi responsable que si vous y aviez pris part. Ainsi, si nous témoignons et disons: "Oh, oui! Ils n'auraient pas dû faire ceci ou cela." Faites attention à ce que vous dites, parce que vous êtes responsable de la façon dont vous jugez. Si vous ne pouvez pas juger, ne dites rien, laissez cela tranquille. Si donc vous témoignez que vous êtes Chrétien, alors vous en êtes responsable. Voyez? Vous êtes responsable comme Chrétien et vous devez vivre à la hauteur de cela. Et quand Dieu donne une - une promesse dans la Bible - je vois un homme ici dans un fauteuil roulant - quand Dieu donne une promesse, Il est lié par cette promesse, jusqu'à ce qu'Il l'accomplisse. Dieu est lié lorsqu'Il donne une promesse. Et les Ecritures sont tenues de s'accomplir sinon elles ont failli. Voyez? Elles sont-Elles sont là comme une - comme une déclaration que Dieu a faite. Et Elles doivent s'accomplir sinon Dieu est coupable. Voyez? E-5 And so, Paul being a teacher and coming on his road down to Damascus that day, about--long about noon time, I suppose, there was a great Light shined out of the heaven, and It blinded him, and he--he fell to the earth. And he said he wanted to know Who it was. He said a voice spoke and said, "Saul, Saul, why persecuteth thou Me?" I believe the 8th chapter of Acts. He said, "Who is It that I persecute?"
And the voice came back, and said, "I'm Jesus. (Oh.) I am Jesus, and it's hard for you to kick against the pricks." And what was Jesus then? Jesus, He was the Light, just a big Light shining bright.
E-5 Et ainsi, Paul étant un docteur, en route vers Damas ce jour-là, aux environs - aux environs de midi, je suppose, une grande Lumière descendit du ciel, brilla et l'aveugla, et il - il tomba par terre. Et il dit qu'il voulait savoir qui c'était. Il dit qu'une voix parla et dit: "Saul, Saul, pourquoi Me persécutes-tu?" Je crois que c'est au 8e chapitre des Actes. Il demanda: "Qui est Celui que je persécute?" E-7 Now, to encourage us and get a basis here... How was He a Light when He was man? Now, no one... There's a bunch of soldiers with Paul, temple guards going down to put under arrest. Paul was the chief captain. And they were going down to arrest those people for their campaigns and so forth, and for their religious hope that laid within them.
E-6 Et la Voix se fit encore entendre: "Je suis Jésus." Oh! "Je suis Jésus, et il te sera dur de regimber contre les aiguillons." Et qu'était alors Jésus? Jésus, Il était la Lumière, juste une grande Lumière brillant avec force. E-8 But now, here was Jesus as a big Light. Now, if you remember, in the beginning Jesus was the Light. Jesus was the Logos that went out of God. And He was the... He was the Angel of the covenant that led the children of Israel through the wilderness. And He was the Pillar of Fire that they looked at. And He was... And when He was here on earth, He said, "I came from God and I go back to God." So if He came from a Pillar of Fire into a Man, then if He went back to where He was, He went back to a Light again.
And there He was. When Paul saw Him, He was a Light. Now, all those soldiers that was with Paul did not see the Light. Then is it possible that one can see It and the others won't see It? Certainly. All right, he, Paul saw It but the rest of them did not see the Light.
E-7 Et maintenant, pour nous encourager et établir une base ici... Comment était-il une Lumière alors qu'Il était un homme? Maintenant personne... Paul était accompagné d'un groupe de soldats, des gardes du Temple, qui allaient pour arrêter ces gens. Paul était le capitaine en chef. Et ils se rendaient là pour arrêter ces gens à cause de leurs campagnes d'évangélisation et le reste, et à cause de l'espérance religieuse qui reposait en eux. E-10 Now, when Peter was in prison, we find out this Light came in the jail, opened up the doors, and he was... That Light blinded the rest of the guards as they walked out. Peter going, and when he got to the door, it just opened itself quietly, closed behind him. From the inner jail he went to the outer...?... door, it opened by its own self, closed quietly. And then he went through the gap, went out into the city street. And he rubbed his eyes as if to say, "Was I dreaming?" He didn't know what had happened. But the Angel of the Lord, the same Angel that was the Pillar of Fire, that walked Moses to the sea and spread her forth (oh) and the Dead Sea--the Red Sea walled up on both sides, and Israel passed over.
And when they come to the swelling Jordan, He did not make Hisself visible there. But He was there, 'cause He just opened it up. And they went across in April when the plains are all full of the water. And He stayed the spring, and He stayed the snow from melting, 'cause it didn't wall higher and higher; it just stopped. That's our Jehovah. That's our Lord Jesus. Just stopped, and they walked across on dry land.
E-8 Mais maintenant, voici Jésus sous forme d'une grande Lumière. Maintenant si vous vous rappelez, au commencement, Jésus était la Lumière, Jésus était le Logos Qui sortit de Dieu. Et Il était le... Il était l'Ange de l'Alliance Qui conduisait les enfants d'Israël à travers le désert, et Il était la Colonne de Feu à Laquelle ils regardaient. Et Il était... Et quand Il était ici sur la terre, Il a dit: "Je suis venu de Dieu et Je retourne à Dieu." Ainsi, si de la colonne de Feu Il devint un homme, et qu'ensuite Il retourna à ce qu'Il était, Il redevint une Lumière. E-12 Now, God promised that He would take care of them, so He was obligated to His promise. Now, Paul, aware of these things and knowing them, he was privileged, because God was speaking directly to Paul. He wasn't speaking to the soldiers that was with him. He was only speaking to Paul.
Now, when the--when the Angel of the Lord came down in the form of a star... And the star-gazers, the wise men of India, when they saw that Star and followed it for hundreds of miles... And it went over every observatory, 'cause they kept the time by the stars. And no one saw that Star but the wise men. Oh, my, doesn't that thrill you?
E-9 Et Il était là quand Paul Le vit, Il était une Lumière. Maintenant, tous ces soldats qui étaient| avec Paul ne virent pas la Lumière. Est-ce donc possible qu'une personne puisse La voir sans que les autres ne La voient? Certainement! Très bien. Paul, lui, La vit, mais les autres ne virent pas la Lumière. E-14 Then you see, God doesn't deal with organizations. He doesn't deal with groups of people. He deals with individuals. He reveals Himself to individuals. And now--now to say this, not this... God knows my heart. And not to say this for own person, personal praise, now this to be there. But did you know that same God, that same Jesus is with us this morning? Do you know each one of you has a little individual witness of it right now, that He's here? And is... He's done something for us in this day that He didn't do any other day; He had His picture taken in this day. We got it hanging right there (See?), the Pillar of Fire, the same Lord Jesus.
Watch how He works now. If He's the same Lord Jesus, He'll do the same things. For the Bible said He is the same yesterday, today, and forever.
E-10 Et maintenant, quand Pierre était en prison, nous voyons que cette Lumière entra dans la prison, ouvrit les portes et il était... cette Lumière aveugla le reste des gardes pendant qu'ils sortaient. Et Pierre passa, et quand il arriva à la porte, celle-ci s'ouvrit doucement d'elle-même et se referma derrière lui. Et de la prison intérieure, il passa à la prison extérieure. L'autre porte s'ouvrit d'elle-même et se referma doucement. Et alors il sortit par le passage, et s'en alla par les rues de la ville. Et il se frotta les yeux comme pour dire: "Est-ce que j'ai rêvé?" Il ne comprenait pas ce qu'il lui était arrivé. Mais l'Ange du Seigneur, le même Ange Qui était la Colonne de Feu, Qui conduisit Moïse vers la mer et la sépara... Oh! Et la mer Morte... la mer Rouge forma un mur des deux côtés, et Israël traversa. E-16 Now, before Paul would announce anything, whether this was right or wrong, he first went down into Egypt and spent three years to find out if it was Scriptural or not. Did you ever know that? After Paul's conversion, he went to Egypt for three years. There he abode, and there's where he learned this great wisdom.
Now, not in any comparison at all, I'm just giving you how the Holy Spirit still remains the same. Now, my church here remembers years ago, when this Angel would appear and would show things; I was a little skeptic of it. All of you know that, you old-timers. If you... If that's right, raise up your hand. When you've heard it--it... You look at--look at the church yet, from the old-timers. See? I was skeptic, because preachers told me it was of the Devil. And I kind of believed it, but I waited. I wouldn't say nothing about it.
