La Puissance De Dieu Pour La Transformation

Другие переводы этой проповеди: Le Pouvoir De Dieu Pour Transformer - Suisse
Date: 65-0911 | La durée est de: 2 heures et 20 minutes | La traduction: SHP
pdf
Phoenix, Arizona, USA
E-1 Merci, frère. [Frère Williams parle. - N.D.E.] Merci, merci, Frère Williams. Bonjour, mes amis. Je... ce... La famille Shakarian, frère Williams, soeur Williams et beaucoup d'entre eux ici savent cela, j'ai vu cela dans une vision il y a environ deux ou trois ans, avant qu'elle tombe malade. Et cela est arrivé.
Et l'année passée, quand nous étions ici à la convention, je pense que c'était en janvier, c'était à l'époque où ce prêtre était ici. Quel est son nom? J'ai oublié son nom maintenant. [Quelqu'un dit: "Stanley". - N.D.E.] Stanley, l'évêque Stanley de l'Eglise catholique. Vous vous rappelez quand il m'a apporté la Bible, vous savez, et qu'il m'a dit...
Il y avait plusieurs prophéties: "Ma fille, tu es guérie." Il savait pourtant que la vision avait dit qu'elle ne guérirait pas: "Elle mourrait entre deux et trois heures du matin." Vous rappelez-vous cela? [Quelqu'un dit: "Oui". - N.D.E.] Alors à deux ou trois heures...
Et je n'ai pas pu le dire à Demos. Et, je l'ai pourtant dit à sa belle-mère, juste dans la pièce, juste là de l'autre côté. Je lui ai dit: "Elle ne va pas se rétablir". Madame Shakarian a dit: "Eh bien, tout le monde prophétise."
E-1 Thank you Brother. [Brother Williams speaks--Ed.] Thank--thank you Brother Williams. Good morning, friends. I... This--the Shakarian family, Brother Williams, and Sister Williams and many of them here know about it. I saw that in a vision, about two, three years before she got sick, and happened.
E-2 Je lui ai dit: "Bien sûr, je peux me tromper moi-même, mais j'ai dit qu'elle ne se rétablira pas."
J'ai raconté la vision à plusieurs d'entre eux, il y a environ trois ans: "Je l'ai vue courir à toute vitesse, et elle est allée au lit. Puis elle a levé les mains et s'est adressé à moi en criant comme cela. Et je - je ne pouvais même pas l'atteindre. Et ensuite, je l'ai vue mourir. Et je regardais et il y avait là quelque chose, une horloge - il était dit ce sera entre deux et trois heures".
Ainsi l'évêque a dit: "Eh bien, je vais veiller pour bien voir comment cela se passera". Et cela est effectivement arrivé.
E-2 And last year when we were here, I believe it was in January, at the convention, it was the time that that priest (What's his name? I forget his name now.) was here. [Someone says, "Stanley."--Ed.] Stanley, Bishop Stanley, from the Catholic church. You remember when he brought me the Bible, you know, and he said to me.
It was several prophesying, "My daughter, you're healed."
E-3 Nous sommes certainement désolés. Je pense que l'église a perdu une personne importante en la personne de soeur Florence Shakarian. Et ce fut une grande chanteuse, une femme remplie de l'Esprit. E-3 And he knew that the vision had said that she would not get well. "She would die between two and three o'clock in the morning." Remember that? So at two or three o'clock...
E-4 J'étais avec sa mère; celle-ci était l'une des premières personnes que j'ai rencontrées sur la Côte ouest, lorsqu'elle était guérie, quand les médecins... Elle était dans - dans le coma et toute enflée. Et alors le - le médecin qui était là m'a parlé disant: "Maintenant, gardez bien le silence pendant que vous priez. Ne faites pas beaucoup de bruit. Cette femme se meurt." J'ai répondu: "Oui, monsieur." E-4 And I couldn't tell Demos. And yet I told her stepmother, right over in the room, right across the place here. I said, "She isn't going to get well."
Mrs. Shakarian said, "Well, everybody is prophesying."
E-5 Et il a dit... Et il a continué à me dire cela. Eh bien, je n'ai même pas eu l'occasion d'ouvrir la bouche.
Ainsi, ce fut le frère Demos qui me demanda d'aller de l'avant et de monter.
Alors, je montai. Et Florence était à genou sur le plancher, avec quelques femmes, à l'époque c'était une belle jeune fille. Je suis allé et j'ai prié pour elle, et je lui ai parlé. Elle était inconsciente. Je lui ai dit qu'elle se lèverait à nouveau. Et il en fut ainsi. Quelques années plus tard, elle mourut.
E-5 I said, "Course, I could be wrong, myself, but I said that she isn't going to get well."
E-6 Donc, Dieu répond à nos prières. Nous le savons et nous croyons que nous sommes tous venus ici [Sur terre] par la volonté de Dieu, et nous partons tous de la même manière. L'un après l'autre, nous traverserons tous ce portail. Et c'est pourquoi nous sommes ici ce matin, rassemblés à cette communion des Hommes d'Affaires Chrétiens, pour parler de ces choses afin de nous préparer pour cela, parce que nous savons qu'elles vont certainement arriver.
Eh bien, soeur Florence était une jeune femme de 42 ans, comme vient de me le dire frère Williams, elle était très jeune. Mais avant qu'il... qu'elle sache qu'elle avait cette maladie; eh bien, je l'ai vue dans une vision qui m'a annoncé ce qu'était sa fin. Cela serait donc ainsi. Dieu sait tout cela, et elle avait vu Jésus dans la chambre avant qu'elle ne parte. Nous n'avons plus besoin de prier pour elle, parce que nous avons tant fait cela. Nous voulons simplement remercier Dieu pour une vie qui a été parmi nous et qui nous a tous inspirés, celle de soeur Shakarian.
E-6 I told many of them. About three years ago I saw her running for her life, and she went into a bed. And she raised her hands and screamed to me, like that. And I--I couldn't even reach her. And then I seen her die. And I looked; there was something, there was a clock, and it said it's something between two and three o'clock."
E-7 Et nous voulons prier pour frère Demos et soeur Rose. Et rappelez-vous qu'ils ont reçu un très grand coup dans leur vie, au cours des dernières... Voyons, son père, maintenant sa soeur, dans son... ces dernières années. [Quelqu'un parle à frère Branham - N.D.E.] moins que... moins... dix mois... Et soeur, sa soeur Edna aussi... E-7 And so the bishop said, "Well, I'll just watch and see how that comes to pass." So it did come to pass.
E-8 Ainsi, je sais témoigner de la sympathie à frère Demos. J'ai eu un père, un frère, une femme et un bébé qui sont partis à quelques jours d'intervalle. Ainsi, je - je sais ce qu'il ressent ce matin. On ne comprend cela que lorsqu'on passe par la même situation, c'est alors qu'on sait compatir.
Et... [L'amplificateur siffle. - N.D.E.] C'est moi-même qui ai fait cela. Excusez-moi. J'ai touché un petit truc, quelque part ici avec la main. Alors, je suis - je suis donc désolé si j'ai fort augmenté le volume, je ne voulais pas...
E-8 We are certainly sorry. I feel the church has lost a great person in Sister Florence Shakarian. But she was a great singer; she was a Spirit-filled woman.
E-9 Ainsi, levons-nous maintenant pendant que nous... si vous le pouvez. Si c'est... Inclinons la tête.
Père céleste, nous nous sommes rassemblés ici ce matin, pour T'adorer, pour Te remercier et Te louer de nous avoir envoyé Jésus, notre Rédempteur, de sorte que nous avons une espérance après que cette vie sera terminée, vu que c'est si incertain de vivre ici pour toujours. Et Père, lorsque nous voyons dans quelle condition misérable ces corps peuvent tomber, nous sommes contents de ne pas devoir rester ici pour toujours! Toi, Tu as frayé une voie de sortie à travers la vallée de la mort.
E-9 I was with her mother; her mother was one of the first contacts I had on the west coast, when her mother was healed. When the doctors... She was in--in a coma and all swollen up. And so the--the doctor that was there told me, said, "Now, be real quiet when you pray. Don't make much noise. The woman's dying."
And said, "Yes, sir."
E-10 Et Père, nous Te sommes reconnaissants ce matin, pour la vie de celle qui a été parmi nous, il y a moins d'une année, chantant Tes louanges, la soeur Florence Shakarian, telle que nous l'avons connue. Et Toi, Tu nous l'as révélé longtemps avant, même des années avant que ceci arriverait, afin que cela ne soit pas un trop grand choc pour nous. Et nous savons que ce que Tu dis est vrai. Puis Ta Parole dit: "L'homme né de la femme sa vie est courte et sans cesse agitée." Nous savons que cela est aussi vrai, Seigneur. Nous savons que nous devons tous traverser cette vallée. E-10 And said... And just kept on telling me. And, why, I didn't even have a chance to open my mouth like.
E-11 Ainsi, nous Te remercions pour sa vie ici sur terre, et nous croyons par la foi, qu'à présent, ce matin, elle est passée de cette misérable maison pestiférée à un corps glorieux qui ne peut jamais connaître la maladie. Et ses talents de chanteuse, et la voix qu'elle avait et son esprit si richement imprégné de la grâce de Christ... Si elle pouvait revenir ici ce matin, elle ne le voudrait pas du tout, car elle devrait à nouveau passer par tout cela, chose qui est pour l'instant déjà passée, elle est avec sa mère et son père. Ils ont rappelé leur enfant à la maison. Ainsi, nous Te remercions. E-11 So it was Brother Demos told me to go ahead and just go up the stairs.
E-12 Nous voulons aussi Te prier de réconforter notre frère Shakarian, notre cher et bien-aimé frère, connaissant la - la vie qu'il a vécue et les tourments par lesquels il passe ce dernier temps, et comment il est. Vu qu'il prend de l'âge, qu'il perd ses cheveux, ses épaules s'affaissent, et malgré cela il essaye de rester dans le champ pour Dieu, ô Dieu, donne-lui de la force aujourd'hui. Nous Te prions, ô Dieu, de...de l'accorder. E-12 So I went upstairs. And Florence was kneeling on the floor, then a beautiful little girl, and some more women. And went over and prayed for her, and told her. And she was unconscious and told her she'd get up again. And she did. A couple years later, she died. And now, God answers our prayers.
E-13 Nous prions pour tous ceux qui sont affligés par son départ. Nous prions pour chacun. Et permets-nous, ô Seigneur, pendant que nous y pensons, de nous rappeler que nous aussi nous devrons partir un jour. Pendant que nous sommes assis ensemble ici, dans la Présence du Seigneur Jésus, nous voudrions Te demander de bien vouloir rafraîchir notre mémoire. Et accorde-nous de faire pour ainsi dire un bilan, ou plutôt de faire l'inventaire de nos propres vies, afin que nous soyons sous le Sang et dans la foi. Accorde-le, Seigneur. E-13 And we know that, we believe that we all has come here by the will of God, and we leave the same way. One by one, we'll each one cross that portal. And that's why we're here this morning, gathered together in this Christian Business Men's Fellowship, is to speak of these things and prepare for them, 'cause we know they're sure to come.
E-14 Maintenant, comme j'essaie dans ces circonstances d'apporter un petit message aux gens aujourd'hui, je Te prie, ô Seigneur, de m'aider. Fortifie-moi, Seigneur, car je - je - j'en ai besoin. Et je Te prie de l'accorder. Que quelque chose soit dit, qui T'honorera. Et s'il y a quelqu'un ce matin, qui est à portée de notre voix, et qui n'est pas prêt à affronter l'heure qui est devant lui, que ceci soit le moment où il va s'abandonner à Celui qui a dit: "Je suis le Chemin, la Vie et la Vérité", notre Seigneur Jésus-Christ. Car nous le demandons en Son Nom. Amen. (Vous pouvez vous asseoir.)
[Quelqu'un sur l'estrade parle à frère Branham. - N.D.E.] Ce frère veut savoir si tout le monde entend très bien. Il a branché deux micros. Est-ce que ça va? Entendez-vous? Levez la main si vous entendez. Entendez-vous? Levez la main. Très bien.
Je suis désolé de ce que nous n'ayons pas de places assises pour tout le monde ce matin. Et j'espère que je ne vais pas rester trop longtemps ici, juste assez pour peut-être nous apporter un passage de la Parole peut-être; et que le Seigneur Dieu honorera Sa Parole qui sera lue et nous accordera de Sa grâce afin que nous puissions Le servir par Elle.
Eh bien, ce matin j'ai appris de Billy Paul qu'il est possible que nous prêchions dimanche prochain à l'Assemblée de Dieu, de Grantway, à Tucson. S'il y a quelqu'un de Tucson ici, il se peut que je ne vous voie pas la semaine prochaine, je serai à l'Assemblée de Dieu, de Grantway, le dimanche prochain.
E-14 Now, Sister Florence is a young woman, forty-two years old, Brother Williams just told me, and very young. But before they--she knew that she had this disease, why, I saw a vision of her and told me her outcome. Then it would be. God knows all about it, and her seeing Jesus in the room before she left. We just don't want to pray for her, because we've done that so much. We just want to thank God for a life that was among us, that inspired us all, as Sister Shakarian.
E-15 Ainsi donc, nous sommes revenus de l'est où j'étais un peu mal en point pour avoir trop mangé, à cause de la gentillesse excessive de ces gens des montagnes et - et je - je suis tombé malade. Et je ne me suis donc pas bien senti cette semaine. Ainsi, priez pour moi.
Et... [Quelqu'un dit: "Trop d'opossums." - N.D.E.] Que dites-vous? ["Trop d'opossums."] Frère Carl Williams avec son sens de l'humour, et je pense que nous en avons besoin à l'instant, il a dit: "Trop d'opossums." Je n'en sais rien frère Carl, mais un bon nombre d'écureuils. [Frère Branham rit. - N.D.E.]
Ainsi, si vous voulez prier pour quelqu'un ce matin, eh bien, je - je - j'apprécierais certainement cela, si c'était une prière en ma faveur, car je - j'en ai besoin.
E-15 And we want to pray for Brother Demos, Sister Rose. And remember, they've had an awful hard hit in their life in the last... It's his father, and his sister now in this the last years. The... Then you... Yes... [Somebody speaks to Brother Branham--Ed.] Less than, less... Ten months... And sister, Sister Edna also...
E-16 Maintenant, nous voulons aborder sans tarder la Parole. Et je ne veux pas vous garder ici trop longtemps, parce que je crois qu'il y a à ce sujet un relais ce matin, à travers la nation, de la Côte ouest à la Côte est, du nord au sud. Beaucoup, beaucoup d'assemblées ont cet équipement, que vous aviez tous ici, à partir du Tabernacle. Il y a aussi un relais à Phoenix; afin que partout où les services se tiennent, cela soit transmis directement jusqu'au... et les gens se rassemblent dans des églises, dans des maisons et à différents lieux comme cela, par un très bon moyen. Les gens disent que c'est même plus qu'une émission radiodiffusée. C'est une - du relais par téléphone. On place un récepteur ou un microphone ou quelque chose comme cela dans la pièce. Et ils - Ma femme a dit (je venais de l'Indiana la semaine passée, j'allais à Tucson) que c'était exactement comme si l'on était dans l'auditoire. Ainsi nous prions que Dieu bénisse tous ceux qui nous sont en ligne ce matin, où qu'ils se trouvent. Là-bas à New York, maintenant c'est, oh! l'après-midi et il fait différentes heures à travers le pays. E-16 So I know how to sympathize with Brother Demos. I had a father, brother, wife, and baby, to go within a few days apart, so I--I know how he feels this morning. You only know when you stand in them shoes; that's when you know how to sympathize. And...
