Hébreux Chapitre 3

Другие переводы этой проповеди: Hébreux, Chapitre Trois - VGR
Date: 57-0901M | La durée est de: 1 heure et 24 minutes | La traduction: shp
pdf mp3
Jeffersonville, Indiana, USA
E-1 Nous...?... Bonjour, mes amis! C'est un privilège d'être ici ce matin au service du Seigneur. Et nous espérons, et comptons fermement avoir de grands moments. E-1 We...?... Good morning, friends. It's a privilege to be here this morning in the service of the Lord. And we're hoping and trusting for a great time.
I was just back in the--what we used to call the deacon's office, where the recorders are now, and was just talking with a young lady and her mother back there from up at Joliet, Illinois. And I was just thinking of what a product of God's grace that girl is. Most of us around here know her. She's a--an alcoholic, one of the worse type. And I never had the story clear to me until this morning, how that when she went off the platform... The Lord had revealed to her all that was wrong and what was going to take place. And she went off the platform, weeping and rejoicing because God had saved her from a--a drunkard's grave. And she... A lady walked up to her and begin weeping, that her daughter, I believe it was, was a dope addict. And you know, by the grace of God, that girl was called (I believe it was the next night, Rosella?)--was called. And the girl from dope was healed. And she and her husband is preaching the Gospel. And--and--and to see a lovely little lady like Rosella, and just seasoned. And now she, very respectable, she's got a--feels a call in her heart. But knowing the Bible about women preachers (See?); she knows it's something else, and God's a-leading her into jails and things to give testimony.
It's just wonderful to--to--to know--to seek after the will of God. Sometimes we have a feeling, but we want to carry that feeling into places; if you don't watch, the Devil will take that feeling and pervert it into something. But as long as we stay in the Bible, then we're right. You see, we're moving right with the will of the Lord.
E-2 Je me trouvais juste au fond dans le - ce que nous avions l'habitude d'appeler le bureau des diacres, là où se trouvent maintenant les enregistreurs; et là, j'étais justement en train de parler avec une jeune dame et sa mère qui viennent de bien loin, de Joliet, en Illinois. Et en fait, je pensais combien cette fille est un fruit de la grâce Divine. La plupart d'entre nous ici la connaissent. C'était une- une alcoolique et une de la pire espèce! Et je n'avais jamais eu une vue bien claire de son histoire jusqu'à ce matin, comment lorsqu'elle quitta l'estrade... Le Seigneur lui avait révélé tout ce qui n'allait pas et ce qui allait arriver. Et elle quitta l'estrade en pleurant et en se réjouissant, car Dieu l'avait épargnée d'aller à la tombe comme alcoolique. Et elle... Une dame s'est avancée vers elle et a commencé à pleurer, parce que sa fille, je crois que c'était bien sa fille, était toxicomane. Et vous savez, par la grâce de Dieu, cette fille a été appelée (je crois que c'était le soir qui a suivi le jour où Rosella a été appelée). Et la fille a été délivrée de la drogue. Et elle et son mari prêchent l'Evangile. Et- et- et quand on voit une charmante petite dame comme Rosella, charmante et bien aguerrie... Et maintenant elle, ce qui est très honorable, elle a un... elle ressent un appel dans son coeur; mais sachant ce que dit la Bible au sujet des femmes prédicateurs, voyez, elle reconnaît qu'il s'agit de quelque chose d'autre. Elle sait que c'est quelque chose d'autre, et Dieu la conduit dans des prisons et ailleurs pour rendre témoignage. E-4 And so I believe that--that Rosella will finally turn into the mission field somewhere; because America doesn't want the Gospel (You know that.); we just might as well admit that. This Anglo-Saxon people is finished; that's all. There's no more Gospel that America will receive. Oh, you get a few stragglings now and then; but just as the Gospel, it's over. And you can't even preach to them, can't talk to them. They won't believe nothing. See? They just got their own hardheaded ideas, and they're set, and the next thing's for this nation is judgment. She's going to have it too. It may be through depression; it may be through an atomic bomb; it may be through a great plague, a disease or something; but she's ready. It's a-coming; thousands times thousands will fall.
We passed by yesterday, Brother Zabel and I, to a--and Brother Wood, coming in from down in Kentucky where we'd been for three days; and passed by a housing project, and Brother Zabel said, "There's not... I forget, not hardly any of those people in that project that even goes to any church."
E-3 C'est vraiment merveilleux de- de- de savoir... de rechercher la volonté de Dieu. Parfois nous avons un sentiment, mais nous voulons aller avec ce sentiment ça et là. Si vous ne faites pas attention, le diable prendra ce sentiment et le pervertira en autre chose. Mais aussi longtemps que nous demeurons dans la Bible, alors nous sommes sur le bon chemin, voyez-vous; nous marchons en parfaite harmonie avec la volonté du Seigneur. E-6 You'd ask them about it: "Well, we got our television, that's how we find comfort." See? That's the American attitude. See? "We got television. We got plenty of money. We got fine cars, got nice homes. What do we need with the Lord? We don't need that." And that's the attitude.
About the only religion and salvation we have, and love, is amongst the real godly people. You know the Bible said that would happen? (That's right.) And you Bible readers, I heard you holler "Amen," and you preachers back there. That--that's right. The love would be so far away in the last days, the only love there would be left would be between the elect of God's people. The father would be against mother, and mother against father, and the children against parents, and different ones against each other. And the only love would be left would just be that elect; just the elected. The word "elect," there, comes from the word "elected": God's elected people.
E-4 Et ainsi, je crois que- que Rosella se tournera finalement vers les champs missionnaires, quelque part, étant donné que l'Amérique ne veut pas de l'Evangile (cela, vous le savez); en fait, nous ferions mieux de l'admettre. Ce peuple anglo-saxon, il est fichu, c'est tout. L'Amérique ne recevra plus l'Evangile. Oh, on aura de temps en temps quelques cas éparpillés; mais pour ce qui est de l'Evangile, c'est terminé. Et vous ne pouvez même pas leur prêcher, vous ne pouvez pas leur parler. Ils ne croiront rien. Voyez? Ils sont obstinés dans leurs propres idées et ils s'en tiennent à cela, et la prochaine chose pour cette nation c'est le jugement. Elle y passera aussi. Cela peut venir par une crise économique, cela peut venir par une bombe atomique, cela peut venir par un grand fléau, une maladie ou quelque chose de ce genre; mais elle est prête. C'est en route; des milliers et des milliers tomberont. E-8 And when Rosella was quoting the story to me in the room awhile ago, I was just thinking, that on that night, she said something happened. And how that... Said all down through her life when she'd be a--just a walleyed alcoholic. Couldn't... No Alcoholics Anonymous; four doctors give her up, nothing could be done. And how from that very moment something taken place.
Now, she's not that batty-eyed... She's a lovely, beautiful young woman of thirty-three years old and would pass for about twenty-two; just how that God did for her what He did, and how she looks different. And--but I said, "Rosella, before the foundation of the world, God ordained that moment." Yes, sir. See? Right... And when little old Billy Paul back there where he's at was pushing out prayer cards to people that night, how little did he know of who he was giving a prayer card to. Isn't it wonderful, Rosella? [Rosella speaks from audience--Ed.] Amen. The Lord bless you, Rosella. I'm sure we will do that. She wants the church to pray that God will guide her. That's the--follow His unchanging hand. Oh, that's so good.
E-5 Hier, frère Zabel et moi passions pour nous rendre à un... et Frère Wood, alors que nous rentrions du Kentucky où nous avions passé trois jours, et nous passions près d'une cité, et frère Zabel a dit: "Il n'y a pas..." (J'oublie) "Il n'y a pratiquement personne dans cette cité qui fréquente même une église quelconque." E-10 Had an awful proposition put before me this morning by some--a multi-times multi-times multimillionaire that wants to produce here at Louisville, Kentucky, and build me a five million dollar tabernacle. But something down in my heart said, "Hold on, you're not a pastor." See? So then, five million dollars of money that would be appropriated... Now, it... to have to go to the government to pay for whiskey and stuff like that, but wants to put it on a tabernacle for the Lord. But I hope that it goes to some servant of God that'll, and some service to God. But that's five million dollars appropriated now; think of that. What a tabernacle that would make. See how flowery that looks, Rosella? But there's something down here says different. See? See, something down here...
We come into this little, old tabernacle, to you strangers. Well, this could be a glamorous place here on the corner; you don't realize that, that people has wanted to build this place and make it. But this is the way we like it. See, this is the way we like it. Old seats we were setting on there, was the--the old original seats out of the Tabernacle here; went through the flood and floated up.
And my Bible laying open like that on the pulpit. It stuck against the ceiling and come back down with a Word on It, "I the Lord hath planted it; I'll water it day and night lest some shall pluck it from My hand." How that I rode across the top of it with a skiff here, and she come right back down. The seats moving right back to their place, all I had to do was scrub it out and go on. See, see? So this is just the way we like it; where it's a common people, common place, and a wonderful Lord. Amen.
E-6 Si vous leur posiez une question là-dessus: "Eh bien, nous avons notre télévision, c'est en cela que nous trouvons notre satisfaction." Voyez? Voilà l'attitude américaine. Voyez-vous? "Nous avons la télévision. Nous avons beaucoup d'argent. Nous avons de belles voitures, nous avons de belles maisons. En quoi aurions-nous besoin du Seigneur? Nous n'en avons pas besoin!" Et c'est ça leur attitude! E-13 Now, today, we got some... We're just beginning to get over into the cream, you know, after the--the milk's all taken out and just the cream. And remember, it takes the milk to produce the cream, you know. The--the cream is the contents of the milk.
So we been in the 1st, 2nd, and we're ending up in the 3rd, and beginning in the 4th chapter of the glorious Book of Hebrews. And oh, the teachings of this Book. We could stay with It for--on one verse for three months, and just show that the entire Bible ties into every verse in the Bible. Did you ever think of that? And there's not one verse that you can put your finger on, but what with the grace and the help of the Holy Spirit, that we can tie Genesis to Revelations right into It.
E-7 Pratiquement la seule religion et le seul salut et l'amour que nous avons encore, se trouvent parmi les vrais saints. Savez-vous que la Bible a annoncé que cela arriverait? Eh, oui. Vous, les lecteurs de la Bible, je vous ai entendus crier: "Amen!", ainsi que vous, les prédicateurs qui êtes là-bas. Ce - c'est bien vrai. L'amour aura tant disparu dans les derniers jours que le seul amour qui subsistera sera parmi le peuple élu de Dieu. Le père sera contre la mère, et la mère contre le père, et les enfants contre les parents, et plusieurs personnes les unes contre les autres. Et le seul Amour qui subsistera sera uniquement parmi ces élus; rien que chez les élus. Le nom "Elu" [En anglais "elected" - N.D.T.], là, vient du participe passé "élu" [En anglais "elected" - N.D.T], "le peuple élu de Dieu". E-15 There's not another piece of literature written anywhere that can do that. And mathematically, and geographically, and every way; there's not a Book in the Bible wrote like the Bible. There's not a book in the world, I mean, wrote like the Bible; there's nothing. The numatics of the Bible is perfectly in harmony; just even chapters, and punctuations, and everything is perfect. Not another book... You couldn't read a chapter out of it without crossing itself back. But there's not one cross-up in the entire Bible. And was wrote by many, many, many people; and hundreds, and hundreds, and hundreds of years apart, not knowing one piece...
One wrote It here, and one wrote It here, and one wrote It over here; when It was all formed together, It made God's Bible. And not one contradicts the other one. And no... Not mathematics, geographics, anything else of the Bible, everything, numatics, everything runs perfectly together. If that isn't inspired, I don't know, what will you call inspiration? I'm so glad for the blessed, old Bible.
Some of them said, "Are you a Catholic? Protestant?" I said, "Neither one; I believe the Bible." That's right. I believe the Bible, and I'm glad that we still have the freedom to preach It in this nation. Oh, it's wonderful.
E-8 Et pendant que Rosella me racontait son histoire au bureau, il y a quelques instants, je pensais juste que cette nuit-là, comme elle le disait, quelque chose s'était passé. Et comment... elle disait que tout au long de sa vie, quand elle était une... simplement une alcoolique aux yeux vitreux. On ne pouvait pas... pas "les Alcooliques Anonymes"; quatre médecins l'avaient abandonnée, plus rien ne pouvait être fait. Comment à partir de ce moment-là quelque chose s'était produit... E-17 Now, we're going to study from It. And now, we'll turn over in the Book of the Hebrews and begin with the 3rd chapter, and we left off at the 15th verse.
And now, you all... I seen somebody noticed awhile ago, when I picked up my reading glasses. It's not that my eyes are bad, but I'm past forty years old. I can read it, right here, just ordinarily, but I could read it better with the glasses. And they made me a pair of reading glasses that I want to use because I can read it better and faster, and I... That's what I got them for.
E-9 Maintenant, elle n'est pas ce genre de personnes aux yeux bizarres... C'est une charmante et belle jeune femme, âgée de trente-trois ans, mais elle passerait pour une femme d'environ vingt-deux ans. Oh, comme Dieu a fait pour elle ce qu'Il a fait, et combien elle paraît différente! Et... mais, j'ai dit: "Rosella, avant la fondation du monde, Dieu avait prévu ce moment." Oui, monsieur! Voyez? C'est exact... Et lorsque le pauvre petit Billy, là-bas au fond où il se trouve, s'efforçait à distribuer des cartes de prière aux gens ce soir-là, combien il ne savait guère à qui il donnait une carte de prière. N'est-ce pas merveilleux, Rosella? [Rosella parle à partir de l'auditoire. - N.D.E. ] Amen! Que le Seigneur vous bénisse, Rosella! Je suis certain que nous ferons cela. Elle veut que l'église prie pour que Dieu la guide. C'est-à-dire le... suivre Sa main immuable. Oh, c'est vraiment bien! E-19 Now, in the... First, we want a little background, 'cause there may be some strangers among us that has not picked up the first part of the Book of Hebrews.
Are--are you Mrs. Cox setting right here on the end? Well, I am sure glad to see her. Just before I start, as a testimony to the grace of God, here was a woman that cancer eating her face off. That's Sister Wood's mother. And I was in Michigan with Gene and Leo and them, taking the recordings, and on the road home my wife called me (or I called her), and she said, "Go to prayer immediately for a Mrs. Cox, Mrs. Wood's mother, for a cancer's eating her face off." Done went into the side of the eye and down to the bone slick on the side of her face, and just scattering. Some doctor done something or other to it and just made it worse, and just scattered it up, put some kind of medicine in it.
And they brought her from down to Campbellsville, Kentucky, up to... I believe, Acton, Kentucky, up to--to Louisville, for treatment.
E-10 Une terrible proposition m'a été faite ce matin par un... qui est multi-multi-multimillionnaire et qui veut monter quelque chose ici à Louisville, dans le Kentucky, et me construire un tabernacle de cinq millions de dollars. Mais quelque chose au fond de mon coeur a dit: "Un instant, tu n'es pas pasteur." Voyez? Ainsi donc, cinq millions de dollars, c'est l'argent qui allait y être affecté. Maintenant cela... devoir aller au gouvernement pour payer du whisky et autres choses semblables, mais il veut l'investir dans un tabernacle pour le Seigneur. Mais j'espère que cela ira vers un serviteur de Dieu qui va... et pour un service à Dieu. Mais il y a là cinq millions de dollars disponibles maintenant. Pensez-y. Quel tabernacle ce serait! Voyez-vous combien cela paraît magnifique, Rosella? Mais il y a quelque chose ici au fond, qui dit le contraire. Voyez? Voyez, quelque chose ici au fond. E-22 And so Mrs. Wood, the first time I ever seen her that she was tore up; because it... 'Course it was her--her--her mama, and sure she'd feel tore up. Went into the room and prayed for her with the confidence that God said He'd answer prayer. And a few days she was out and there she sets now with just a... Amazing grace, how He's done for her.
Would you stand up? I don't want to make you a--a--a public... Where--where was the cancer located? On--on the side of the face. See, there on that side of her face, down around here to her cheekbone, up around her eye; and God healed her. Isn't He wonderful?
E-11 Nous venons dans ce tabernacle petit et vétuste à vos yeux, vous les étrangers... Eh bien, ceci aurait pu être un endroit fascinant à l'angle de la rue. Vous ne pouvez pas vous rendre compte que - que les gens avaient souhaité construire ce bâtiment et réaliser cela. Mais c'est ainsi que comment nous le voulons. Voyez, c'est de cette manière que nous le voulons. Les vieux sièges sur lesquels nous nous asseyions, là, c'étaient les- les vieux sièges du début de ce même tabernacle, ils ont connu l'inondation et ont flotté. E-24 How many was here last Sunday to see what the Lord did by a vision? Man, both crippled and blind, setting right here in a wheelchair. And something hurt me when that old man setting here said, "Brother Branham..." (I believe it was this brother right here) Said, "Do the same for my wife." He's got a wife here that's crippled. My heart just melted. I wish... I'd give anything in the world if I could, but it's not--don't lay in my power. But it does lay in my power and your power to pray that God will do it. He's got a crippled wife with paralyzed hand and a paralyzed foot, looks like. And this man was far worse off than her, 'cause she can stand up and can walk a little, but this man could not even do that. And he... The brain, main balance nerve was gone. Mayo's, a lot of the others, had give him up. And a Catholic sent him here, a Catholic doctor; and his boy's a priest at St. Meinrad down in Jasper, Indiana; but that's laying foundation stones for that revival coming up down there.
E-12 Et ma Bible était restée ouverte sur la chaire comme cela. Elle avait heurté le plafond et était redescendue, tout en étant sur la chaire, avec une Parole: "Moi, le Seigneur, Je l'ai planté; Je l'arroserai jour et nuit de peur que quelqu'un ne l'arrache de Ma main." Et, oh, je suis passé par-dessus cela, à bord d'un canot par ici, et elle est directement redescendue. Les sièges sont juste revenus à leur place; tout ce que j'avais à faire, c'était de les frotter et continuer. Voyez, voyez? C'est donc justement ainsi que nous l'aimons, un endroit où il y a des gens ordinaires, un endroit ordinaire, mais avec un Seigneur merveilleux! Amen! E-25 And when he raised up, he said, "But I can't..." He looked, said, "Yes, I can." He thought he couldn't see, you know. And he looked up; he just happened to raise his head up, and there he could walk and see; walked down that aisle by himself. And they were Presbyterians; he was orthodox. And talk... You think that just the Pentecostal or the Holiness people can shout; you're mistaken. They can sure do some shouting when they see something like that happen: hugging each other and shouting. Walked right out and down the steps, pushing his wheelchair; walking, with the balance nerves out of his head. Think of it. Walking like you or I would walk. Oh, He's wonderful.
E-13 Maintenant, aujourd'hui, nous avons quelques... nous commençons justement à passer à la crème, vous savez, après que le - tout le lait a été recueilli, il ne reste plus que la crème! Et rappelez-vous, il faut le lait pour produire la crème, vous savez! La- la crème est contenue dans le lait. E-26 Now, Paul wrote the Book of Hebrews, and in this writing of Hebrews... He wrote It. And before He wrote these Books... We find out now, we're going... This is a Sunday School class, and I'll try to watch and not take too long. And then we're going to have services to continue them on tonight, the Lord willing.
Now, in the Book of Hebrews and the rest of the Epistles of Paul... Who was Paul? He was a staunch Hebrew, a scholar, and a great teacher of the Old Testament. And he'd been taught by one of the best men of his day. Somebody tell me what his name was. Gamaliel, one of the greatest teachers of his day. And Paul had set at the feet of Gamaliel.
There's something about the--where you go, what church you go to, and what teacher teaches you. Do you know that? It--it's got something to it. Therefore, we ought to seek out the very best that we can find, so we're getting the best; not because it's sociable and so forth, but the real Bible teaching.