E-11 Et quand ils arrivèrent au Jourdain pendant la montée des eaux, là, il ne se rendit pas visible, néanmoins Il était là, car Il l'ouvrit simplement. Et ils la traversèrent en avril, à la période où les plaines sont remplies d'eau. Et Il retint le printemps et Il empêcha la neige de fondre, car cela ne continua pas à s'accumuler, cela s'arrêta tout simplement. Voilà notre Jéhovah! Voilà notre Seigneur Jésus! Elle s'arrêta tout simplement, et ils marchèrent sur un sol sec. E-18 But, oh, blessed be the Name of the Lord. One night yonder, He come down, an Angel, and revealed It in the Scriptures that He was... And when I seen it in the Scriptures, then to blast across the world with it: the Message.
From there has went Oral Roberts, A. A. Allen, Tommy Osborn, and Tommy Hicks, and whatmore. See? It's a Message to the people.
And Jesus is the same yesterday, today, and forever is Scripturally, He's the same. He does the same. He is the Same. And He works the same. He manifests Hisself the same. And He's here this morning the same. Now, we may see Him, we may not. Whatever it is, we got a witness right now that He's here.
E-12 Maintenant, Dieu avait promis qu'Il prendrait soin d'eux. Ainsi, Il était lié à Sa promesse. Et maintenant, Paul sachant ces choses et les connaissant, il était privilégié; en effet, Dieu parlait directement à Paul. Il ne parlait pas aux soldats qui étaient avec lui, Il parlait seulement à Paul. E-21 Now, we find out that Paul, upon this experience... And he's writing these letters, most of them, from jail. He has compared the Old and New Testament. Now remember, the last writer of this Bible, by inspiration, God came down and told him, "If any man shall add anything to It or take anything away from It; the same will be taken out of the part of the Book of Life for him." So we'd be daresn't to add one thing to It. Oh, It must stay as It is, mustn't be anything added to It. And we must contend for everything that's in It. I don't want any more, and I don't want any less. I want just what It says.
E-13 Maintenant, quand le - quand l'Ange du Seigneur descendit sous forme d'une étoile... Et les astrologues, les sages de l'Inde, quand ils virent cette Etoile, ils La suivirent sur des centaines de kilomètres... Et Elle passa au-dessus de tous les observatoires; en effet, ils déterminaient le temps à partir des étoiles. Cependant personne ne vit cette Etoile, sauf les mages. Oh! la la! Cela ne vous fait-il pas frémir? E-22 Now, this Book of Hebrews, the reason I've chose It (one purpose, one thing) this letter of "Dear Brother Branham" and so forth. And I--I... We want to stay with the Word.
E-14 Alors, vous voyez, Dieu ne traite pas avec les organisations, Il ne traite pas avec des groupes de gens, Il traite avec des individus. Il Se révèle aux individus. Et maintenant - maintenant, je dis ceci, non pas que... Dieu connaît mon coeur. Et je ne dis pas ceci pour m'élever, pour ma gloire personnelle, il n'y a rien de cela ici, mais savez-vous que ce même Dieu, ce même Jésus est avec nous ce matin? Savez-vous que chacun de vous en a un petit témoignage personnel maintenant même, qu'Il est ici? Et c'est... Il a fait pour nous en ce jour quelque chose qu'Il n'a jamais fait en aucun autre jour: Il a permis qu'on prenne Sa photographie en ce jour-ci. Nous L'avons affichée ici, juste là, vous voyez? La Colonne de Feu, le même Seigneur Jésus. E-23 Now, the first chapter was the exalting of Jesus, So He's the main One. And Paul let us know the other night, that He was in the great beginning. And we found out that He was nothing less than Melchisedec, the King of Salem, the great--of the 7th chapter.
And now, this morning we approach Him from another--another standpoint, from the 2nd chapter. Now, after Paul giving us this great and marvelous message of exalting Jesus... And even made the Angels to worship Him. And I think, over here like the old earth how it's old, and He'll fold it as a vesture, but--and they shall perish, but Thou remaineth.
E-15 Et regardez comment Il oeuvre maintenant. S'Il est le même Seigneur Jésus, Il fera les mêmes choses. Car la Bible dit: "Il est le même hier, aujourd'hui et pour toujours." E-25 And over in the 2nd chapter the 2nd verse, I believe it is, has He these days spoken to us by His Son. And look, sundry times and divers manners He spoke by the prophets. We went through and found out what the prophets was, and how God brought His message by the prophets, but in this last day He's spoken through His Son, Jesus, by the Holy Spirit. He spoke through the prophets then. Then we got back and found out all those prophets had the Spirit of Christ in them.
We went back to Joseph and found out he perfectly typed Christ. Went back to Moses and found he perfectly typed Christ. Then we come down then to even David. And when David was rejected in Jerusalem, not knowing why, but went up over the hill and looked back on the Mount of Olives, and wept over Jerusalem because he was rejected, eight hundred years from then the Son of David was rejected as King in Jerusalem, and set on the same hill and wept. Oh, the Spirit of Christ, dealing with individuals.
E-16 Maintenant, avant que Paul ne déclare quoi que ce soit pour dire si cela était vrai ou faux, il descendit d'abord en Egypte et y passa trois ans pour voir si c'était Scripturaire ou non. Savez-vous cela? Après sa conversion, Paul alla en Egypte et y resta trois ans. Et il y demeura, et c'est là qu'il reçut cette grande sagesse. E-27 Now, Paul starts off to say:
THEREFORE we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard,...
Second chapter now, we're starting.
THEREFORE we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest... any time we should let them slip.
Oh, may God drive that home in this tabernacle this morning. I pray the Holy Spirit will sink that so deep into your hearts. We ought to give the most earnest heed to the things which we've heard. What type of people ought we to be when we see the great Jehovah come down and do the things that He does, and see them compared Scripture by Scripture that they are the truth? And we sit around sometimes like a--warts on a log, and just so unconcerned. We ought to be busy every minute, trying to get people to Christ. We ought to be lively stones. We should never be slothful like we are. We'll go up to church, and we'll see the Lord Jesus do something, or--or bless us in such a way, and then we'll--we'll go back out and say, "Very nice meeting."
E-17 Maintenant, sans du tout vouloir faire de comparaison, je veux simplement vous montrer que le Saint-Esprit reste toujours le même. Maintenant, mon église ici se rappelle le moment où, il y a des années, cet Ange apparaissait et nous montrait des choses, j'étais un peu sceptique à ce sujet. Et vous tous, les anciens, vous savez cela. Et si vous... si c'est vrai, levez la main. Quand vous la - l'avez entendu... Regardez - regardez encore l'église depuis la vieille époque jusqu'à présent. Voyez? J'étais sceptique parce que des prédicateurs m'avaient dit que c'était du diable. Et j'ai en quelque sorte cru cela, mais j'attendais. Je ne voulais rien dire à ce sujet. E-30 Now, the preaching of the Word, we enjoy it. But that's not the main thing. That's not... We should not worship the Lord just after we get through preaching the Word as we usually do; just worship Him. That's wonderful. But we should worship Him every hour of our life. When we're at work we should worship Him. Every time the opportunity presents itself, worship the Lord by testifying of Him. If you see... Some of you ladies see a woman in the wrong, worship the Lord by taking her, and saying, "Sister, there's a better life than this."
You men at your work, when you hear a man using the Name of the Lord in vain, get a chance to one side to slip over, and take him by the hand, and say, "You... There's a better life than this. You shouldn't use those words." And tell him in a meek, gentle way. All those things is a worship. And when we see someone sick and the doctor says there's no more can be done, we ought to worship the Lord by telling him there's a God of heaven that answers prayer.
E-18 Mais, oh! béni soit le Nom du Seigneur! Cette nuit-là, Il descendit - un Ange - et Il le révéla dans les Ecritures qu'Il était... Et quand je vis cette chose dans les Ecritures, la chose suivante, c'était parcourir le monde avec Cela: le Message! E-32 And then when we see those things take place, that we do see take place and done, we should never let these things slip. We just let it go through our fingers. That's what's the matter with the great Pentecostal church today. They've let the very cream of the crop slip through their fingers, when they had it in their hands. But look what they done. They done like the rest of the churches. "They've run in the gain--in the way of Korah and perished--in the way of Cain, and perished in the gainsaying of Korah."