E-17 Maintenant, dans l'Epître des Romains, chapitre 12, versets 1 et 2, nous voulons - voulons lire cette Ecriture:
"Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable. Ne vous conformez pas au siècle présent; mais soyez transformés par le renouvellement de l'intelligence, afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon et parfait... bon, agréable et parfait."
E-17 [The amplifying system squeals--Ed.] I did that myself. Excuse me. I hit a little gadget down here somewhere with my hand. So I'm--I'm sorry I got it too loud, and not meaning to...
E-18 Maintenant, le Seigneur voulant, je voudrais prendre comme sujet pour ce matin: La puissance de Dieu pour transformer.
Afin que vous ne vous conformiez pas au siècle présent; mais que vous soyez transformés par le renouvellement de l'intelligence,... (maintenant) et que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu: ce qui est bon, parfait et agréable.
E-18 So let us stand now while we--if you can, if it's... Let's bow our heads.
E-19 C'est un vieux texte familier que beaucoup de vos pasteurs ont utilisé en leur temps. Il a été utilisé depuis qu'Il a été écrit. Mais cependant, une chose à propos de la Parole de Dieu, c'est qu'Elle ne vieillit jamais, parce que c'est Dieu. Elle ne vieillit jamais. Dans chaque génération, depuis maintenant près de deux mille huit cents ans ou plus, cette Parole de Dieu a été lue par des hommes, des prêtres et autres, et Elle ne vieillit jamais. Je La lis moi-même depuis quelque trente-cinq ans. Et chaque fois que je La lis, je trouve quelque chose de nouveau que je n'ai pas vu la première fois: parce qu'Elle est inspirée. E-19 Heavenly Father, we've assembled here this morning to worship Thee, and to give Thee thanks and praise for sending Jesus our Redeemer, that we have a hope after this life is over, seeing that it's so uncertain that we live here all the time. And, Father, to see the wretched conditions these bodies can get into, we're glad we don't have to stay here all the time. Thou has made a way of escape down through the valley of death.
E-20 C'est Dieu sous forme écrite. Vous voyez, ce sont les attributs de Dieu qui sont exprimés, et cela a été mis sur du papier.
Bien des fois, l'homme dit: "Eh bien, c'est donc l'homme qui a écrit cette Bible." Non. La Bible déclare Elle-même que c'est Dieu qui a écrit la Bible. Elle est la Parole de Dieu. Et Elle est...
Et Elle ne peut jamais faillir. Jésus a dit: "Le ciel et la terre failliront... passeront, mais Mes Paroles ne failliront jamais." Etant Dieu, Elle ne peut pas faillir. En effet, Elle est une partie de Lui.
Et alors nous étant Son fils ou Sa fille, vous faites partie d'Elle et Cela fait de vous une partie de Lui. C'est pour cela que nous venons pour communier ensemble autour de la Parole de Dieu.
E-20 Father, we're grateful to You this morning for the life of one who stood with us less than a year ago, singing Your praises: Sister Florence Shakarian, as we knew her. And Thou has told us long before, even years, that this was going to happen, that it wouldn't be too much of a shock for us. And we know what You say is true. Then Your Word says, "A man that's born of woman, is full of few days and full of troubles." We know that's true too, Lord. We know we all must come down through that valley. So we thank You for her life that was here on earth. And believing by faith, that now, this morning she has passed from this miserable pest house into a glorious body which can never be sick. And her talents of singing, and the voice she had, and her spirit so richly ingraced with Christ... That she could return this morning, she would not do it by no means; she would have to go through all this again. Which, now it's over; she's with her mother and her daddy. They called their baby, home. So we--we thank You.
E-21 Eh bien, ce mot "transformés", j'ai consulté le dictionnaire hier. J'ai pratiquement oublié l'heure à laquelle je devais être ici, alors que je cherchais un texte. Et j'ai trouvé ce mot, ou ce texte, ou plutôt cette Ecriture. Et le dictionnaire dit que "c'est quelque chose qui a changé." Ça doit changer. Se transformer: "rendu différent de ce que c'était." Ç'a été, "son caractère et tout ont été changés en soi". Transformer!
Je méditais ce matin sur Genèse 1. La terre était informe et vide, il y avait des ténèbres sur la terre, rien que le chaos total. Et pendant que le monde était dans cette condition, l'Esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux, et tout le tableau a été changé: d'un chaos total en un jardin d'Eden. Cette puissance de transformation de Dieu, qui peut prendre quelque chose qui n'est rien et en faire quelque chose de merveilleux, la puissance de transformation de Dieu...
E-21 We also want to pray for comfort, for our Brother Shakarian, our dear beloved brother, knowing the--the life that he's lived, and the torments he's going through in these last days, and how he's... Seeing him aging, and his hair slipping away, and his shoulders stooping, and--and yet trying to stay on the field for God, God, give him strength today. We pray, God, that You'll grant it. To all those who are bereaved over her going, we pray for each one.
E-22 Et nous comprenons que, je... en lisant les Ecritures, que Dieu a préparé cet Eden pendant six - six mille ans. Eh bien, Il n'a peut-être pas mis autant de temps; mais juste en présumant et en prenant cela de l'Ecriture qui dit: "Un jour pour Dieu est comme mille ans sur la terre", c'est-à-dire, si Dieu comptait le temps. Et disons qu'Il a pris six mille ans pour créer la terre et Il a planté sur la terre toutes les bonnes semences. Il y avait... tout était parfait. E-22 And let us, Lord, as we are thinking of this, remember that we too must go someday. While we're setting together here, the Presence of the Lord Jesus, we would ask that You would bring this fresh to our memory. And let us check up, as it was, or take inventory of our own lives, that we be under the Blood and in the faith. Grant it, Lord.
E-23 Je pense souvent, même quand les critiqueurs se mettent à lire le livre de la Genèse, ils se mettent à le critiquer, parce que c'est comme si ça se répète constamment, ça vous jette ça et là.
Mais remarquons juste un instant, avant d'aborder notre sujet, que Moïse avait vu une vision; et Dieu lui avait parlé. Dieu parlait à Moïse face à face, de bouche à oreille. Eh bien, Il n'a jamais parlé à un autre homme de cette façon-là, comme Il l'avait fait avec Moïse. Eh bien, Moïse, c'était un grand... l'un des plus grands de tous les prophètes. Il était un type de Christ.
E-23 Now, as I try under these circumstances to bring a little message to the people today, I pray that You'll help me, Lord. Strengthen me, for I--I--I need it, Lord. And I pray that You'll grant it. And may something be said that would just honor You. And if there be any under the sound of our voice this morning, who is not ready to meet the hour that lays before them, may this be the time that when they'll surrender to Him Who said, "I am the Way, the Life, the Truth," even our Lord Jesus Christ. For we ask it in His Name. Amen. (Be seated.)
E-24 Et maintenant, Dieu peut parler, Il a une voix. Les gens l'ont entendue. Dieu peut parler.
Et Dieu peut écrire. Dieu a écrit les Dix Commandements de Son propre doigt. Une fois, Il a écrit sur les murs de - de Babylone, de Son doigt. Une fois, Il s'est penché et a écrit de Son propre doigt sur le sable. Dieu peut parler. Dieu peut lire. Dieu peut écrire.
Dieu est la Source de toute grâce, de tout pouvoir, et de toute la sagesse Divine, tout c'est en Dieu.
E-24 [Someone speaks to Brother Branham--Ed.] The brother here wants to know if every one can hear all right. He's got two mikes on. Is that all right? Can you hear? Raise up your hands if you can. Can you hear? Raise your hands. All right.
E-25 C'est pourquoi, sachant qu'Il est le seul Créateur qui existe... Il n'y en a pas d'autres. Satan ne peut pas du tout créer. Il ne fait que pervertir ce qui a été créé. Mais c'est Dieu le seul Créateur.
Ainsi donc, Il créa par Sa Parole. Il envoya Sa Parole. Ainsi, toutes les semences qu'Il avait placées sur la terre, Il les a créées par Sa propre Parole, car il n'y avait rien d'autre à partir de quoi créer les semences. Il les avait placées là et elles étaient sous l'eau. Il a juste dit: "Qu'il y ait telle chose, qu'il y ait telle autre."
E-25 I'm sorry that we do not have seating room for every one this morning. And we trust that I won't stay up here too long, just enough to maybe bring us maybe a reading of the Word; that the Lord God will honor His Word that's being read, and will give us of His grace, that we might serve Him by.
E-26 Eh bien, nous voyons bien qu'à plusieurs reprises, c'est comme si la Bible dit ou répète quelque chose qu'Elle ne dit pas. Par exemple, dans Genèse 1, nous voyons que: "Dieu créa l'homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il créa l'homme et la femme." Et Il continue ainsi, et plusieurs choses arrivèrent sur la terre. E-26 Now, I was told by Billy Paul this morning, that it might be possible that we speaking next Sunday at the Grantway Assembly of God in Tucson. If there's anyone here from Tucson, I might not get to see you this week. I'll be at the Grantway Assembly of God next Sunday.
E-27 Puis, nous voyons qu'il n'y avait pas d'homme pour cultiver la terre. "Alors Dieu forma l'homme de la poussière de la terre." C'était un homme différent. "Et Il souffla en lui l'esprit de vie et il devint une âme vivante."
Le premier homme était à l'image de Dieu, Celui-ci est Esprit. Jean 4 dit: "Dieu est Esprit, et ceux qui L'adorent doivent L'adorer en Esprit et en Vérité." Mais Dieu est Esprit. Et le premier homme qu'Il créa, était un homme-esprit, et il était à l'image et à la ressemblance de Dieu.
Et alors Il a placé cet homme dans la chair, et ce dernier tomba. Ainsi donc, Dieu descendit et prit l'image de l'homme, afin de pouvoir racheter cet homme déchu. C'est là, à mon - mon avis, le véritable récit de l'Evangile.
E-27 So now we just come back from up in the east, and I kinda run myself down a little by overeating, with over-kindness of the people down in the mountains. And--and I--I got sick, so I haven't felt good this week. So you pray for me. And...
E-28 Eh bien, en six mille ans, Dieu a planté toutes ces merveilleuses semences, ou plutôt, Il a prononcé Sa Parole. "Il en sera ainsi, cet arbre existera, ceci existera." Tout était parfait. Cela était très bon. Et Il a commandé à chacune de ces semences ce qu'elle serait, à savoir qu'elle se transformerait en une plante selon la sorte de vie que la Parole de Dieu avait annoncé qu'elle porterait. Si c'était un chêne, il devait se produire un chêne. Si c'était un palmier, il devait se produire un palmier.
En effet, le grand Créateur a simplement envoyé Sa Parole, et la Parole-Semence était là avant que la semence matérielle soit formée. Et la Parole a créé la semence. Vous voyez.
E-28 [Someone says, "Too much opossum."--Ed.] What say? ["Too much opossum."--Ed.] Brother Carl Williams with his sense of humor, I think we need it right now; he said, "Too much opossum." I don't know about that, Brother Carl, but a whole lot of squirrels.
E-29 "Il a créé le monde à partir des choses invisibles." Voyez. Il - Il a créé le monde par Sa Parole. Dieu amena toute chose à l'existence par Sa Parole. Et étant Dieu, le Créateur, Il amena toute chose à l'existence par la Parole. Cela avait dû être un monde parfait. C'était un - un bel endroit. C'était un - un véritable et authentique paradis, ici sur terre. E-29 So you want to pray for someone this morning, why, I--I certainly appreciate, it would be some of your prayer for me, because I--I need it.
E-30 Eh bien, comme tout lieu doit avoir un quartier général quelque part... cette convention a un quartier général, et ce chapitre a un quartier général, une église a un quartier général. Et Dieu a un quartier général. Et aussi, ce grand pays, cette grande nation, dans laquelle nous vivons à un quartier général. Et ainsi, ce grand Eden avait un quartier général, lequel était situé dans le jardin d'Eden, ou plutôt en Eden, à l'Est du jardin.
Et Dieu y a placé Son fils et l'épouse de ce dernier, Adam et Eve, pour diriger toute Sa grande création, ici sur terre.
E-30 Now, we want to go quickly into the Word. And I don't want to keep you here too long, because I believe there is a telephone hook-up across the nation on this this morning, goes all the way from the west coast to the east coast, from north and south. Many, many assemblies have got this accommodation that you all had here from the Tabernacle. It's also hooked up in Phoenix, that everywhere the services is, it comes right in to the... And they gather in churches and in homes, and things like that, through a very fine way. They say it's even better than a broadcast. It's a--the telephone hook-up; they put a receiver or a microphone, or whatever it is, in the room. And they... My wife said, coming from Indiana last week, down to Tucson, it was just the same as standing right in the room. So we pray that God will bless all those out on the line this morning, wherever they are. Up in New York now it'll be, oh, up in the afternoon, and different times as it crosses the nation.
E-31 Dieu était le Père d'Adam. Adam était un - le fils de Dieu. Selon les Ecritures, il était le fils de Dieu. Et Dieu lui a formé une aide, tirée de son propre corps; peut-être une côte tirée de dessous de son coeur, ainsi elle serait proche de lui, et Dieu lui a formé une aide. En fait, elle n'était pas encore sa femme, pas plus que lui n'était pas encore son mari; Il avait simplement déclaré cela. Et c'est ici que les ennuis ont commencé, Satan a mis la main sur elle avant Adam. Ainsi, c'était simplement Sa Parole qu'Il avait prononcée. E-31 Now, over in the Book of Romans the 12th chapter and the 1st and 2nd verses, we wish--wish to read this Scripture.
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, and acceptable to God, which is your reasonable service.
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good, and perfect... good, acceptable, and perfect, will of God.
E-32 Je dis cela, je ne veux pas passer trop de temps là-dessus. Mais quelques-uns d'entre vous peuvent être un peu embrouillés, spécialement quelques-uns là dans le... du sud, qui semblent trouver un peu confus le message de Dieu sur la semence du serpent, que j'apporte aujourd'hui aux gens. Mais Dieu voulant, j'irai chez moi un de ces jours, à Jeffersonville. Je désire apporter un message d'environ six heures afin de tirer tout cela au clair, voyez, afin de bien présenter cela pour que vous compreniez ce dont nous parlons. Et c'est AINSI DIT LE SEIGNEUR. C'est aussi vrai que lorsque j'ai vu notre soeur Florence Shakarian plusieurs années avant qu'elle ne s'en aille. Vous voyez, c'est la Vérité. E-32 Now, if the Lord willing, I want to take my subject for this morning on: "God's Power To Transform."
That you might not be conformed to this world: but be... transformed by the renewing of your mind,... (now) and prove that which is that good, perfect, and acceptable, will of God.