E-14 Nous avons donc vu le premier, le deuxième et nous terminons le troisième et commençons le quatrième chapitre du glorieux Livre des Hébreux. Et, oh, quels enseignements sont contenus dans ce Livre! Nous pourrions rester là-dessus pendant... sur un verset pendant trois mois, et montrer vraiment que la Bible entière concorde avec chaque verset de la Bible. Avez-vous jamais songé à cela? Il n'existe pas un seul verset sur lequel on puisse mettre le doigt, et que nous ne pourrons pas, par la grâce et avec l'aide du Saint-Esprit, faire concorder exactement avec l'ensemble, de la Genèse à l'Apocalypse. E-29 Look, one time when Israel had got out into the wilderness with their armies, and they had a seven day compass, and they'd run out of water. And they were about to perish; they said, "Oh, if there was a prophet near."
And one of them said, "We have down here, Elisha. He poured water on the hands of Elijah." See his associate? In other words, "Here's Elisha who's had associations with Elijah, the Word of the Lord is with him." You get it? He'd been taught right. And he said, "He's here. Let's go down and consult him because his teacher was Elijah, and he's got the teaching of Elijah in him." See what a difference it makes? Sure, we want to be taught.
E-15 Il n'existe nulle part ailleurs une autre oeuvre littéraire écrite pour laquelle on puisse faire cela. Et mathématiquement, et géographiquement, ou de n'importe quelle manière, il n'y a pas un seul livre dans la Bible qui soit écrit comme la Bible. Je veux dire qu'il n'y a pas au monde un seul livre écrit comme la Bible; il n'y en a pas. La pneumatique de la Bible est parfaitement en harmonie; même dans ses chapitres et sa ponctuation et tout le reste, Elle est parfaite! Il n'y a pas d'autre livre... on ne pourrait pas en lire un chapitre sans qu'il ne se contredise. Mais il n'existe pas une seule contradiction dans la Bible toute entière. Et Elle a été écrite par de nombreuses et de nombreuses personnes; et à des centaines et des centaines d'années d'intervalle; on ne connaît aucun passage...
L'un a écrit cette partie-ci, l'autre a écrit cette autre partie, et puis un autre a écrit cette partie-là; lorsque le tout fut mis ensemble, cela a constitué la Bible de Dieu. Et pas une partie n'en contredit une autre. Et pas... ni les mathématiques, ni la géographie, ni rien d'autre dans la Bible... tout, la pneumatique, chaque chose marche parfaitement ensemble. Si cela n'est pas inspiré, je ne sais pas ce qu'on appellerait inspiration. Je suis tellement heureux pour la vieille Bible sacrée!
E-31 So, Paul had the teaching of Gamaliel. And Gamaliel was that great man who made the choice, being a scholar himself, that when all of this carrying on started of the early church, he said, "Let's not put our hands on that, brethren, if it is not of God, it will come to naught anyhow. But if it is of God, and we fight against it, we'll find ourself fighting against God." See, he'd had some good teaching.
Paul had come up under this man, and he knew that Paul was a great teacher. So one day, honest in heart, persecuting the Church, going down to arrest them...
Now, let's take just another little phase from Paul, as we get our background.
E-16 Certains ont demandé: "Etes-vous catholique ou protestant?"
J'ai répondu: "Ni l'un, ni l'autre; je crois à la Bible!" C'est vrai. Je crois à la Bible, et je suis heureux que nous ayons encore la liberté de La prêcher dans ce pays. Oh, c'est merveilleux!
E-34 When Judas fell by transgression (by the love of money and the pride of life), he fell from grace, and went to his place. And the disciples said, "There must be twelve." And the church, with all of its dignity, to show you what the church is, with all of its dignity, and all of its power; it's still millions of miles short at its very best. They said, "We've got to look out one among us who'll take the place." And they chose by casting lots, Matthias (Mattheas, I believe, or Matthias) Matthias, I believe it is. And whenever they chose him, and put him with the twelve (with the eleven, which made up the twelve), he did not do one thing. That's the only time his name's ever mentioned in the Scriptures. That was the church making it's choice.
Now, they thought, "He is a gentleman." No doubt. "He's a wonderful man. He's a scholar. He's smart. He's educated. He's a wonderful person. He would take the place of Judas and be one of us." But you know, God sometimes makes some of the (to our opinion)--some of the most foolish choices.
E-17 Maintenant, nous allons En faire la base de notre étude. Et maintenant, allons dans le Livre des Hébreux et commençons par le troisième chapitre; nous nous étions arrêtés au verset 15. E-36 Now, God seen a little hook-nosed Jew, just as full of temper as he could be, with his mouth setting sideways, "I'll go down and arrest every one of them. I'll--I'll throw them in jail. I'll do this." That was God's choice. The rest of them taken a scholar and a diplomat; that's the church's choice.
See, you don't know who that is at the altar. You don't know who that is You're testifying in jail or wherever it is. It might look like a pugilist with his ears broke down, eyes skinned up and... But you don't know who that is. You just cast your lot; that's all; give him the Word. God takes the choice.
And God choose this little high-tempered Jew, or chose him, rather, on his road down. "I'll go down and get them. I'll--I'll show them what I can do," like that. And God just knocked him down. God said, "That's my choice, right there."
Wouldn't that be foolish to the church? "Why he persecutes the church. He's a carnal man." But God knowed what was on the inside of man. See what I mean?
E-18 Et maintenant, vous tous... J'ai vu que quelqu'un a réagi, il y a un instant, quand je prenais mes lunettes pour la lecture. Ce n'est pas que mes yeux soient en mauvais état, mais j'ai dépassé la quarantaine. Je puis lire cela ici bien normalement, mais je peux mieux le lire avec des lunettes. Et on m'a fait une paire de lunettes de lecture que je désire utiliser, parce que je peux lire mieux et plus vite et je... c'est pour cela que je les ai. E-40 So Paul had an experience. How many believes experience comes by conversion? Sure. If it hasn't, I'd doubt the conversion. A conversion brings experience; and you can't allot it to anything now. Sometimes it might be shouting. Sometimes it might be speaking with tongues. Sometimes it might be weeping. Sometimes it might be groaning. You don't know what it is, so don't try to allot it, because every one of you's proved to be wrong in it, you Methodists, and you Baptists, and you Nazarenes and Pentecostals.
I've seen people shout just as hard as they could shout, and steal the gold out of your teeth if they could. Yes, sir. I've seen people speak with tongues like pouring peas on a dry cowhide; and--and honest to goodness, when they chew tobacco on the other side of the mouth, and cut your throat if they could do it. That's right. So them things has... There's no evidence that you can prove it, only by the life the person lives: "by their fruit, you shall know them."
E-19 Maintenant, dans le... Nous voulons d'abord avoir un petit arrière-plan, car il pourrait y avoir quelques étrangers parmi nous qui n'ont pas suivi la première partie du Livre des Hébreux. E-42 So that's all up to God; He makes the choice. He brings the things together, and that's the way it is. So if your life is comparing with the fruits of the Bible, you got a pretty good conception. If your spirit's bearing record with His Spirit, that you're sons and daughters of God, you're... All the old evil's dropped away, and everything's become new, and you're living in love, and you got peace, and grace, and so forth; you're getting pretty close to the Kingdom then. Because the Life that's in you is producing that kind of a life. See?
If you say, "Oh, hallelujah, I spoke with tongues. Hallelujah." That don't mean nothing. That don't mean a bit more than if you'd got out here and played a tune on a guitar or something. That doesn't mean one thing. Though you spoke with tongues, though you shouted, and run up and down the aisles, and cried tears till like you'd been peeling onions; that don't mean one thing, not one thing, unless that everyday life backs up just exactly, stays with it.
E-20 Etes- êtes-vous Madame Cox, vous qui êtes assise juste ici au bout? Eh bien, je suis vraiment heureux de la voir! Juste avant de commencer, comme témoignage de la grâce de Dieu, voici une femme à qui le cancer avait rongé le visage. C'est la mère de soeur Wood. Et je me trouvais dans le Michigan avec Gene et Leo et les autres qui faisaient les enregistrements; et sur mon chemin de retour à la maison, ma femme m'a téléphoné, ou plutôt, je lui ai téléphoné, et elle a dit: "Mets-toi à prier immédiatement pour madame Cox, la mère de Madame Wood, car un cancer ronge son visage." Il avait déjà atteint le coin de l'oeil et il était descendu malignement jusqu'à l'os, sur le côté du visage, et ne faisait que se répandre. Un médecin avait tenté là l'une ou l'autre chose contre cela, mais il n'avait fait qu'aggraver la situation, et l'avait répandu davantage; il y avait appliqué un certain médicament. E-44 Now, if you do those things plus that life, "Amen," that--that's fine. That's good. But you can do those things without having that Life.
So then, no shouting, no nothing like that is evidence. Jesus said, "By their fruit ye shall know them." And the fruit of the Spirit is not speaking with tongues. That's not the fruit of the Spirit. Shouting is not the fruit of the Spirit. Weeping is not this fruit of the Spirit. But love, joy, peace, long-suffering, goodness, gentleness, faith, meekness, temperance, that's the fruits of the Spirit. That's what the Spirit's fruits are. All right.
Now, the reason we have these things, they like to make organizations. You see? "Well, we'll have it. Bless God, all that believes the way we do, we'll go this a-way. And all that believes like we do, we'll go this a-way." But God wants all to go this way (See, see?), right up.
E-21 Et on l'amena de Campbellsville, dans le Kentucky, à... c'est Acton, je crois, dans le Kentucky, à- à Louisville pour des soins. E-47 Now, Paul, after he had this experience, then he thought, that was a wonderful experience. Now, how... Let's--let's--let's quote that experience a little bit. Paul was on his road to Damascus to arrest some people down there, 'cause the Gospel had got scattered down there. "Gospel" means "the good news." And so they got scattered down there, and many people was raising up full of love and joy and loving the Lord Jesus. And it had got scattered down that way, so Paul got some letters from the high priest. He said, "I'll go down, and I'll arrest them, every one."
So he took him a little company of guards (temple guards, soldiers), and way down the road he went. While they were marching down the road, and him just all knowed what he's going to do, all of a sudden, something happened. All of a sudden there was a great Light before him: great Light. Now, It shined like the sun. That's a strange thing to happen. The Light shined insomuch that he just... His eyes went out almost, and fell to the ground. And he--he's laying down on the ground, and he looked up.
E-22 Et ainsi Madame Wood, c'était la première fois que je la voyais déchirée, parce que cela... c'était bien sûr sa- sa- sa maman, et elle était effectivement dans tous ses états. Je suis allé dans la chambre et j'ai prié pour elle, ayant confiance que Dieu a dit qu'Il répondrait aux prières. Et après quelques jours, elle était guérie et la voilà assise maintenant, juste avec un... Grâce étonnante, de voir ce qu'Il a fait pour elle! E-49 There's probably ten or fifteen men with him. Did any of those men see that Light? No, sir. Paul saw It. It wasn't designated for them men to see It. So some people can see things where others don't. See? So Paul saw that Light, insomuch that It even blinded him. He couldn't see for several days; It was such a reality to him. And he couldn't see for several... Later on, when he wrote letters, his eyes bothered him so bad from that, until he wrote with great big letters; he said, "Seeing that I have written to you with large letters." He couldn't hardly see.
He was in jail, and he asked the Lord to heal him of it. And he consulted Him three times. But what did the Lord say? "My grace is sufficient, Paul."
Paul said, "Then will I glory in my infirmities"; because he said, "Except I would be exalted above the abundance of the Revelation, there was given to me a messenger of the devil, a thorn in the flesh that buffet me." He'd get better for a while, then, away it'd go again. "Buffet" means, "blow after blow." Like the ship on the sea, you know, the waves buffet it (See?), blow after blow. And he would--he'd get better, and then have it again, and then get better, and have it again. He said, "Lord, what's the matter, You don't take this away from me?"
He said, "My grace is sufficient, Paul; just keep on." It'd keep...
E-23 Voulez-vous vous lever? Je ne voudrais pas faire de vous une- une- une... publique... Où- où était localisé le cancer? Sur- sur le côté du visage. Voyez-vous, là sur l'autre côté de son visage, ici tout autour de la pommette, là autour de son oeil; et Dieu l'a guérie. N'est-il pas merveilleux?... E-53 He said, "Now, if it... If I was just perfect, and everything perfect" said, "then when I went along, oh, I'd get puffed up and say, 'You see, there's nothing wrong with me. The Lord takes care of me, brother, hallelujah.'" Then you're getting self-righteous. See?
God has to give you a little something once in a while to kinda meeken you up a little, you know (That's right.), kinda make you realize that He's the Boss. Oh, isn't He wonderful (Yes, sir.), just glorious.
So He, Paul, then, right after having this great experience,...
Now, if that would've been somebody today, they'd said, "Oh, bless God, hallelujah. Boy, the Lord's done something for me. Glory to God." But not Paul, he was a Bible scholar.
E-24 Combien étaient ici dimanche dernier pour voir ce que le Seigneur a fait par une vision? Un homme à la fois estropié et aveugle était assis ici même dans un fauteuil roulant. Et quelque chose m'a touché lorsque ce vieil homme assis ici a dit: "Frère Branham,..." (Je crois que c'était ce frère-ci.) Il a dit: "Faites aussi cela pour ma femme." Il a sa femme ici, qui est estropiée. Mon coeur fondit littéralement. Je souhaite... Je donnerais n'importe quoi au monde, si je le pouvais, mais ce n'est pas... ne relève pas de mon pouvoir. Mais ce qui relève de mon pouvoir et de votre pouvoir, c'est de prier que Dieu le fasse. Il a une femme estropiée avec une main paralysée et un pied paralysé, semble-t-il. Et cet homme était en bien plus mauvais état qu'elle, car elle peut se tenir debout et marcher un peu, mais cet homme ne pouvait même pas faire cela. Et il... le cerveau, le nerf principal d'équilibre était foutu. Les gens de la clinique Mayo et beaucoup d'autres l'avaient abandonné. Et un catholique l'a envoyé ici, un médecin catholique; son fils est prêtre à Saint-Meinrad, à Jasper, dans l'Indiana; mais cela jette des pierres de fondation pour ce réveil qui aura lieu là. E-57 That experience must tally with God's Word. Yes, sir. If it isn't altogether hooked into the Bible, not just look over here and say, "Oh, yes, see, here it is right here. Bless God, I got it." Huh-uh. That's not the way God gives it.
It must be the entire Bible; all of It. 'Cause you can... Infidels use this Bible for their grounds to debate on. But they'll take a little Scripture here, and turn over here and get another little one over here, and try to make them tie together; and it's two different subjects altogether. So you got to make Scripture compare with Scripture.
E-25 Et lorsqu'il s'est levé, il a dit: "Mais je ne puis..." Il a regardé et a dit: "Si, je peux!" Il pensait qu'il ne pouvait pas voir, vous savez! Et il regardait en haut; il avait juste levé la tête, et voilà qu'il pouvait marcher et voir! Il est sorti par l'allée centrale, tout seul. Et c'étaient des presbytériens, lui était orthodoxe. Et parler... Vous pensez que seuls les pentecôtistes ou les gens de la Sainteté peuvent crier; détrompez-vous! Certainement qu'ils peuvent pousser des cris quand ils voient se produire quelque chose de pareil, s'étreindre l'un l'autre, et crier. Il est sorti tout de suite en marchant, il est descendu par les escaliers en poussant son fauteuil roulant; il marchait, lui qui avait les nerfs d'équilibre déréglés au niveau de la tête! Pensez-y! Il marchait comme vous et moi. Oh, Il est merveilleux! E-59 As Isaiah said in the 28th chapter, "It must be line upon line, line upon line, here a little, there a little. Hold fast to that what's good." See, there's the way It comes: line upon line upon line, Word upon Word, Scripture upon Scripture. It must all compile together. That's why, I think in these lessons like we're having now, it's a great thing to the church, because it brings them to a place that all of the Scriptures tie together. And our experience must tie with that Scripture (Oh, here it is.), if it doesn't, then it's wrong.
And how that I walked for years, not knowing what that Light was that struck Paul down. When the outside world, with Scriptures... The people, the preachers tried to tell me, "That's of the Devil, Why, you'll be a fortuneteller, You'll be a spiritualist. Don't you fool with that, Billy; something wrong with that. Don't you do that, boy; that's wrong. That's the Devil. Well, boy, you'll be a regular medium. You'll be a spiritualist if you do that. Oh, all that's of the Devil. That's--that's not right."
E-26 Bon, Paul écrivit le Livre des Hébreux, et dans ces écrits sur les Hébreux... C'est lui qui a écrit cela. Et avant qu'il n'écrive ces Livres... Nous découvrons maintenant que nous allons... Ceci est une leçon d'école du dimanche, et j'essaierai de veiller à ne pas prendre trop de temps. Et ensuite nous aurons des réunions pour continuer à voir cela ce soir, le Seigneur voulant. E-61 But when... I didn't want to preach that. But as on the road down to Damascus, Paul didn't want to preach it. So he found out whether it was right or not. So he goes down into Arabia for three years and studies the Scripture. Ah, when he come out, he said, "Now, shake it out of me."
He knew he had to face Pharisees. He had to face Sadducees. He had to face the world, and the Gentile world. And so Paul... This Bible is written... This Book of Hebrews is written for that purpose. He's shaking those Hebrews, and taking that Old Testament and showing It over here in the New Testament. "This is God," he said. "Here it is on--on all the prophets and everything." Starts off back there at the beginning, the first chapter we had, "For God in sundry times (way back in old time), in divers manners, spoke to the fathers by the prophets." That's how God brought His Message: tested by the Urim Thummim. "But in this day has spoke to us through His Son Christ Jesus": tested by His Bible. There you are.
E-27 Maintenant, dans le Livre des Hébreux et dans les autres des Epîtres de Paul... Qui était Paul? C'était un vrai Hébreux, un érudit et un grand enseignant de l'Ancien Testament. Et il avait reçu l'enseignement de l'une des meilleures personnalités de son temps. Quelqu'un peut-il me dire quel était son nom? Gamaliel, un des plus grands enseignants de son temps. Et Paul avait été instruit aux pieds de Gamaliel. E-63 So these experiences that the world says, "Oh, it's mental. Why, nobody..." When that Angel appeared, that Light down here on the river, when I preached my first revival here on the corner, and we was baptizing all those people... I believe, Brother Fleeman, you might've been, and the... I don't know whether you was here then or not. How many was here when the--when the Light appeared on the river? Is any of the old-timers here? Yes, some of them, when It was down here on the river.
And they said, "It was just an optical illusion." Many of us was standing, looking at It, and here It come down. And then years later God proved It by a mechanical eye of a camera. It's true.
"Well, is it--is it some fictition? Is it something that--that..." No, sir. We're taking it right here in the Bible and showing you It's the same Lord Jesus. He does the same thing. His action is the same. His power is the same.
E-28 Il y a quelque chose d'important concernant le... l'endroit où vous allez, l'église que vous fréquentez, l'enseignant qui vous enseigne. Savez-vous cela? Il - il y a quelque chose à ce sujet. C'est pourquoi nous devons rechercher le meilleur que nous puissions trouver, afin d'en retirer ce qu'il y a de mieux; non pas parce qu'on y est sociable ou ainsi de suite... mais [parce qu'il y a] le véritable enseignement Biblique. E-66 Look, last Sunday here: yonder laying on my bed, never seen the man in my life, come out and said, "There's a man at the Tabernacle, and he's gray--or black-headed, graying. He's blind and he can't walk; he's in a wheelchair. A black-headed man sent him up; a doctor, Doctor Ackerman, a black-headed man, Catholic man. Sent him in. Set right there, and THUS SAITH THE LORD; raised up, walked out with his sight and everything." What did it? Here's the same Angel. The same One that struck Paul down on the road going down to Damascus lives in His Church and His people today. It's Scripture comparing with Scripture; that's the way it must be.
Oh, we have the lukewarms. We're getting into that after while. Oh, we got a deep thing before us, if we can just get into it today and tonight. Now, it's just beginning to get into the deep waters, where you...