They've organized. Instead of having a brotherhood where we could all be one, they've organized themselves, made little organizations and little isms, and sprung up from there and just broke up brotherhood. And if you don't watch, the Baptists and Presbyterian's going to pick it up, 'cause God's able of these stones to rise children to Abraham. And we've--we've let it slip away from the hands by being disunified.
E-19 Et de là sont sortis Oral Roberts, A. A. Allen, Tommy Osborn, Tommy Hicks et bien d'autres! Voyez? C'est un Message pour les gens. E-34 How did the Indians lose this country to the white man? Is because they were disunified. If they'd made one big forefront... But they were fighting one among each other. They would've held their grounds if they'd have all come together.
How are we going to lose it? Because we're disunified. How do we lose our experience with God? Is because we disunify. We set up one and call this the--the Methodist, and this the Baptist, and this the Assemblies, and this the Oneness, and this the something else, and the Church of God, and the Nazarene, the Pilgrim Holiness. We disunify the Body of Christ. We should never be divided. We might different in ideas, but let's be heart-in-heart brothers. God wants us to be. He died for the entire Church of God. And we do not want to be disunified.
E-20 Et Jésus est le même hier, aujourd'hui et éternellement. C'est scripturaire. Il est le Même. Il fait la même chose. Il est le Même. Et Il oeuvre de la même façon. Et Il Se manifeste de la même façon. Et Il est ici ce matin, le Même. Maintenant, il se peut que nous Le voyions, ou que nous ne Le voyions pas. Mais quoi qu'il en soit, nous avons maintenant même le témoignage de Sa Présence ici. E-36 Now we ought to give the most earnest heed... lest... any time we should let them slip.
For if the word spoken by angels were stedfast,...
You hear It? If the word spoken by the angels... Now, angel is a messenger. The word "angel" means "a messenger." And he just got through in the first book here, "God in sundry times and divers manner spoke to the fathers by the prophets." That was God's messengers. And they was--they were God's messengers; they were God's angels. A messenger is an angel, or an angel is a messenger, rather.
E-21 Maintenant, nous voyons que Paul, partant de cette expérience... Il a écrit ces Epîtres, la plupart d'entre elles à partir de la prison. Et il a comparé l'Ancien et le Nouveau Testament. Maintenant, rappelez-vous que Dieu descendit vers le dernier écrivain qui, par inspiration, a écrit cette Bible, et lui dit: "Si quelqu'un Y ajoute quelque chose ou En retranche quelque chose, sa part sera de même retranchée du Livre de Vie." Ainsi, nous n'oserons pas Y ajouter une seule chose. Oh! Ça doit rester Tel Quel, rien ne doit y être ajouté. Et nous devons combattre pour tout ce qui s'Y trouve. Je ne veux rien de plus, je ne veux rien de moins. Je ne veux que ce qu'Elle dit. E-37 A messenger, you are a messenger this morning. You're--you are a messenger of good news or a messenger of bad news. Oh, isn't it beautiful to know that we are the ambassadors, that we are angels, the messengers of the resurrection. And we are God's messengers to the sinful world, that Christ lives; in our hearts He lives; in our spirits He lives. And He brings us from the low debauched life of sin and exalts us up, and gives us a "Hallelujah" in our soul, and makes us new creatures. We are messengers, angels of the covenant. How wonderful.
E-22 Maintenant, ce Livre des Hébreux, la raison pour laquelle je L'ai choisi (le but, la chose), c'est cette lettre: "Cher Frère Branham" etc. Et je - je... Nous voulons nous en tenir à la Parole. E-38 And now, in the Old Testament...
If--if the words spoken by angels were steadfast...
That way it had to be right. In the Old Testament before a prophet's word could be made manifest, it had to be examined and proved. They wasn't loose with it like we are today: just go out and have any kind of a sensation or anything else, "Oh, glory to God, that's it." You're mistaken. The Bible says that in the last days the Devil will impersonate Christianity so close till it'll deceive the very elected if possible. That's right.
So we must test it. And how did they test it in their day? To the Urim Thummim, the breastplate of Aaron that had those stones in it of carbuncle, jasper, diamond, ruby, sapphire. All those stones that represents the birth of these twelve patriarchs was in the breastplate of Aaron. And when a prophet prophesied, and that sacred Light flashed over it, God said, "That is the truth."
But it... No matter how real it seemed, if it didn't flash on that, it wasn't the truth. So that Urim Thummim went with that priesthood. But this Bible is God's Urim Thummim today. And when a prophet prophesies, it must absolutely flash with the Bible. Then God says... Then He comes down and proves it.
E-23 Maintenant, au premier chapitre, c'était l'exaltation de Jésus. Ainsi, c'est Lui le personnage principal. Et nous avons appris de Paul, l'autre soir, qu'Il était là au glorieux commencement. Et nous avons vu qu'Il n'était rien de moins que Melchisédec, le Roi de Salem, le Grand personnage du chapitre 7. E-42 And oh, how I can glorify God today. I'm thinking back of another Sunday morning about like this, when I was leaving the Tabernacle. And you people were weeping and asking me not to go. But when I preached on David and Goliath... And how you going to face that cold, indifferent world that says, "The days of miracles is past"?
I said, "There's one big giant, and as soon as we can slay him, the rest of them will take courage." And the Lord granted that. And then there was an Oral Roberts, and a Jaggers, and so forth, pulled the sword, and we fought the enemy out of the land, shut their mouths. They can't say that miracles don't happen, 'cause here they are. Sure, God's Word is eternal. It flashed on the Urim, flashed on the Word; that's His Urim Thummim. And when it flashed on That it was positive. And to anybody that's needy... If you're a sinner, you want to know how to get saved, "Believe on the Lord Jesus Christ."
E-24 Et maintenant, ce matin, nous L'approchons d'un autre - autre point de vue, à partir du chapitre deux. Maintenant, après que Paul nous eut donné ce grand et merveilleux Message qui exalte Jésus... Il a même créé les anges pour L'adorer. Et je pense, ici, combien le vieux monde a vieilli ... et Il les pliera comme un vêtement, mais - et ils périront, mais Toi, Tu demeures. E-44 Today, we got so many things you have to do, have to turn new pages; you have to do this and do that in order to get saved. I think of the Philippian jailer, when this jailer asked Paul, "What must I do to be saved?" It'd been you or I, we'd have told him the things he ought not to do: you ought to quit drinking; you ought to quit your gambling--your gambling; you ought to quit this; you ought to quit that; Paul never told him that. He just told him the things he ought to do. "Believe on the Lord Jesus Christ and thou shall be saved."
Now, "He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me has Everlasting Life." That's the Urim Thummim flashing, St. John 5:24. "I'm the Lord that healeth all thy diseases." James 5:14, "Call the elders, anoint with oil, the prayer of faith shall save the sick." The Urim a-flashing, that's God's eternal Word.
I don't care how many atheotic, infidelic, agnostics, skeptics rise up. God will stand by His Word. He promised He would do it.
E-25 Et, au chapitre deux, le deuxième verset, je crois, Il nous a parlé dans ces jours par Son Fils. Et regardez, autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, Il a parlé par les prophètes. Nous avons fait des recherches et nous avons découvert ce qu'étaient les prophètes et comment Dieu apportait Son Message par les prophètes. Mais en ce dernier jour, Il a parlé par Son Fils, Jésus, par le Saint-Esprit. Il parlait par les prophètes en ce temps-là. Puis, nous sommes retournés en arrière et nous avons découvert que tous ces prophètes avaient en eux l'Esprit de Christ. E-48 And we ought to give the more earnest heed to these things which we... heard, lest anytime we'd... let them slip.
For if the word spoken by angels... (the prophets)... were steadfast,...
Were they? We could spend a week on this. Was it steadfast when Moses spoke? It sure was. How about Elijah setting up on top of the mountain? The Lord told him, "Get up there, Elijah. I'll stay there with you: want some fellowship." God likes to fellowship with His people. But we won't stand still long enough for Him to fellowship with us. We're so busy skipping about from place to place, and so much... "Set still, Elijah." He wanted three years and six months of fellowship. We can't give Him three minutes, hardly. Three years and six months of constant fellowship, oh, I love that. Said, "Don't worry about the cooking, we'll have that already fixed up. The crows is going to feed you, and everything's going to be all right. I just want some fellowship." This old prophet, Elijah, set way up there on top of the mountain. While he was fellowshipping with God, why, the captain said, "I believe I'll go up and get him." Now, don't you never try to break that fellowship.