E-33 Et maintenant nous... peut-être que c'est mal compris. Si quelqu'un venait vers moi avec quelque chose de contraire, je le comprendrais peut-être mal, moi-même. Je ne voudrais pas critiquer ce que quelqu'un dit. Nous ne devons pas nous critiquer les uns les autres. Je ne suis pas coupable de cela; je remercie le Seigneur. J'ai réprimandé le péché et l'incrédulité; mais pas l'individu, vous voyez, je - je ne le fais pas. Nous sommes - nous sommes des frères et des soeurs. Nous combattons. Nous allons là où soeur Florence Shakarian est allée hier matin. Voyez, nous - nous devons tous passer par ce chemin. Ce n'est pas mon but de - d'essayer de critiquer un frère ou une soeur qui ne voudrait pas s'accorder avec nous. Non, loin de moi de faire cela! Je ne pense pas que vous puissiez jamais trouver une bande où j'aie jamais cité le nom de quelqu'un. Et en effet, bien des fois; j'ai trouvé qu'une personne était dans l'erreur, mais ça, c'est entre elle et Dieu. Mais ce qui est faux, ce qui est considéré comme le - les malentendus, parfois ce n'est même pas le péché, c'est juste un malentendu de la part des gens. Et je - je pense que chacun de nous a le droit de s'exprimer selon son entendement. E-33 It's an old familiar text that many of your pastors has used down through your time. It's been used since It was written. But yet, one thing about the Word of God, It never grows old, because It's God. It never grows old. Through every generation now for pretty near, about twenty-eight hundred years or better, this Word of God has been read by men, priests, and so forth, and never does It grow old. I've been reading It myself for some thirty-five years. And each time I read It, I find something new that I looked over the first time. Because It is inspired. It is God in letter form. See, It's the attributes of God speaking fore--forth and is placed on paper.
E-34 Eh bien, ce grand Créateur avait établi Son fils créé. Eh bien, Adam était Son premier fils créé. Jésus était Son unique Fils engendré. Voyez, Il était né d'une femme. Mais Adam a été directement créé par la main de Dieu.
Eh bien, au quartier général se trouvait Son - Son fils et l'épouse de Son fils dominant sur tout, cela était si parfait. Il y avait un - un homme à la tête de tout cela, Son propre fils et son épouse.
E-34 Many times men said, "Well now, man wrote this Bible." No. The Bible says Itself that God wrote the Bible. It is the Word of God. And It's...
E-35 Chaque semence était parfaite, les palmiers, les chênes, l'herbe, les oiseaux, et les animaux. Et tout était en ordre parfait avec le commandement de Dieu. "Ne changez pas votre nature. Que chaque semence se reproduise selon son espèce. Chêne, ne soyez jamais perverti pour devenir papayer. Voyez-vous? "Palmier, ne soyez pas perverti pour devenir quelque chose d'autre. Mais que chaque semence selon son espèce..." E-35 It never can fail. Jesus said, "Heavens and earth will fail, pass away, but My Words shall never fail." And It cannot fail in being God, because It's part of Him.
E-36 Et Il avait - Il a veillé à cela après qu'Il a prononcé la Parole. Et Sa grande puissance créatrice avait créé toutes ces choses qui sont apparues, et même l'homme et la femme. Et ils étaient la tête parce qu'ils étaient le - ils étaient supérieurs à toutes les autres races. Et Il les plaça aussi sous la même protection que les arbres, les animaux et ainsi de suite: Sa Parole. Ils ne devaient jamais, sous aucun prétexte, briser cette Parole. Ils devaient rester Là. "N'En retranchez jamais quoi que ce soit, N'y ajoutez rien! Vous devez vivre par cette Parole."
Et si cette création avait existé comme cela, soeur Shakarian n'aurait pas dû partir ce matin-là, aussi longtemps que cela serait resté comme cela, la grande économie de Dieu... Nous croyons que nous retournons à cela.
E-36 And then you being His son and daughter, you're part of It; that makes you a part of Him. So that's why we come to fellowship together around the Word of God.
E-37 Nous retournons à ce point-là, à cette position ou le septième matin, Dieu regarda tout cela, et dit: "C'est bon. Je - J'en suis satisfait. Oui, Je - Je - Je suis content d'avoir créé cela. Et maintenant tout cela est sous contrôle. J'ai placé Ma confiance en Mon fils et sa femme, que - qu'ils vont... Il les a établis chef sur tout cela, pour qu'il surveille tout cela et qu'il veille à ce que tout soit en ordre, que tout se reproduise selon son espèce. Eh bien, il a le pouvoir de faire cela." E-37 Now, this word "transformed," I looked up in the dictionary yesterday when I'd almost lost track of the time that I was to be up here, when I was looking for a text. And I found this word, or this text, rather, Scripture. And in the dictionary it says that it's "something that's changed." It's to be "changed, transform, made different than what it was." It's been, "Its character and everything has been changed in it": to transform.
E-38 Ensuite Dieu dit: "Très bien, tout est très bon, et cela ne peut être autrement, parce que c'est Mon propre désir. C'est comme ça que je le veux. Et Je l'ai dit de cette manière, et Mes Paroles ont produit cela exactement comme je le voulais. Et voilà. Tout est bon!" Ainsi la Bible dit: "Le septième jour, Dieu se reposa de toutes Ses oeuvres."
Et tout était sous contrôle pour se reproduire selon son espèce.
E-38 And I thinking this morning, in Genesis 1. This world was without form, and was void; darkness was upon the earth, nothing but a complete chaos. And when this world was in that condition, the Spirit of God moved upon the face of the water, and the entire picture was changed from a total chaos to a garden of Eden. That transforming power of God, that can take something that's nothing and make something wonderful out of it, God's transforming power...
E-39 Maintenant, rappelez-vous: "Pour se reproduire..." Quand Il met la semence en terre, la semence ne peut germer que par la puissance de vie qui est en elle, qui la transforme d'une semence en une plante ou en quoi que ce soit. Sa puissance de transformation... Eh bien, Dieu a placé la semence là, avec les potentialités qui feront qu'elle sera ce qu'Il avait dit qu'elle serait. Et aussi longtemps qu'elle resterait dans sa propre catégorie, elle serait exactement ce que Dieu avait dit qu'elle serait. Cela devait être ainsi, parce qu'Il l'avait créée ainsi; Il avait fait un canal, de sorte que tout ce qui reste dans son canal, dans la ligne de Sa Parole produira exactement ce que Sa Parole avait dit qu'Elle produirait. Elle ne peut pas bouger de là, si c'est canalisé de manière parfaitement exacte. E-39 And we understand that, I--by reading the Scriptures, that God was six--six thousand years in making this preparation for this Eden. Now, He might not have been that long; but just presuming, and taking it from the Scripture where It said one day with God is a thousand years on earth, that is, if God should count time. And say it was six thousand years He had in making the earth, and He had planted upon the earth all good seed. There was just everything was perfect.
E-40 Ainsi ayant tout confié à Son propre fils, pour qu'il en soit ainsi, Dieu a alors dit: "Tout est bon, ainsi Je vais me reposer. Et chacune de ces semences a en elle la puissance de se transformer en l'espèce que Je désire qu'elle soit. Il doit en être ainsi, car J'ai mis dans chaque semence la puissance de transformation, pour qu'elle se métamorphose, selon ses potentialités donc, qu'elle se métamorphose pour devenir ce que Je veux qu'elle soit". E-40 I think, many times, when even critics begin to read the Book of Genesis, they begin to criticize It, because It seems like It constantly repeats Itself, or throws you out here and there.
E-41 Dieu n'a jamais changé. Il est aujourd'hui exactement le Même qu'alors. Dieu est déterminé à faire quelque chose, et Il le fera. Rien ne va L'arrêter. Il le fera.
Eh bien, après que tout était si bon, et que tout était mis en ordre, Dieu était alors sûr que tout irait très bien.
E-41 But if we would just notice for a moment, before we get into our text, that Moses saw the vision. And God spoke to him. God spoke to Moses face to face, lip to ear. Now, He never spoke to any other man like that, as He did Moses. Now, Moses was a great, one of the greatest of all the prophets. He was a type of Christ.
E-42 Et après cela, l'ennemi est alors venu. Je vais... Dieu a donné la puissance de transformation. Et je vais prendre ce type, qui a la puissance, non pas celle de - de créer à nouveau, mais je suis... il avait la puissance de déformer, pas de transformer; mais de déformer. Eh bien, tout ce qui est déformé n'est plus dans son état originel, quelque chose de mal est arrivé à cela. E-42 And now, God can speak, He has a voice. It's been heard. God can speak. And God can write. God wrote the ten commandments with His Own finger. He wrote on the walls of--of Babylon once with His finger. He stooped down and wrote in sand one time with His finger. God can speak. God can read. God can write.
E-43 Il y a quelques années, je faisais la patrouille, je traversais un champ de maïs, je me souviens qu'une - une branche avait été arrachée d'un arbre par le vent et était tombée sur une tige de maïs. La tige faisait de son mieux pour revenir à la position droite dans laquelle elle était supposée être, mais elle était déformée parce que quelque chose lui était arrivé: la branche était sur elle.
Ensuite, nous avons vu dans le champ une plante rampante sauvage, que beaucoup d'entre vous ici, les hommes, connaissez et peut-être aussi quelques femmes, si vous venez du Kentucky. Les femmes là-bas, tout comme les hommes, utilisent la houe lorsqu'ils vont au champ. Avec une - avec une houe, que l'on appelle "cou d'oie", ils arrachent ces - ces plantes rampantes. En effet, si vous n'arrivez pas à extirper ces plantes dans les lignes de maïs, comme cela, elle s'étend pour saisir la tige de maïs, et commencer à s'enrouler sur elle graduellement, si facilement et si sournoisement, que vous remarqueriez à peine qu'elle est en train de s'enrouler. Et finalement, elle devient de plus en plus forte, et elle tire sur cette tige de maïs jusqu'à ce que la tige soit déformée. Elle la serre contre elle, s'enroule sur elle, la déformant en la changeant en quelque chose d'autre. Elle reste toujours une tige de maïs, mais déformée.
E-43 God is the Fountain of all grace and power, and of all Divine wisdom is in God. So therefore, knowing that He is the only Creator there is... There is no other creator but God. Satan cannot create, at all; he only perverts what's been created. But God is the only Creator.
E-44 Et tous, nous sommes toujours à l'image de Dieu. Mais certains sont des fils de Dieu tellement déformés qu'ils marchent contrairement à Sa Parole et à la voie que - qu'Il nous a indiquée et à laquelle Il a pourvu pour nous, pour que nous y marchions. Plaçant quelque chose... Le monde nous a déformés en nous écartant du chemin, nous attirant vers lui et en nous éloignant de ce sillon droit et étroit dans lequel Il nous avait plantés, pour être des fils et des filles de Dieu. Le péché a fait cette mauvaise chose aux fils et aux filles de Dieu. E-44 Therefore, He created by His Word. He sent His Word. So all the seeds that He had placed upon the earth, He formed those seeds by His Own Word, for there was no nothing else to make the seed out of. He had placed them, and they were beneath the water. He just said, "Let there be this, and let there be that."
E-45 Le "déformateur"! Je sais que ceci peut paraître plutôt étrange d'en parler de cette manière, "déformer". Mais c'est ce qu'il était. Il a déformé ou perverti. Pervertir veut dire "être changé, transformé en quelque chose d'autre". Et déformer, c'est la même chose, c'est que ç'a été changé et déformé, et "rendu différent." Cependant, c'est toujours la même semence, mais qui est déformée. E-45 Now, we find out that many times it look like the Bible repeating or saying something to what It doesn't say... For instance, in Genesis 1 we find that, "God created man in His Own image, in the image of God created He him; male and female created He them." And then He goes on, and many things happened upon the earth.
E-46 Bon, nous voyons que ce "déformateur" a aussi eu le même intervalle de temps pour déformer que Dieu en a eu pour transformer. Eh bien, il a planté sa semence... ou plutôt il n'a jamais planté sa semence. Il... Dans le jardin d'Eden... Depuis ce temps-là, il a eu six mille ans pour déformer la Semence de Dieu, la Parole de Dieu, pour La déformer, En faire quelque chose de différent; quand il... la première fois qu'Eve l'écouta, et retint juste un petit bout de phrase...
Rappelez-vous, Satan, a d'abord cité cette Ecriture tout aussi clairement que possible. "Dieu a-t-il dit: 'Vous ne mangerez pas de chaque arbre du jardin d'Eden'"? Voyez? "Vous ne mangerez pas de tous les arbres?"
Et rappelez-vous maintenant, Eve a dit: "Si, nous pouvons manger de tous les arbres; mais pour ce qui est de l'arbre qui est au milieu du jardin, nous ne devons même pas y toucher". Maintenant, suivez-le, dans son message, tordant juste un petit peu cette Parole en disant... Eve a dit: "En effet, Dieu a dit que si nous faisions cela, nous mourrions le jour même".
Il a dit: "Oh! vous ne mourrez certainement pas." Vous voyez, il était un - un homme, il a dit: "Vous, faites cela maintenant, et vous êtes - vous êtes une espèce d'ignorants. Vraiment vous - vous ne connaissez rien. Mais si seulement vous preniez part à ceci, alors vous auriez de la sagesse, vous auriez de la connaissance. Vous connaîtriez le bien et le mal et vous seriez comme des dieux (Vous voyez?), vous - si seulement vous preniez part à cette sagesse que j'ai. Moi, j'ai la connaissance, mais vous, vous n'en avez pas".
E-46 Then we come to find out, there was no man to till the soil. Then God created man out of the dust of the earth. That was a different man. And He breathed the spirit of life into him, and he became a living soul.
E-47 Eh bien, c'est une bonne chose que d'avoir de la sagesse. Mais si la sagesse est contraire, si la sagesse n'est pas la bonne sagesse venant de Dieu, la sagesse Divine et qu'elle est une sagesse naturelle... Peu m'importe la connaissance que nous avons, ou l'instruction ou que sais-je encore, cela vient du diable. Dieu voulant, je vais vous le prouver dans quelques minutes. Elle est du diable.
La civilisation est du diable. Je viens de prêcher là-dessus.
E-47 The first man was in the image of God, which is Spirit, John 4, says, "God is a Spirit, and they that worship Him must worship Him in Spirit and in Truth." But God is a Spirit. And the first man that He created, was spirit-man, and he was in the image and in the likeness of God.
E-48 Toute la culture sur la terre, tous les pouvoirs de la science, tout est du diable. C'est son évangile, il a prêché la connaissance dans le jardin d'Eden. Et il a pris cette connaissance, la connaissance pervertie, contraire à la Parole, à la volonté et au plan de Dieu. Et maintenant, il a mis six mille ans pour faire exactement ce que Dieu a fait, seulement d'une manière pervertie, il a pris le même intervalle de temps pour amener son propre Eden.
Maintenant, il a un Eden ici sur terre, et c'est plein de sagesse, de connaissance. C'était cela son évangile au commencement: connaissance, sagesse, science. Dieu n'a jamais soutenu cela. Et je - je veux que vous observiez une minute. Il a fait cela parce qu'il était un homme rempli de la sagesse du monde.