E-29 Regardez, autrefois, lorsqu'Israël était sorti dans le désert avec ses armées, ils avaient effectué une marche de sept jours et ils étaient à court d'eau. Et ils étaient sur le point de périr, ils ont dit: "Oh, s'il y avait un prophète dans les environs!" E-68 You know, when I was a little boy, I used to have a little pond out behind the place, and I'd go out there. And all of us little kids would go in nude: little, about six, seven years old. And we... The water's about that deep. It wasn't no more than a hog wallow. And I had a soapbox there. And I'd show I could dive, hold my nose and splash, going like that. And my little belly would hit the mud, you know, and it would just fly every way. I told my daddy I could swim.
He took me back there one day; he said, "I want to see you swim." And I jumped off of there, you know, stripped my clothes in a little locust thicket, and run down and hit the water. And I begin splashing, the mud flying every way; and pop was setting on a culvert. He set there and watched me for a few minutes; he said, "Get out of that hole of water, and get yourself a bath, and get home." See?
Well, that's just about the way with some of us that call ourselves Christians; we mud-crawl. That's right. Long as you're anchored, "I'm a Methodist. I'm a Pentecostal, I'm a Presbyterian. I got an evidence, I got it." you're a mud-crawling.
E-30 Et l'un d'eux a dit: "Nous avons Elisée ici. Il versait l'eau sur les mains d'Elie." Voyez-vous, son associé. En d'autres termes: "Voici Elisée qui avait des relations avec Elie; la Parole du Seigneur est avec lui!" Comprenez-vous cela? Il avait reçu un bon enseignement. Et il a dit: "Le voici. Allons donc le consulter, car son maître était Elie et il a l'enseignement d'Elie en lui." Voyez-vous quelle différence cela fait? Certainement, nous avons besoin de recevoir un enseignement. E-71 One day I was with my uncle, and I kept telling... He was about 15, 16 years old. We was at the river. I said, "Uncle Art, I can swim." And I was setting on the back of the boat, you know, felt good and safe. He just took the oar and pushed me out, in about ten foot of water; it was different then; all the splashing, screaming, you ever heard in your life.
Someday you get pushed off, you better know where you're standing. Yes, sir. If you know Him, you'll feel... Better really know Him. That's right. But now we're going into deep water, deep water, where it'll make you drown if you--if you're not a good, fattened up Christian.
E-31 Ainsi, Paul avait été enseigné par Gamaliel. Et Gamaliel était ce grand homme qui avait pris position, étant lui-même un érudit, en disant, lorsqu'on commençait à faire des problèmes à l'église primitive: "Ne touchons pas à cela, frères; si cela ne vient pas de Dieu, cela se détruira de toute manière. Mais si cela vient de Dieu et que nous le combattons, nous aurons couru le risque d'avoir combattu contre Dieu." Voyez, il avait reçu un bon enseignement. E-73 Notice the Word. Paul, first found that... He went back in the Old Testament, and he found this. He seen that experience of his absolutely. "Now, what was that that struck me down?"
It was a Light, big Light standing there shining like the sun, standing in front of his face, and He said, "Saul, Saul, why persecutest thou Me?"
He said, "Lord, Who are You that I persecute?"
He said, "I'm Jesus."
"I thought He was a--a man, had scarred hands, that they claim is appearing in meetings now, with nail scars in his hands and his head." No, no; not that body, not in that body. See?
He's now a Light. Saul... When He was here on earth, He said, "I come from God. I go back to God."
He was the Angel that led the children of Israel in this Light through the wilderness. He returned back to that same Light, and Paul saw It out of the Old Testament. He said, "I'm Jesus, the Angel of the Covenant."
And He become flesh to redeem us. Took on not the form of Angels, we find in previous chapters we--our study. He never took on the nature of Angels, but was the Seed of Abraham that He might be known, that man could see God. Amen. Now, He says, "I return back to That."
And when Paul seen That, he said, "Sure, that was Him. That was Him."
E-32 Paul avait grandi aux pieds de cet homme, et il savait que Paul était un grand enseignant. Ainsi, un jour, avec sincérité du coeur, alors qu'il persécutait l'Eglise et qu'il était sur son chemin pour les arrêter... E-82 Peter had an experience one night while he was praying. That same Light come into the building, opened up the doors before him, went out into the streets. And Peter thought he was dreaming; he was so anointed. He didn't know what taken place. He said, "Have I just woke up? But I'm out here on the street."
And he went down to John Mark's house. And the little girl opened the door, some little lady there, been in a prayer meeting; "somebody was knocking at the door." Opened up the door, "Oh," she said, "here's Peter right now. You're praying for him to get out of prison; the Lord has delivered him."
"Oh," they said, "go on."
"O Lord, deliver him."
"Why," she said, "he's standing at the door knocking."
Peter just kept pounding; "Let me in."
"Oh," she said, "it's Peter." In them days they still have it, a little draw bar, a little lid here you raise back and look out. See? 'Fore you let your guest in, you have to know who's knocking at your door; 'cause they had robbers, if you opened the door, they'd kill you.
So he opened the door. She said, "It's Peter."
They said, "Oh. Oh my, he's dead. That's his angel standing there." See? Done got in his glorified body, you know, that theophany.
E-33 Maintenant prenons donc de Paul un autre petit aspect, comme nous établissons notre arrière-plan. E-89 You remember how we took it, the big diamond, and how it reflected the light, how it went back through there? "The... this earthly tabernacle be dissolved, we have one already waiting." And they thought Peter done died, and this old body had dropped and they'd bury it in a few days; he'd entered into his angel or his glori--not glorified body, but in his theophany, the body that's already prepared. It couldn't shake your hands. It has no hands to shake like that, but it's in an image of a man.
Come down and was knocking at the door. She said, "No. It's Peter; he's standing there." He opened the door and walked in, and there he was. Now, Peter had been delivered by this Light.
E-34 Lorsque Judas tomba dans la transgression (par amour de l'argent et par orgueil de la vie), il fut déchu de la grâce et s'en alla en son lieu. Et les disciples dirent: "Il faut qu'il y en ait douze!" Et l'église, avec toute sa dignité (pour vous montrer ce qu'est l'église), avec toute sa dignité et toute sa puissance, elle est néanmoins à des milliers de kilomètres de la chose, tout en étant dans sa meilleure forme. Ils dirent: "Nous devons en chercher un parmi nous qui prendra cette place." Et ils choisirent, en tirant au sort, Matthias (Matthéas, je crois, ou Matthias). Je crois que c'est Matthias. Et quand ils l'ont choisi et qu'ils l'ont ajouté aux douze (aux onze, ce qui faisait douze), il ne fit pas une seule chose! C'est l'unique fois que son nom est mentionné dans les Ecritures. Ça, c'était l'église qui faisait son choix! E-91 Now, the same way that that early--that Paul, in the early Church, seen that Light of God that shined on Paul, the same thing has come down. Now, people can say anything; that doesn't make it right. But when God proves anything, the work of It proves It. Then the camera proves It. And everything that we--that the Lord has did, has been absolutely infallibly proved that it's God: by the Scriptures, by It's action, by experience. But they won't listen.
Look here in this tabernacle this morning. Now, remember, you know this, we don't crave crowds. We ain't got no place to put them anyhow. But look, a meeting of this type, where we was coming together for this, ought to attract the Falls Cities. But they're dead. They're absolutely dead. They have eyes but they can't see. You say, you... "Why, Brother Branham, why don't they go to a doctor and get their eyes fixed?" He can't fix that kind of seeing.
E-35 Maintenant ils se disaient: "C'est un brave homme." Sans aucun doute. "C'est un homme merveilleux. C'est un érudit. Il est intelligent. Il est instruit. C'est un brave homme. Il pourra prendre la place de Judas et être un des nôtres." Mais, savez-vous, Dieu fait parfois des- des choix qui, à nos yeux, sont des plus stupides. E-93 Jesus said, "If you would've known Me, you would've known My day." He said, "You blind Pharisees, you can discern the face of the skies, but the signs of the time, you can't discern."
Does that go over top of your head? Listen. Look at the signs we're living in here. Now, it just ain't some... I, myself, I'm just a man, not even a preacher to talk about. I have no education, what the world call a preacher. And we're just poor people; look at the building we're in. Look at the cathedrals this morning. But look where God's at. There's the thing.
E-36 Maintenant, Dieu avait vu un petit Juif au nez crochu, nerveux comme tout, avec une bouche de travers [qui disait:] "J'irai là pour les arrêter tous. Je vais - Je vais les jeter en prison! Je vais le faire!" C'était là le choix de Dieu! Les autres avaient pris un érudit et un diplomate. C'est là le choix de l'église. E-95 So was Moab standing there in all his splendor and his beauty; but there was Israel in tents. But where was God at? There was a bunch of little holy-rollers down there doing everything there was was wrong. But Balaam their--their bishop failed to see that smitten Rock, and that brass serpent, that Pillar of Fire. His eyes was blind; he couldn't see It. He said, "They're just imagining that." But He was there.
Bless God, Oh, He's here. God is here. And He's doing the same thing that He has done. And He's... We'll--we compare Scripture with Scripture. God has never painted Hisself some big something, on earth, but He's always dwelt among the common and humble people. And here He is this morning doing the same thing. The Scripture vindicates it. The camera vindicates it. Now, that... The reason I referred to that picture, it isn't because I'm there. I'm not--I'm just a sinner saved by grace, like you are. But what I'm trying to say is it's His Presence with us. That's the main thing. Well, if He made me a--a incarnated Elisha, if you didn't have faith to believe it, it'd never do you any good. "He came to His own; His own received Him not."
E-37 Voyez, vous ne savez pas qui se trouve là à l'autel. Vous ne savez pas qui est la personne à qui vous témoignez en prison, ou ailleurs. Il peut avoir l'air d'un boxeur, avec des oreilles détachées, les yeux écarquillés et... Mais vous ne savez pas qui c'est! Vous, tentez simplement votre chance, c'est tout; donnez-lui la Parole. C'est Dieu qui fait le choix. E-97 That's the reason here in the city today... Why, I could start a revival here in some big building or something, you would never get many people to believe it. They just won't. They can't. Their day is done.
This same lesson this morning in Africa, would probably produce ten thousand, at least ten thousand souls to Christ. Where there might be one sinner setting here this morning, or something, some backslider. Most of them is just combed through and through till it's just finished. That's all. But what we're trying to say is, Scripture compares with Scripture.
Now, it don't matter how great the experience is; unless it compares with the Scripture, it's wrong; the Urim Thummim. No matter how good the prophet was, if he spoke and them Lights didn't flash on the Urim Thummim, it was wrong. How well the dream seemed, if it didn't flash on the Urim Thummim, it was wrong. When that priesthood ended, God put His Bible up. Paul said, "If an Angel from heaven would come (Galatians 1:8) and would preach any other gospel than what's already been preached to you, let him be accursed."
E-38 Et Dieu a choisi ce petit Juif colérique... ou plutôt, Il l'a choisi alors qu'il allait son chemin [disant]: "Je vais y aller et je les aurai! Je vais-je vais leur montrer de quoi je suis capable!" Comme cela, et Dieu le jeta simplement par terre. Dieu dit: "Voilà mon choix", là même! E-100 The Angel from heaven (said to John the revelator), which was God Himself, "I, Jesus, sent My Angel to vindicate, or to show these things." He said, "If any man will add one word to It or take one Word out of It, the same will be taken out of the Book of Life for him." This is It, the Bible.
Therefore, these experiences and these things that we're having to happen here, if it wasn't vindicated by God's Word, it would be wrong; I don't care what would take place, it would be wrong. So it's Scripturally, absolutely the truth. Oh, I'm so happy I'm a member of the great Body of Christ.
E-39 Cela ne serait-il pas stupide aux yeux de l'Eglise? "Eh oui, il persécute l'Eglise. C'est un homme charnel!" Mais Dieu savait ce qu'il y avait à l'intérieur de cet homme. Voyez-vous ce que je veux dire? E-102 Now, let's go now; we're coming down to the lesson. Now, we ended up over here where he said, "Seeing that we're compassed about..." Now, I'm sorry, That's... I was quoting the 12th chapter. I've been reading it, but I haven't studied it. I've...
Brother Norman staying at my home up there, and he knows that I just got in yesterday, and the brothers know down there that I just got in. The only time I got to read the Scripture down, was setting right here a few minutes ago. That's right; don't study It. I just wait for the Holy Spirit to give It, just as He wants it. He knows where the person's at--at, that has to have it. So if I got something made up in my mind I'm going to say, then it's wrong. But if I just let Him do it, He'll take It right straight to the spot where It belongs. See? "Take no thought what ye shall say, for It's not you that speaks, It's your Father that dwelleth in you. He doeth the speaking."
E-40 Ainsi Paul a eu une expérience. Combien croient que l'expérience vient par la conversion? Certainement! Si cela n'est pas le cas, je mettrai la conversion en doute. Une conversion produit une expérience! Et vous ne pouvez l'identifier maintenant à quoi que ce soit. Parfois cela pourrait consister à crier; cela pourrait consister à parler en langues. Parfois, il pourrait s'agir de pleurer. Parfois, il pourrait s'agir de gémir. Vous ne savez pas ce que c'est, aussi n'essayez pas de l'identifier à quelque chose, car il est prouvé que chacun de vous est dans l'erreur là-dessus, vous, les méthodistes, vous, les baptistes, vous, les nazaréens, comme vous, les pentecôtistes. E-104 Now, the last chapter, the previous chapter, we heard this, that "How shall we escape if we neglect this great salvation, Who was first preached to us by the Lord Jesus, and Him with those who heard Him?" The same things that Jesus did to show... Them same things like takes place here: same Angel of God, same works, same evidence, same everything, everything along, same Gospel, right with the Word. If that was taught by the Lord, then confirmed by His disciples that we've heard, Paul being the same; how shall we escape if we neglect such great salvation?
Now, Paul was saying that to his Hebrew audience. Now, they didn't have tape recorders, today like we got here, but they had scribes who was setting there taking it down just as Paul was preaching it. And that's what it is right here. We're getting It by tape recorders, and these tapes go all over the world (See?) to show that It is the Truth. Our religion is not in vain, It's absolutely the resurrected Jesus Christ: same thing. Now, we mustn't neglect it.
E-41 J'ai vu des gens crier aussi fort qu'ils le pouvaient, et qui voleraient, s'ils le pouvaient, l'or de vos dents! Oui, c'est vrai! J'ai vu des gens parler en langues comme si on déversait des petits pois sur une peau de vache desséchée; et- et sincèrement, alors qu'ils mâchent du tabac de l'autre côté de la bouche, ils vous couperaient la gorge après, s'ils le pouvaient! C'est vrai! Ainsi ces choses ont... il n'y a aucune évidence par laquelle vous puissiez le prouver; sinon par la seule vie que la personne mène. "Vous les reconnaîtrez à leurs fruits." E-106 Now, just don't go away from church today and say, "Well, I kinda enjoy going down there. I like the singing, and the people are friendly around that little old church." Don't do that.
Brother, let your heart become aflame; say, "Here, I got to do something about this. I got to get out and see if I can get somebody saved."
And don't go out saying, "Bless God, if you don't repent, you're going to perish." No, go at it gentle. Be as wise as a serpent, as harmless as a dove. See, that's the way to go. Approach the person, if he's raising chickens, talk about chickens to him for a while. See? And then the first thing you know, you'll be talking about the Lord. If he's a farmer, talk about his farm.
If he sells automobiles, talk about his automobiles for a while: "What nice cars you got," and so forth. See?
Till you catch the Spirit, when Father says, "Now, is the time to approach him about his soul."
You can wind it off (You see?), "That's a fine automobile. You know transportation today has become great. Oh, how the nations has been brought close together, and the cities of our nations, close together. Friends and mothers can visit each other. You know it's a wonderful thing to have automobiles like you're selling."
"Yes sir, it sure is, uh-huh." (You know, a-puffing on his cigar or whatever it is.) "Yeah, them--them's good cars."
"Did you ever think of what the old-timers would've thought if they'd seen something like that?" Just keep going like that, you know.
After while, say, "Yep, yeah, sure is. You know, another thing it does, it brings like we have in... Like in revivals. People can come across the country quickly for a revival." See, you're opening the way all time, you know.
And if you feel something chock up the way, stop right there, move over here. Like a doctor said out at Phoenix, said, "Lord, fill my mouth with good words, and then nudge me when I've said enough." You see? "Nudge me when I've said enough."
E-42 Ainsi tout dépend de Dieu; c'est Lui qui choisit. Il rassemble les choses, c'est bien ainsi qu'il en est. Aussi, si votre vie est conforme aux fruits de la Bible, vous en avez une très bonne représentation. Si votre esprit rend témoignage à Son Esprit que vous êtes des fils et des filles de Dieu, vous êtes... Tous les vieux défauts ont disparu, tout est devenu nouveau, vous vivez dans l'amour et vous avez la paix et la grâce et ainsi de suite. ... alors vous vous rapprochez davantage du Royaume, parce que la Vie qui est en vous produit ce genre de vie. Voyez? E-116 Now, notice now, we're going to start from the 15th chapter--or 15th verse of the 3rd chapter, closely now.
While it is said, To day if you... hear his voice harden not your hearts, as in the provocation.
Now, watch Paul speaking here. Now, it is said, "Today, after so long a time..." We're going to get into it after while, that, "today, so long a time"; comes into the next chapter, "after so long a time."
...it is said, To day if You hear his voice, harden not your hearts, as in the day of provocation. (when they provoked God)
Now, let's read the next verse:
For some, when they had heard, did provoke:... (Now, what's He talking about? Gospel)... howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
But with whom He was grieved for forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness? (Let's stop here a minute.)
E-43 Si vous dites: "Oh, alléluia, j'ai parlé en langues! Alléluia!" Cela ne signifie rien du tout. Cela ne signifie pas la moindre chose de plus que si vous alliez là pour jouer une mélodie sur une guitare, ou quelque chose comme cela. Ça ne signifie rien du tout. Même si vous parlez en langues, même si vous criez et que vous couriez d'un bout à l'autre des allées et que vous pleuriez à chaudes larmes, au point qu'on dirait que vous pelez des oignons, cela ne signifie pas la moindre chose, rien du tout, à moins que la vie de chaque jour le confirme exactement et aille avec cela. E-119 The provocation, when they provoked... Now, what did God do? Now, Paul's trying to speak. What is it led them out of Egypt? Was it Moses? No. Moses was the flesh instrument.
Now, we got a background here. We want to get straightened out, now. When we hit this spot down here in a few minutes, you'll--you'll see it.
Now, God had His people with unsettled rest. They were down in Egypt. They were out of their right position. They were out of their homeland. They were strangers and pilgrims, and God was going to bring them from that housed-in place in--in Egypt, up to the homeland.
A type of today; we're unsettled. Here they don't take long; little chubby-handed boys playing marbles, little girls with the dollies, playing; the first thing you know, you got gray hair, and wrinkled up. There's something wrong here; this is not home. We're in the wrong place. That's why we say we are pilgrims and strangers. Something's happened.
E-44 Bien, si vous faites ces choses et qu'en plus vous meniez cette vie: "Amen!" Ça, c'est très bien! C'est bien! Mais vous pouvez faire ces choses sans avoir cette Vie. E-123 A little lady said, this morning in the room, about how people laugh at her, sometime. I said, "But, sister dear, you're not of them people." We are a different people.
My little girl said, "Daddy, certain-certain girls did certain-certain things, that they did."
I said, "But look, honey..." They had these records of Elvis Presley. I said, "I wouldn't want them in my house."
She said, "But, daddy, they're nice little girls."
I said, "They may be. I have nothing to say against that, but there's one thing: we are different. We are different. Not as that we want to be different, but the Spirit that's within us has come out of that. You're of another world."
When I go into Africa, I--I--I can't get adjusted to their--their--their ways of living. They don't wear any clothes; they're naked. And they pick up something that's rotten, got maggots in it, they eat it anyhow; don't make any difference. See, I--I--It--it... This is different.