E-26 Nous sommes revenus à Joseph et nous avons trouvé qu'il était un type parfait de Christ. Nous sommes retournés à Moïse et nous avons trouvé qu'il était un type parfait de Christ. Puis, nous sommes alors allés même à David. Et quand David fut rejeté à Jérusalem, sans qu'il sache pourquoi, il gravit cependant la colline et regarda en arrière sur le Mont des Oliviers, et pleura sur Jérusalem, parce qu'il était rejeté. Huit cents ans après cela, le Fils de David fut rejeté comme Roi à Jérusalem; et Il S'assit sur la même colline et pleura. Oh, c'est l'Esprit de Christ traitant avec des individus! E-49 So the captain come up with his great army of men, of fifty. And he said, "I--I--I come to take you, Elijah."
And Elijah stood up. (Watch out. Here's a prophet of the Lord.) He said, "If I be a servant of the Lord, let fire come from heaven and devour you." And down come the fire.
The captain said, "Oh, you know what,..." The king, rather, said, "That was probably a--a thunderbolt, just some lightning was passing over and it struck them. I'll send another fifty."
Elijah stood up. (One of the angels, his word is steadfast. He had to be a just recompense for everything that was done wrong.) He said, "If I be a servant of the Lord, let fire come." And the second fifty burned. All right.
E-27 Et maintenant Paul commence par dire:
"C'est pourquoi nous devons d'autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues..."
E-54 ... every recompense...
For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedient received a just recompense...
Now, here's the great thing, the next verse.
How shall we escape,...
How shall we escape? If Elijah's voice brought destruction because he was a angel of the Lord, how will we escape when the Voice of Christ speaking too? Or how can we fail when you're prayed for, if it's the Voice of Christ? If Christ ordained His Church to pray for the sick, and the Church does what He says, He--for them to do, then how can it ever fail? It can't. You can fail, but it can't fail. And as long as you keep it, it'll take you through.
If you fail, you fail by yourself; you just get away from the Word. But as long as you stay with the Word, It can't fail. For the word of the prophets did so-and-so, how much more will the Word of Christ be?
E-28 Nous commençons le deuxième chapitre:
C'est pourquoi nous devons d'autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne soyons emportés loin d'elles.
E-55 How shall we escape, if we neglect so great salvation; which is at the first begin to be spoken unto us by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;
Think of it: spoken by the Lord. How many times could we go back? Where could we stop, right here for a hour? When Jesus came... He's the same yesterday, today, and forever.
Now remember, It first begin to be spoken by Jesus Himself, and then was confirmed by the ones that heard Him. Now, listen at Him.
E-29 Oh! puisse Dieu faire pénétrer cela en vous dans ce Tabernacle ce matin. Je prie que le Saint-Esprit enfonce cela si profondément dans vos coeurs. "Nous devons d'autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues." Quelle sorte de gens devrions-nous être après avoir vu le grand Jéhovah descendre et faire les choses qu'Il fait et en voyant celles-Ci s'accorder avec chaque Ecriture pour montrer qu'elles sont la Vérité! Et parfois, nous restons assis là comme des excroissances sur une souche, si indifférents. Nous devrions, chaque minute, être occupés à essayer d'amener des gens à Christ. Nous devrions être des pierres vivantes. Nous ne devrions jamais être paresseux comme nous le sommes. Nous allons à l'église et nous voyons le Seigneur Jésus faire quelque chose ou - ou nous bénir d'une manière particulière, et puis nous nous - nous nous en retournons et nous disons: "C'était une très belle réunion!" E-58 When He came to the earth, He didn't claim to be a healer. He said, "It's not Me that doeth the works; It's My Father that dwelleth in Me. He doeth the works. The Son can do nothing in Himself but what He sees the Father doing," St. John 5:19.
Watch when Philip came to Him. Nathanael... After Philip's conversion, he went over and got Nathanael, said, "Come, see Who we found: Jesus of Nazareth, the Son of Joseph."
And he said, "Could there be any good thing come from Nazareth?"
Said, "Come see." That's the way to be convinced: prove it. Come and see. Oh, that's the best I ever heard. Come and find out for yourself. Don't stand out and criticize on the sideline, but prove all things and hold fast to that what's good. Come and see.
Along the road they went talking. When he walked up in the Presence of the Lord Jesus, He said, "Behold, an Israelite, in whom there's no guile."
It took all the skin off of him, nearly. He looked around, he said, "Why, Rabbi, when did You ever know me? You never did see me. How do You know me?" Philip said, or...
When he called..." He said, "Before Philip called you, yesterday, when you were under the fig tree, I saw you." Amen.
He said, "Thou art the Son of God. You're the King of Israel."
E-30 Eh bien, nous nous réjouissons de la prédication de la Parole. Mais cela n'est pas la chose la plus importante. Ce n'est pas... Nous ne devrions pas seulement adorer le Seigneur après la prédication de la Parole comme nous en avons l'habitude. Adorez-Le simplement. C'est magnifique. Nous devrions plutôt L'adorer à chaque heure de notre vie. Quand nous sommes au travail, nous devrions L'adorer. Et chaque fois que l'occasion se présente, adorez le Seigneur en témoignant de Lui. Si vous voyez... si certaines d'entre vous, dames, si vous voyez une femme dans l'erreur, adorez le Seigneur en la prenant et en lui disant: "Soeur, il y a une vie meilleure que ça." E-66 A woman walked into His Presence, and He said, "Go, get your husband."
She said, "I have none."
Said, "That's right. You got five and the one you're now living with is not yours. You told the truth." Think of it.
She said, "Sir, I perceive that You are a prophet. That... We know that when the Messiah cometh He'll tell us all things."
He said, "I'm He that speaks to you."
And she run and told the men of the city, "Come, see a Man Who told me all that I did. Isn't this the Messiah?" It was spoken by the Lord.
E-31 Vous, les hommes, si vous entendez au travail un homme prendre le Nom du Seigneur en vain, saisissez l'occasion, allez doucement vers lui, prenez-le par la main à l'écart et dites: "Vous... Il y a une vie meilleure que cela. Vous ne devriez pas tenir un tel langage." Et parlez-lui avec douceur et gentillesse. Tout cela, c'est une adoration. Et quand nous voyons quelqu'un malade et que le docteur dit: "On ne peut rien faire de plus!" Oh, nous devrions adorer le Seigneur en lui disant: "Il y a un Dieu au ciel qui répond aux prières." E-71 What happened? Jesus said before He left, "The things that I do, shall you also." Is that right? "The things that I do shall you do also, even more than this, for I go to the Father." Oh, I can see them as they went forth everywhere (Mark 16), went forth everywhere preaching, the Lord working with them, confirming the Word. And here Paul giving the same thing, he said that the--the Gospel begin to be preached by Jesus and was confirmed to us by those who heard Him. And that's the foundation stone. Oh, blessed be the Name of the Lord. That's the foundation stone.
And to think, two thousand years has passed. Atheists has raised, and infidels, and skeptics, and agnostics. But today that same Jesus confirms His Word in the same manner by those who hear Him. "Hear Him" don't mean just to hear a sermon. That means, hear Him.
E-32 Et alors, quand nous voyons ces choses arriver, et que nous en voyons tellement s'accomplir, nous ne devrions jamais laisser échapper cela. Nous les laissons simplement nous glisser entre les doigts. Voilà ce qui ne va pas dans la grande Eglise pentecôtiste aujourd'hui. Ils ont laissé la crème même de la récolte leur glisser entre les doigts, alors qu'ils l'avaient juste dans leurs mains. Mais regardez ce qu'ils ont fait: ils ont fait comme le reste des églises. Ils ont suivi la révol - ils ont suivi la voie de Koré, et ils ont péri; et ils ont suivi la voie de Caïn et ils ont péri lors de la révolte de Koré. E-73 Yes, how shall we escape? Where is our escape? Oh, you say, "Bless God, I belong to the Methodist church. I'm a Presbyterian. I'm a Pentecostal." That doesn't have one thing to do with it. And you get on a sideline and want to call it spiritualism, or some mental telepathy, or some devil, or something. Shame on them.