E-48 And then He put this man in flesh, and man fell. So then God came down and become in the image of man, that He might redeem that fallen man. That's the real Gospel story, to my--to my opinion.
E-49 Maintenant, c'est difficile de dire cela. C'est - c'est très dur, parce que je parle à des personnes qui ressentent la même chose que moi, ce que j'ai ressenti pendant de nombreuses années. Mais depuis l'ouverture de ces Sept Sceaux par ces anges juste derrière les montagnes là-bas, Ceci est devenu un nouveau Livre. Ce sont des choses qui étaient cachées et qui ont été révélées, comme Dieu avait promis dans Apocalypse 10 qu'Il le ferait. Et nous sommes des gens privilégiés que Dieu a choisis sur la terre, afin que nous puissions voir et comprendre ces choses, qui ne sont pas de pensées mythiques et charnelles que quelqu'un essaierait de s'imaginer. C'est la Parole de Dieu rendue manifeste, prouvée comme étant vraie. C'est prouvé qu'Elle est vraie non pas par la science, mais par Dieu. E-49 Now, God, in six thousand years had planted all these wonderful seeds, or He had spoke His Word. "It shall be this way. This tree shall be. This shall be." Everything was perfect. It was just good. And He commanded each one of those seeds that they would be, they would transform themselves into the plant of which kind of life that the Word of God had spoken in them should be. If it was an oak tree, it was to bring forth an oak. If it was a palm, it was to bring forth a palm.
E-50 Dieu, comme je l'ai déjà dit dans un message, Dieu n'a besoin de personne pour interpréter Sa Parole. Il est Son propre Interprète. Il dit que cela arrivera et cela arrive. C'est... Il - Il La confirme et cela en est l'interprétation. E-50 Because the great Creator had just sent forth His Word, and the Word seed was there before the real seed was ever formed. And the Word formed the seed. See, He made the world out of things that does not appear. See, He--He made the world by His Word. God spoke everything into existence.
E-51 Il y a quelques années, lorsque nous les Pentecôtistes... lorsque les - les autres églises nous disaient que nous étions "fous", que nous "ne pouvions pas, que le Saint-Esprit était du passé", nous voyons que la promesse de Dieu était pour quiconque veut, et maintenant ce n'est plus le cas. Vous voyez! C'est petit à petit que cette chose s'est dévoilée.
Et maintenant, Il a promis que les mystères qui étaient cachés dans ces..., dans tous ces âges de l'église, seraient révélés juste au temps de la fin. Et Il nous le fait savoir maintenant. Nous sommes au temps de la fin. Nous y sommes, maintenant.
E-51 And being God, the Creator, speaking all things into existence, it must've been a perfect world. It was a--a beautiful place. It was a--a real genuine paradise here on the earth.
E-52 Or, Satan est l'auteur de la civilisation. Il est l'auteur de la science. Il est l'auteur de l'éducation. Vous dites: "Est-ce vrai?" D'accord, lisons dans la Parole de Dieu maintenant, Genèse 4, revenons en arrière et voyons juste une minute. Je sais... je peux - si je prends trop de temps, frère Carl va probablement me le dire. [Quelqu'un dit: "C'est en ordre." - N.D.E.] E-52 Now, as every place has to have a headquarters somewhere... This convention has a headquarters, and this chapter has a headquarters, and a church has a headquarters. And God has a headquarters. And so this great place, nation that we live in, it's got a headquarters. And so this great Eden had a headquarters, and this headquarters was headed up in the garden of Eden, or in Eden, east of in the garden.
E-53 Mais maintenant, Genèse, chapitre 4, le verset 16 continue à raconter ici ce que Dieu a fait au commencement, pour placer la malédiction sur l'homme et la femme, et sur tout ce qu'ils devaient faire: Pas une malédiction sur eux, mais leur dire ce qui arriveraient, et Il maudit la terre à cause d'Adam. Et nous voyons donc ici, qu'Eve avait eu des jumeaux. Et l'un était de Satan, mais l'autre était de Dieu. Maintenant vous dites: "Oh! Non. Non. Eh bien, Frère Branham."
Une minute. Trouvez-moi un seul passage des Ecritures quelque part qui dit que Caïn était le fils d'Adam. Je vous montrerai, dans les Ecritures où il est mentionné que Caïn était du malin, pas d'Adam.
E-53 And God placed over this, to rule all His great creation here on earth, His son and His son's bride, Adam and Eve.
E-54 Maintenant, remarquez, quand elle a conçu ici. Nous commençons d'abord au chapitre 4:
Et Adam connut... sa femme; et elle conçut, et enfanta Caïn; et elle dit: J'ai eu un fils (a-t-elle donc dit.) avec l'aide de l'Eternel.
E-54 God was the Father of Adam. Adam was a--the son of God, according to the Scriptures. He was the son of God.
E-55 Bien sûr, cela devait être ainsi. Peu importe qu'elle soit une prostituée ou quelque chose d'autre, cela devait venir de Dieu, vous voyez, parce que c'est Sa semence, c'est la loi de Sa semence, elle doit se reproduire, qu'elle soit une semence corrompue, une semence pervertie, ou quoi que ce soit. Elle doit se reproduire, de toute façon. C'est Son ordre.
"Elle enfanta encore son frère Abel".
E-55 And God made him a helpmate out of his own body, perhaps a rib from over his heart, so she'd be close to him; and made him a helpmate. It really wasn't his wife as yet, no more than it was man as yet; He had just spoke it. And there's where the trouble come, Satan found her before Adam did. So it was just His Word He had spoken.
E-56 Il ne la connut plus. Adam connut sa femme, et elle enfanta Caïn et elle enfanta aussi Abel: des jumeaux. Satan était allé avec elle ce matin-là et Adam l'après-midi. E-56 I say that, I don't want to spend too much time on it. But some of you might get a bit confused, especially some of the people up in the--out in the south, seem to find just a little confusing on the message that I have from God today to the people, that about the serpent's seed. And I'm going to go home, the Lord willing, one of these days, to Jeffersonville. I want about a six-hour message and straighten that all out (See?), so it'll put it just in form that you'll know what we're speaking of. And it's THUS SAITH THE LORD. It's just as true as it was when It seen our Sister Florence before she went away, several years. See, It's the Truth. And now, we... Maybe it's misunderstood.
E-57 Vous voyez cette grande polémique dans le journal ici maintenant, à Tucson, je pense, au sujet de cette femme qui enfanta en même temps un enfant de couleur et un enfant blanc. Elle était allée avec son mari ce matin-là et avec un autre homme l'après-midi. Et cet homme voulait s'occuper de... L'homme blanc a dit qu'il prendrait soin de son propre enfant, mais que l'homme de couleur devrait prendre soin du sien. Vous voyez? Je connais cela dans le croisement des chiens et ainsi de suite. Cela peut arriver, certainement si cela se produit dans les quelques heures qui suivent. Ceci en est une confirmation. E-57 If somebody would come to me, something contrary, I would kinda misunderstand it myself. I wouldn't want to criticize what anyone says. We're not to criticize each other. I'm not guilty of doing that; I thank the Lord. I have criticized sin and unbelief, but no individual person (See?); I--I don't. We are--we're brothers and sisters, striving; we're coming down to where Sister Florence came yesterday morning it's been. See, we--we all got to come that way. And it's not my purpose to--to try to criticize a brother or sister that wouldn't agree with you. No, far be it from me to do that. I don't think you'll ever find a tape that I ever called anybody's name on. And which, I've felt that many times the person was wrong, but that's between them and God. But what is wrong, in the way of sin and--and misunderstandings. Sometimes it's not even sin; it's just misunderstandings of people. And I--I think each one of us has a right to express ourself to our understanding.
E-58 Maintenant, pour montrer d'où vient la civilisation, lisons donc ici dans Genèse, je - je - Genèse au chapitre 4, une fois de plus, et voyons là où... verset 16...
"Puis Caïn s'éloigna de la face de l'Eternel et habita dans la terre de Nod, à l'orient d'Eden.
Et Caïn connut sa femme, et elle conçut et enfanta Hénoc et il bâtit ensuite une ville, et donna à cette ville le nom de son fils Hénoc."
E-58 Now, this great Creator had placed His created son. Now, Adam was His first created son. Jesus was His only begotten Son. See, He was begotten by a woman. But Adam was right straight from the hand of God in the creation.
E-59 La civilisation commença... Le docteur Scofield dit, ici dans ma Bible Scofield: "La première civilisation". Remarquez, il engendra alors des fils, et ceux-ci firent des orgues et des instruments de musique. Le suivant engendra aussi des fils et il se mit à fabriquer d'autres choses, des merveilles, à bâtir des villes, et - et à fabriquer des instruments d'airain et toutes sortes de choses. Vous voyez, c'est ce qu'il a fait, cela devint la première civilisation, appelée Cananéenne. Il a fait la même chose tout au long des âges. E-59 Now, the headquarters, with His--His son and His son's bride over all, it looked so perfect. There was a--a man, the head of all of it, His Own son and his bride.
E-60 Maintenant, allons au verset 25, et voyons ce qui se passa ensuite.
"Et Adam connut encore sa femme... (Maintenant)... et elle enfanta un fils, et l'appela du nom de Seth; car, dit-elle, Dieu m'a donné un autre fils à la place d'Abel que Caïn a tué.
Et Seth... Seth eut aussi un fils; et il l'appela du nom d'Enosh. C'est alors que l'on commença à invoquer le nom de l'Eternel. (Dans la lignée de Seth, pas dans la lignée de Caïn. Voyez?)
Ce grand intellectuel à qui nous restons tous si attachés! C'est quoi le Communisme aujourd'hui, quel est son dieu? C'est l'intellect, la science. Que fait-on de toute façon? Où vivons-nous? Considérons ces paroles aujourd'hui.
E-60 And every seed was perfect, the palms, and the oaks, and the grass, and the birds, and the animals. And everything was in perfect order with the commandment of God, "Don't change your nature. Bring forth of its kind, every seed. Oak, don't you never be perverted into a pawpaw tree." See? "Palm, don't you be perverted into something else. But every seed after his kind..." And He'd--He'd watched it through the times that He'd spoke the Word.
E-61 Maintenant, il a son genre d'Eden, Satan en a aujourd'hui un. Pendant ces six mille ans, il a formé, pas créé, mais déformé la terre entière de Dieu; ses créatures, les animaux, croisant les races, les hybridant: arbres, plantes, les humains, même les religions, la Bible, l'église; jusqu'à ce qu'il s'est fait tout un jardin d'Eden de science, où tout évolue par la science. Nos automobiles, tout ce que nous avons, nous a été donné par la science, ce que l'homme a fait. Et il a son grand Eden ici. E-61 And His great creating power had formed these things that come up, and even the man and the woman. And they were the head because they were the--they were super to all the other races. And He put them also under a care of the same thing that He put trees, animals, and so forth: His Word. They must not never, by no means, break that Word. They must stay There. "Don't never take anything from It, or add anything to It. You must live by this Word."
E-62 Pour prouver que le Message est opportun, prouver qu'il ne s'agit pas d'un autre âge, mais Apocalypse 10... Considérez l'hybridation aujourd'hui, pour faire quelque chose de meilleur, ou plutôt de plus beau, mais pas le meilleur. Regardez les petits enfants aujourd'hui.
J'ai amené ma fille chez le dentiste hier, et il a dit que sa dentition était de travers. Un frère, à Tucson, frère Norman, a sa petite fille dont les dents poussaient en avant. Et le dentiste a dit que bientôt, il pense, le temps arrivera où les gens naîtront avec des dents poussant dans tous les sens. C'est à cause de la nourriture que nous mangeons, la nourriture hybride.
E-62 And as long as that creation would've existed like that, Sister Shakarian wouldn't have had to have went this morning. As long as it would have stayed like that, God's great economy... It's what we believe that we're headed back to. We're going back to that spot, that place,
E-63 Avez-vous lu dans le Reader's Digest, le mois passé, au sujet de Billy Graham, le noble évangéliste? L'avez-vous écouté? Je prie pour lui maintenant plus que jamais. Quand il a parlé à ces "cols retournés" et autres l'autre soir, faisant des reproches à ces prédicateurs. Quelque chose lui est arrivé. Un de ces jours, j'espère qu'il comprendra sa position, là où il se trouve. Remarquez, maintenant, il appelle depuis Sodome, cette cité pervertie. Eh bien, remarquez, dans le "Reader's Digest"... Billy était devenu si faible qu'il ne pouvait plus tenir ses réunions. Et on lui a dit qu'il devait courir, faire de l'exercice et tout. Il court donc un mille [1,6 km - N.D.T.] chaque jour, je pense, ou quelque chose qui lui fasse faire de l'exercice. E-63 where that seventh morning, God looked upon it all, and He said, "It's good. I--I'm pleased with it. Yeah, I--I--I'm glad I did it. And it's all now under control. And I have put trust in My son and in his wife, that--that they'll; make them head of all of it, that they'll watch over it all and see that it's all right, that everything will bring forth of its kind. Now, he has the power to do that." God then said, "Well, if it's all so good, and it can't be anything else, because it's My Own desire. It's the way I want it. And I've spoke it that way, and My Words has brought it just exactly the way I wanted it. And there it is. It's all good." So the Bible said, "God rested the seventh day from all His works."
E-64 L'homme est pourri. Toute la race humaine est corrompue. Tout est comme dans la période antédiluvienne. Tout est sens dessus dessous, tout est bouleversé, différent des sillons droits dans lesquels Dieu les avait plantés. Le péché a tordu la race humaine entière par la science et la tromperie. E-64 And everything under control to bring forth of its kind... Now, remember, to bring... When He put the seed in the earth, the seed can only come forth with the power of life within it to transform it from a seed to a plant, or whatever it was. His transforming power... Now, God put the seed in there with potentials that it would be what He said it would be. And as long as it stayed in its right category, it would be just exactly what God said it would be. It had to be that way, because He had made it that way, and made a channel, that anything that stays in His channel in His line of Word, it will have to bring forth exactly like His Word said it would do. It cannot move from there if it's channeled just exactly right. So with everything in the trust in His Own son, that it would be that way, then God said, "It's all good, so I'll just rest. And each one of those seeds has power in itself to transform itself into the specie that I desire it to be. That's what it must be, because I have given every seed transforming power to make out of itself in its potentials now, to make out of itself exactly what I want it to be."
E-65 Avez-vous aussi lu, juste en dessous de cet article, où il est dit: "De nos jours, les petites filles et les petits garçons atteignent l'âge moyen, physiquement parlant, entre vingt et vingt cinq ans". Pensez-y.
L'autre soir, pendant le discernement, j'ai détecté le cas d'une jeune fille de vingt-deux ans qui a atteint la ménopause - j'ai cité son cas [en public] et le - c'est ce que son médecin lui avait dit.
Vous voyez, c'est une race déchue, dégénérée, corrompue, destinée à l'enfer. Je sais que cela ne sonne pas très éthique. Mais c'est biblique, voyez, cela est vrai; c'est ce qu'est devenue cette race dans laquelle nous vivons, cette génération de gens.
E-65 God has never changed: just the same today as He was then. God is determined to do something. He'll do it. Nothing's going to stop Him. He'll do it.