E-45 Ainsi donc, ni le fait de crier, ni rien de ce genre n'en est l'évidence. Jésus dit: "Vous les reconnaîtrez à leurs fruits." Et le fruit de l'Esprit n'est pas le parler en langues. Ce n'est pas le fruit de l'Esprit. Crier n'est pas le fruit de l'Esprit. Pleurer n'est pas ce fruit de l'Esprit. Mais l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la foi, la douceur, la tempérance, voilà les fruits de l'Esprit. Ce sont là les fruits de l'Esprit. Très bien! E-129 You know, one time we were all like that. But civilization has brought us and made us different. And conversion has doubled that by millions. We don't want the rotten things of the world no more. Christ has made us become Christians, like civilization has made us become clean. And notice, not only that, but we profess that we are pilgrims and strangers. We're not of the world. Then you want nothing to do with the world. And those things has passed away.
Now, Israel was down in Egypt; they wasn't Egyptians. Egyptians... It was a disgrace for an Egyptian to put his hands on a sheep, and Israel were sheepherders. And how that must've gotten Moses, after all the indignity of being an Egyptian, cattle raisers. Did you notice what the Pharaoh had said to Joseph and so forth? "It is an abomination." Said, "Your people are sheepherders." And even a Egyptian couldn't even put his hands on a sheepherder. He was a different people.
E-46 Maintenant, la raison pour laquelle nous avons ces choses, c'est parce que les gens aiment former des organisations, voyez-vous. "Eh bien, nous aurons cette chose. Dieu soit béni, tous ceux qui croient de la même manière que nous, nous prendrons ce chemin-ci! Et tous ceux qui croient comme nous, nous prendrons ce chemin-là!" Mais Dieu veut que tous prennent ce chemin-ci. (Voyez, voyez?) Tout droit en haut! E-131 And that's the way it is with a Christian today. When he's borned again, it's not... It's filthy for him to associate where people are drinking, and telling dirty jokes, and women naked and every... It--it--it's filthiness. And, oh, blessed be the Lord. We are pilgrims here. We're strangers here. The spirit has been converted, and we're looking for a City where women don't wear shorts. We're looking for a city where they don't have beer taverns. We're looking for a City wherein dwelleth righteousness. So we're pilgrims.
E-47 Maintenant Paul, après avoir eu cette expérience, pensait alors que c'était une expérience merveilleuse. Alors comment... relatons un peu cette expérience. Paul était en route vers Damas pour y arrêter certaines personnes, car l'Evangile avait été répandu par là. L'Evangile signifie "La Bonne Nouvelle". Et ainsi, ils avaient été éparpillés là et beaucoup de gens se manifestaient, pleins d'amour et de joie, aimant le Seigneur Jésus. Et l'Evangile s'était ainsi répandu là, et donc Paul reçut quelques lettres du souverain sacrificateur. Il dit: "Je vais y aller et je vais les arrêter tous." E-132 So if God came down in a big bundle of fire as a halo, swept down into a bush and begin to reveal Himself to Moses first. Moses said...
You know, how we had the lesson the other night; how that when Jesus was here on earth, He said, "Well, before Moses was, I AM." That was Jesus in the burning bush in the Pillar of Fire. It's Jesus today, the same. And He revealed Himself in a Pillar of Fire, and Moses got the experience. He goes down into Egypt; he preaches the Gospel, the good news, and signs and wonders followed him. You get it? Same thing today.
Not only that, but when them Hebrews come out, walked in the Light, they was led by the same Pillar of Fire.
E-48 Ainsi, il s'entoura d'une petite équipe de gardes (des gardes du temple, des soldats), et se mit en route. Pendant qu'ils marchaient sur le chemin, et que lui savait bien ce qu'il allait faire, tout à coup, quelque chose arriva. Tout à coup, il y eut une grande Lumière devant lui; une grande Lumière. Eh bien, Elle brillait donc comme le soleil. C'était là une chose étrange qui s'était produite. La Lumière brillait tellement qu'en fait il - sa vue fut presque abîmée; et il tomba par terre. Et le- le voilà étendu par terre, les yeux tournés vers le haut. E-134 And the Bible said that, "Do not tempt God." Watch this; let me read it.
While it is said, To day if ye... hear His voice, harden not your heart... (His Voice speaking to your heart)... as in the provocation (when they provoked Him).
Listen.
For some, when they had heard, did provoke:...
How many knows that the Israelites provoked God with their unbelief? They murmured. They completely... God walked right down there and... When he got out... The first thing they got in trouble. Here was this Pillar of Fire above them. I don't know whether they all saw It or not. At least Moses saw It, and It was above them and they watched It. And when they come down... Say if they didn't see It; I don't know whether they did or not; It went before them; the Bible said It was there.
E-49 Il y avait probablement dix ou quinze hommes avec lui. Quelqu'un parmi ces hommes avait-il vu cette Lumière? Non, monsieur! C'est Paul qui La vit. Elle n'était pas destinée à être vue par les autres. Ainsi, certaines personnes peuvent voir des choses là où d'autres ne voient rien. Voyez? Ainsi, Paul vit cette Lumière qui avait une telle intensité qu'il en fut même aveugle. Il n'a pu voir pendant plusieurs jours, tellement c'était une réalité pour lui. Et il n'a pu voir pendant plusieurs... Plus tard, lorsqu'il écrivait des épîtres, ses yeux lui faisaient tellement mal à cause de cela qu'il écrivit en très grands caractères; il disait: "Voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit." Il pouvait à peine voir. E-136 It said the Star went before the wise men. Nobody saw It but the wise men. It went over every observatory. They kept time by the stars. No one saw it but the wise men. It was for them to see it, and the wise men was who the Star was sent for.
And the Pillar of Fire was sent to Moses, and Moses was sent to the children of Israel. And they was supposed to follow Moses. They could see Moses, and Moses saw the Light. There they went, them, they were leading. And as they went out, they come to the Red Sea. And all they... They never see no more signs of miracles and things taking place while they were still down in the--in the old land of Egypt. But when they got out there in their journey (just converted and brought out), then the first thing you know, they got in trouble.
God loves to bring you in trouble. He loves to put trouble down and see what you'll do about it. So He just stopped up the Red Sea, and the first thing you know, marched them right out into this place, then sent Pharaoh after them. See how God likes to do it? He loves to display His power and love. He's God, and He just loves to show you Who He is. Amen. And the trouble of it is, today, people say, "Oh, them days is past." No. How can God display Himself, when you're taught such stuff as that? But God loves to manifest Himself.
E-50 Il se trouvait en prison et il avait demandé au Seigneur de l'en guérir. Et il L'a consulté trois fois. Mais qu'a dit le Seigneur? "Ma grâce te suffit, Paul." E-139 Here come the children of Israel walking in the Light, Moses going on before them. There they was: "Come on, this is the way. God's calling; we're going out. We're going to the promised land. Oh, Hallelujah." Here they all was, shouting and jumping and having a good time, you know. And the first thing you know, they looked back and said, "Oh, what's that dust?"
One of them climbed up on a hill and said, "Oh, oh. Alas, alas. It's Pharaoh's army."
God said, "What you so scared about? Didn't you believe what I did down there? What you so worried about? Why do you make Me angry?"
When they got down there, Moses went out and interceded to God. God just opened up the Red Sea and they walked across; closed the enemy in. That's the way God does it. Don't get scared. Don't get all excited. Don't be flusterated. You provoke God.
E-51 Et Paul dit: "Je me glorifierai donc de mes infirmités", car dit-il, "de peur que je ne m'enorgueillisse à cause de l'excellence de la révélation, il m'a été donné un ange du diable, une écharde dans la chair, qui me soufflette." Il allait mieux pendant un moment, et puis ça reprenait. "Souffleter" signifie frapper "coup sur coup" Comme un navire sur la mer, vous savez; il est souffleté par les vagues; voyez-vous, c'est coup sur coup. Et il pouvait-Pouvait être en bonne santé, mais ensuite faire des rechutes; ensuite il allait mieux, et il rechutait encore. Il disait: "Seigneur, que se passe-t-il? Tu ne m'enlèves donc pas cela?" E-143 Then what did He do? Look like, "Well, we had one big trial; bless God, we got over it. We won't have no more. We're on our road to the promised land." And He led them right out into the desert where there's no water. See? Could you imagine? God with His--with His sanctified, holy people, led them right out in this trap, then got them out of that trap and led them right out here where there's no water; when He could've took them some way, where there was water. Why, He could just made a river all the way along if He wanted to; He could've broke every mountain into joy, spurting water fifty feet in the air, if He wanted to. Sure, He could. But if He done that, it'd been too easy. Oh, my, blessed be the Name of the Lord.
E-52 Il lui répondit: "Ma grâce te suffit, Paul; continue tout simplement." Cela continuait... E-144 "Why did God let this happen, Brother Branham? Why did God..." God's doing that. Let Him alone; just walk on. That's God's business. "The footprints of the righteous are ordered by the Lord." Yes, sir. What difference does it make?
"Lost all my money, Brother Branham." Well, bless God anyhow.
"Oh, I did this, and this happened, storm blowed in my house."
Bless God anyhow. "The Lord give, the Lord taken away, blessed be the Name of the Lord." Just keep walking on; it's all the glory of God; God knows what He's doing.
Some through the water, some through the flood,
Some through deep trials, but all through the blood; (And that--that's the way He leads us.)
That's right. Oh, my. I feel like I could just stop and scream. That's the way He leads His dear children. Oh, can you just feel... Now, I'm not a psychologist, but can you just feel that lovely Spirit now bathing over the building? What if our eyes would come open just now, and look what's standing around the sides of these walls, and up and down these aisles?
E-53 Il a dit: "Maintenant, si cela... si j'étais vraiment parfait et que tout était parfait, dit-il, alors pendant que je serais en train de prospérer, oh, je deviendrais enflé d'orgueil et je dirais: Voyez-vous, je n'ai aucun problème! Le Seigneur prend soin de moi, frère, alléluia!" Alors, vous deviendrez juste à vos propres yeux. Voyez? E-149 O Elisha, one morning, when that boy was just as blind as he could be, he said, "Look at the Syrians down there."
He said, "But there's more with us."
Said, "I don't see nobody."
He said, "Lord, open that boy's eyes."
He looked around that old prophet, and all around that, the mountains was on fire, and horses of fire, and chariots of fire. He was convinced then.
He said, "We'll just go out and smite them blind." They had their sight just as perfect as they ever did, but they was blind to him. Said, "You all seeking Elijah?" Said, "Yes, sir."
"Come on, I'll show you where he's at"; that was him leading them. They didn't know it.
And that's the way it is today. Christ is here. The Holy Ghost is here doing the same things that He's always done, and the world is blind to it. They don't know it. "Oh, I--I don't know about that; my pastor..." Oh, poor decrepit people. See what I mean? They're blind to it. They don't know it. God's a-leading.
E-54 Dieu doit vous donner un petit quelque chose de temps en temps, pour vous humilier un peu pendant un temps, vous savez. C'est vrai, comme pour vous amener un peu à comprendre que c'est Lui le Patron! Oh, n'est-il pas merveilleux? Oui, monsieur, c'est vraiment glorieux! E-154 Now, they come up to the wilderness of Sin. There was no water there. God just has it all provided. Oh, and they found a puddle of water, they said, "This is it." And they couldn't even taste it. Oh, it was terrible. My, it's--it's worse than a hundred percent sulfur. See, just like rotten eggs, you know. "Ooh, my, it's terrible." It was poison. Now, called the wilderness of Sin. Several palm trees grow there, and the spring where those palms growed. Then Moses said, "Don't..."
But God said, "Why do you... Why do they... What are they provoking Me for? Well, if I did that back there, can't I do something about this situation?"
E-55 Ainsi donc, il... Paul, ensuite, immédiatement après avoir eu cette grande expérience... E-156 If He got you out of one sick spell, can't He get you out of another one? He got you out of one trouble, can't He get you out of another one? Bless God, if He got me out of sin, He can take me out of the grave. He's God. What difference does it make? Just go on; keep your eyes on Him.
Said, "If I closed the Red Sea behind and drown them Egyptians, can't I do something about this water? What do you make Me angry about? Oh, your unbelief, you provoke Me to anger, because of unbelief."
E-56 Si donc c'était quelqu'un de nos jours, il aurait dit: "Oh! Dieu soit béni, alléluia! Mon vieux, le Seigneur a fait quelque chose pour moi! Gloire à Dieu!" Mais ce n'était pas le cas pour Paul qui était un érudit de la Bible. E-158 Now, the word here, is used "sin," provoked, made... The reason they did it, they disbelieved. They never went out and got to shooting craps now, and things like that. They never run around with somebody else's wife, and went out and told lies. That wasn't what they were doing. But that's not sin to begin with.
Living in adultery is not sin. Smoking, chewing, drinking, gambling, cursing, and swearing and so forth; that's not sin. That's the attributes of unbelief. You do that because you're an unbeliever. If you are a believer, you don't do that. That's the reason Jesus said, "He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me has Everlasting Life." Not says he believes, but really believes. There it is; that takes all your initial evidence away. See? There you are. Not "He that heareth My Words, and shouts"; not "He that heareth My Words, and speaks with tongues"; not "He that heareth My Words, and has blood on his hands or in his face," or whatevermore. That's not it. "He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me, has Eternal Life, and shall never come to the judgment, but's passed from death to Life."
E-57 Il faut que cette expérience s'accorde avec la Parole de Dieu. Oui, monsieur! Si ce n'est pas entièrement rattaché à la Bible... Il ne suffit pas de regarder juste à un endroit et dire: "Oh, oui, voici - voici où ça se trouve exactement. Dieu soit béni, je l'ai!" (Eh oui.) Ce n'est pas de cette manière que Dieu le donne. E-160 What is sin? Unbelief. A little something can raise up, instead of going right to the Scripture and find out whether it's true or not, "Ah," you say, "I... Hm. I..." See? There you go ahead, "I'll just continue a Presbyterian like I am. See, I..." Go ahead. Blind. And you provoke God.
When God does anything, He expects the nation to grab it. But instead of that, "You know, oh, well, I don't know about that." See? He expects the people to get it. If you're concerned enough, set down with the Scripture, go through it and search it back and forth, and see if it happened, if it's predicted to come to pass and so forth. Then you'll get it. Amen.
E-58 Il faut que ce soit la Bible tout entière, l'ensemble. Car vous pouvez... des incroyants utilisent cette Bible comme argument dans leurs discussions. Mais ils prendront un petit passage de l'Ecriture par ici, puis iront ailleurs pour en prendre un autre petit par là, et ils essaieront de les relier alors qu'il s'agit de deux sujets tout à fait différents. Ainsi vous devez faire en sorte que chaque Ecriture s'accorde avec une autre Ecriture. E-162 Now, notice.
While it is... To day if ye... hear his voice, harden not your heart, as in the provocation. (when God was provoked with them, you see?)
For some, when they had heard,... (heard the Gospel, Moses preached)... did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
How many knows how many people was saved out of that original bunch that come out? How many? [Someone replies, "Two"--Ed.] Two is right. How many knows their names? [Someone replies, "Caleb and Joshua"--Ed.] That's right. Caleb and Joshua, the only two, out of two million something.
Listen to this.
But... he... (the 17th verse now)... But with whom he was grieved forty years?... (because of unbelief)... was it not with them that had sinned... (disbelieved),...
Take the dictionary and find out what "sin" means, take the Bible dictionary; it's unbelief. Unbelief is sin. "He that believeth not is condemned already," St. John 4. See? "Condemned already."
...whose carcasses fell in the wilderness?
And to whom sware he that they should not enter into his rest,...
E-59 C'est comme disait Esaïe, au chapitre 28: "Ça doit être ligne sur ligne, ligne sur ligne, un peu ici, un peu là. Retenez fermement ce qui est bon!" Voyez-vous, voilà comment Cela vient: ligne sur ligne sur ligne, Parole sur Parole, Ecriture sur Ecriture. Le tout doit pouvoir être mis ensemble. Voilà pourquoi je pense que dans ces leçons, telles que nous les avons maintenant, c'est une grande chose pour l'église, parce que cela les amène au point où tous les passages de l'Ecriture s'accordent ensemble. Et notre expérience doit s'accorder avec ces Ecritures. Oh, écoutez ceci! Si ce n'est pas le cas, alors c'est faux! E-166 Your disbelieving... Oh, how I'll never get through my chapter. But, look, that's what's the matter with this nation, today. Signs and wonders has crossed through this nation. What do they do? Continually turn their back on it. And He said, "I'll sware that I'll not let them enter into the land they started to."
What's the matter with these big churches today? Their unbelief has provoked God. Hallelujah. He's able of these stones to rise children to Abraham. He tried to give the Gospel to them, and they hardened their hearts. They cult themselves, and they made little denominations, and "We believe this and nothing else." And God couldn't move in. Where they at today? Setting on a sideline.
E-60 Et comment des années durant j'ai évolué, sans savoir ce qu'était cette Lumière qui jeta Paul à terre. Alors que les gens de l'extérieur, avec les Ecritures... les gens, les prédicateurs ont essayé de me dire: "C'est du diable! Eh bien, tu seras un diseur de bonne aventure! Tu seras un spirite! Ne joue pas avec cela, Billy! Il y a quelque chose de faux là-dedans. Ne fais pas cela, mon gars! C'est faux! C'est le diable. Eh bien, mon gars, tu seras un vrai médium! Tu seras un spirite si tu fais cela! Oh, tout cela est du diable! C'est - c'est gauche!" E-168 God's little faithful group is moving right along with signs and wonders. He's putting them to the test. Every son that cometh to God must first be tried and tested: child trained.
First little thing happened, "Oh, well, maybe there's nothing to it anyhow." You're a illegitimate child and not a child of God.
For a child of God is the Seed of Abraham, who calls those things that were not, as though they were, "God said so," and just keeps moving on. Amen. No matter what says, or anything different, they keep moving on anyhow, "God said so."
E-61 Mais lorsque... Je ne voulais pas prêcher ça. Mais c'était de même sur le chemin de Damas; Paul ne voulait pas prêcher cela. Ainsi a-t-il recherché si c'était juste ou pas. Il est donc allé en Arabie pour trois ans et a étudié les Ecritures. Ah! quand il en est revenu, il disait: "Maintenant, essayez de me l'enlever!" E-171 Twenty-five years he waited for that baby, no matter how contrary it was. And he separated himself from them unbelievers (Amen.) so he could believe. Oh, my, I feel religious. [Blank.spot.on.tape--Ed.] Think of it; you've got to separate yourself from that dogma of the world: "Aw, them days of miracles is past. There's no such a thing as that. That's fanaticism." Separate yourself.
The Bible said, "Come out from among them, and be ye separated, saith the Lord; and I will receive you." How wonderful. "I will receive you after you separated yourself. Ye shall be My children, and I'll be your God. Separate yourself. Don't yoke yourself up with unbelievers." That's right.
Young man getting married, marrying some girl that don't believe; or some young girl marrying a boy that don't believe... Don't you do that. I don't care how cute he is and--and... Or how cute she is, and what those big eyes she's got; they'll all fade out one of these days. But, brother, your soul's going to live forever. You be careful what you're doing. She ain't a real believer or him a real believer, don't you yoke yourself up like that. Stay away from such; it'll cause you trouble down the road.
E-62 Il savait qu'il devait faire face aux Pharisiens. Il devait faire face aux Sadducéens. Il devait affronter le monde, et le monde des Gentils. Et ainsi Paul... Cette Bible a été écrite... Ce Livre des Hébreux a été écrit dans ce but. Il secoue ces Hébreux et il prend l'Ancien Testament et montre Cela ici dans le Nouveau Testament. "Voici Dieu, dit-il, on Le voit chez- chez tous les prophètes et tout." Il commence là au commencement, au premier chapitre que nous avions: "Car Dieu, autrefois (jadis) a, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, parlé à nos pères par les prophètes." Voilà comment Dieu apportait Son Message; confirmé par l'Urim Thummim. "Mais en ce jour, Il nous a parlé par Son Fils, Jésus-Christ." Confirmé par Sa Bible. Voilà. E-174 Now, listen, 17th verse.
But in whom he was... was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
... to whom he sware that they should not enter into the rest,...