E-33 Ils se sont organisés. Au lieu d'avoir une communion fraternelle où nous pourrions tous être un, ils se sont organisés. Ils ont formé de petites organisations; et de petits ismes, de là, ils se sont élancés et ont simplement brisé la communion fraternelle. Et, si vous ne faites pas attention, ce sont les baptistes et les presbytériens qui feront cette récolte, car de ces pierres, Dieu est capable de susciter des enfants à Abraham. Et nous avons - nous l'avons laissé glisser entre nos mains en étant désunis. E-74 If every word was steadfast by the angels,... Jesus said, "It's not... A little while and the world won't see Me no more. Yet ye shall see Me for I'll be with you, even in you to the end of the age." And when we see Him come down to continue to confirm His Word, how shall we escape if we sucker to some church, or some organization, or denomination, or some little pet theory of our own. You'd better turn loose. For every sin received a just recompense under the angels, how much more when the Son of God is speaking from the heavens to make manifest His Word. How shall we escape if we neglect so great a salvation? Oh, my.
E-34 Comment les Indiens ont-ils perdu ce pays au profit de l'homme blanc? C'est parce qu'ils étaient désunis. S'ils avaient formé un seul grand front commun... Mais ils se battaient l'un contre l'autre. Ils auraient gardé leurs territoires s'ils s'étaient tous alliés E-75 God also... (4th verse)... God also bearing them witness...
Watch this. The Lord's bore witnesses. Oh, I am so happy for that. The Lord bore the witness.
Look. When Elijah set on the hill, and he said, "If I be a man of God, let the fire fall from heaven and consume you," God bore witness that he was a man of God. God always bears witness. Your life will bear witness. I don't know what your testimony is, but your life speaks so loud, your voice can't be heard. What your--your living, your every day life will testify what you are.
God bears witness. Yes, the Holy Spirit is a Seal, and a seal takes both sides of the paper. They see you standing here and see you when you go away, not only in church but at every day work. You're sealed on both sides: inside and outside. By the joy that you have and by the Life that you live, you're sealed in and outside. But you know you're saved, and the world knows you're saved by the life that you live, for God bears witness. Blessed be His Holy Name. My, I feel religious.
E-35 Comment allons-nous perdre cela? C'est par le fait que nous ne sommes pas unis. Comment perdons-nous notre expérience avec Dieu? C'est parce que nous sommes divisés. Nous établissons un groupe, et nous l'appelons les - les méthodistes, celui-ci les baptistes, et celui-là les assemblées, celui-ci les unitaires et ceux-là d'un autre nom, et puis l'église de Dieu, et les nazaréens, les pèlerins de la sainteté. Nous séparons le Corps de Christ. Nous ne devrions jamais être divisés. Nous pouvons avoir des pensées différentes, mais restons des frères, unis de coeur. Dieu veut que nous le soyons. Il est mort pour toute l'Eglise de Dieu. Et nous ne voulons pas être divisés. Maintenant:
C'est pourquoi nous devons d'autant plus nous attacher... de peur que nous ne soyons emportés loin d'elles. Car si la Parole annoncée par les anges a eu son effet...
E-77 Think of it, brethren there. Oh, "My sheep hear My voice, and a stranger they won't follow." Oh, how that our names are on the palms of His hands that's before Him day and night. His Word is always before Him, His promise. He can't forget it. And He loves you. Now, He'll bear witness of His own. If you don't open your mouth and say a word, the world will know something's happened to you.
... bear witness, both by signs and wonders, and by divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will.
E-36 Est-ce que vous l'entendez bien? Si la Parole prononcée par les anges... Maintenant un ange est un messager. Le mot ange veut dire "un messager". Et nous venons de voir cela au premier livre, ici: "Dieu, autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, a parlé à nos pères par les prophètes." C'était les messagers de Dieu. Et ils étaient... ils étaient les messagers de Dieu, ils étaient les anges de Dieu. Un messager est un ange... ou plutôt un ange est un messager. E-79 Let us take just one Scripture now before closing. On the day of Pentecost, when they received the Holy Spirit... About four days later, Peter had passed through the gate called Beautiful, he and John. They said, "Look on us," to a man; and he said, "Silver and gold have I none, but such as I have I'll give you. In the Name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk." And the man looked up and never questioned nothing about it. He just stood up and went walking. They were ignorant and unlearned men. But the Bible said, "They had to take heed to them, for they knew they had been with Jesus."
Brother, when the world knows that you've been with Jesus, when you can live such an unadulterated life in this present world and in this darkness, that the world knows and can see that you've been with Jesus... When a rugged, old vulgar prostitute of the street can become a lady, washed in the Blood of the Lamb, God's bearing witness that He lives.
Take a drunkard; he's so low down that he would run around on his wife, that he would mistreat his children, and take the food from the table to spend on a prostitute. Let him get with Jesus once. You'll see him returning like Legion, who was in his right mind and clothed to his babies and to his wife and to his loved ones. Certainly.
E-37 Un messager! Vous êtes un messager ce matin. Vous êtes... Vous êtes soit un messager de bonnes nouvelles soit un messager de mauvaises nouvelles. Oh! n'est-ce pas merveilleux de savoir que nous sommes des ambassadeurs, que nous sommes des anges, les messagers de la résurrection? Et nous sommes les messagers de Dieu auprès du monde pécheur, annonçant que Christ vit. Il vit dans nos coeurs, Il vit dans nos esprits. Et Il nous retire de la vie vulgaire et débauchée du péché, Il nous élève et Il donne un "Alléluia" dans notre âme. Il fait de nous de nouvelles créatures. Nous sommes des messagers, des anges de l'Alliance. Oh! comme c'est merveilleux! E-82 Some time ago, about forty years ago, when the religions of the world met and the different ones got up and spoke... And the Mohammedan spoke for the Mohammedan religion. The Jains spoke for the Jains, the Buddhist for the Buddha. And the little doctor... I forget what his last name was, just at this time. I did know his name but I have forgotten it. He spoke to represent Christianity. And he told the story of Lady Maccabee of Oklahoma, in America. She was so ornery and so lowdown, till even when they went to kill her, they wouldn't even put their hands on her she was so vulgar and vile. They had her arrested on a charge: smoking a cigar, driving a stagecoach, and broke the--the--the laws, the records in Oklahoma, when she passed through the street driving four head of horses. And she was so vile and so dirty until society wouldn't even get around where she was at; so much, till when the executors was going to execute her, they wouldn't hang her. They just poured tar and feathers on her to kill her.
And when this little preacher give her story in such a way till he had the people setting on the end of their seats a-listening what would be next. When he got down to that very vile, dirty, lowdown till the laws wouldn't even want to fool with her, she was so low... The very Devil in hell would reject such a person, nearly, the way he told the story. Then he said, "Gentlemen, of the religions of the world, has your religion got anything that would clean the hands of Lady Maccabee?"
Everybody set still. Then he clapped his hands together, and jumped up in the air, he said, "Glory be to God. The Blood of Jesus Christ won't not only clean her hands, but It'll clean her heart and make her an new creature."
Tell you:
Amazing grace! how sweet the sound,
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now I'm found,
I was blind, but now I see.
It's grace that taught my heart to fear,
It was grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed!
E-38 Et maintenant, dans l'Ancien Testament:
"Si - si les paroles prononcées par les anges ont été fermes..."
Ainsi, cela a dû être vrai. Dans l'Ancien Testament, avant que la parole d'un prophète soit rendue manifeste, elle devait être examinée et confirmée. Ils n'étaient pas frivoles avec cela, comme nous le sommes aujourd'hui
E-84 Certainly. How shall we escape if we neglect such? You neglect to eat, you'll die. You neglect to turn a corner, you'll wreck. If you neglect to milk the cow, she'll go dry. You neglect your teeth, you'll have to have them all pulled out. Certainly. You pay for your neglection.
O Branham Tabernacle and you visitors, let me tell you something now. You neglect to testify of the glory of God, you neglect to give God the praise and glory, you'll find yourself cold, formal, and backslidden one of these days. You give God praise. "How shall we escape if we neglect such a great salvation?"