E-66 Eh bien, remarquez aujourd'hui, l'hybridation du bétail, l'hybridation des plantes; et la science fait volte-face, la même science qui fait cela dit: "C'est ce qui détruit toute la race humaine." Vous l'avez lu, tout comme moi. Eh bien, pourquoi n'arrêtent-ils pas cela? C'est parce qu'ils ne peuvent pas arrêter cela. La Parole de Dieu a dit qu'il en serait ainsi. Mais s'ils réfléchissaient une minute, ils sont des instruments, tout comme Judas Iscariot, plaçant... exactement la chose que Dieu avait dit devoir arriver. Et ils le font exactement sur base de leur propre science. E-66 Now, after it's all so well and set in order, God felt sure now that this would all be all right; and then when He did, then came in the enemy. I'm going to... God gave power to transform. And I'm going to call this fellow with power not to--to create again, but I'm... He had power to deform, not transform, but to deform. Now, anything deformed is taken from its original state; there's something that's gone wrong with it.
E-67 Par sa recherche scientifique, de la même façon qu'il trompa Eve, il a aussi trompé l'église, dont Eve était le type. Eh bien, eh bien, Adam, là de nouveau est un type, ou plutôt Eve, un type de l'église, remarquez ce que cela a fait. En recherchant la connaissance, elle a franchi la ligne entre le bien et le mal, en écoutant la perversion de Satan, ou la déformation de la Parole originelle de Dieu.
Et maintenant, les églises d'aujourd'hui sont déformées. Maintenant, je ne parle pas des gens, des individus. Je parle de l'église mondaine. L'une est tordue d'une manière, et l'autre est tordue d'une autre, et cela par la science, le même modèle qu'il utilise. Satan a mis à exécution ses menaces selon Esaïe 14.12.
Lisons juste un instant dans le livre d'Esaïe. Commençons par le chapitre 14, verset 12.
"Te voilà tombé du ciel, ô Lucifer. Tu es abattu à terre, toi le vainqueur des nations!
C'est Esaïe qui le vit dans une vision, voyez, dans l'âge à venir.
"Tu disais en ton coeur: je monterai au ciel, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée à l'extrémité du septentrion.
E-67 Some years ago on patrol, going up through the corn fields. I would think of a, there was a limb had blowed off of a tree, and had fell over on a stalk of corn. And the stalk was trying its best to get up straight like it was supposed to be, but it was deformed, because that something had happened. And the stick was laying over it.
E-68 Le but de Satan depuis l'Eden était de faire son propre Eden, et de s'élever lui-même, afin que les étoiles de Dieu l'adorent, que les fils l'adorent. Et c'est exactement ce qu'il a fait. Eh bien, et quand il a fait cela, qu'il a introduit cela dans l'église. En fait, je ne vais pas entrer en détails. Vous tous ceux qui écoutez ces bandes, vous savez cela, que c'est exactement l'heure dans laquelle nous vivons. Et c'est Satan qui a fait cela au travers des programmes d'éducation, de formation meilleur ceci et meilleur cela. Et ils ne savent pas qu'ils avancent sans cesse droit vers la mort. Les aveugles conduisant des aveugles; les dirigeants aveugles des nations, des conducteurs scientifiques aveugles, conducteurs d'église aveugles; des aveugles conduisant des aveugles! Jésus a dit: "Laissez-les tranquilles, ils tomberont tous deux dans la fosse." E-68 Then we find a wild creeper in the field. Which, many of you men here, and maybe some of you women if you come from Kentucky. The women uses the hoe there the same as a man, get out in the field with a--with a hoe, we call the old gooseneck hoe, and chop the--the creepers out. For if you didn't get those creepers out, where the corn was in the row, like this, then that creeper would reach over, grab ahold of that corn, and wrap itself around gradually, so easy, so slyly, that you hardly tell it was wrapping. And finally it gets stronger and stronger, and it pulls that corn till it's deformed, pulls it against itself, wraps it around its own vine, deforming it from what it was to something else. Yet it's corn, but it's deformed corn.
E-69 Remarquez ici le type de deux Edens, qui sont représentés sous forme de type, ils sont si proches l'un de l'autre que cela séduirait même les élus. Matthieu 24.24 dit qu'il en serait ainsi. Mais, je veux que nous nous arrêtions quelques instants et que nous considérions ces deux Edens, et une chose en particulier, comment la Bible nous dit que c'est la Parole de Dieu qui produisit cet Eden, et comment la Parole de Dieu nous met en garde contre la venue de l'autre Eden.
Maintenant, nous savons aussi qu'il devait y avoir un autre Eden.
E-69 And we are all still in the image of God. But some are so deformed as sons of God, that walk contrary to His Word and to the way that--that He had us and provided for us to walk. Setting something, the world twists us out of the way, pull us close to it, and away from that straight, narrow strip that He planted us in, to be sons and daughters of God... Sin has done this evil thing to the sons and daughters of God.
E-70 Si nous voulions aussi écouter le prophète Paul, dans 2 Thessaloniciens, chapitre 2, je pourrais le lire si vous le voulez.
... celui qui s'élève... Ce jour ne viendra pas, celui du Seigneur, que l'homme du péché n'ait été révélé, celui qui est assis dans le temple de Dieu; et qui s'élève au-dessus de tout ce qui est appelé Dieu, en sorte qu'il sera adoré comme Dieu.
Pensez-y! Maintenant, Esaïe 14. Le prophète a dit qu'il voyait ce que Lucifer avait dans son coeur (dans une vision sous inspiration disant qu'il ferait cela - dans Esaïe, 800 ans avant Paul, ou à peu près cela.
Eh bien, ici, 800 ans plus tard, Paul le voit occuper sa position. Remarquez. Son Eden (son Eden scientifique), contrôlé est monté en graine avec son monde scientifique, avec une église-épouse scientifique, le tout sous la couverture du mot "connaissance", grands séminaires, grands diplômes, grands programmes d'éducation.
E-70 The "deformer," I know this seems to be rather strange to speak of it in this way, "to--to deform." But that's what he was; he deformed or perverted. "Pervert" means "to be changed over, made something different." And deform is the same thing, that it's been brought over and deformed, and made in another way. Yet it's still the same seed, but it's deformed.
E-71 Ecoutez, mon frère et ma soeur. Chacun de nous passera par ce chemin qu'a suivi Florence. Je vous demande, au Nom de Jésus, de considérer cela. Non pas me considérer, moi. Je suis votre frère. Ce - ce n'est pas cela. Considérez la Parole que j'apporte en rapport avec la Bible de Dieu. Et regardez là où nous en sommes, dans l'âge où nous vivons, c'est parfaitement confirmé par la Parole même de Dieu. Ces programmes en soi sont absolument antichrists. E-71 Now, we find that this deformer has also had the same amount of time to deform as God had to transform. Now, he planted his seed, or, never planted his seed, he... In the garden of Eden... Since that time, he's had six thousand years of deforming the Seed of God, the Word of God: to deform It, make It something different; when he... The first time that Eve listened to him, and got herself just one little phrase...
E-72 Eh bien, il doit avoir un Eden. Il a dit qu'il le ferait. Voici la pure Parole de Dieu qui dit qu'il en aura. Et ici, nous le voyons juste en train de le faire. Il l'a fait avec son épouse intellectuelle, dénominationnelle et scientifique. Il sera un de ces jours, la tête du Conseil Mondial des Eglises qui sera mis sur pied. Tous seront avec lui. Essayant... Les gens, non pas parce qu'ils sont mauvais; ils étaient plantés comme le maïs dans ce sillon droit, mais Satan a semé ces plantes rampantes qu'on appelle la science, la recherche, l'instruction, les doctorats. Parfois, on ne vous laisse pas monter à la chaire si vous ne présentez pas un doctorat d'un séminaire quelque part. Et tout cela est faux! Non pas les gens, mais c'est le programme qui est faux. E-72 Remember, first Satan quoted that Scripture just as clear as it could be, "God has said that, 'Ye shall not eat of every tree in the garden of Eden'?" See? "You shall not eat of every tree?"
E-73 Et maintenant, qu'est-ce que cela a fait? Cela est de nouveau monté en graine et ç'a amené le monde entier (par un tas d'hybridation, de perversion de la Semence originelle de Dieu) à un autre chaos ténébreux. Mais je suis si heureux que Dieu se souvienne à nouveau de nous, qu'Il puisse encore modifier le cours des choses. Il a promis qu'Il le ferait et qu'Il appellerait un petit troupeau qui serait Son Epouse. E-73 And remember now, Eve said, "Yes, we may eat of every tree; but the tree that's in the midst of the garden, we mustn't even touch it." Now, watch him in his message twist that Word just a little bit in saying... Eve said, "For God said, that if we do this, that day we die."
E-74 Remarquez encore ici maintenant, combien les types de ces églises ou de ces Edens sont parfaits. Dieu, au travers d'une Semence de Sa Parole... Et il n'y a qu'une seule chose qui peut vivifier la Parole, c'est l'Esprit, car c'est Lui qui donne la Vie à la Parole. Et quand la Vie dans la Parole rencontre la Vie de l'Esprit, cela produit ce que la Semence est. E-74 He said, "Oh, surely you'll not die." See, he was a--a man; he said, "You, you do this now. And you're--you're kind of an ignorant people. You, really, you don't know all things. But if you would only partake of this, then you'd have wisdom, you'd have knowledge. You'd know right from wrong and be like God (See?), you, if you'd only partake of this wisdom that I have. I know, but you don't."
E-75 Remarquez maintenant ce qui s'est passé. Dans le jardin d'Eden, c'était le régime de l'innocence de Dieu, et cela était l'une des dispensations. La première dispensation était l'innocence. Les gens ne connaissaient pas le péché. Ils ne connaissaient rien au sujet du péché. Adam et Eve étaient tous deux nus, mais leur nudité leur était cachée par un voile spirituel qui recouvrait leur visage. Ils n'avaient jamais su qu'ils étaient nus, pas du tout, parce que cela leur était caché, à cause du voile de Dieu sur leur propre pensée. Ils ne connaissaient pas ce qu'étaient le bien et le mal. Et comme tous les deux se tenaient là, nus, cela montrait qu'ils n'avaient pas encore la connaissance, voyez, qu'ils étaient nus. Le couple était nu et ne le savait pas. E-75 Which, it's all right to have wisdom. But if the wisdom is contrary, if the wisdom isn't correct wisdom from God, Divine wisdom, and becomes natural wisdom... I don't care how much science we have, and whatmore, or education, it's of the Devil. I'll prove it to you, the Lord willing, in a few minutes. It's of the Devil.
E-76 Maintenant, veuillez prendre, si vous le voulez bien, ou noter cela, Apocalypse, chapitre 3; l'Esprit Saint fait une prédiction sur ce dernier âge, l'âge de l'Eglise pentecôtiste de Laodicée, dans les derniers jours, Il a dit: "...Tu es nu, aveugle et tu ne le sais pas." Voilà la Semence de Dieu sous l'innocence, ne sachant pas du tout qu'ils étaient nus, sous un voile du Saint-Esprit, leur cachant le péché. Et maintenant, dans le dernier âge de l'église, nous trouvons ici qu'ils sont à nouveau nus, et qu'ils ne le savent pas; mais ce n'est pas le voile du Saint-Esprit. C'est le voile que Satan a mis sur Eve là-bas, un voile de convoitise, le voile de la convoitise. E-76 Civilization is of the Devil. I just got through preaching on that. All culture in the earth, all powers of science, and everything, is of the Devil. It's his gospel he preached of knowledge in the garden of Eden. And he's took that knowledge, perverted knowledge, contrary to the Word, and will, and plan of God, and now he's had six thousand years to do just exactly what God did, only in a perverted way, and took the same amount of time to bring his own Eden in. Now, he's got a Eden here on earth, and it's filled with wisdom, knowledge. That was his gospel at the beginning, knowledge, wisdom, science. Never did God ever cater to such. And I--I want you to watch a minute. He did this, and because that he was a man of worldly wisdom.
E-77 Nos femmes dans la rue en shorts et en robes sexy sont si souillées qu'elles ne savent pas qu'elles sont nues.
L'autre jour, quelqu'un m'a envoyé un article de journal, montrant cette nouvelle robe qu'elles vont porter, je crois de trente-cinq centimètres depuis la hanche, ou quelque chose comme cela. Et je me demande si nos - nos femmes réalisent que c'est un voile de convoitise.
E-77 Now, it's hard to say this. It's--it's very hard, because speaking to people who feel the same way I do, and the way I have been for many years. But since the opening of those Seven Seals, of them Angels just behind the mountain yonder, This has become a new Book. It's the things that's been hid is being revealed as God promised in Revelations 10 He would do it. And we are the privileged people that God has chosen of the earth, that we might see and understand these things; which is not some mythical, fleshly mind of a person trying to make it up. It's the Word of God made manifest, proven that It's right. Proven, not by science, but by God that It's right.
God, as I have said before in a message, God doesn't need anyone to interpret His Word. He's His Own Interpreter. He says it'll happen, and it happens. That's... He--He confirms it; that interprets it.
E-78 Eh bien, vous - vous diriez: "Je peux prouver devant Dieu, que je suis innocente d'adultère envers mon mari ou je - je..." Tout cela, mais cependant, au jour du Jugement, vous serez appelées "adultères". La Bible le dit. Jésus a dit: "Quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis adultère avec elle dans son coeur". "Aveugles, nus et tu ne le sais pas!". Je n'ai rien contre ces pauvres petites femmes là; c'est le mal. Et le système ecclésiastique semble ne pas le reconnaître, ou s'opposer à cela; ils les laissent se couper les cheveux, se maquiller, et porter des shorts et toutes sortes de choses, sous le nom de Christianisme. Quelle chose horrible! Voyez? Elles sont à nouveau nues, dans l'Eden de Satan, et ne le savent pas. Elles ne le savent pas! E-78 A few years ago when we Pentecostal people, when the--the other churches told us that we were crazy, we could not, the Holy Ghost was a thing past. But we find out that God's promise was to whosoever will, and now we know different. See? And that's just little by little, this thing has opened up.
E-79 Je crois voir, peut-être, en regardant là de l'autre côté la piscine, des femmes là, dehors maintenant. Si seulement cette femme pouvait se rendre compte de ce qu'elle est en train de faire, mais elle ne le sait pas. Elle est nue. Son corps est sacré. Elle enlève les habits dont Dieu l'a vêtue, de la peau, dans cette génération; elle les raccourcit constamment. Elle est nue, au non de la civilisation, d'une plus haute instruction d'une meilleure civilisation, d'une plus haute éthique. E-79 And now He promised that the mysteries that was hid in those, all of those church ages would be revealed right at the end time. And He lets us know now. We are at the end time. We're here now.
E-80 Laissez-moi me rassurer que ceci pénètre profondément. Tout cela est du diable, et elle sera détruite lors de la Venue du Seigneur Jésus. Elle sera entièrement détruite. Rien ne subsistera. Et oh, mes amis à travers la nation, pendant que vous m'écoutez parler à partir de Phoenix, pensez à ces choses! Ici vous êtes sujets à ces choses. Eh bien, Jésus a dit que cela séduirait les élus si c'était possible. E-80 Now, Satan is the author of civilization. He is the author of science. He's the author of education.