They started out, but... They seen the miracles, but they never did get to the promised land. Just a selected number of two enter the promised land.
Now, what's Paul doing? He's speaking to the Christians now. Don't you let this same Gospel, that was preached back yonder in signs and wonders, and the Pillar of Fire led them... And when these things go to taking place again, don't you fall by the wayside by unbelief, to go to doubting, for their carcass fell in the wilderness.
E-63 Ainsi ces expériences au sujet desquelles le monde dit: "Oh, c'est quelque chose de mental. Certainement que personne..." Lorsque cet Ange est apparu, cette Lumière, là, à la rivière, quand je prêchais ma première série de réunions de réveil, ici au coin de la rue et que nous étions en train de baptiser tous ces gens... Je crois, Frère Fleeman, peut-être que vous étiez là ainsi que les... Je ne sais pas si vous étiez ici à ce moment-là ou pas. Combien ici étaient présents, lorsque la - lorsque la Lumière est apparue au-dessus de la rivière? Y a-t-il des anciens ici? Oui, quelques-uns, quand la Lumière était là-bas, au-dessus de la rivière. E-177 Now, we're coming in quickly now; watch close.
...but to them that live not? So we see that they should not enter in because of unbelief... (He calls it "sin" once, calls it "unbelief" the next time; unbelief is sin)... they entered not... because of their unbelief.
They seen that prophet Moses; they seen what he done, seen what he said; it was truth every time, moved right on the truth. This Pillar of Fire would appear before him. They watched it; they seen it.
Paul trying to get... They little later on get down here to the experience that he had. See? Trying to relate the experience, he typing it to the Old Testament. He said, "Now, we've entered into a new thing, to this new dispensation by Jesus Christ." Old times, the Lord appeared to them by the prophets; but now He's by His Son Jesus. See? And he goes into his--to type the experiences and show them what was taking place; how the signs and wonders and everything, and what's wrote.
E-64 Et les gens disaient: "Ce n'était qu'une illusion d'optique." Beaucoup d'entre nous étaient là, observant la Chose, et Elle descendit là. Et ensuite, des années plus tard, Dieu L'a confirmée par l'oeil mécanique d'un appareil photographique. C'est vrai! E-180 Now, he said.
...they entered not... because of their unbelief. (They did not believe.)
But now, we who are to move into a dispensation... And don't you harden your heart. Don't you act like they did in the days of provocation, when they provoked God. How did they do it? Not by living immorally. Let me grind this down to you.
You say, "Brother Branham, I go to church."
That's all right.
"I never lied in my life."
That's fine.
"I never stole. I never done this, that, or the other." That's very fine. That's all good, but that still isn't sin. The sin is when God shows Himself and you disbelieve it; you won't listen to it.
"Oh," you say, "my church don't teach that." As long as the Bible teaches it, and God proves it, that's the thing. Now, watch just a moment now. Now, we're going to start now on something real, real deep. Now, put your conscience in your vest pocket till you get outside.
E-65 Eh bien, est-ce - est-ce de la fiction? Est-ce quelque chose qui- qui...? Non, monsieur! Nous tirons cela d'ici même, de la Bible pour vous montrer que C'est le même Seigneur Jésus. Il fait la même chose. Ses oeuvres sont les mêmes. Sa puissance est la même. E-185 Now, watch real close.
Let us therefore fear, lest, a promise being left us to enter into his... (His, her, personal pronouns now. What?)... any of You should seem to come short of it.
Now, Paul's trying to tell them in the previous chapter about all these things, but now he's trying to tell them what it is. Oh, have we got time? I... Maybe we'd better wait till tonight. It's getting late, and we going to have prayer service. Maybe we'd better catch it tonight, 'cause this is really full of vitamins, spiritual vitamins. Got a lot to do, and I'm busy this afternoon.
Let us... Let us therefore fear, lest, a promise...
Now, did they have a promise for the promised land, down in Egypt? And when God came down to make this promise a reality,... Why, God told Abraham, hundreds and hundreds of years before, that He was going to do it. It was Scriptural.
E-66 Regardez, dimanche passé, j'étais là dans mon lit, je n'avais jamais vu cet homme de ma vie; je suis sorti et j'ai dit: "Il y a un homme au Tabernacle, avec des cheveux gris ou plutôt noirs, grisonnants. Il est aveugle et ne sait pas marcher, il est dans un fauteuil roulant. Un homme aux cheveux noirs, l'a envoyé, c'est un médecin, le docteur Ackermann, un homme catholique aux cheveux noirs. J'ai vu cet homme assis juste là, puis AINSI DIT LE SEIGNEUR, il s'est levé et est sorti en marchant, ayant recouvré la vue et tout le reste!" Qu'est-ce qui a fait cela? C'est le même Ange qui est ici! Le même Qui jeta Paul à terre sur le chemin de Damas, vit dans Son Eglise et dans Son peuple aujourd'hui. C'est l'Ecriture qui s'accorde avec l'Ecriture. Voilà comment cela doit être. E-188 Joseph said, "Don't you move my bones from here until you go to that promised land, and bury me up there with the rest of my fathers." 'Cause he knowed the resurrection was coming, when Jesus rose from the dead; 'cause he'd known what Job said.
See, each one of them prophets knowed just what the other prophet had said, and knowed that their Spirit was the same; and they was watching. Oh, brother. Oh, that--that ought to shake us out of our worried condition. They had their eyes, not on what people were saying, but what them prophets said; each one of them was watching.
Abraham said, "Bury me right here where Job was buried." Said, "Sarah, I'm going to buy a piece of ground; we're going to be buried right here."
Isaac was a prophet after his daddy, said, "Listen. Don't you bury me anywhere else, not down here in Egypt, but you take me right back in the promised land. You bury me right here."
Jacob died down in the promised land, but said to his son who was a prophet, said, "You know, one night the Angel touched me on the side and I've limped ever since. Come, put your hand... (Oh, mercy.) My prophet son, I'm old and I'm blind; but put your holy hand, being a prophet yourself, lay it on the place where the Angel had His hand, and swear to the God of heaven that you'll not bury me down here."
E-67 Oh, nous avons des tièdes! Nous aborderons cela dans un instant. Oh, nous avons quelque chose de profond devant nous, si seulement nous pouvons y pénétrer, aujourd'hui et ce soir! Maintenant on ne fait que commencer à pénétrer dans les eaux profondes, où on... E-193 Blessed be... Can you see the spiritual revelation of the Word? Why, half of them didn't... Ninety percent didn't know what he's talking about, but he knew what he was talking about. "Put your prophet hands on this place where the Angel laid His hand. I was once a big, stout man, a robust coward. But He touched me, and since then I've been a limping man; but I've been a prince ever since I limped. Ever since I changed my way of walking, I've been a prince. (Yeah.) Put your hand here and swear by the God of heaven, you'll not bury me here." Why? No one knowed what he was talking about. Joseph did. He said, "Take me up yonder and bury me in that promised land." There's where it was at; certainly.
When Joseph died years later, he said, "Don't you bury me down here, but you look at my bones when you pass by, 'cause someday you're going out of here; and when you go, take my bones with you."
E-68 Vous savez, lorsque j'étais un petit garçon, il y avait un petit étang derrière la maison, où j'avais l'habitude d'aller. Et nous tous, les petits enfants, nous nous y rendions nus; nous étions petits, âgés d'environ six ou sept ans. Et nous... L'eau était à peu près profonde comme ceci. Ce n'était pas plus qu'un bourbier de pourceaux. Et j'avais là une caisse à savon. Et je montrais que je savais plonger; je pinçai mon nez et plouf! Je me jetai comme cela. Et mon petit ventre frappa la boue, vous savez, et celle-ci vola dans tous les sens. Je disais à mon papa que je savais nager. E-195 There you are. Let the world say what they want to, and do what they want to do. Blessed be the Name of the Lord. Keep me in Christ, if I'm called anything a fanatic or a holy-roller. Someday He's coming and those that are in Christ will God bring with Him when He comes. It's all a spiritual revealed Truth laying right there, and it takes a spiritual mind to catch it. Rest on that through the day; think of it. If you do without your dinner, think of it.
And tonight, we'll go into His rest, that was left, and see what this promise is today. What is this thing today? If God hasn't got it here in the Bible, and prove it, that it's right here now, then I'm a false prophet. That's exactly right. But it's here. What is this rest?
He said.
Now, Let us... fear, lest, a promise being left us to enter in just like they did...
And it's got to be the same promise. It's got to be the same rest. It's got to be the same God. It's got to be the same signs. It's got to be the same thing. But let us rest. Now, what is it? May the Lord grant it to us tonight, while we bow our heads.
E-69 Un jour, il m'a amené là-derrière et a dit: "Je veux te voir nager." Et j'ai sauté de là; vous savez, j'ai enlevé mes vêtements dans un petit fourré de caroubier et suis descendu en courant et je me suis jeté dans l'eau. Et je me suis mis à barboter dans la boue, qui volait dans tous les sens; papa, lui, était assis sur un ponceau. Il était assis là et m'a regardé pendant quelques minutes; il dit: "Sors de cet étang, lave-toi et rentre à la maison!" Voyez? E-199 Blessed Lord, only eternity will reveal the great things that we now share together. Little is many who are ordained to condemnation. As Thou hast said in the Book of Jude, that "men of old, foreordained to condemnation, would take the grace of our God and turn it into lasciviousness." And many today, are preaching the Gospel (the grace of God), turn it into a money making scheme, having a great big church and the most in Sunday school; taking the grace of God and turn it into lasciviousness. And the world's blind, and going like blind pigs, they don't understand.
O God, open to us understanding. Let our understanding not be like the children of this world, for Thou hast said in Thy Word, "that the children of this world are wiser than the children of the Light." In the beginning it was so; the children of Cain become great master scientists. They become great educators. They become workers of material. They went on progressing, very religious, but was condemned and drowned in the judgment. And their carcasses floated on the water. And their souls went to hell.
And Jesus went and spoke to them, when He died. "And went to hell and preached to the souls that was in prison, that repented not in the long-suffering, of the days of Noah," saith the Scripture. And God, as He stood on earth, He said, "As it was in the days of Noah, so will it be in the coming of the Son of man."
E-70 Eh bien, voilà à peu près ce qu'il en est de certains d'entre nous qui nous disons chrétiens: nous faisons le crawl dans la boue, c'est vrai. Aussi longtemps que vous êtes ancrés: "Je suis méthodiste. Je suis pentecôtiste. Je suis presbytérien. J'ai une évidence. Je L'ai." Vous faites du crawl dans la boue! E-202 But we notice the lineage then of Seth: humble men, real men of God, not knowing too much of the things of the world, caring nothing for the things of the world, but had laid aside every weight and had believed God, and become prophets and great men in the Kingdom. While the others, the other religious world, laughed at them, made fun of them. But the hour come when the floods and judgment came.
So was it in the coming of Jesus Christ. How they laughed and made fun of Him, while they had their own religions and their great churches. But they made fun of the Morning Star, and they laughed at Him. But yet they entered into judgment; and when they flee and went into Jerusalem, there they eat their own children from starvation, and their blood run out the street gates when they burnt the city and the temple. And their souls went into hell.
Lord, here we are again, on the third. This is the life time. Three is the number of life, and here we are ready for the rapture. The church moving on, the great scientist world... The churches today setting full of skeptic-believers, tens of thousands with their names on the book (yes, millions) and would laugh at the Gospel and say that they're uneducated; they don't know. Maybe that's so, Lord, but what we lack in education, You make up in grace, by sending Your Angel of Light, by manifesting His power, confirming the Words to those who are poor and illiterate as we. But we love You for this, because it's the grace of God that has did it, and we know that we were born. And we're not lovely at all; we're very unlovely. But Thou, through grace, reached down Thy merciful hand and has opened our eyes, as Jesus prayed for us, as Elijah did for Gehazi, as he looked to see around him. And today our eyes are open and we see the things of God, and know we're moving at the end-time, when the Gentile people's days are about finished, and He'll take a people for His Name. Let us be included there, Lord, humbly we beg. We pray that You'll grant it.
E-71 Un jour, j'étais avec mon oncle, et je continuais à dire... Il avait à peu près quinze ou seize ans. Nous nous trouvions à la rivière. Je disais: "Oncle Art, je sais nager." J'étais assis à l'arrière de la barque, vous savez, je me sentais bien et en sécurité. Il prit simplement la rame et me poussa hors de la barque, dans une eau d'environ trois mètres de profondeur, alors, c'était différent! Vous n'avez jamais entendu de votre vie tous ces bruits des éclaboussures et des cris. E-205 Bless us. Bless this little audience this morning. They're made up of all different types of religions and beliefs, but lay them aside today, God. And may they look straight towards Calvary, say, "God, mold me and make me. I'm like the..." The prophet said that he went down to the potters house, that he might be broke up and remolded. Mold us and make us after the fashion that God would have us. No matter if we have to be the floor mat at the House of the Lord. I'd rather be the doormat than to dwell in tents with the wicked. And grant it, Lord. Just bless us now and keep us humble. Let our hearts be open, our minds clear to the things of God, for we ask it in Christ's Name.
E-72 Un jour, on vous jettera au large; et alors il vaudra mieux savoir où vous vous tenez. Oui, c'est vrai. Si vous Le connaissez, vous vous sentirez... Vous ferez vraiment mieux de Le connaître! C'est vrai. Mais maintenant, nous pénétrons dans des eaux profondes. Des eaux profondes où vous vous noierez si vous - si vous n'êtes pas un bon Chrétien bien engraissé! E-206 With our heads bowed, I wonder if someone would want to be remembered in a word of prayer, for your salvation of your soul? Would you raise your hand? If there's a sinner? God bless you, young fellow. Someone else? God bless you back there, sir. God bless you lady. Someone else like to be remembered in prayer just now for your soul? God bless you, sir, with your hand up. And God bless you; and you, here. Wonderful. Would there be another one just before closing? I feel there'd be. God bless you back there, sir, in the back.
Say, now look, I want to ask you something. I don't want you to think at all because it's this little tabernacle. I don't want you to think it's because it's this people. And merciful God, don't think it's 'cause that the Angel of the Lord had His picture taken with me, and I... and--and something of that... to do that. O God; if I felt that way, then, brother, I need to be at the altar instead of asking you. But I'm only saying this; I'm only saying this by the Scripture, that you'll see that this is the truth. If I said it and that's all there was to it, went on like any other preacher or something another, or any other, well then, it would be different. But you see the thing, God comes right back around and proves that it's the truth. See? That's what makes it real, is God proving it. And then, not only that, but His Word says that He'll do it. Here He is doing it.
E-73 Observez la Parole! Paul trouva d'abord que... Il est retourné dans l'Ancien Testament et il a trouvé ceci. Il a vécu son expérience de façon nette... "Maintenant, qu'était-ce donc ce qui m'a jeté à terre?" E-208 Now, if you're not in the right, your heart's not right with God, would you just raise your hand? Say "Pray for me." All right, right where you are. About eight or ten hands has been up, wanting mercy for their soul. While you have your heads bowed, now you pray. Remember, you're the one to repent. I'm only asking for you, that God will be merciful. But that's the altar, God has brought you to a place in your mind; that's the altar. We believe in coming to the altar, sure; but that doesn't--that doesn't... It's all right. But your real altar is where God's met you; and He's met you right where you're setting. That's your altar.
Now, say, "God, be merciful to me a sinner. And from this day on, if You'll help me, I'll live for You. I--I'll serve You. I don't care what anyone says; I'm stepping out this morning. I'm praying right here, and You take this old sassy spirit away from me. You take this temper away from me. I know I can't act like that and be right with God. And I got hatred in my heart. I'm jealous. I got malice. I got this, that. Take it out, God. I don't want to be like that. Make me sweet, and humble, and meek. Make me gentle. Make me such a person I could win others to You. Let me do something for You to show appreciations in my life." That's the prayer you pray now, while we pray together.
E-74 C'était une Lumière, une grande Lumière qui se tenait là, resplendissant comme le soleil; Elle se tenait devant lui et Il disait: "Saul, Saul, pourquoi Me persécutes-tu?" E-210 Heavenly Father, they're Yours. They're the fruits of the message this morning. They raised their hands. Something made them do that. They--they defied the laws of gravitation when they raise their hands. There was a spirit in them that made a decision. They raised up their hands that they accepted the Creator Who made them.
Now, heavenly Father, I pray that You'll bless them, and give to them Eternal Life right now. There's nothing I could do (call them around the altar, putting them in an extra room, doing all the work); it--it takes You to do it, Lord. We can't do no more than preach the Word. You said, "Faith cometh by hearing, and hearing of the Word, the Word of God." Now, we've preached the Word, and they've raised their hands that they believed It. Now, give them Everlasting Life, 'cause You promised You'd do it. And if they were sincere in raising their hands, they'll go out of this building this morning a sweet, meek, humble Christian. Because You've promised it, and Your Words cannot fail. I ask it in Jesus Christ's Name. Amen.
E-75 Il dit: "Seigneur, qui es-tu, Toi que je persécute?" E-212 Now, I am watching, waiting and longing
For that bright City, John saw coming down.
In that bright City, (Worship now.) pearly white City,
I have a mansion, a harp and a crown;
Now, I am watching, waiting and longing
For that bright City, John saw coming down.
Don't you just love Him? The message is over now. This is worship. We don't come to church just to hear a message. We come to worship. Just forget the person next to you. Just worship Him. Oh, how beautiful, how wonderful. Just tell Him in your... You don't have to tell Him loud. Just tell Him in your heart, "I love You, Lord. Forgive me of my sins." Oh, my.
... pearly white City,
I have a mansion, a harp and a crown;
Now, I am watching, waiting and longing
For that white City, John saw coming down.
E-76 Et Il lui dit: "Je suis Jésus!" E-213 Now, Father God, receive us. We are waiting as we're listening at the Word. Longing, our hearts thirst after Thee, like the hart panteth for the water brook. Our soul thirsts after Thee, O God, longing and waiting. Waiting that hour then, when Jesus shall come. Waiting to the time that we'll be summons to the sky, not to stand before the Judge in judgment; it's done past. We're dead to the things of the world and is entered into Christ, and He took our judgment. He's our Attorney now at the seat of justice, our blessed Attorney, that on our confession, He pleads our case till we know that we're unworthy. As a dear old sister this morning said in her testimony, and putting in her pennies, "Since I come here I learned that it's not my holiness, it's God's holiness."
Truly, Lord, we teach the people, there's nothing good in man, not one thing. "What is man that Thou art mindful of him?" But it's the grace of God that's appeared to us. And we trust only in His merits, and not in our own. And we worship Thee, most holy God, for Thy goodness to include us in Thy great Kingdom and in Thy great plans. We receive Thee into our hearts by faith. And by grace, we believe that You've give it to us for the glory of God, for the service of God.
E-77 "Je pensais qu'Il était un- un homme aux mains couvertes de cicatrices; dont on dit qu'Il apparaît maintenant dans des réunions, avec des marques de clous dans les mains et sur la tête." Non, non, pas ce corps-là, pas dans ce corps-là! Voyez? E-215 Now, Lord, heal the sick as they come up to be prayed for, this morning. Give to them that joy, that they long to be well. Let them know that this little light affliction, was put upon them, is just a little testing time. God knows all about it. He did it to see what we'd do about it. How God may they step right out there and claim that finished work. May You... May they not provoke You by be running here and there, and in and out, "Well, I don't know this, that..."
Lord, may they take a straight stand, say, "Lord, You was the One Who saved me. You was the One Who did these things for me. I believe You, and I'm trusting You today." And I pray that You'll grant this to the people in Christ's Name. Amen.
E-78 Maintenant, Il est une Lumière. Saul... Lorsqu'Il était ici sur terre, Il disait: "Je viens de Dieu. Je retourne à Dieu."
E-79 Il était cet Ange Qui dans cette Lumière conduisait les enfants d'Israël à travers le désert. Il était retourné à cette même Lumière, et Paul a vu Cela dans le Nouveau Testament. Il a dit: "Je suis Jésus, l'Ange de l'Alliance."