E-39 L'on sort tout bonnement et on a n'importe quelle sorte de sensation ou toute autre chose: "Oh, gloire à Dieu, voilà la chose!" Vous vous trompez. La Bible dit que dans les derniers jours, le diable imiterait le Christianisme de si près que si c'était possible, cela séduirait même les élus. C'est vrai. E-86 Getting late; and I just happened to notice Brother Toms had walked in back there. We'll close and continue this tonight, the Lord willing. Let us pray just a moment.
Our heavenly Father, to Thee be blessings, and praises, and honor, and glory, and wisdom, and might, and power for ever and ever. Oh, to that Lamb that set on the throne, dominions and kingdoms and everything was given over to His hand. When He raised from the dead for our justification, He screamed to the world, "All power in the heaven and earth is given into My hand. Go ye therefore, into all the world and preach the Gospel."
O dear dying Lamb,
Thy precious blood Shall never lose it's power,
Till all the ransomed Church of God
Be saved, to sin no more.
E-40 Aussi devons-nous tester cela. Et comment testaient-ils cela à leur époque? Par l'Urim Thummim. Le pectoral d'Aaron qui avait ces pierres: l'escarboucle, le jaspe, le diamant, le rubis, le saphir... Et toutes ces pierres qui représentaient la naissance de ces douze patriarches se trouvaient sur le pectoral d'Aaron. Et quand un prophète prophétisait et que cette Lumière sacrée se reflétait là-dessus, Dieu disait: "C'est la vérité." E-88 Help us as ministers to seeing that we are requiring so much: how we must have a church; we must have this; we must have everything.
Our women, before going to church (is yet calling themselves Christians), will have to have a certain kind of a dress, or have to be dressed so natterly. And preachers will have to have so much money before they'll come, and everything has to be so-and-so.
O Christ, when I read there, how they wandered about in sheepskins and goatskins, lived in the dens of the earth and caves, they wandered about under vile persecution, and yet obtained the faith under the ministry of angels. How will we escape, when the Lord Jesus has give us fine homes, and cars, and clothes, and food? And we murmur; we set around; we're lazy. We never try to get out and do something about it. How will we escape, God?
Oh, I pray that You'll burn old fashion conviction into every heart this morning, Lord, that the people might be up and at it. Let us work while the daylight's a-shining, because the sun is swiftly sinking. And civilization is going, and there'll be no more time; it'll blend into eternity.
O God, grant today that we go with fresh vision, with wisdom, with understanding to know how to approach sinners and bring them to Christ. Hear the prayer of Your servant, Lord.
E-41 Mais cela... qu'importe combien cela semblait être vrai, si Elle ne se reflétait pas là-dessus, ce n'était pas la vérité. Ainsi, cet Urim Thummim a cessé avec ce sacerdoce. Mais cette Bible est l'Urim Thummim de Dieu aujourd'hui. Et quand un prophète prophétise, cela doit absolument briller en conformité avec la Bible. Alors Dieu dit... alors Il descend et Il confirme cela. E-93 I ask if there'd be any here that doesn't know Christ as their Saviour, would you raise your hand and say, "Remember me, Brother Branham." Would you just raise your hand and say, "Remember me. I want to be a Christian. I don't want to neglect it any longer." God bless you back there, sir. Someone else say, "I want to raise my hand, Brother Branham. And I want to accept Christ as my Saviour, I've neglected all the time. Oh, I go to church, sure, I belong to the church."
E-42 Et oh! combien je peux glorifier Dieu aujourd'hui! Je me rappelle un autre dimanche matin, à peu près comme celui-ci, quand je quittais le tabernacle alors que vous, vous pleuriez, me demandant de ne pas partir. Mais quand j'ai prêché sur David et Goliath... et combien vous devez faire face à ce monde froid et indifférent qui dit: "Le temps des miracles est passé..."
E-43 J'ai dit: "Il y a un grand géant, et aussitôt que nous l'aurons tué, les autres prendront courage." Et le Seigneur a accordé cette chose. Alors, il y a eu un Oral Roberts et un Jaggers et les autres, ils ont tiré l'Epée, et nous avons combattu l'ennemi et l'avons bouté hors du pays; on leur a fermé la bouche. Et ils ne peuvent plus dire qu'il n'y a plus de miracles qui se produisent, car nous les voyons ici même. Certainement, la Parole de Dieu est éternelle. Elle a brillé sur l'Urim. Elle a brillé sur la Parole, c'est ça Son Urim Thummim. Et quand elle brillait là-dessus, c'était positif. Et à quiconque est dans le besoin... Si vous êtes un pécheur, et que vous voulez savoir comment être sauvé, croyez au Seigneur Jésus-Christ!
E-44 Aujourd'hui nous avons tant de choses à faire, nous devons tourner de nouvelles pages; on doit faire ceci, faire cela pour être sauvé. Je pense au geôlier de Philippes, quand ce geôlier demanda à Paul: "Que dois-je faire pour être sauvé?" Si c'était vous ou moi, nous lui aurions dit les choses qu'il ne devait pas faire: "Vous devez arrêter de boire, vous devez arrêter vos jeux d'argent - vos jeux d'argent et vous devriez abandonner ceci, abandonner cela." Paul ne lui a jamais dit cela. Il lui dit simplement les choses qu'il devait faire: "Crois au Seigneur Jésus-Christ et tu seras sauvé."
E-45 Maintenant: "Celui qui écoute Ma Parole et qui croit à Celui qui M'a envoyé a la Vie Eternelle." C'est l'Urim Thummim qui brille. St. Jean 5.24: "Je suis le Seigneur qui guérit toutes tes maladies." Jacques 5.14: "Appelez les anciens et oignez d'huile, la prière de la foi sauvera le malade." L'Urim brille. C'est la Parole éternelle de Dieu!
E-46 Peu m'importe combien d'athées ou d'infidèles, d'agnostiques, de sceptiques se lèvent. Dieu restera fidèle à Sa Parole. Il a promis de le faire.
E-47 "C'est pourquoi nous devons d'autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne soyons emportés loin d'elles. Car si la Parole annoncée par les anges(les prophètes) a eu son effet..." est-ce qu'elle l'était? Nous pourrions passer une semaine là-dessus.
E-48 Les Paroles de Moïse étaient-elles fermes lorsqu'il parlait? Bien sûr que oui. Qu'en est-il d'Elie qui était assis là au sommet de la montagne? Le Seigneur lui dit: "Monte là, Elie, Je resterai avec toi là; j'aimerais un peu communier avec toi. Dieu aime communier avec Son peuple. Mais nous, nous ne nous tenons pas tranquilles assez longtemps pour qu'Il puisse communier avec nous. Nous sommes si occupés à sauter de lieu en lieu et tant... "Reste tranquille, Elie!" Il voulait trois ans et six mois de communion. Nous pouvons à peine Lui donner trois minutes. Trois ans et six mois d'une communion constante. Oh, j'aime cela! Il dit: "Ne t'en fais pas pour la cuisine, nous l'aurons déjà bien apprêtée. Les corbeaux vont te nourrir et tout ira très bien. J'ai vraiment besoin de communion." Ce vieux prophète, Elie, était assis là-haut... "Tu dois rester là au sommet de la montagne!" Et pendant qu'Elie communiait avec Dieu, eh bien, le capitaine dit: "Je crois que je vais monter le capturer." Maintenant, n'essayez jamais d'interrompre cette communion.
E-49 Aussi le capitaine arriva avec sa grande armée de 50 hommes, et il dit: "Je - je - je suis venu te capturer, Elie."
E-50 Et Elie se leva.(Attention! C'est un prophète du Seigneur) Il dit: "Si je suis un serviteur de l'Eternel, que le feu descende du ciel et qu'il vous consume." Et le feu descendit.
E-51 Le capitaine dit: "Oh! Vous savez quoi?", plutôt le roi dit: "C'était probablement un - un coup de tonnerre, juste une foudre qui est passée par là et les a frappés. J'enverrai un autre groupe de cinquante."
E-52 Elie se leva. (Un des anges. Sa Parole est ferme. Il devait être une juste rétribution pour tout le mal qui était fait) Il dit: "Si je suis un serviteur de l'Eternel, que le feu descende!" Et le deuxième groupe de cinquante fut consumé. Très bien. A chacun sa rétribution.
Car si la Parole prononcée par les anges a été ferme, et si toute transgression et désobéissance a reçu une juste rétribution...
E-53 Maintenant; voici le point important, le verset suivant:
Comment échapperons-nous ...?