You say, "Is that true?"
E-81 Le premier esprit était un... le premier voile, était un saint Voile, le Saint-Esprit, et Eve n'était pas sensée regarder autrement qu'au travers de Cela. Mais quand - quand Satan se mit à lui parler de la connaissance, il lui a suffit de juste jeter un petit regard furtif sur le monde. Et c'est exactement ce que sa fille, l'église a fait. Vous devez... vous voyez, vous devez vous habiller comme les vedettes de cinéma, ou les jeunes gens à agir comme Elvis Presley ou - ou Pat Boone, ou - ou l'un d'entre eux, qui agit sous le nom de la religion. Pat Boone est de l'Eglise de Christ. Elvis Presley est un Pentecôtiste. Deux personnages démoniaques qui ont jeté le monde dans un chaos pire que ne le fit Judas Iscariot lorsqu'il trahit Jésus-Christ. Ils ne le savent pas. Ces jeunes gens ne le savent pas. Je suis contre ces - ces garçons, ce sont des hommes, mais je suis contre l'esprit qui les motive. E-81 All right, let us read in God's Word now, Genesis 4, and let's go back and just see for a minute. I know... I may, if I get too long, Brother Carl will probably tell me.
But now, in Genesis the 4th chapter and the 16th verse, goes ahead telling here in the beginning, what God did in order to place the curse upon the man and the woman, and all that they was to do: Not the curse on them, but tell them what would happen, and curse the ground for Adam's sake. And we find out here now, that Eve had a pair of twins. And one of them was of Satan, and one of them was of God.
Now, you say, "Oh, no. No, now, Brother Branham..."
E-82 Passez un peu de ce côté-là. Laissez une fois cette plante rampante s'enrouler un petit peu autour de l'enveloppe de ce maïs et observez ce qui se passe; le maïs est abîmé. Oh, oui, elle l'a eu. Et c'est ce qu'elle lui fera, elle le fera chaque fois. Il a suffi à Eve un simple coup d'oeil sur le monde. E-82 Just a minute. You find me one Scripture anywhere, that says that Cain was Adam's son. I'll show you in the Scripture where It says Cain was of that evil one, not Adam.
E-83 Et laissez-moi vous dire quelque chose, mon frère, ma soeur. Dans 1 Jean, chapitre 2, verset 15, nous pouvons lire cela, si vous le voulez bien, la Bible dit:
Si nous aimons le monde et les choses du monde c'est parce que l'amour de Dieu n'est même pas en nous.
Maintenant, le mot utilisé ici ce n'est pas terre; c'est un mot grec, kosmos, qui veut dire "l'ordre du monde". Si nous aimons les modes de la terre, du monde, si nous aimons la tendance de ce jour, si nous pensons: "C'est un temps merveilleux, oh, nous avons toutes ces choses", si vous pensez cela, c'est parce que vos pensées sont fausses. Elles sont corrompues par le diable. "Car si vous aimez l'ordre de ce monde, et les choses du monde présent, c'est parce que l'amour de Dieu n'est même pas en vous". Rappelez-vous cela. Ô Dieu! Regarde ce que nous regardons.
E-83 Now, notice when she conceived here. We begin at the 4th chapter first.
And Adam knew... his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten... (She said now.)... I have gotten a son from the LORD.
E-84 Je veux m'arrêter ici un instant pour vous raconter une petite histoire que j'ai entendue d'un aumônier de la Première Guerre mondiale. On avait lancé...
C'est comme Satan au commencement, quand il est entré dans le jardin d'Eden, il ne pouvait pas déterrer ces semences, il ne pouvait pas les détruire. Mais il les a vaporisées du poison, et cela a déformé ces semences qui ne se sont pas reproduites selon leur espèce. Cela a déformé la Semence originelle. Et c'est ce que tous ces programmes religieux. Les gens sont toujours des fils et des filles de Dieu, mais ils sont déformés. Ils vont à l'église, ils veulent faire le bien. Une nonne n'entre jamais au couvent pour devenir une mauvaise femme. Un ministre ne va jamais à l'école juste pour devenir un - un - un mauvais homme. Jamais vous n'adhérez à une église, vous ne donnez pas une poignée de mains, vous ne faites pas inscrire votre nom dans le registre ou n'importe quoi que vous faites dans votre église, pour devenir une mauvaise personne. Vous faites cela pour être une bonne personne. Mais c'est une séduction, c'est la déformation qui fait cela. Satan l'a vaporisée. Vous voyez?
E-84 'Course, it had to be. No matter if it was prostitute or anything, it had to come from God (See?), because that's His seed; it's the law of His seed; it has to bring forth whether it's corrupted seed, perverted seed, or whatever it is. It's got to bring forth anyhow. It's His command.
And she again bare his brother Abel.
E-85 Dieu n'a jamais eu d'organisation. Rien de tel ne se trouve dans les Paroles de Dieu. Dieu est notre organisation, nous sommes organisés en Lui, un Corps en Dieu, au Ciel. C'est vrai. Nos noms sont dans le Livre de Vie de l'Agneau. Vous voyez? Remarquez. Mais vous voyez, je sais que c'est très dur, mais je - je désire que vous ayez encore un petit peu de patience, si vous le voulez bien. E-85 No more knew him. Adam knew his wife, and she bare Cain and also bare Abel: twins. Satan was with her that morning, Adam that afternoon.
E-86 Au temps de la Guerre mondiale... Pardonnez-moi de m'écarter de mon sujet. Mais pour faire comprendre ce que je dis, je - je voulais vous donner mon analyse de ce que Satan avait fait en Eden: il avait vaporisé un horrible poison. Voulez-vous savoir ce qu'était ce qu'il a vaporisé? Je peux vous le dire. J'en ai la formule, c'est en deux mots: incrédulité, ce qui est le contraire de la foi! Il a vaporisé l'incrédulité, le doute. Et la science a occupé l'espace qu'occupait la foi. La cavité qui conduisait à la Semence a été remplie par Satan avec la connaissance, la science et la civilisation. Et cela a déformé toute la création de Dieu. E-86 You see the big fuss in the paper here, I believe, in Tucson now, of that woman bringing forth a colored child and a white child at the same time. She lived with her husband that morning and the man that afternoon. And the man would take care of... The white man said he'd take care of his own child, but the colored man would have to take care of his own. See? I know that in breeding of dogs and so forth; it certainly will, if it's in a few hours afterwards. This proves it.
E-87 Je sais que vous pensez que je vous mets dans une situation délicate, mais j'y suis avec vous. Et nous sommes tous ici pour essayer de trouver ce que nous pouvons faire. Nous ne disons pas ces choses pour nous singulariser. Nous devons être sincères. Nous tous, chacun d'entre nous, nous arriverons au bout de la route, où nous devrons rendre compte de chaque parole. E-87 Now, to show where civilization come from, now let us read Genesis over here, I--I--in the 4th chapter of Genesis again, and see where... The 16th verse...
And Cain went out from the presence of God, and dwelt in the land of Nod, on the east side of Eden.
And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he build a city, and called the name of the city, after... his son, Enoch.
E-88 En ce moment même, nous savons que nos voix... Quand nous sommes nés, notre premier petit cri est enregistré sur - sur une bande. Cela sera à nouveau joué au jour du Jugement. Même les habits que vous portez vous seront présentés au jour du Jugement. Même la science a découvert cela par la télévision. Voyez, la télévision ne fabrique pas d'image, elle la transmet uniquement. La couleur des habits, chaque mouvement que vous effectuez, chaque pensée de votre esprit, tout est absolument enregistré dans les archives de Dieu. Et cette grande chose vous sera mise devant les yeux; chacune de ces robes souillées que vous avez portées, chaque fois que vous êtes allées au salon de coiffure pour vous faire couper ces cheveux que Dieu vous a donnés. Cela plaidera. Vous contre vous. Vous ne savez pas bouger. La chose sera là même, même les pensées de votre coeur, pendant que cela vous passe à l'esprit, ce sera juste devant vous. E-88 Civilization started... Doctor Scofield here in my Scofield Bible, it says, "The first civilization." Notice, then he begot sons, and they made organs and music. The next one begot sons, and he begin to do other things, wonders, build cities, and--and make instruments of brass, and all kinds of things. See, that's what he did, become the first civilization, which was Canaanites. He's done the same thing down through the ages.
E-89 Comment allez-vous échapper? "Comment échapperons-nous si nous négligeons un si grand salut?". Vous voyez? Nous n'allons pas échapper. Chaque mouvement ainsi que les pensées du coeur sont enregistrés juste dans une autre dimension, même la couleur des vêtements que vous portez. La télévision, la télévision en couleurs le prouve clairement, ça capte cela et le montre, voyez; et cela est dans l'une des trois dimensions dans lesquelles nous vivons. Vous voyez? E-89 Now, let's get there with the 25th verse, and watch what the next was.
And Adam knew his wife again,... (Now)... and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, has appointed me another seed instead of Abel, who Cain slew.
And Seth... And to Seth, to him also there was borned a son; and he called his name Enos: and then begin men to call upon the name of the LORD. (Out of the Seth side, not the Cainites' side. See?)
E-90 Eh bien, voilà comment le poison a frappé l'église, frappé la terre! Le poison de Satan sur les semences, a perforé celles-ci et les a déformés. De plus en plus, il pénètre plus profondément dans le coeur des églises, et dans le coeur des gens. Et en toute chose, c'est la science, la science, au point que c'est devenu une place où la race humaine, par l'hybridation... Je crois que chaque semence doit se reproduire selon son espèce. Et la race humaine, les plantes, et tout ayant été hybridé, cela nous a amené au point où en mangeant la nourriture tirée de la terre, nos corps sont hybridés, cela place nos esprits... E-90 That great intellectual that we all so hold to... What's communism today, what's their god? It's the intellectual, science. What are we doing anyhow? Where are we living? Consider these words today.
E-91 Nos corps dégénèrent à - à partir de vingt ou de vingt-cinq ans à cause des cellules dégénérées, par la nourriture hybride, les cellules de nos cerveaux ne se dégénèrent-elles pas aussi? Ne sont-elles pas aussi des cellules? C'est la raison pour laquelle Ricky court les rues, ici avec ce bolide, c'est la raison pour laquelle les Ricketta et les Elvitta, ainsi que beaucoup d'autres, comme nous les appellerions, sont là dehors, à moitié nus devant les gens. Ils sont mentalement finis. Ils n'ont plus de moralité. E-91 Now, he has his kind of an Eden; Satan does now. In these six thousand years he has formed (not created), but deformed God's whole earth; his creatures, the animals, interbreeding, hybreeding, trees, plants, human; even to religion, the Bible, church, until he's got hisself a complete garden of Eden of science, everything moving by science. Our automobiles, everything that we have was given to us by science, what man has done. And he's got his great Eden here. To prove the Message is timely, to prove that it's not some other age but Revelations 10... Look at the hybreeding today, to make a better, or, prettier, not a better. Look at little children today.
E-92 Revenons-en à ma petite histoire. Cet aumônier a dit qu'il était allé à l'hôpital et qu'il y avait beaucoup de garçons, étendus sous la tente. Certains... Il venait d'arriver de l'extérieur. Il a dit qu'il est allé là et qu'un officier lui a parlé, disant: "Aumônier, nous voudrions aller jeter un coup d'oeil dans les champs là-bas." On avait largué ce gaz de moutarde et de chlore, comme on le faisait en ce temps-là. E-92 I had my daughter to a dentist yesterday, and he said her teeth was twisting. A brother down in Tucson, Brother Norman, had his little daughter, and her teeth was bucking out. And the dentist says, that soon, he believes that maybe in times to come, that people will be born, teeth growing any way. It's the food that we're eating: hybrid food.
E-93 Et il a dit: "Je suis arrivé là-bas, Frère Branham, a-t-il dit, il n'y avait d'écorce sur aucun arbre. Il n'y avait aucun brin d'herbe. C'était un matin de Pâques." Il a dit: "Il y avait des carcasses de vieux tanks là-bas. L'officier devait les enregistrer près de la grande Forêt d'Argonne, et voir si on pouvait encore faire quelque chose pour ces tantes." Il a dit: "Quand je me tenais là-bas, tout seul, a-t-il dit, j'ai levé les yeux et j'ai dit: 'Ô Dieu, c'est ce qu'il adviendra de toute chose'". E-93 Did you read in "Reader's Digest," last month, about Billy Graham, the noble evangelist? Have you been listening to him? I pray for him now more than ever. When he talked to those turned-around collars, and so forth, the other night, laying it onto that clergy. Something's happened to him. One of these days I hope he sees his position where he's at. Notice, now is calling from Sodom, that perverted city.
And now notice this in "Reader's Digest"... Billy had gotten so weak that he couldn't even hold his meetings. And they told him he had to run, take exercise, and so forth. So he runs a mile each day, I believe it is, or something, to get exercise.
E-94 C'est vrai, tout finira ainsi. Tout était brûlé, il n'y avait plus de vie, nulle part, l'herbe était consumée; les arbres, tout avait été détruit par ce gaz, les arbres, tordus, penchaient, criblés de balles et autres.
Cela n'est-il pas une image du monde d'aujourd'hui, où Satan vaporise son incrédulité, son hybridation, sa science, sa connaissance! Jusqu'à ce que le - ce qu'il y avait au commencement, quand Dieu avait mis Adam et Eve dans le jardin, ce magnifique paradis, où il n'y avait pas la mort, la maladie, la tristesse, et tout était dans un ordre parfait, regardez ce que le DDT de Satan en a fait. C'est devenu un chaos, il n'y reste rien.
E-94 Man is rotten. The whole human race is corrupted. Everything is like it was in the antediluvian time. It's completely upset, turned around, different from the straight row that God planted them in. Sin, through science and deception, has twisted the whole human race.
E-95 Il a dit: "Je me suis mis à pleurer, je me suis retourné, un rocher attira mon attention." Il a dit: "Je suis allé là, j'ai regardé ce rocher et je l'ai poussé sur le côté. Sous ce rocher, poussait une petite fleur blanche. C'était la seule chose vivante qui avait subsisté, (Voyez?) parce qu'elle avait été abritée par ce rocher". E-95 Did you read also just below that article, where it said in these days, that little girls and boys are in their middle age, according to physical structure, between twenty and twenty-five years old. Think of it.
E-96 Ô Dieu, mon Rocher, sois notre abri aujourd'hui. Ô Dieu, quand ces poisons seront répandus partout au nom de la science, de l'éducation, sois notre abri. Garde-moi jusqu'à ce jour-là, ô Dieu, c'est ma prière.
[Frère Branham fait une pause. Quelqu'un sur l'estrade dit: "Oh! Il y a beaucoup de temps, Frère Branham." - N.D.E.] Maintenant, j'espère que chacun de nous est sous ce Rocher, Christ.
E-96 In discernment the other night, I picked up a girl twenty-two years old in menopause, called her out. And the--that's what her doctor had told her.
E-97 Plusieurs d'entre vous ont entendu ce que j'ai prêché l'autre jour. J'étais en chemin pour aller chasser dans les bois, quelque chose a attiré mon attention, je me suis retourné, et j'ai regardé, et il y avait là un carton de cigarettes vide, ou plutôt un paquet de cigarettes, comme vous l'appelez. Et c'est la compagnie... Je ne pense pas que je devrais citer son nom, mais la compagnie de tabac avait... elle a un slogan: "Le filtre d'un homme qui réfléchit, le goût d'un homme qui fume."