E-80 Et Il est devenu chair pour nous racheter. Il a pris, non pas la forme des Anges, nous L'avons vu dans les chapitres précédents, nous - notre étude. Il n'a jamais pris la nature des anges, mais Il était la Semence d'Abraham, afin qu'Il puisse Se faire connaître; et que l'homme puisse voir Dieu. Amen! Maintenant, Il dit: "Je retournerai à Cela."
E-81 Et lorsque Paul a vu Cela, il a dit: "Certainement que c'était Lui. C'était Lui!"
E-82 Pierre a eu une expérience, un soir, pendant qu'il était en train de prier. Cette même Lumière entra dans le bâtiment, ouvrit les portes devant lui; celui-ci sortit dans la rue. Et Pierre s'imaginait qu'il rêvait, il était tellement oint. Il ignorait ce qui s'était passé. Il a dit: "Est-ce que je viens de me réveiller? Mais voilà que je me retrouve ici dans la rue!"
E-83 Et il s'est rendu chez Jean-Marc. Et une jeune fille, une petite demoiselle qui était là a ouvert la porte... Il y avait là une réunion de prière. Quelqu'un frappait à la porte! Elle ouvrit la porte et "oh, dit-elle, Pierre est ici au moment où nous parlons! Vous êtes en train de prier pour qu'il sorte de la prison; le Seigneur l'a délivré!"
E-84 "Oh! dirent-ils, allons donc! oh, Seigneur, délivre-le!"
E-85 "Eh bien, dit-elle, il est là à la porte, en train de frapper!" Pierre continuait simplement de frapper à coups redoublés: "Faites-moi entrer!"
E-86 "Oh, dit-elle, c'est Pierre!" En ce temps-là, il y avait... (et on a encore cela) une petite barre qu'on tire, un petit clapet qu'on soulève pour regarder dehors, voyez-vous. Avant de laisser entrer son hôte, il vous faut savoir qui frappe à votre porte; car il y avait des voleurs, et si vous ouvriez la porte, ils pourraient vous tuer.
E-87 Elle ouvrit donc la porte. Elle dit: "C'est Pierre!"
E-88 Ils dirent: "Oh! oh! la la! il est mort! C'est son ange qui se tient là! Voyez? Il est entré dans son corps glorifié", vous savez, cette théophanie.
E-89 Vous souvenez-vous comment nous l'avons abordé, ce gros diamant, et comment il reflétait la lumière et comment elle se reflétait là-dedans. "Le... Si ce tabernacle terrestre est détruit, nous en avons un qui nous attend déjà!" Et ils pensaient que Pierre était déjà mort, que ce vieux corps était tombé et qu'ils l'enterreraient dans quelques jours, qu'il était entré dans son ange ou dans son... glori - non pas son corps glorifié, mais dans sa théophanie, le corps qui est déjà préparé, qui ne pourrait vous serrer la main. Il n'a point de mains que l'on peut serrer comme ceci. Mais il est à l'image de l'homme.
E-90 Il s'était rendu là et il frappait à la porte. Elle a dit: "Non, c'est Pierre! Il se tient là!" Il a ouvert la porte et est entré, et il était là! Eh bien, Pierre avait été délivré par cette Lumière.
E-91 Maintenant, de la même manière que cette... primitive... que Paul dans l'église primitive a vu la Lumière de Dieu qui brilla sur lui, de même, la même Chose est descendue! Or les gens peuvent déclarer n'importe quoi, cela ne rend pas la chose vraie pour autant. Mais lorsque Dieu confirme quelque chose, ce sont les résultats qui confirment Cela. Ensuite, l'appareil photographique Le confirme. Et tout ce que nous... ce que le Seigneur a fait, il a été prouvé absolument et de manière infaillible que c'était Dieu: par les Ecritures, par Ses oeuvres, par l'expérience; mais les gens ne veulent pas écouter.
E-92 Regardez ici dans ce tabernacle! Maintenant, souvenez-vous, vous le savez bien, nous ne recherchons pas les foules. De toute manière, nous n'avons pas de place où les mettre. Mais voyez, une réunion de ce genre, où nous nous sommes réunis pour cette Chose, devrait attirer les Falls cities. Mais ils sont morts! Ils sont absolument morts! Ils ont des yeux mais ils ne voient pas. Vous dites: "Vous... Eh bien, Frère Branham, pourquoi ne vont-ils pas chez un médecin pour se faire soigner les yeux?" Il ne peut pas soigner ce genre de vue là!
E-93 Jésus disait: "Si vous M'aviez connu, vous auriez connu Mon jour!" Il disait: "Vous, pharisiens aveugles, vous savez discerner les signes du temps, l'aspect des cieux, mais vous ne pouvez discerner les signes du temps."
E-94 Cela vous passe-t-il par-dessus la tête? Ecoutez! Regardez les signes au milieu desquels nous vivons! Maintenant, ceci n'est pas juste un... Moi-même je ne suis qu'un homme, quant à être prédicateur, n'en parlons même pas. Je n'ai pas eu d'instruction, celle que le monde considère comme digne d'un prédicateur. Et nous sommes simplement des gens pauvres; voyez le bâtiment dans lequel nous nous trouvons. Considérez les cathédrales ce matin. Mais regardez où Dieu se trouve! C'est ce qui importe!
E-95 Ainsi Moab se trouvait là dans toute sa splendeur et toute sa beauté. Israël par contre était dans des tentes. Mais où se trouvait Dieu? Il y avait là une bande de petits saints exaltés faisant tout ce qu'il y avait de faux. Mais Balaam, leur - leur évêque manqua de voir ce Rocher frappé et ce Serpent d'Airain, cette Colonne de Feu. Il était aveugle, il ne pouvait voir Cela. Il disait: "Ils ne font qu'imaginer Cela." Mais Il était là!
E-96 Dieu soit béni, oh, Il est ici! Dieu est ici! Et Il fait la même chose qu'Il a déjà faite! Et Il est... Nous allons... Nous faisons concorder les Ecritures les unes avec les autres. Dieu ne S'est jamais représenté par une chose grandiose sur terre, mais Il a toujours habité parmi les gens ordinaires et humbles. Et Le voici ce matin, faisant la même chose. L'Ecriture le prouve. L'appareil photographique le prouve. Maintenant, cela... la raison pour laquelle je me suis référé à cette photo, ce n'est pas parce que j'y figure personnellement. Je ne suis pas - je ne suis qu'un pécheur sauvé par grâce, tout comme vous. Mais ce que j'essaie de dire est que Sa Présence est au milieu de nous. Voilà la chose principale! Eh bien, supposons qu'Il ait fait de moi un- un Elisée incarné et que vous n'ayez pas eu la foi pour croire cela, cela ne vous ferait jamais du bien: "Il est venu chez les Siens, et les Siens ne L'ont pas reçu."
E-97 Voilà pourquoi aujourd'hui, ici dans cette ville... Eh bien, je peux commencer un réveil ici, dans un grand bâtiment ou quelque chose de semblable, vous n'aurez jamais beaucoup de gens qui y croient. Ils n'y croiront tout simplement pas. Ils ne le peuvent pas. Leur jour est passé.
E-98 La même leçon de ce matin gagnerait en Afrique probablement dix mille, au moins dix mille âmes à Christ; par contre, il peut y avoir un pécheur assis ici ce matin ou quelqu'un d'autre, un rétrograde... Presque tous ont simplement été pris, d'un bout à l'autre, au point qu'il n'en reste plus. C'est tout. Mais ce que nous essayons de dire est que chaque Ecriture doit s'accorder avec les autres passages de l'Ecriture.
E-99 Maintenant, peu importe combien l'expérience est grande, si elle ne peut s'accorder avec les Ecritures, elle est fausse; l'Urim Thummim. Peu importe combien le prophète était bon, s'il parlait et que les Lumières ne brillaient sur l'Urim Thummim, c'était faux. Peu importe combien le songe paraissait bon, s'il ne brillait pas sur l'Urim Thummim, il était faux. Lorsque ce sacerdoce-là a pris fin, Dieu a établi Sa Bible. Paul disait: "Si un ange du Ciel venait (Galates 1.8) annoncer un autre Evangile que celui qui vous a déjà été prêché, qu'il soit anathème!"
E-100 L'Ange céleste, Lequel était Dieu Lui-même, a dit à Jean le Révélateur: "Moi Jésus, J'ai envoyé Mon ange pour attester, ou pour montrer ces choses." Il dit: "Si quelqu'un Y ajoute une parole ou En retranche une Parole, il sera aussi retranché du Livre de Vie." Elle est là, la Bible!
E-101 Voilà pourquoi ces expériences et ces choses qui sont en train de se produire ici parmi nous seraient fausses, si elles n'étaient pas confirmées par la Parole de Dieu; peu importe ce qui aurait lieu, ce serait faux. Ainsi, du point des Ecritures, c'est absolument la Vérité. Oh, je suis tellement heureux d'être membre du grand Corps de Christ!
E-102 Maintenant, allons-y, maintenant nous en arrivons à la leçon. Nous nous étions donc arrêtés là où Paul disait: "Puisque nous sommes environnés maintenant..." Maintenant, excusez-moi. C'est... Je citais le chapitre 12. Je l'ai lu, mais je ne l'ai pas étudié. J'ai...
E-103 Le Frère Norman qui séjourne là chez moi, il sait que ce n'est qu'hier que je suis rentré, et les frères là-bas savent que je viens de rentrer. La seule occasion où j'ai pu lire le passage de l'Ecriture en question, c'est quand j'étais assis ici, il y a quelques minutes. C'est vrai; je ne l'ai pas étudié. J'attends simplement que le Saint-Esprit révèle cela exactement comme Il le veut. Il sait où en- en est la personne qui doit recevoir Cela. Si donc j'ai arrêté quelque chose dans ma tête, que je vais dire, alors c'est faux. Mais si je Le laisse simplement faire cela, Il amènera la Chose directement là où Ça doit aller. Voyez? "Ne vous inquiétez pas de ce que vous direz, car ce n'est pas vous qui parlerez, c'est votre Père qui demeure en vous. C'est Lui Qui parle!"
E-104 Maintenant, au dernier chapitre, au chapitre précédent, nous avons entendu: "Comment échapperons-nous si nous négligeons ce grand salut, qui nous a d'abord été prêché par le Seigneur Jésus, par Lui et par ceux qui L'ont entendu." Les mêmes choses que Jésus faisait pour montrer... Ces mêmes choses, pareillement arrivent ici; le même Ange de Dieu, les mêmes oeuvres, la même évidence, la même chose en tout, les mêmes choses sur toute la ligne: le même Evangile, conforme à la Parole. Si cela a été enseigné par le Seigneur, confirmé ensuite par Ses disciples, ce que nous avons entendu, Paul faisant de même, comment échapperons-nous, si nous négligeons un si grand salut?...
E-105 Eh bien, Paul disait cela à son auditoire hébreu. Et ils n'avaient pas d'enregistreurs comme nous en avons ici aujourd'hui, mais ils avaient des scribes qui étaient assis là, transcrivant cela exactement au moment même où Paul prêchait cela. Et voilà ce que nous avons ici même. Nous enregistrons Cela avec des enregistreurs, et ces bandes parcourent le monde entier, voyez-vous, pour montrer que c'est la Vérité. Notre religion n'est pas vaine, c'est réellement Jésus-Christ ressuscité; c'est la même chose. Nous ne devons donc pas négliger Cela!
E-106 Bon, ne sortez pas de l'église aujourd'hui en disant: "Eh bien, ça me fait plutôt plaisir d'aller là-bas. J'aime les chants, et les gens sont aimables dans cette vieille petite église!" Ne faites pas cela!
E-107 Mon frère, que votre coeur s'enflamme, et dites: "Voilà, je dois faire quelque chose à ce sujet, il faut que je sorte pour voir si je puis conduire quelqu'un au salut!"
E-108 Et n'allez pas dire: "Dieu soit béni, si vous ne vous repentez pas, vous périrez!" Non, allez-y doucement. Soyez aussi prudent qu'un serpent, aussi simple qu'une colombe. Voyez-vous, c'est comme cela qu'il faut procéder. Aborder la personne; s'il fait l'élevage de poulets, parlez-lui des poulets pendant un moment. Voyez? Et alors, la chose suivante, vous savez, vous parlerez du Seigneur. Si c'est un fermier, parlez-lui de sa ferme.
E-109 S'il vend des automobiles, parlez-lui un instant de ses automobiles. "Quelles belles voitures vous avez!", et ainsi de suite. Voyez?
E-110 Jusqu'à ce que vous captiez l'Esprit, au moment où le Père dira: "Maintenant le moment est venu de l'aborder au sujet de son âme."
E-111 Vous pouvez déballer cela, voyez-vous. "Voilà une belle auto! Vous savez, aujourd'hui le transport s'est beaucoup développé. Oh, comme les nations se sont rapprochées! Et les villes de nos nations sont plus proches. Les amis et les mères peuvent se rendre visite. Vous savez, c'est une chose merveilleuse d'avoir des automobiles comme vous en vendez!"
E-112 "Ah! oui, c'est certainement merveilleux, oui, oui!" (Vous savez, en tirant sur son cigare ou n'importe quoi d'autre...) "Oui, ce- ce sont de bonnes voitures."
E-113 "Avez-vous jamais songé à ce que les gens des temps anciens auraient pensé s'ils avaient vu quelque chose de pareil?" Continuez simplement comme cela, vous savez.
E-114 Après un moment, dites: Ah, ouais, ouais, c'est bien vrai! Vous savez, encore une chose que cela permet, ça permet le déplacement comme nous en avons lors... comme lors des réunions de réveil. Les gens peuvent traverser rapidement le pays pour aller à un réveil!" Voyez-vous, ainsi vous ouvrez continuellement le chemin, vous savez.
E-115 Maintenant, si vous sentez que quelque chose bloque le chemin, arrêtez-vous aussitôt et allez dans l'autre sens. Comme disait un médecin là-bas à Phoenix, il disait: "Seigneur, remplis ma bouche de bonnes paroles et ensuite, pousse-moi du coude quand j'en ai dit assez." Voyez? "Pousse-moi du coude quand j'en ai dit assez."
E-116 Bien, maintenant remarquez, nous allons commencer au chapitre quinze... ou plutôt au verset quinze du chapitre 3, attentivement maintenant:
Pendant qu'il est dit: Aujourd'hui, si vous entendez Sa voix, n'endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte.
E-117 Maintenant écoutez Paul parler ici. Il est donc dit: "Aujourd'hui... si longtemps après..." Nous allons y entrer dans un instant, ce "aujourd'hui, si longtemps..." Cela vient dans le prochain chapitre: "Si longtemps après."
... Il est dit: Aujourd'hui, si vous entendez Sa voix, n'endurcissez pas vos coeurs, comme au jour de la révolte (Lorsqu'ils irritèrent Dieu.)
E-118 Maintenant lisons le verset suivant:
Car quelques-uns après L'avoir entendu se révoltèrent... (De quoi parle-t-il donc? de l'Evangile)... Mais pas tous ceux qui sont sortis d'Egypte par Moïse.
Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert? (Arrêtons-nous ici une minute.)
E-119 La révolte - lorsqu'ils se révoltèrent. Que fit donc Dieu? Maintenant, Paul essaie de parler. Qu'est-ce qui les a conduits hors d'Egypte? Etait-ce Moïse? - Non! Moïse était un instrument de chair.
E-120 Ici maintenant, nous avons un arrière-plan. Or, nous devons nous mettre en ordre. Lorsque nous atteindrons ce point-ci dans quelques minutes, vous- vous le verrez!
E-121 Bien, Dieu avait donné à Son peuple un repos précaire. Ils se trouvaient là-bas, en Egypte. Ils n'étaient pas dans la position qui était la leur. Ils étaient hors de leur patrie. Ils étaient étrangers et pèlerins, et Dieu allait les conduire de cet endroit où ils vivaient en - en Egypte, vers la patrie.
E-122 C'est un type d'aujourd'hui; nous sommes instables. Le séjour ici n'est pas long; de petits garçons aux mains potelées jouent aux billes, des petites filles jouent à la poupée, et ensuite, vous savez, on a des cheveux gris et on est tout ridé. Ici, il y a quelque chose qui ne va pas, ici ce n'est pas notre demeure. Nous nous trouvons à l'endroit qu'il ne fallait pas. C'est pourquoi nous disons que nous sommes pèlerins et étrangers. Quelque chose s'est passé.
E-123 Ce matin au bureau, une petite dame racontait comment les gens se moquaient parfois d'elle. Je lui ai dit: "Mais, ma chère soeur, vous ne faites pas partie de ces gens-là." Nous sommes un peuple différent.
E-124 Ma fillette disait: "Papa, telles et telles filles ont fait telle et telle chose... qu'elles ont faites."
E-125 Je dis: "Mais, regarde, ma chérie..." Elles avaient de ces disques d'Elvis Presley. Je dis: "Je n'en voudrais pas dans ma maison."
E-126 Elle disait: "Mais, papa, ce sont de gentilles petites filles."
E-127 Je dis: "Il se peut qu'elles le soient; je n'ai là rien contre; mais il y a un fait: nous sommes différents! Nous sommes différents. Non pas que nous voulions être différents, mais l'Esprit qui est en nous est sorti de cela. Tu appartiens à un autre monde."
E-128 Quand je vais en Afrique, je- je- je ne peux pas m'adapter à leur- leur- leur mode de vie. Ils ne portent pas de vêtements, ils sont nus. Et ils ramassent quelque chose de pourri, contenant des asticots, ils le mangent quand même; cela leur est égal. Voyez-vous, je- je... ce- ce..., c'est autre chose.
E-129 Vous savez, autrefois, nous étions tous ainsi. Mais la civilisation nous a élevés et nous a rendus différents. Et la conversion a multiplié cela des millions de fois. Nous ne voulons plus des choses pourries du monde. Christ a fait de nous des Chrétiens; tout comme la civilisation nous a rendus propres. Et remarquez, ce n'est pas seulement cela, mais nous confessons que nous sommes pèlerins et étrangers. Nous ne sommes pas du monde. Alors, on ne veut rien avoir à faire avec le monde. Et ces choses sont passées.
E-130 Bien, Israël se trouvait là-bas, en Egypte; ils n'étaient pas des Egyptiens. Egyptiens... c'était un déshonneur pour un Egyptien de toucher une brebis de ses mains, et Israël était constitué de bergers de brebis. Comme cela a dû toucher Moïse, malgré toute la honte pour un Egyptien d'être éleveur de troupeaux! Avez-vous remarqué ce que le Pharaon avait dit à Joseph et aux autres? "C'est une abomination!" Il disait: "Ton peuple, ce sont des bergers de brebis." Et même, un Egyptien ne pouvait même pas toucher de la main un berger de brebis. C'était des gens différents.
E-131 Ainsi en est-il aujourd'hui du Chrétien. Quand il est né de nouveau, ce n'est pas... c'est pour lui une souillure que de fréquenter les lieux où les gens boivent et racontent des plaisanteries malsaines, et où il y a des femmes nues et toute... Ce- ce, c'est de la souillure. Mais, oh! béni soit le Seigneur! Nous sommes des pèlerins ici! Nous sommes étrangers ici! L'esprit a été converti, et nous attendons une Cité où les femmes ne portent pas des shorts. Nous attendons une Cité où il n'y a pas de cabarets où l'on prend de la bière. Nous attendons une Cité où demeure la justice. Nous sommes donc des pèlerins.
E-132 Ainsi, Dieu est descendu dans un grand faisceau de feu, comme un halo; Il est descendu majestueusement dans un buisson et a commencé à Se révéler à Moïse, premièrement. Moïse disait... vous savez la leçon que nous avons eue l'autre soir; comment lorsque Jésus était ici sur terre, Il a dit: "Eh bien, avant que Moïse fût, JE SUIS." C'était Jésus dans le buisson ardent, dans la Colonne de Feu. C'est Jésus aujourd'hui, le même! Et Il S'est révélé dans une Colonne de Feu, et Moïse eut une expérience. Il descend en Egypte, il prêche l'Evangile (la Bonne Nouvelle), et les signes et les prodiges l'accompagnent. Comprenez-vous cela? C'est la même chose aujourd'hui!