E-54 Comment échapperons-nous? Si la voix d'Elie amena la destruction parce qu'il était un ange du Seigneur, comment échapperons-nous alors que la Voix de Christ nous parle aussi? Ou comment pouvons-nous faillir quand nous prions pour vous, si c'est la Voix de Christ? Si Christ a recommandé à Son Eglise de prier pour les malades, et que l'Eglise fait ce qu'Il dit, Il... afin qu'eux aussi fassent ces choses, alors comment cela peut-il ne pas arriver? C'est impossible! Vous pouvez faillir, mais Cela ne le peut pas. Et aussi longtemps que vous observez ce que dit cette Voix, Elle vous conduira de l'autre côté.
E-55 Si vous échouez, vous échouez par votre propre faute. Vous vous éloignez simplement de la Parole. Mais aussi longtemps que vous vous en tenez à la Parole, Cela ne peut pas faillir. Car la Parole des prophètes a fait ceci et cela, alors combien plus sera la Parole de Christ.
Comment échapperons-nous, si nous négligeons un si grand salut, qui nous a été annoncé au départ par le Seigneur, et qui nous a été confirmé par ceux qui l'avaient entendu.
E-56 Pensez-y: annoncé par le Seigneur! Combien de fois pourrions-nous retourner! Où pourrions-nous nous arrêter? Juste ici et y passer une heure. Quand Jésus vint... Il est le même hier et pour toujours.
E-57 Maintenant, rappelez-vous, Cela a d'abord été annoncé par Jésus Lui-même, et ensuite Cela a été confirmé par ceux qui L'ont entendu. Maintenant, écoutez-Le!
E-58 Quand Il est venu sur la terre, Il n'a pas dit qu'Il était un guérisseur. Il dit: "Ce n'est pas Moi qui fais ces oeuvres, c'est Mon Père Qui habite en Moi. C'est Lui qui fait les oeuvres. Le Fils ne peut rien faire de Lui-même, Il ne fait que ce qu'Il voit faire au Père." Jean 5:19.
E-59 Regardez quand Philippe vint à Lui. Nathanaël... Après la conversion de Philippe, celui-ci alla prendre Nathanaël, et dit: "Viens voir Qui nous avons trouvé, Jésus de Nazareth, le Fils de Joseph."
E-60 Et il dit: "Peut-il venir quelque chose de bon de Nazareth?"
E-61 Et il dit: "Viens voir!" Voilà comment on peut être convaincu: en prouvant la chose. "Viens voir." Oh, c'est la meilleure chose que j'aie jamais entendue! Viens voir par toi-même, ne te tiens pas là à critiquer à l'écart, mais éprouve toutes choses, et attache-toi à ce qui est bon. Viens voir!
E-62 Et chemin faisant, ils parlaient. Et quand il s'approcha et entra dans la Présence du Seigneur Jésus, Celui-ci dit: "Voici un Israélite en qui il n'y a point de fraude."
E-63 Cela lui coupa presque le souffle! Il regarda tout autour de lui et dit: "Eh bien, Rabbi, quand m'as-Tu donc connu? Tu ne m'as jamais vu. Comment me connais-Tu?" Philippe dit... ou plutôt...
E-64 Avant... "Quand il a appelé..." Il dit: "Avant que Philippe ne t'eût appelé hier, quand tu étais sous le figuier, Je t'avais vu." Amen!
E-65 Il dit: "Tu es le Fils de Dieu. Tu es le Roi d'Israël."
E-66 Une femme entra dans Sa Présence et Il lui dit: "Va chercher ton mari." Elle dit: "Je n'en ai pas."
E-67 Il dit: "C'est vrai. Tu en as eu cinq et celui avec qui tu vis maintenant n'est pas ton mari. Tu as dit la Vérité." Pensez-y!
E-68 Elle dit: "Monsieur, je vois que tu es un prophète. Que... Nous savons que quand le Messie viendra, Il nous annoncera toutes ces choses."
E-69 Il dit: "Je le suis, Moi Qui te parle."
E-70 Alors elle courut et dit aux hommes de la ville: "Venez voir un homme Qui m'a dit tout ce que j'ai fait. Ne serait-ce pas le Messie?" Cela avait été annoncé par le Seigneur.
E-71 Que se passa-t-il? Avant qu'Il ne parte, Jésus dit: "Les choses que Je fais, vous les ferez aussi." Est-ce bien vrai? "Les choses que Je fais, vous les ferez aussi, vous en ferez même davantage car Je M'en vais au Père." Oh, je peux les voir comme ils s'en allaient partout (Marc 16); ils s'en allaient partout, prêchant, le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la Parole. Et ici, Paul parle de la même chose. Il dit que le - l'Evangile a été au départ prêché par Jésus, et que cela nous a été confirmé par ceux qui L'entendirent prêcher. C'est ça la Pierre de fondation. Oh! béni soit le Nom du Seigneur! Voilà la Pierre de fondation.
E-72 Et de penser que deux mille ans sont passés. Les athées se sont levés, les infidèles, les sceptiques, et les agnostiques. Mais aujourd'hui ce même Jésus confirme Sa Parole de la même manière à travers ceux qui L'écoutent. L'écouter ne signifie pas seulement écouter un sermon. Cela signifie L'écouter, Lui
.
E-73 Oui, comment échapperons-nous? Où est notre échappatoire? Oh! vous dites: "Béni soit le Seigneur, j'appartiens à l'église méthodiste. Je suis presbytérien. Je suis pentecôtiste." Cela n'a absolument rien à voir avec la chose. Et vous vous tenez à l'écart et vous voulez appeler Cela du spiritisme, de la télépathie mentale, un démon ou autre chose de ce genre. Honte à vous!
E-74 Si toutes les paroles prononcées par les anges étaient fermes... Jésus dit: "Ce n'est pas... Encore un peu de temps et le monde ne Me verra plus. Mais vous, vous Me verrez, car Je serai avec vous, et même en vous, jusqu'à la fin de l'âge." Et quand nous Le voyons descendre pour continuer à confirmer Sa Parole... Comment échapperons-nous si nous restons collés à une église, ou à une organisation, ou à une dénomination, ou encore à une petite théorie personnelle que nous aimons? Vous feriez mieux de vous libérer. Car, si chaque péché a reçu une juste rétribution sous les anges, à combien plus forte raison quand c'est le Fils de Dieu Qui parle des cieux pour rendre Sa Parole manifeste. Comment pourrons-nous échapper si nous négligeons un si grand salut? Oh! la la!
Dieu aussi... (4e verset) Dieu aussi appuyait leur témoignage.
E-75 Regardez ceci. Le Seigneur appuyait les témoignages. Oh, je suis très content de cela! Le Seigneur appuyait le témoignage.
E-76 Ecoutez! Quand Elie s'assit sur la colline et qu'il dit: "Si je suis un homme de Dieu, que le feu descende du Ciel et vous consume", Dieu rendit témoignage qu'il était un homme de Dieu. Dieu rend toujours témoignage. Votre vie rendra témoignage. J'ignore ce qu'est votre témoignage, mais votre vie parle si fort que votre voix ne peut pas être entendue! La manière dont vous - vous vivez votre vie de tous les jours témoignera de ce que vous êtes. Dieu rend témoignage. Oui. Le Saint-Esprit est un sceau, et un sceau apparaît de deux côtés du papier. On vous voit quand vous vous tenez ici, et on vous voit quand vous vous en allez. Et ce n'est pas seulement à l'église, mais dans votre travail de tous les jours. Vous êtes scellé des deux côtés, au-dedans et au dehors. Par la joie que vous avez, par la vie que vous menez, vous êtes scellé au-dedans et au dehors. Mais vous savez que vous êtes sauvé, et le monde sait que vous êtes sauvé par la vie que vous menez, car Dieu rend témoignage. Béni soit Son saint Nom! Oh! l la! je me sens religieux!
E-77 Pensez-y, frère! Oh! "Mes brebis entendent Ma Voix et elles ne suivront point un étranger!" Oh, comme nos noms sont dans les paumes de Ses mains qui sont devant Lui nuit et jour! Sa Parole est toujours devant Lui, Sa promesse. Il ne peut pas l'oublier. Et Il vous aime. Maintenant Il rendra témoignage aux Siens. Même si vous n'ouvrez pas la bouche et ne dites aucun mot, le monde saura toutefois que quelque chose vous est arrivé.