J'ai continué à avancer un peu plus dans les bois, et Quelque chose a attiré mon attention: "Retourne vers ce paquet de cigarettes."
J'ai pensé: "Père céleste, je vais là en bas vers cet arbre où Tu as un matin créé ces écureuils par la Parole. Pourquoi me demandes-Tu de retourner?".
E-97 See, it's a fallen, degenerate, hell-bound race of corruption. I know that sounds not ethical. But it's Biblical (See?), that it is true. This race that we're living in, this generation of people...
E-98 Et Quelque chose a dit: "Tu as un sermon à apporter dimanche. Ton sujet est mentionné dessus." J'ai pensé: "Sur un paquet de cigarettes?" Je suis retourné.
J'ai commencé à penser. "Le filtre d'un homme qui réfléchit", quelle séduction est-ce! Si un homme réfléchissait, il ne fumerait pas du tout. Mais, vous voyez, les gens avalent cela.
E-98 Now, notice today, hybreeding cattle, hybreeding plants; and science comes right back around, the same science that does it, says, "That is what's destroying the whole human race." You read it the same as I do. Well, why don't they stop it? Is because that they can't stop it. God's Word has said it would be that way. But if they'd think for a minute, they are the instruments, as Judas Iscariot, placing exactly the thing that God said would happen. It's doing it just exactly on their own basis of science.
E-99 Il y a deux ans, je pense, que j'étais à l'une de ces conventions, et je suis allé à une foire internationale, quand elle était organisée sur la Côte Ouest. Il y avait là-bas des photos de Yul Brunner et de beaucoup d'entre eux. Et les hommes de science... (Et beaucoup d'entre vous étaient dans le même hall.) On parlait du danger qu'il y a à fumer, comment on faisait passer la fumée sur une plaque de marbre. Et avec un coton tige on prélevait la nicotine et la répandait sur le dos d'un rat. Ensuite, on enfermait le rat dans une cage, et au bout de 7 jours, il était tellement recouvert de cancer qu'il ne pouvait même plus se déplacer. Vous voyez? Il a dit... Il a tiré cela à travers l'eau. Il a dit: "Le filtre..." Il a dit: "Le filtre!" Ça n'existe pas. Il a dit: "Vous..."
Eh bien, les hommes de science eux-même ont dit: "Il est impossible d'avoir de la fumée sans avoir du goudron. C'est le goudron qui produit la fumée."
E-99 By his scientific research, in the same pattern he deceived Eve, he also has deceived the church, which there Eve was a type. Now, now, Adam a type there again, or Eve, rather, of the church, notice what it did. Through the wandering for knowledge, she slips across the line between right and wrong by listening to Satan's perversion, or deformity, of the original Word of God.
E-100 Ce qu'il y a, c'est que le filtre, ce n'est qu'une astuce pour vendre plus de cigarettes. En effet, si je... J'espère que vous ne pensez pas que je sois sacrilège ou fanatique. C'est le diable dans l'homme qui pousse celui-ci à fumer, pour qu'il se tue. Là où il fallait à l'homme la nicotine d'une cigarette, pour satisfaire son désir de fumer, alors le fabricant vient avec cette astuce et dit: "Le filtre d'un homme qui réfléchit". Il devra en fumer quatre ou cinq, pour obtenir autant de goudron pour être satisfait qu'il en obtenait avec une seule cigarette. Les Américains vendent la mort à leurs frères et soeurs! Je ne comprends pas cela.
Mais cependant, j'ai pensé à ce sujet: "Il existe un Filtre de l'homme qui réfléchit, qui est bon."
E-100 And now, the churches today has become deformed. Now, I'm not talking about the peoples, the individuals. I'm talking about the church world. One's twisted one way, and one's twisted another, and by science, same pattern that he did. He has carried out his threats, Satan has, of Isaiah 14:12.
E-101 Maintenant, rappelez-vous, si un homme fume, cela produit le goût d'un fumeur. Ainsi, si vous ne pouvez pas avoir un - le - satisfaire le désir de fumer avant d'avoir de la fumée là et avoir - devoir produire le goût... Vous fumez donc quatre ou cinq cigarettes, et vous payez plus que si vous vous contentiez de fumer une cigarette ordinaire. Vous voyez, c'est une astuce, une astuce promotionnelle, tromper les gens, les Américains. E-101 Let's just read that for a minute. In the Book of Isaiah let's begin at the 14th chapter, 12th verse.
How art thou falling from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cast down to the ground, which didst weaken the nations!
This is Isaiah seeing him in a vision (See?) in the age to come.
For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will set also upon the mount of the congregation,... the sides in the north:
E-102 Quand je pense à "Valley Forge" et à Georges Washington; avec deux tiers de ses soldats, sans souliers aux pieds, en cette journée froide, pour nous bâtir l'économie dans laquelle nous vivons! Et puis les Américains vendent aux Américains, leurs frères et soeurs, la mort par une tromperie, pour un lucre [profit plus ou moins illicite - N.D.T.], la racine de tous les maux: la soif et l'amour insatiables de l'argent. Tout est devenu de la folie, on ne sait pas que tout périra! E-102 Satan's purpose from Eden was to make his ownself a Eden, and exalt himself above, so the stars of God would worship him: sons would worship him. And he has absolutely carried it out. Now, and when he's done this and brought it into the church, which I won't go in details. Any of you listening to them tapes know about it. That that's exactly the hour we're living in, and it's Satan that's done it through educational programs, better fit, better this, better that. And not knowing all the time they're walking right straight into death: Blinded leading the blind, blinded leaders of the nations, blinded leaders of science, blind leaders of the church, blind leading the blinded. Jesus said, "Let them alone, they'll both fall in the ditch."
E-103 Mais si vous n'avez pas de fumée, vous ne pouvez pas en avoir le goût.
Et j'ai ensuite pensé: "Il existe un Filtre d'un homme qui réfléchit." Le Filtre d'un homme qui réfléchit! Et de là j'ai tiré mon sujet: "Le Filtre d'un homme qui réfléchit produit le goût d'un homme saint."
E-103 Here notice the type of the two Edens so closely typed together, till almost deceive the very elected. Matthew 24:24 said that it would be that way. But I want us to stop for a few moments and consider these two Edens, and one thing especially, how the Bible tells us that God's Word did produce that Eden, and how God's Word warns us that the other Eden would come.
E-104 Alors, je me suis dit que nos dénominations ont vraiment agi de la même manière, ils font entrer les gens qui se disent chrétiens tout en vivant n'importe comment. Pourquoi? Parce qu'ils attirent plus de monde dans leur dénomination ou organisation. On attire plus de monde parce qu'on les laisse venir par ceci, par cela ou par autre chose. "Cela ne change rien. Aussi ils inscrivent simplement leurs noms dans un registre et ces gens se disent Chrétiens. C'est tout. "Oh! vous êtes sauvés par la foi. Vous devez croire." Le diable fait la même chose.
Vous devez naître de nouveau, et cela vient au travers du Filtre de Dieu!
E-104 Now, we also know that there has got to be another Eden, if we would also listen to the prophet, Paul, in II Thessalonians the 2nd chapter. I could read It if you want to.
He who exalts himself; that day will not come, of the Lord, until that man of sin be revealed,...
... he who sits in the temple of God, exalting himself above all that's called God, so that he as God is worshipped as God.
E-105 Eh bien, il existe un Filtre pour l'homme qui réfléchit. Je Le tiens dans ma main. Il ne produira pas un goût dénominationnel, mais Il satisfera certainement le goût d'un homme saint, vous savez.
Comment une femme aux cheveux coupés pourrait-elle jamais passer par ce Filtre? Comment une femme en shorts ou en pantalons pourrait-elle passer par Cela alors que la Bible dit: "C'est une abomination devant Dieu pour une femme de porter un habit d'homme"? Et comment un homme qui se respecte peut-il sortir et s'habiller comme une femme, laisser pousser ses cheveux comme une femme, les laisser tomber dans ces yeux, avec une frange, et tout frisés comme cela? Il porte les sous-vêtements de sa femme. Elle porte les vêtements de dessus appartenant à l'homme. Le filtre d'un homme qui réfléchit! Un homme qui réfléchit ne fera pas cela, une femme qui réfléchit non plus. La Parole de Dieu ne laissera pas cela passer.
Il n'y a qu'une chose qui peut passer au travers de cette Parole. C'est le Saint-Esprit, et Il apporte la Parole en vous, et Il produit le goût d'un homme saint.
E-105 Think of that. Now, Isaiah 14, the prophet said that he saw Lucifer, in his heart, through a vision under inspiration of God, saying he would do that. In Isaiah, eight hundred years before Paul, or approximately that.
E-106 Regardez aujourd'hui, des Ricketta dans la rue, jolies, avec un beau physique que Dieu lui a donné, et que Satan utilise. Et elle s'habille de façon si immorale, ne sachant pas que peut-être dans l'espace d'une semaine, elle se décomposera dans une tombe.
Je descendais la rue il n'y a pas longtemps... je prêchais à une convention des Assemblées de Dieu à la Côte ouest, dans une réunion, à l'Ecole biblique de Southwestern. Une petite dame descendait la rue, elle portait un petit - portait ces petits habits, des bikinis ou je ne sais comment vous appelez cela; avec des franges pendant tout autour, avec un chapeau de cow-boy et des bottes de cow-boy.
E-106 Now, here eight hundred years later, Paul sees him, comes to his position. Notice, it heads up, his Eden, his scientific Eden, with his scientific world, with a scientific bride church, all under the--the word of knowledge, great seminaries, great degrees, educational programs.
E-107 Je remontais la route. Je me suis dit: "Pauvre petite créature, l'enfant d'une mère et d'un père, elle a été placée ici pour être une fille de Dieu, et elle est devenue un appât pour le diable." Je me suis dit: "Je crois que je vais faire demi-tour et entrer pour parler à cette enfant." Elle avait à peu près l'âge de ma fille Sarah, seize ou dix-sept ans, ou quelque chose comme cela. Je me suis dit: "Non, je ferais mieux de ne pas le faire. Je vais simplement remonter la rue et prier pour elle. Si quelqu'un me voyait m'arrêter pour lui parler... je ferais mieux de ne pas faire cela." E-107 Listen, brother, sister, each one of us is going to walk that road that Florence walked. I ask you, in Jesus' Name, to consider this. Not consider me, I'm your brother. That--that isn't it. Consider the Word that I am speaking of God's Bible. And look through, perfectly vindicated in God's Own Word, in the age we're living in, where we're at.
E-108 Maintenant, écoutez, fils de Dieu, vous en êtes au même point, ces Jézabel modernes cherchent à se faire bien voir de vous. Mais un homme qui réfléchit, réfléchira d'abord. Elle peut être très jolie. Il se pourrait que tu dises: "Je peux lui plaire", mais cela vous coûtera votre âme, jeune garçon; certaines d'entre vous jeunes filles, devant ces Rickies... Le Filtre d'un homme qui réfléchit produit le goût d'un homme saint. E-108 These programs are absolutely antichrist in themselves. Now, he's got to have an Eden, he said he would do it. Here's the simple Word of God saying he would do it, and here we look right out and seeing him do it. He's done it with his intellectual, scientific, denominational bride. He's going to take head one of these days in the World Council of Churches that'll be set up. All will be with him. Trying...
E-109 Vous les hommes mariés, quand vous voyez ces femmes comme cela dans la rue, vous les fils de Dieu, ne savez-vous pas que c'est ce qui s'est passé tout au commencement? Quand la science avait tellement embelli les femmes dans le monde antédiluvien, que les fils de Dieu ont pris les filles des hommes (pas les filles de Dieu). Dieu n'a jamais pardonné cela. Ils ont tout détruit; la science, plus jolies. Autrefois... Vous remarquerez, en ces derniers jours, que le fait que les femmes deviennent de plus en plus belles, est un signe que c'est la fin; Dieu l'a confirmé. Ainsi, utilisez le Filtre de l'homme qui réfléchit, vous aurez le goût d'un homme saint.
Cela vous coûtera votre foyer, vous coûtera votre emploi, cela vous coûtera tout ce que vous avez, et en plus de cela, votre âme. Cela brisera votre foyer, et cela fera peut-être qu'un autre homme élève vos enfants ou qu'une autre femme élève vos enfants.
E-109 The people, not because they're bad people; they were planted in that straight row like corn, but Satan sowed the creepers, called science, research, education, doctors' degrees. Sometime they won't even let you in the pulpit 'less you can produce a doctor's degree from some seminary somewhere. And it's all wrong. Not the people, it's the program that's wrong. And now what's it done? It's all headed up again, and brought the whole entire world through a bunch of hybreeding, perversion of the original Seed of God, to another darkened chaos.
E-110 Prenez le Filtre d'un homme qui réfléchit, cela produira le goût d'une femme sainte. Quand vous vous rendez au salon de coiffure ou ailleurs, et qu'on vous dit que vous aurez des maux de tête, prenez le Filtre d'une femme qui réfléchit - ce que la Bible dit, vous voyez; et détournez-vous de ce que le coiffeur dit. Vous voyez? Ne l'écoutez pas.
Je suis votre frère et je vous aime. Je n'ai rien contre vous. Dieu le sait. C'est l'amour de Dieu que j'ai pour vous, qui me fait dire ce que je vous dis. Si un homme va quelque part et qu'on ne lui dise pas ces choses, que votre pasteur vous laisse vous asseoir là et agir de cette façon, c'est qu'il ne vous aime pas. Il ne peut pas vous aimer... Je n'aimerais pas avoir ce genre d'amour pour les femmes. Je veux avoir un goût saint pour ma soeur. Je veux qu'elle soit vraiment ma soeur. Pas quelqu'un qui peut dire... Quelqu'un qui parle d'elle, disant qu'elle est très belle, et ce qu'elle est, une petite reine du sexe; quelqu'un qui dit: "Elle fréquente mon..." Non, non! Non, je veux qu'elle soit une dame.
E-110 But I'm so glad that God is mindful of us again, that He could still move upon the face of the conditions. He promised He'd do it, and called a little flock which would be His Bride.
E-111 Ô Dieu, garde-moi sous le Rocher. Oui. Dans Ephésiens 5.26, le seul moyen pour vous de pouvoir parvenir à ce Rocher, c'est d'être lavé dans les Eaux de séparation au moyen de la Parole. C'est vrai. E-111 Notice here again now how perfect these churches type, or these Edens.
E-112 Maintenant, ne laissez pas ce démon vous vaporiser avec son instruction. Non, non. Il tuera votre influence. Ne laissez pas le diable prendre cela, lorsque vous dites: "Eh bien, je suis membre de l'église dont ma mère, mon père et ma grand-mère étaient membres." Ne laissez pas le diable vous vaporiser avec cela. La Bible l'a déjà dit, à propos des sept âges de l'Eglise et autres, tout est monté en graine! C'est vrai. Tout est corrompu. Le tout devient une plaie putréfiée. Ne le laissez pas vous vaporiser, lorsqu'il vous dit: "Eh bien, c'est une plus haute éthique. Nous sommes plus instruits qu'autrefois". Ne laissez pas le diable vous séduire. E-112 God, through a Seed of His Word... And there's only one thing that can quicken the Word, and that is the Spirit, for It is the Life-Giver to the Word. And when the Life in the Word meets the Life of the Spirit, It produces whatever the seed is.