E-133 Pas seulement cela, mais lorsque les Hébreux sortirent, ils marchaient dans la Lumière, ils étaient conduits par la même Colonne de Feu. Et la Bible dit: "Ne tentez point Dieu!"
E-134 Ecoutez ceci, laissez-moi le lire:
Pendant qu'il est dit: Aujourd'hui, si vous entendez Sa Voix, n'endurcissez pas votre coeur... (Sa Voix qui parle à votre coeur)... comme lors de la révolte. Lorsqu'ils se révoltèrent contre Lui.
Ecoutez:
Car quelques-uns après L'avoir entendu se révoltèrent...
E-135 Combien savent que les Israélites se révoltèrent contre Dieu par leur incrédulité? Ils murmuraient. Ils... complètement... Dieu marchait réellement au milieu d'eux et... Quand ils sont sortis... aussitôt, ils eurent des ennuis. Voilà que cette Colonne de Feu était au-dessus d'eux. Je ne sais pas si eux tous La voyaient. Moïse du moins La voyait; Elle était au-dessus d'eux et ils La voyaient. Lorsqu'ils sont descendus... Supposons qu'ils ne L'eussent pas vue. Je ne sais pas s'ils La voyaient, Elle allait au-devant d'eux; la Bible dit qu'Elle était là.
E-136 Il est dit: "L'étoile allait devant les mages." Personne ne L'a vue, excepté les mages. Elle est passée au-dessus de chaque observatoire. On déterminait le temps à partir des étoiles. Personne ne l'a vue, excepté les mages. Il leur était donné de la voir et les mages étaient ceux pour qui l'Etoile était envoyée.
E-137 Et la Colonne de Feu a été envoyée à Moïse, et Moïse était envoyé aux enfants d'Israël. Et ils étaient censés suivre Moïse. Ils pouvaient voir Moïse, et Moïse voyait la Lumière. Les voilà qui partaient, ceux qui croyaient. Et après être sortis, ils arrivèrent à la Mer Rouge. Et tout ce qu'ils... ils n'avaient jamais vu s'accomplir des signes miraculeux ni d'autres choses tant qu'ils étaient encore là-bas dans le - dans le vieux pays d'Egypte. Mais lorsqu'ils en sont sortis, lors de leur voyage (ils venaient d'être convertis et conduits hors du pays), alors la chose suivante qui arriva, vous savez c'est qu'ils ont eu des ennuis.
E-138 Dieu aime vous amener dans les difficultés. Il aime envoyer des difficultés, pour voir ce que vous ferez à ce sujet. Ainsi, il ferma tout simplement la Mer Rouge, et la chose suivante qu'Il a faite, vous savez, Il les a conduits tout droit vers cet endroit, puis Il envoya Pharaon à leurs trousses! Voyez-vous comment Dieu aime faire les choses. Il aime manifester Sa puissance et Son amour. Il est Dieu, et Il aime bien vous montrer qui Il est. Amen! Et la difficulté est qu'aujourd'hui, les gens disent: "Oh, ces jours-là sont passés!" Non! Comment Dieu peut-il Se manifester, lorsqu'on vous enseigne de telles histoires? Mais Dieu aime Se manifester.
E-139 Voici venir les enfants d'Israël, marchant dans la Lumière, Moïse allant devant eux. Voilà où ils en étaient. "Allons-y! Voici le chemin. Dieu appelle; nous sortons; nous allons à la Terre Promise! Oh, alléluia!" Les voilà donc tous, criant et sautant, et passant un bon moment, vous savez? Et la chose suivante, vous savez, ils ont regardé en arrière et ont demandé: "Oh, c'est quoi, cette poussière-là?"
E-140 L'un d'eux a gravi une colline et a dit: "Oh! oh, hélas! hélas! C'est l'armée de Pharaon!"
E-141 Dieu dit: "De quoi avez-vous si peur? N'avez-vous pas cru ce que J'ai fait là-bas? De quoi vous inquiétez-vous tant? Pourquoi Me mettez-vous en colère?"
E-142 Lorsqu'ils sont arrivés là, Moïse est parti et a intercédé auprès de Dieu. Dieu ouvrit simplement la Mer Rouge et ils La traversèrent; l'ennemi y fut englouti. Voilà comment Dieu fait les choses. N'ayez pas peur! Ne soyez pas tout excités! Ne vous agitez pas! Vous irritez Dieu.
E-143 Que fit-il ensuite? C'était un peu comme ceci: "Eh bien, nous avons eu une grande épreuve; Dieu soit béni, nous l'avons surmontée! On n'en aura plus. Nous sommes en route vers la Terre Promise!" Et Il les a conduits directement dans le désert où il n'y a pas d'eau. Voyez? Pouvez-vous vous imaginer cela? Dieu avec Son- avec son peuple sanctifié et saint, les a conduits directement dans ce piège, puis les a tirés de ce piège et les a conduits carrément là où il n'y a pas d'eau; alors qu'Il aurait pu les conduire par un chemin où il y avait de l'eau. Eh bien, Il aurait pu créer une rivière tout le long du chemin, s'Il l'avait voulu. Il aurait pu faire en sorte que chaque montagne éclate de joie, faisant jaillir de l'eau à quinze mètres de hauteur, s'Il l'avait voulu. Certainement qu'Il pouvait le faire. Mais s'Il avait fait cela, ç'aurait été trop facile. Oh, la, la! Béni soit le Nom du Seigneur!
E-144 "Pourquoi Dieu a-t-Il permis que ceci arrive, Frère Branham? Pourquoi Dieu a-t-Il...? Dieu fait ces choses. Laissez-le tranquille, et vous, continuez simplement à marcher! Cela regarde Dieu. Les pas des justes sont dirigés par l'Eternel. "Oui, monsieur! Quelle différence cela fait-il?"
E-145 "J'ai perdu tout mon argent, Frère Branham!" Eh bien, louez Dieu de toute manière!
E-146 "Oh, j'ai fait ceci, et telle autre chose est arrivée, une tempête a détruit ma maison."
E-147 Bénissez Dieu de toute manière! "L'Eternel a donné, l'Eternel a repris, que le Nom de l'Eternel soit béni!" Continuez simplement à marcher, tout est pour la gloire de Dieu! Dieu sait ce qu'Il fait.
Certains par les eaux, et par l'inondation,
D'autres par de rudes épreuves, mais tous par le sang.
(C'est - c'est ainsi qu'Il nous conduit.)
E-148 C'est vrai! Oh! la, la! J'ai envie de m'arrêter simplement et de crier! Voilà comment Il conduit Ses chers enfants. Oh, pouvez-vous simplement ressentir...? Certes, je ne suis pas psychologue, mais pouvez-vous donc ressentir cet Esprit aimable qui inonde tout le bâtiment? Et que se passerait-il si nos yeux s'ouvraient à l'instant même et qu'ils voyaient ce qu'il y a le long de ces murs, et dans ces allées?
E-149 Oh! Elisée, un certain matin... quand ce garçon aussi aveugle que possible lui a dit: "Regarde les Syriens là-bas!" Il a dit: "Mais ceux qui sont avec nous sont plus nombreux!"
L'autre dit: "Je ne vois personne!"
Et il dit: "Eternel, ouvre les yeux de ce garçon!"
E-150 Il regarda tout autour de ce vieux prophète et tout autour, ... les montagnes étaient en feu, et il y avait des chevaux de feu et des chars de feu. Alors, il fut convaincu.
E-151 Il dit: "Nous allons simplement sortir et les frapper d'aveuglement." Quant à leur vue, ils voyaient aussi parfaitement que jamais auparavant, mais ils ne voyaient pas. Il demanda: "Vous cherchez tous Elie?"
Et ils répondirent: "Oui, monsieur."
E-152 "Venez, je vais vous montrer où il se trouve." Et c'était lui-même qui les conduisait. Eux ne le savaient pas.
E-153 Et il en est de même aujourd'hui. Christ est ici; le Saint-Esprit est ici et fait les mêmes choses qu'Il a toujours faites, et le monde ne voit pas cela. Ils ne le savent pas! "Oh! je- je ne suis pas au courant de cela. Mon pasteur..." Oh, pauvres gens décrépits! Voyez-vous ce que je veux dire? Ils ne voient pas cela. Ils ne le savent pas. C'est Dieu qui conduit.
E-154 Voilà qu'ils atteignent le désert de Sin. Il n'y avait point d'eau là. En fait, Dieu y avait bien pourvu. Et ils trouvèrent une flaque d'eau et dirent: "Ça y est!" Mais ils ne purent même pas en boire! Oh! c'était affreux! Oh! c'est - c'est pire que 100% de soufre. Voyez-vous, c'était tout à fait comme des oeufs pourris, vous savez. "Oh! la la! c'est affreux!" C'était du poison. L'endroit s'appelait donc le désert de Sin. Plusieurs palmiers poussaient là, et la fontaine se trouvait là où poussaient ces palmiers... Alors Moïse a dit: "Ne..."
E-155 Mais Dieu dit: "Pourquoi vous... Pourquoi ils... Pourquoi M'irritent-ils? Eh bien si J'ai fait ces choses là-bas, ne puis-Je pas faire quelque chose face à cette situation-ci?"
E-156 S'Il vous a délivré de l'attaque d'une maladie, ne peut-il pas vous délivrer d'une autre? Il vous a tiré d'une difficulté, ne peut-il pas vous tirer d'une autre? Dieu soit béni, s'Il m'a tiré du péché, Il peut me tirer du tombeau. Il est Dieu! Qu'est-ce que ça change? Continuez tout simplement, gardez vos yeux fixés sur Lui!
E-157 Il dit: "Si J'ai refermé la Mer Rouge derrière vous, en noyant les Egyptiens, ne suis-Je pas capable de faire quelque chose concernant cette eau? Pourquoi Me mettez-vous en colère? Oh, votre incrédulité! Vous enflammez Ma colère par votre incrédulité."
E-158 Maintenant, le mot utilisé ici, c'est "le péché", ils ont irrité; ils faisaient... la raison pour laquelle ils faisaient cela, c'est qu'ils ne croyaient pas! Maintenant ils n'étaient jamais sortis pour jouer aux dés, en fait, ni pour d'autres choses semblables. Ils n'avaient jamais couru l'un avec la femme de l'autre, et n'étaient jamais allés raconter des mensonges. Ce n'est pas cela qu'ils faisaient. Et cela, pour commencer, n'est pas le péché.
E-159 Vivre en adultère, ce n'est pas cela le péché. Fumer, chiquer, boire, jouer à l'argent, maudire, jurer et tout cela, ce n'est pas ça le péché. Ce sont les attributs de l'incrédulité. Vous faites cela parce que vous êtes un incroyant. Si vous êtes croyant, vous ne faites pas cela. Voilà pourquoi Jésus disait: "Celui qui écoute Mes Paroles, et qui croit à Celui Qui M'a envoyé, a la Vie éternelle." Non pas celui qui "dit" qu'il croit mais qui "croit vraiment". Voilà, cela rend nul votre signe initial. Voyez? Voilà donc! Non pas "celui qui écoute Mes paroles et qui crie", non pas "celui qui écoute Mes paroles et qui parle en langues", non pas "celui qui écoute Mes paroles, et qui a du sang dans les mains ou sur le visage", ou quoi que ce soit d'autre. Ce n'est pas cela! Mais "Celui qui écoute Mes Paroles et qui croit à Celui Qui M'a envoyé a la vie éternelle et ne viendra jamais en jugement, mais il est passé de la mort à la vie."
E-160 Qu'est-ce que le péché? L'incrédulité. Un petit quelque chose peut se lever; au lieu d'aller droit vers les Ecritures et de voir si c'est vrai ou pas, vous dites: "Ah... je... hmmm. Je..." Voyez? Et vous continuez votre propre chemin; "Je resterai simplement presbytérien comme je le suis. Voyez, je..." Allez de l'avant. Aveugles! Vous irritez Dieu!
E-161 Quand Dieu fait quelque chose, Il exige que la nation le saisisse. Mais au lieu de cela: "Vous savez, oh, eh bien, moi je ne connais pas cela." Voyez? Il s'attend à ce que les gens le comprennent. Si vous êtes suffisamment préoccupé par la chose, prenez les Ecritures en main, parcourez-les et sondez-les de long en large, et voyez si la Chose s'est produite; s'il est prédit que la Chose s'accomplirait et ainsi de suite. Alors, vous saisirez cela. Amen!
E-162 Maintenant, remarquez:
Pendant qu'il est... Aujourd'hui, si vous entendez Sa Voix, n'endurcissez pas votre coeur, comme lors de la révolte.
(Quand Dieu était irrité contre eux, voyez-vous.)
Car quelques-uns, après L'avoir entendu (ils ont entendu l'Evangile que Moïse prêchait) se révoltèrent contre lui: mais pas tous ceux qui sont sortis d'Egypte par Moïse.
E-163 Combien savent le nombre de gens qui ont été sauvés de tout ce groupe initial qui était sorti? Combien? [Quelqu'un répond: "Deux!" - N.D.E. ] Deux, c'est exact! Combien connaissent leurs noms? [Quelqu'un répond: "Caleb et Josué." - N.D.E. ] C'est exact. Caleb et Josué, deux personnes seulement sur deux millions et quelques.
E-164 Ecoutez ceci:
... Mais... Dieu... (le verset 17 maintenant) Mais contre qui fut-il irrité pendant quarante ans... (à cause de l'incrédulité)... sinon contre ceux qui péchèrent (ceux qui n'ont pas cru)...
E-165 Prenez le dictionnaire et recherchez-y ce que signifie le péché; prenez le dictionnaire biblique; c'est l'incrédulité. L'incrédulité, c'est le péché. "Celui qui ne croit pas est déjà condamné, Saint Jean 4. Voyez?
déjà condamné... et dont les cadavres tombèrent dans le désert? Et à qui jura-t-Il qu'ils n'entreraient pas dans son repos..."
E-166 Votre incrédulité... Oh! je n'arriverai jamais au bout de mon chapitre. Mais, regardez, c'est cela le problème avec cette nation aujourd'hui. Les miracles et prodiges ont traversé cette nation. Et que font-ils? Ils tournent continuellement le dos à cela. Mais Lui dit: "Je jurerai que Je ne leur permettrai pas d'entrer dans le Pays pour lequel ils se sont mis en route."
E-167 Qu'est-ce qui ne va pas dans ces grandes églises aujourd'hui? Leur incrédulité a irrité Dieu. Alléluia! De ces pierres-Ci Il peut susciter des enfants à Abraham. Il a essayé de leur donner l'Evangile, mais ils ont endurci leurs coeurs. Ils font leur propre culte et ont établi de petites dénominations, disant: "Nous croyons ceci et rien d'autre!" Et Dieu n'a pas pu y entrer. Où en sont-ils aujourd'hui? Ils sont sur la touche.
E-168 Le petit groupe fidèle de Dieu continue à avancer, avec des miracles et des prodiges. Il les met à l'épreuve. Chaque fils qui vient à Dieu doit d'abord être éprouvé et testé; formé en tant qu'enfant.
E-169 A la première petite chose qui vous arrive: "Oh, eh bien, de toute façon ça ne vaut peut-être rien." Vous êtes un enfant illégitime et pas un enfant de Dieu!
E-170 Car un enfant de Dieu est la Semence d'Abraham qui appelle les choses qui ne sont pas comme si elles étaient: "Dieu l'a dit!"; et il continue simplement à avancer. Amen! Peu importe ce qu'on dit ou toute autre chose contraire, il continue quand même à avancer: "Dieu l'a dit!"
E-171 Pendant vingt-cinq ans, il a attendu ce bébé; peu importe combien cela semblait paradoxal. Et il s'est séparé de ces incrédules (amen), afin de pouvoir croire. Oh! la la! je me sens religieux! Songez-y: Vous devez vous séparer de ce dogme du monde: "Ah! les jours des miracles sont passés. Ça n'existe pas. C'est du fanatisme." Séparez-vous!
E-172 La Bible dit: "Sortez du milieu d'eux, et séparez-vous, dit le Seigneur; et Je vous accueillerai." Comme c'est merveilleux! "Je vous accueillerai, après que vous vous serez séparés. Vous serez pour Moi des enfants, et Je serai votre Dieu. Séparez-vous! Ne vous mettez pas sous un joug avec les incrédules." C'est vrai!
E-173 Un jeune homme qui se marie et épouse une fille qui ne croit pas; ou une jeune fille qui épouse un garçon qui ne croit pas... vous ne devrez pas faire cela! Peu m'importe combien il est mignon et- et ou combien elle est mignonne, et combien elle a de grands yeux; ils finiront tous par se faner, un de ces jours. Mais, mon frère, votre âme vivra éternellement! Prenez garde à ce que vous faites. Si elle n'est pas une vraie croyante ou s'il n'est pas un vrai croyant, ne vous mettez pas sous un tel joug. Eloignez-vous de pareilles choses. Cela vous causera des ennuis le long du chemin.
E-174 Maintenant, écoutez le verset 17:
Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient et dont les cadavres tombèrent dans le désert?
... à qui Il jura qu'ils n'entreraient pas dans le repos..."
E-175 Ils se sont mis en route, mais... ils ont vu les miracles, mais ils ne sont jamais parvenus dans la terre promise. Seul un nombre sélectionné de deux personnes est entré dans la terre promise.
E-176 Maintenant, qu'est-ce que Paul est en train de faire? Il parle des Chrétiens, maintenant. Ne permettez pas que ce même Evangile qui avait été prêché autrefois avec des signes et prodiges, avec la Colonne de Feu les conduisant... Et lorsque ces choses vont de nouveau avoir lieu, ne tombez pas le long de la route par incrédulité, ne doutez pas, car leurs cadavres tombèrent dans le désert.
E-177 Maintenant, nous entrons rapidement dans le sujet. Suivez bien:
... Sinon à ceux qui ne croient pas? Aussi voyons-nous qu'ils ne pouvaient y entrer à cause de leur incrédulité. (Une fois il appelle cela "péché", la fois suivante, il l'appelle "incrédulité"; l'incrédulité, c'est le péché.) ... ils n'entrèrent pas à cause de leur incrédulité.
E-178 Ils ont vu ce prophète Moïse, ils avaient vu ce qu'il avait fait; ils avaient vu que ce qu'il disait était chaque fois la Vérité. Ils ont bien progressé, ils ont avancé avec la Vérité. La Colonne de Feu apparaissait devant lui. Ils L'observaient; ils La voyaient.
E-179 Paul essayait de faire... Peu de temps après, il en est arrivé à l'expérience qu'il avait eue. Voyez? En essayant de raconter son expérience, il en prit le type dans l'Ancien Testament. Il disait: "Maintenant, nous sommes entrés dans une nouvelle chose, dans cette nouvelle dispensation par Jésus-Christ." Dans les temps anciens, le Seigneur leur apparaissait par les prophètes, mais maintenant Il le fait par Son Fils, Jésus... Voyez? Et il pénètre dans - pour donner les types de ses expériences et leur montrer ce qui se passait; comment les miracles et les prodiges, et tout... et ce qui est écrit.
E-180 Maintenant, il dit: ... ils n'entrèrent pas à cause de leur incrédulité.(Ils - ne - croyaient - pas!)
E-181 Mais maintenant, nous qui devons entrer dans une dispensation... Et n'endurcissez pas votre coeur. N'agissez pas comme ils l'ont fait aux jours de la révolte, lorsqu'ils irritèrent Dieu. Comment l'ont-ils fait? Pas en vivant de manière immorale. Permettez que je vous dissèque la chose.
E-182 Vous dites: "Frère Branham, je vais à l'église." C'est très bien! "Je n'ai jamais menti de ma vie." C'est très bien!
E-183 "Je n'ai jamais volé, je n'ai jamais fait ceci ou cela." C'est très bien! C'est bien tout cela, mais ce n'est pas encore ça le péché. Le péché, c'est quand Dieu Se manifeste et que vous n'Y croyez pas; vous ne voulez pas écouter Cela!