E-78 Rendre témoignage:
...à la fois par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint-Esprit, selon le bon plaisir de Sa volonté.
E-79 Prenons juste un passage de l'Ecriture maintenant avant de terminer. Au jour de la Pentecôte, quand ils reçurent le Saint-Esprit... Environ quatre jours après, Pierre était entré par la Porte appelée la Belle; lui et Jean. Ils dirent à un homme: "Regarde-nous!" Puis il dit: "Je n'ai ni or ni argent, mais ce que j'ai, je te le donne: au Nom de Jésus-Christ de Nazareth,
lève-toi et marche." Et l'homme leva les yeux et ne douta point de la chose. Il se leva simplement et s'en alla, marchant. C'était des hommes ignorants et illettrés. Mais la Bible dit: "Ils ont dû prêter attention à leurs paroles car ils ont reconnu que c'étaient les gens qui avaient été avec Jésus."
E-80 Frère, quand le monde reconnaît que vous avez été avec Jésus, quand vous pouvez mener une vie très pure dans ce monde présent et dans ces ténèbres, au point que le monde reconnaît et peut voir que vous avez été avec Jésus... quand une rude, vieille et grossière prostituée qui court les rues peut devenir une dame, lavée dans le Sang de l'Agneau, Dieu rend témoignage qu'Il vit!
E-81 Prenez un ivrogne; il est tellement vil qu'il peut être infidèle à sa femme, qu'il peut maltraiter ses enfants, qu'il peut faire disparaître la nourriture de la table pour dépenser son argent avec une prostituée. Laissez-le rencontrer une fois Jésus. Vous le verrez retourner vers ses enfants, sa femme et ses bien-aimés, comme "Légion" qui recouvra sa raison et porta des habits. Certainement!
E-82 Il y a quelque temps, environ quarante ans, quand les religions du monde se réunirent et que diverses personnes se levèrent et prirent la Parole, les mahométans parlèrent pour la religion de Mahomet, les Jaïnes parlèrent pour les Jaïnes, et les bouddhistes pour Bouddha. Et le petit docteur... Je ne me rappelle pas son nom de famille pour le moment. Je connaissais bien son nom, mais je l'ai oublié. Il parla au nom du Christianisme, et il raconta l'histoire de Lady Maccabee d'Oklahoma en Amérique. Elle était si intraitable et si vile que même lorsque les gens sont allés pour la tuer, ils ne voulaient même pas poser leurs mains sur elle, tellement elle était vulgaire et vile. Ils l'ont fait arrêter parce qu'elle était accusée d'avoir fumé un cigare, d'avoir conduit une diligence et d'avoir transgressé les lois, les lois d'Oklahoma, quand elle circulait dans la rue, conduisant une diligence à quatre chevaux. Et elle était si vile et si souillée que la société ne voulait même pas s'approcher de l'endroit où elle était, cela au point que quand les bourreaux sont allés pour l'exécuter, ils ne voulaient même pas la pendre. Ils ont juste versé du goudron et des plumes sur elle pour la tuer.
Et ce petit prédicateur raconta son histoire d'une façon telle que les gens étaient assis tout au bord de leur siège, pour en entendre la suite. Et quand il en arriva à démontrer cet état si vil, si souillé et si vulgaire que même la - la police ne voulait rien avoir à faire avec elle... elle était si vulgaire que le diable même en enfer rejetterait presque une telle personne, à entendre son histoire! Il dit ensuite: "Messieurs, de toutes les religions du monde, est-ce que votre religion a quelque chose qui pourrait nettoyer les mains de Lady Maccabee?"
E-83 Tout le monde resta calme. Alors il frappa ses mains, il sauta en l'air et il dit: "Gloire à Dieu! Le Sang de Jésus-Christ ne nettoiera pas seulement ses mains, mais Il nettoiera son coeur et fera d'elle une nouvelle créature."
Ecoutez:
Grâce étonnante, ô quel doux son,
Qui sauva un vil comme moi;
Jadis perdu, maintenant je suis sauvé,
J'étais aveugle mais maintenant je vois.
C'est la grâce qui a appris la crainte à mon coeur
C'est la grâce qui a ôté mes peurs;
Combien précieuse parut cette grâce au début de ma foi!
E-84 Certainement! Comment échapperons-nous si nous négligeons une telle chose? Si vous négligez de manger, vous mourrez. Si vous négligez de prendre un virage, vous ferez un accident. Si vous négligez de traire une vache, elle tarira. Si vous négligez vos dents, vous devrez les faire toutes arracher. Certainement! Vous payez pour votre négligence.
E-85 Ô Branham Tabernacle, et vous, visiteurs, laissez-moi vous dire quelque chose maintenant. Si vous négligez de témoigner de la Gloire de Dieu, si vous négligez de donner à Dieu la louange et la gloire, un de ces jours, vous vous retrouverez froids, formalistes et rétrogrades. Oh, donnez à Dieu la louange! "Comment échapperons-nous, si nous négligeons un si grand salut?"
E-86 Il se fait tard; je viens juste de remarquer que Frère Toms est entré là, par derrière. Nous allons terminer et, si le Seigneur le veut, nous continuerons ce soir. Prions juste un moment.
E-87 Notre Père céleste, à Toi les bénédictions, les louanges, l'honneur et la gloire, et la sagesse, la force, la puissance pour les siècles des siècles! Oh! à cet Agneau qui est assis sur le Trône, les dominations et les royaumes, et toutes choses ont été remises entre Ses mains. Quand Il est ressuscité des morts pour notre justification, Il cria au monde: "Tout pouvoir dans le ciel et sur la terre a été remis entre Mes mains. Allez donc dans le monde entier et prêchez l'Evangile!"
Oh! cher Agneau mourant, Ton précieux Sang
Ne perdra jamais sa Puissance,
Jusqu'à ce que toute l'Eglise de Dieu rachetée Soit sauvée pour ne plus pécher.
E-88 Aide-nous, en tant que prédicateurs, à voir que nous réclamons trop de choses: que nous devons avoir une église, nous devons avoir ceci, nous devons avoir toutes choses.
E-89 Nos femmes, avant d'aller à l'église (alors qu'elles se disent chrétiennes) voudront absolument avoir une robe d'une certaine qualité, ou elles voudront être tirées à quatre épingles! Et les prédicateurs devront avoir tant d'argent avant de venir, et tout doit être dans tel ou tel état.
E-90 Ô Christ! quand je lis ici dans la Parole comment ils ont erré ça et là, vêtus de peaux de brebis et de peaux de chèvres, comment ils ont vécu dans les antres de la terre et dans des cavernes! Ils errèrent ça et là, sous de terribles persécutions, et avec cela ils ont eu la foi sous le ministère des anges. Comment échapperons-nous alors que le Seigneur Jésus nous a donné de belles maisons, et des voitures, et des vêtements, et de la nourriture? Et nous murmurons; nous restons assis là, nous sommes paresseux. Nous n'essayons jamais de sortir et de faire quelque chose à ce sujet. Oh! Dieu, comment échapperons-nous?
E-91 Oh! je prie que Tu graves une conviction à l'ancienne mode dans chaque coeur ce matin, Seigneur, afin que les gens puissent se sentir assez forts pour se mettre à la tâche. Travaillons pendant que la Lumière du jour brille, car le soleil descend rapidement, et la civilisation s'en va, et il n'y aura plus de temps. Et celui-ci sera englouti dans l'Eternité.
E-92 Ô Dieu, accorde-nous aujourd'hui d'aller avec une nouvelle vision, avec de la sagesse, avec de la compréhension pour savoir comment approcher les pécheurs et les amener à Christ. Ecoute la prière de Ton serviteur, Seigneur!
E-93 Je demande s'il y a quelqu'un parmi nous qui ne connaît pas Christ comme son Sauveur. Veuillez lever la main et dites: "Pensez à moi, Frère Branham." Veuillez juste lever la main et dites: "Pensez à moi, je désire être Chrétien. Je ne veux plus négliger la chose." Dieu vous bénisse, monsieur là au fond. Est-ce que quelqu'un d'autre dira: "Je veux lever la main, Frère Branham. Et je veux accepter Christ comme mon Sauveur. J'ai négligé cette chose tout le temps. Oh, bien sûr, je vais à l'église, j'appartiens à l'église..."?

Наверх

Up