E-184 "Oh! dites-vous, mon église n'enseigne pas cela." Aussi longtemps que la Bible l'enseigne et que Dieu le confirme, voilà l'important!
Bien, suivez attentivement pendant un instant, maintenant. Maintenant nous allons aborder à l'instant quelque chose de très très profond. Mettez donc votre conscience dans la poche de votre veston jusqu'à ce que vous quittiez ce lieu!
E-185 Maintenant suivez avec beaucoup d'attention...
Craignons donc, tandis que la promesse subsiste encore d'entrer dans son (Son (à lui) , Son (à elle), ce sont des pronoms personnels. Quoi?) qu'aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.
E-186 Eh bien, Paul essayait de leur raconter toutes ces choses dans le chapitre précédent, mais maintenant il essaie de leur dire ce que c'est. Oh! avons-nous le temps? Je... peut-être que nous ferons mieux d'attendre jusqu'à ce soir. Il se fait tard, et nous allons avoir une réunion de prière. Peut-être que c'est mieux d'aborder cela ce soir, car ceci est vraiment rempli de vitamines (de vitamines spirituelles)! J'ai beaucoup de choses à faire, et je serai occupé cet après-midi.
Craignons donc, tandis que la promesse...
E-187 Avaient-ils donc une promesse pour la Terre Promise, là-bas en Egypte? Et lorsque Dieu est descendu pour faire de cette promesse une réalité... Eh bien, Dieu avait dit à Abraham, des centaines et des centaines d'années auparavant, qu'Il le ferait. C'était Scripturaire.
E-188 Joseph dit: "Ne déplacez pas mes os d'ici jusqu'au moment où vous partirez vers cette Terre Promise, et enterrez-moi là-bas, avec le reste de mes pères." En effet, il savait que la résurrection viendrait, quand Jésus ressusciterait d'entre les morts, car il connaissait ce que Job avait dit.
E-189 Voyez-vous, chacun de ces prophètes savait exactement ce que l'autre prophète avait dit et savait que leur Esprit était le Même; et ils veillaient. Oh, mon frère! Oh, j'aime cela! Cela devrait nous secouer et mettre fin à notre inquiétude. Leurs yeux étaient fixés non pas sur ce que les gens disaient, mais sur ce que les prophètes avaient dit; chacun d'eux veillait.
E-190 Abraham dit: "Enterrez-moi juste ici où Job fut enterré." Il dit: "Sarah, je vais acheter un lopin de terre et nous serons enterrés juste ici."
E-191 Isaac était prophète, après son papa. Il dit: "Ecoutez! Ne m'enterrez pas ailleurs, pas ici en Egypte, mais vous me ramènerez directement à la Terre Promise. Vous m'enterrerez juste là."
E-192 Jacob est mort là dans la Terre Promise, mais il avait dit à son fils qui était prophète... il dit: "Tu sais, une nuit, l'Ange m'a frappé à la hanche et depuis lors, j'ai toujours boité. Viens, mets ta main..." (Oh! miséricorde!) "Mon fils prophète, je suis vieux et aveugle; mais place ta main sainte, comme tu es toi-même prophète, pose-la à l'endroit où l'Ange avait mis Sa main, et jure au Dieu du Ciel que Tu ne m'enterreras pas ici!"
E-193 Béni soit... Pouvez-vous voir la révélation spirituelle de la Parole? Eh bien, la moitié d'entre eux ne... Quatre-vingt-dix pour cent ne savaient pas de quoi il parlait, mais lui savait de quoi il parlait. "Place tes mains de Prophète à cet endroit où l'Ange avait mis Sa main. J'étais autrefois un homme grand et costaud, un robuste poltron. Mais Il m'a frappé, et depuis lors, je boite, mais je suis un prince depuis l'instant où je boite. Depuis le moment où j'ai changé ma façon de marcher, je suis devenu un prince." ... Oui! "Place ta main ici et jure par le Dieu du Ciel que tu ne m'enterreras pas ici!" Pourquoi? Personne ne savait de quoi il parlait. (Joseph le savait!) Il dit: "Emmenez-moi là-bas et enterrez-moi dans cette Terre promise!" Voila où cela devait avoir lieu; certainement!
E-194 Des années plus tard, à sa mort, Joseph dit: "Ne m'enterrez pas ici, mais vous veillerez à mes os quand vous vous en irez, car un jour vous sortirez d'ici; et lorsque vous partirez, emmenez mes os avec vous."
E-195 Voilà! Que le monde dise ce qu'il veut et fasse ce qu'il veut faire. Béni soit le Nom du Seigneur! Garde-moi en Christ, si je suis appelé de tous les noms... fanatique, ou saint exalté. Un jour, Il viendra et ceux qui sont en Christ, Dieu les amènera avec Lui, quand Il viendra. Tout cela, c'est une vérité spirituelle révélée qui se trouve juste là, et il faut un esprit spirituel pour le saisir. Restez-y toute la journée; pensez-y, même si vous devez vous passer du déjeuner, pensez-y.
E-196 Et ce soir, nous entrerons dans Son repos qu'on a pas vu, et nous verrons ce que cette promesse signifie aujourd'hui. Qu'est-ce que ça signifie aujourd'hui? Si Dieu ne l'a pas placée ici dans la Bible (et qu'Il ne prouve pas que cela se trouve ici à l'instant même), alors je suis un faux prophète. C'est tout à fait vrai! Mais c'est ici! Qu'est-ce que ce Repos?
E-197 Il a dit:
Craignons donc, tandis que la promesse d'entrer subsiste encore... comme eux...
E-198 Et il faut que ce soit la même promesse. Il faut que ce soit le même repos. Il faut que ce soit le même Dieu. IL faut que ce soient les mêmes signes. Il faut que ce soit la même chose. Mais reposons-nous. Et qu'est-ce que C'est? Puisse le Seigneur nous l'accorder ce soir, tandis que nous courbons la tête.
E-199 Seigneur béni, seule l'Eternité révélera les glorieuses choses que nous partageons ensemble maintenant. Nombreux sont ceux qui sont destinés à la condamnation. Comme Tu as dit dans le Livre de Jude que "des hommes de jadis, dont la condamnation est écrite depuis longtemps, prendraient la grâce de notre Dieu et la changeraient en dissolution". Et beaucoup en ce jour prêchent l'Evangile (la grâce de Dieu), Le changent en une combine pour gagner de l'argent, et ont d'immenses églises et le plus grand nombre à l'école du dimanche; ils prennent la grâce de Dieu et la changent en dissolution. Et le monde est aveugle, et ils marchent comme des porcs aveugles; ils ne comprennent pas.
E-200 Ô Dieu, ouvre notre entendement! Que notre entendement ne soit pas comme celui des enfants de ce monde. Car Tu as dit dans Ta Parole que "les enfants de ce monde sont plus prudents que les enfants de la lumière." Au commencement, il en était ainsi, les enfants de Caïn sont devenus des génies de la science. Ils sont devenus d'éminents professeurs. Ils sont devenus des travailleurs de matériaux. Ils sont allés en progressant, très religieux, mais ils furent condamnés et noyés lors du jugement. Et leurs cadavres flottèrent sur l'eau. Et leurs âmes sont allées en enfer.
E-201 Et Jésus, lorsqu'Il mourut, est allé leur parler: "Et Il est allé en enfer et a prêché aux âmes qui étaient en prison, celles qui ne se repentirent point lors de la patience aux jours de Noé", dit l'Ecriture. Et Dieu pendant qu'il était sur la terre, a dit: "Comme il en était aux jours de Noé, ainsi en sera-t-il à la venue du Fils de l'Homme."
E-202 Mais nous remarquons alors la lignée de Seth: des hommes humbles, de véritables hommes de Dieu, ne connaissant pas trop de choses du monde; ils ne se souciaient en rien des choses du monde, mais avaient rejeté tout fardeau et avaient cru Dieu, et sont devenus des prophètes et de grands hommes dans le royaume, alors que les autres, l'autre monde religieux, se riaient d'eux, se moquaient d'eux. Mais vint l'heure où le déluge et le jugement eurent lieu.
E-203 Il en était ainsi lors de la venue de Jésus-Christ. Comme ils ont ri et se sont moqués de Lui, pendant qu'ils avaient leurs propres religions et leurs grandes églises! Mais ils se moquaient de l'Etoile du Matin et se moquaient de Lui. Toutefois, ils sont tombés sous le jugement; et lorsqu'ils se sont enfuis et qu'ils sont entrés dans Jérusalem, ils y ont mangé leurs propres enfants à force d'avoir crevé de faim, et leur sang a coulé jusqu'au dehors des portes donnant sur la chaussée, lorsqu'on incendia la ville et le temple. Et leurs âmes allèrent en enfer.
E-204 Seigneur, nous voici de nouveau, à la troisième fois. Ceci est le temps de la vie. Trois est le chiffre de la vie, et nous sommes prêts ici pour l'enlèvement. L'église continua d'avancer, le grand monde de la science,... Les églises aujourd'hui sont remplies de croyants sceptiques, des dizaines de milliers, avec leurs noms sur des registres (oui, des millions) et ils se moquent de l'Evangile en disant: "Ce sont des ignorants, ils ne savent rien." Peut-être en est-il ainsi, Seigneur, mais ce qui nous manque par l'instruction, Tu le compenses par la grâce, en envoyant Ton Ange de Lumière manifester Sa puissance, confirmer les Paroles à ceux qui sont pauvres et illettrés comme nous. Mais nous T'aimons à cause de cela, car c'est la grâce de Dieu qui l'a fait, et nous savons que nous y sommes nés. Et nous ne sommes pas du tout attrayants; nous sommes très méprisables. Mais Toi, par grâce, Tu as tendu Ta main miséricordieuse et Tu as ouvert nos yeux, comme Jésus l'a demandé en priant pour nous; comme Elie l'a fait pour Géhazi, tandis qu'il regardait pour voir ce qu'il y avait autour de lui. Et aujourd'hui, nos yeux sont ouverts et nous voyons les choses de Dieu, et nous savons que nous approchons du temps de la fin, où les jours des gentils sont presque terminés, et où Il prendra un peuple pour Son Nom. Accorde-nous d'en faire partie, Seigneur, nous Te le demandons humblement! Nous prions que Tu l'accordes!
E-205 Bénis-nous. Bénis ce petit auditoire ce matin. Il est constitué de différents types de religions et de croyances, mais ils les abandonnent aujourd'hui, ô Dieu! Et puissent-ils jeter leurs regards droit vers le Calvaire, et dire: "Ô Dieu, façonne-moi et modèle-moi! je suis comme le..." Le prophète a dit qu'il est descendu dans la maison du potier afin qu'il puisse être brisé et remodelé. Façonne-nous et modèle-nous selon le modèle que Dieu désire pour nous. - Peu importe si nous devons être des paillassons à l'entrée de la Maison de l'Eternel. Je préfère être un paillasson plutôt que d'habiter sous des tentes avec les méchants. Et accorde-le, Seigneur! Bénis-nous simplement maintenant et garde-nous humbles! Fais que nos coeurs soient ouverts et nos esprits illuminés aux choses Divines, car nous le demandons au Nom de Christ.
E-206 Pendant que nos têtes sont courbées je me demande si quelqu'un aimerait qu'on se souvienne de lui dans ce mot de prière, pour le salut de son âme. Voudriez-vous lever la main? Est-ce là un pécheur? Que Dieu vous bénisse, jeune homme! Quelqu'un d'autre? Que Dieu vous bénisse, monsieur là au fond! Dieu vous bénisse, madame! Quelqu'un d'autre désire-t-il qu'on se souvienne de lui dans la prière à l'instant même, pour son âme? Que Dieu vous bénisse, monsieur, vous qui avez levé la main. Dieu vous bénisse, vous; et vous par ici! C'est merveilleux! Y aurait-il encore quelqu'un d'autre, juste avant que nous terminions? Je sens qu'il doit y en avoir. Que Dieu vous bénisse, monsieur là au fond!
E-207 Eh bien, écoutez maintenant, je veux vous demander quelque chose. Je ne veux en aucune manière que vous pensiez que c'est... à cause de ce petit tabernacle. Je ne veux pas que vous pensiez que c'est à cause de ces gens-Ci. Et Dieu miséricordieux - ne pensez pas que c'est parce que l'Ange du Seigneur s'est laissé photographier avec moi et que je... et- et quelque chose comme cela... faire cela Ô Dieu! si j'avais de telles pensées, alors, mon frère, j'aurais besoin d'aller à l'autel au lieu de vous le demander à vous. Mais je dis seulement ceci , je le dis uniquement sur base des Ecritures, afin que vous voyiez que c'est la Vérité. Si je le disais et que ça ne se limitait qu'à ça, que je continuais comme n'importe quel autre prédicateur ou je ne sais quoi, ou n'importe qui d'autre, eh bien, alors ce serait différent! Mais vous voyez ce que c'est. Dieu vient parmi nous et confirme que c'est la vérité. Voyez? C'est qui rend la chose vraie: c'est le fait que Dieu la confirme. Et ensuite, il n'y a pas qu ça, mais Sa Parole dit qu'Il fera cela. Voici qu'Il le fait!
E-208 Maintenant, si vous n'êtes pas en ordre, si votre coeur n'est pas droit devant Dieu, voudriez-vous simplement lever la main et dire: "Priez pour moi!" Très bien, juste là où vous êtes. A peu près huit à dix mains se sont levées, des personnes qui désirent la miséricorde pour leurs âmes. Pendant que vous avez les têtes courbées, priez maintenant. Souvenez-vous que c'est vous qui devez vous repentir. Je ne fais qu'intercéder pour vous, que Dieu soit miséricordieux. Mais voilà l'autel; Dieu vous a amené à un certain niveau dans votre esprit. Voilà l'autel. Nous croyons dans le fait de venir à l'autel, assurément, mais cela ne- cela ne... C'est bien. Mais votre véritable autel se trouve là où Dieu vous a rencontré; et Il vous a rencontré à l'endroit même où vous êtes assis. C'est là votre autel!
E-209 Maintenant, dites: "O Dieu, aie pitié de moi, pécheur. Et à partir de ce jour, si Tu m'aides, je vivrai pour toi. Je- je Te servirai. Peu m'importe ce que dit n'importe qui, moi je m'avance ce matin. Je prie ici même, et Toi, éloigne de moi ce vieil esprit effronté. Ote de moi ce caractère colérique. Je sais que je ne puis agir comme cela et être en ordre avec Dieu. Et j'ai de la haine dans mon coeur. Je suis jaloux. J'ai de la malice. J'ai ceci et cela, ôte-le, ô Dieu! Je ne veux pas être ainsi. Rends-moi tendre, humble et doux. Rends-moi gentil. Fais de moi une personne telle que je gagnerai d'autres pour Toi. Accorde-moi de faire quelque chose dans ma vie pour Te témoigner de la gratitude." Voilà la prière que vous devez faire maintenant, pendant que nous prions ensemble.
E-210 Père Céleste, ils T'appartiennent. Ils sont les fruits du Message de ce matin. Ils ont levé la main. Quelque chose leur a fait faire cela. Ils - ils ont défié les lois de la pesanteur quand ils ont levé la main. Il y a un esprit en eux qui a pris une décision. Ils ont levé la main comme signe qu'ils ont accepté le Créateur qui les a faits.
E-211 Maintenant, Père céleste, je prie que Tu les bénisses et leur donnes la Vie Eternelle maintenant même. Je ne peux rien faire (les appeler autour de l'autel, ou en les plaçant dans une salle à part et faire tout le travail); ce - c'est à Toi de le faire, Seigneur. Nous ne pouvons rien faire de plus que prêcher la Parole. Tu as dit: "la foi vient de ce qu'on entend, et de ce qu'on entend de la Parole; la Parole de Dieu." Maintenant, nous avons prêché la Parole, et ils ont levé la main, comme signe qu'ils L'ont crue. Maintenant, donne-leur la Vie éternelle, car Tu as promis que Tu le ferais. Et s'ils ont été sincères en levant la main, ils sortiront de ce bâtiment, ce matin, des Chrétiens tendres, doux et humbles. Car Tu l'as promis et Tes Paroles ne peuvent faillir. Je le demande au Nom de Jésus-Christ! Amen!
Maintenant, je veille, j'attends et je soupire après Cette Cité brillante que Jean vit descendre.
Dans cette Cité brillante (adorez maintenant)
Cité blanche et cité de perles, j'ai une harpe, une couronne, et un palais.
Et maintenant je veille, j'attends et je soupire après
Cette Cité brillante que Jean vit descendre!
E-212 Ne L'aimez-vous pas? Le message est terminé. Ceci est l'adoration. Nous ne venons pas à l'église juste pour entendre un message. Nous venons pour adorer. Oubliez simplement la personne qui se trouve à côté de vous! Adorez-le tout simplement. Oh! comme c'est beau, comme c'est merveilleux! Dites-Lui simplement dans votre... Vous n'avez pas à le Lui dire à haute voix. Dites-le-Lui simplement dans votre coeur: "Je T'aime, Seigneur! Pardonne-moi mes péchés!" Oh! la, la!
Cité blanche et de perleS J'ai une harpe, une couronne et un palaiS Et maintenant je veille, attends et soupire aprèS Cette Cité blanche que Jean vit descendre.
E-213 Maintenant, Dieu, notre Père, reçois-nous. Nous attendons pendant que nous écoutons la Parole. Nous soupirons, nos coeurs ont soif de Toi, comme une biche soupire après le courant d'eau. Notre âme a soif de Toi, ô Dieu, soupirant et dans l'attente. Nous attendons donc cette heure où Jésus viendra. Nous attendons jusqu'au moment où nous serons appelés au ciel. Non pas pour comparaître devant le juge en jugement; cela, c'est bien du passé. Nous sommes morts aux choses du monde et nous sommes entrés en Christ, et Il a pris notre jugement. Il est maintenant notre Avocat au Tribunal. Notre Avocat béni, parce qu'à la suite de notre confession, Il plaide notre cas jusqu'à ce que nous reconnaissons que nous sommes indignes. Comme une chère soeur âgée a dit ce matin dans son témoignage, en faisant don de ses pièces de monnaie: "Depuis que je viens ici, j'ai appris que ce n'est pas ma sainteté qui importe, c'est la sainteté de Dieu."
E-214 En vérité, Seigneur, nous enseignons aux hommes qu'il n'y a rien de bon dans l'homme, pas une seule chose! "Qu'est-ce que l'homme, pour que Tu Te souviennes de Lui?" Mais c'est la grâce de Dieu qui nous est apparue. Et nous comptons uniquement sur Ses mérites, pas sur les nôtres. Et nous T'adorons Dieu très Saint pour Ta bonté de nous inclure dans Ton glorieux Royaume et dans Tes plans glorieux! Nous Te recevons dans nos coeurs par la foi! Et par la grâce, nous croyons que Tu nous as donné cela pour la gloire de Dieu, pour le service de Dieu.
E-215 Maintenant, Seigneur, guéris les malades pendant qu'ils s'avancent pour qu'on prie pour eux, ce matin. Donne-leur cette joie, car ils désirent ardemment être en bonne santé. Fais-leur savoir que cette légère petite affliction qui leur est infligée n'est qu'un petit temps d'épreuve. Dieu sait tout à ce sujet. Il l'a fait pour voir ce que nous ferions à ce sujet. Comme Dieu nous fait avancer directement avec foi pour revendiquer cette oeuvre achevée! Puisses-tu... Puissent-ils ne pas T'irriter en... en courant ça et là, en entrant et en sortant: "Eh bien, je ne connais pas ceci, cela."
E-216 Ô Seigneur, puissent-ils prendre franchement position et dire: "Seigneur, c'est Toi qui m'as sauvé. C'est Toi qui as fait ces choses pour moi. Je Te crois et je place ma confiance en Toi aujourd'hui!" Et je prie que Tu accordes ceci aux gens, au Nom de Christ! Amen.

Наверх

Up