E-113 Je vous ai montré tout son programme qui consiste dans la civilisation, l'instruction et la science. Il a introduit cela en plein dans l'église. N'écoutez pas cela. Détournez les yeux de ces télévisions sales et corrompues et autres, et...
Il est dit dans notre texte: "Ne vous conformez pas, mais soyez transformés." N'allez pas en disant: "J'ai reçu la confirmation le dimanche." Non, allez-y et soyez transformés maintenant même, transformés en passant de ce que vous êtes à ce que Dieu veut que vous soyez.
E-113 Now, notice what's happened. In the garden of Eden was God's economy of innocence, and that was one of the--the dispensations. The first dispensation was innocent; the people knowed no sin. They didn't know anything about sin. Both Adam and Eve were naked, but they were hid from their nakedness by a Spirit veil over their face. They never knew that they were naked at all, because they were hid. For God's veil in their own minds, they didn't know what right and wrong was. And them both standing there naked, showed that the knowledge had not yet come to them (See?), that they were naked. The pair was naked and knew it not.
E-114 Eh bien, cela dépend de la sorte de Semence qui est en vous. On a placé en vous une semence intellectuelle, et de l'instruction, cela ne peut faire qu'une chose: vous déformer; c'est tout. C'est la seule chose que cela peut faire à un fils ou une fille de Dieu. E-114 Now, if you'll turn, if you wish to, or write it down, to Revelations the 3rd chapter, the Holy Spirit predicting this last age, to the Laodicea Pentecostal church age in the last days, He said, "Thou art naked, and blind, and know it not."
E-115 Les gens aujourd'hui, d'après moi, agissent comme s'ils ne croyaient même pas qu'il existe un Dieu.
Pardonnez-moi cette déclaration. Si cela a blessé quelqu'un, ce n'était pas là mon intention. Il y a quelques dimanches, ma propre fille m'a demandé d'aller suivre un concert religieux à la télévision. On fait passer cela le dimanche matin. Je voulais écouter Oral Roberts dans son émission. Je leur ai demandé de me signaler. Elle a dit: "Ecoutez ça, c'est un bon cantique." Mon fils qui se tenait là me l'a aussi dit.
E-115 There is God's seed under innocence, not knowing at all they were naked, under a veil of the Holy Spirit, veiling them from sin.
E-116 Mais, j'ai arrêté ce poste... Nous sommes locataire chez une femme qui a une télévision dans sa maison. Je n'ai jamais eu l'intention d'en avoir une dans ma maison. Certainement pas. Je ne veux pas de cette affaire dans ma maison. Je la ferais sauter avec mon fusil de chasse. Je ne veux rien avoir avec cette mauvaise chose. Certainement pas. Mais il a fallu... E-116 And now, in the last church age we find here that they're naked again, and don't know it. But it's not the Holy Spirit veil. It's the veil that Satan slipped over Eve back there, a veil of lust, the lust veil. They are so filthy, till they don't know that they are naked, our women on the street with shorts on, sexy dress...
E-117 Laissez-moi vous parler de vous, habitants de l'Arizona. Vous avez vu l'autre jour les résultats de l'enquête menée dans des écoles, n'est-ce pas? Quatre-vingt pour-cent des élèves des écoles d'Arizona souffrent de la déficience mentale, et pour soixante-sept pour-cent d'entre eux, cela est dû au fait qu'ils regardent la télévision. Qu'en pensez-vous?
Vous feriez mieux d'utiliser votre fusil de chasse. Vous voyez? Eh bien, ne laissez pas le diable vous vaporiser avec cela. Non, non.
E-117 Someone sent me a piece in the paper the other day of this new dress that they're going to wear, I think of fourteen inches from the hips or something. And I wonder if our--if our women folks does realize that that is a lust veil?
E-118 Eh bien, les amis, comme je l'ai dit, les gens agissent comme s'ils ne devront pas passer en Jugement.
Ces garçons et ces filles... Il y avait une tribu indienne et tout un tas de trucs. Je pense qu'un homme appelé monsieur Pool en est le chef. Et si jamais j'ai vu un simulacre moderne des cantiques, c'est bien la manière dont ils les chantaient, une bande de rickies se tenaient là, agitant les mains dans tous les sens.
J'ai vraiment apprécié ce jeune homme qui a chanté ici ce matin, il avait l'air décent, comme un vrai homme. Je - j'aime cela. Quand vous...
E-118 Now, you--you'd say, "I can prove before God that I'm innocent of any adultery to my husband, or I--I... all this."
E-119 vous, les Hommes d'Affaires, vous recevez ici parfois une bande de Rickies qui se tiennent ici, crient, hurlent et font des histoires, et retiennent leur souffle jusqu'à ce que leur visage devienne bleu; ça, ce n'est pas chanter, c'est juste faire beaucoup de bruit artificiel. Le chant, c'est une mélodie venant du coeur.
Et je me suis dit: "Quelle pitié! Quelle honte!" Ainsi, au nom de la religion, ils agissent comme s'il n'y avait pas de Dieu!
E-119 But still, at the Judgment, you're going to be called an adulternous. The Bible said so. Jesus said, "Whosoever looketh upon a woman to lust after her, hath committed adultery with her already in his heart."
E-120 L'autre jour, quelqu'un a dit au jeune homme qui fréquente ma fille, un jeune homme chrétien, il a dit (faisant un commentaire pertinent sur Adam et Eve), il a dit: "Eve, parcourant le jardin, a dit: Mes enfants, vous voyez cet arbre là-bas? C'est là que l'appétit de votre mère nous a mis à la rue." Pouvez-vous imaginer quelqu'un supposé être un chrétien loyal prendre une promesse et une Parole de Dieu et les jeter dans une porcherie? Ils agissent comme s'ils ne devaient pas passer en Jugement. Mais Dieu fera passer en jugement chaque secret. Ils agissent comme s'il n'existait pas de Dieu.
Je ne veux pas les traiter d'insensés, parce que la Bible dit... insensé, ce n'est pas correct. Jésus a dit que ce n'est pas correct. "Ne traitez jamais quelqu'un d'insensé." Mais dans Psaumes 14.1, il est dit: "L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu!" Vous voyez? Ils - ils ne sont pas... Je ne veux pas les traiter d'insensés, bien qu'ils agissent comme s'ils l'étaient. Vous voyez? Ils agissent comme cela.
E-120 "Blind, naked, and don't know it." Not them poor little women out there, it's nothing I got against them. It's that evil. And the system of the church seems to fail to recognize it or stand against it: let them bob off their hair, and wear makeup, and shorts and things, under the name of Christianity. What a horrible thing it is. See? They're naked again in Satan's Eden and knows it not. They don't know it.
E-121 Vous voyez donc où nous en sommes aujourd'hui, comme s'il n'y avait pas de Dieu. "Je suis membre de l'église! Et la chose toute entière, la Bible c'est une grosse plaisanterie. Notre église sait où elle va!" Oui, tout droit en enfer. C'est exact, elle est bien en route, à travers la science, l'instruction, les séminaires de théologie et tout, qui les entraînent en coup de vent sur cette route. Le Saint-Esprit n'a aucune possibilité de donner une révélation sur quoique ce soit; le séminaire L'a déjà supplanté.
C'est le Saint-Esprit qui doit nous conduire, pas un séminaire, pas les évêques, pas les surveillants ni qui que ce soit. Le Saint-Esprit est notre Conducteur. Oui, Oui.
E-121 I believe I see, perhaps, looking across here, the swimming pool, at women out there now. If that woman only realized that what she's doing, but she doesn't know it. She's naked. Her body is sacred. She strips off the clothes that God clothed her with, with skin, for this generation. She constantly cuts it off. She's naked under the word of civilization, higher education, better civilization, higher ethics. Let me be sure that this soaks in. It's all of the Devil, and will be destroyed at the coming of the Lord Jesus. It'll be destroyed, every bit of it. There won't be one thing left.
E-122 Caïn était quelqu'un de ce genre-là. En effet, il était très religieux. Eh bien, si la religion est tout ce qu'il faut avoir, alors Dieu a été injuste en condamnant Caïn, parce que celui-ci était religieux, vous voyez, tout aussi religieux et sincère qu'Abel. Maintenant, rappelez-vous, il pensait à Dieu, il adorait Dieu, il avait une église, il a bâti un autel, il a offert un sacrifice, il priait, il adorait, mais il a été rejeté. Peu importe combien... Esaü l'était aussi. Vous voyez?
La religion, voyez-vous, c'est l'affaire de Satan; il ne tue pas le tout, il se contente de la contaminer. C'est tout. Il ne va pas tuer le tout. Oh, ce n'est pas le communisme, non, non; l'antichrist, ce n'est pas le communisme. La Bible dit: "Cela séduirait les élus, si c'était possible." Ne prenez pas garde au rideau de fer, mais plutôt au rideau de pourpre. Oui, oui.
E-122 And, oh, friend, across the nation, as you're listening to me here in Phoenix, think of those things. You are here subject to them. Now, Jesus said that it would deceive the elected if possible.
E-123 Mais remarquez. Caïn est venu pour adorer, mais il y avait en lui la mauvaise semence: la semence du serpent. Le serpent avait sifflé sur lui, parce qu'il était de la semence de la femme. Il connaissait la volonté parfaite de Dieu, mais il a refusé de l'accomplir. Savez-vous cela? Satan connaît la volonté de Dieu, mais il refuse simplement d'accomplir. E-123 The first Spirit was a--first veil was a holy Veil, Holy Spirit, and she wasn't supposed to look out of That. But when--when Satan begin to talk to her about knowledge, she just had to take a little peep at the world.
E-124 Remarquez, il avait vu Dieu confirmer le message d'Abel. Maintenant, je veux que vous réfléchissiez, utilisez maintenant pendant une minute le Filtre d'un homme qui réfléchit. Le message correct d'Abel que Dieu avait confirmé comme étant la Vérité... Comprenez-vous maintenant? Oui oui. Le message d'Abel avait été accepté et Caïn a vu cela et a su que Dieu avait confirmé que ce message était bon. C'est juste. Mais il ne pouvait simplement pas faire de même. Son orgueil l'en empêchait. C'est vrai. Son orgueil l'empêchait de faire cela. Il avait vu Dieu confirmer le message. E-124 And that's exactly what her daughter, the church, has done. You have to see... You have to dress like some movie star, or young men has to act like Elvis Presley, or--or Pat Boone, or--or some of those people, under the name of religion.
E-125 Il semble donc qu'il est très difficile aujourd'hui pour les gens de s'humilier devant la Parole de Dieu. Ils - ils ne veulent simplement pas le faire. Ils s'humilient devant le credo d'une église, certainement, mais pas devant la Parole de Dieu.
Si vous voulez voir cela, allez dans... J'ai des passages des Ecritures ici, auxquelles je me réfère maintenant. Genèse 4.6 et 7, Dieu a parlé à Caïn, disant: "Pourquoi ton visage est-il abattu? Pourquoi vas-tu ça et là tout irrité? Tu viens d'entendre un message qui t'a troublé." Il a dit: "Eh bien, pourquoi fais-tu cela? Pourquoi ton visage est-il abattu, est-ce parce que Je ne suis pas venu dans ton église? Pourquoi donc as-tu fait cela?".
Utilisez-vous le Filtre d'un homme qui réfléchit? Vous voyez?
Ou bien: "Pourquoi ne... Pourquoi as-tu cette humeur?" Dieu a dit: "Si tu agis bien, va faire comme ton frère là-bas, Je t'agréerai et te bénirai. Je ferai de même pour toi." Mais il ne pouvait simplement pas le faire. Il a dit: "Maintenant, si tu ne le fais pas, le péché d'incrédulité se couche à la porte."
E-125 Pat Boone's a Church of Christ. Elvis Presley's a Pentecostal: two demonized characters that's throwed the world in a worse chaos than Judas Iscariot did at the betraying of Jesus Christ. They don't know it. Them boys don't know that. Nothing that I have against those--those boys, men; it's the spirit that's motivating it.
E-126 Eh bien, quand les gens nous disent: "Les jours des miracles sont passés." Pourtant, ils voient que c'est si parfaitement confirmé et prouvé, (vous voyez?) que tout ce que Dieu a promis d'accomplir dans les derniers jours selon Apocalypse 10, Malachie 4, vous voyez, et toutes ces choses, est si parfaitement confirmé. Qu'y a-t-il, frères? Qu'est-ce qui ne va pas? Voyez-vous?
Si les gens ne le croient pas, l'incrédulité, qui est le péché... Il n'y a qu'un seul péché, c'est l'incrédulité. C'est vrai.
E-126 Just step over on that side one bit, let that creeper just get one little hold around the shuck of that corn, one time, watch what takes place; the corn is gone. Oh, yeah, it's done got him. And that's the way it'll do it. It'll do it every time. Eve had to take just one peep at the world.
E-127 Vous n'êtes pas condamné parce que vous buvez, vous fumez, vous chiquez, vous portez des shorts, ou tout ce que vous faites. Non, vous n'êtes pas condamné pour cela. C'est parce que vous ne croyez pas. Si vous croyiez, vous ne feriez pas cela. Vous voyez? Un croyant ne fait pas ces choses. Il prend le Filtre d'un homme qui réfléchit (Voyez? Voyez?), ou le Filtre d'une femme qui réfléchit, l'un ou l'autre. C'est en ordre, mais vous voyez, le péché se couche à la porte. E-127 And let me say something to you, brother and sister. In I John the 2nd chapter and the 15th verse, we can read It if you wish to, the Bible says if we love the world, or the things of the world, it's because the love of God is not even in us.
E-128 Maintenant, remarquez ce que cela a fait chez Caïn, et il en sera de même aujourd'hui. Cela a fait que Caïn s'en aille un pécheur volontaire. Il a désobéi volontairement. Il en sera de même pour chaque personne qui désobéit volontairement. Après qu'il avait vu le message d'Abel être donc confirmé par Dieu comme étant la vérité, il a refusé de faire cela - de faire la même chose. E-128 Now, the word there is not "earth"; it's a Greek word, is "kosmos," which means "the world's order." If we love fashions of the earth, the world, if we love the trend of the day, if we think "this is a wonderful time, oh, we have all these things," if you think that, it's because your thinking is wrong. It is perverted by the Devil. For if you love the world's order, and the things of this present world, it's because the love of God is not even in you. Remember that. Oh, God. Look what we're looking into.
E-129 Alors, il a franchi la ligne de démarcation.
Il y a une ligne que vous pouvez franchir. Vous savez cela, n'est ce pas? [L'assemblée dit: "Amen." - N.D.E.] Maintenant, ministres, vous qui êtes ici et ceux qui suivent par téléphone à travers la nation, où ceci est diffusé, comprenez-vous cela? Quand vous voyez que ceci est l'Ecriture et que vous ne voulez pas le faire, Dieu ne va pas toujours... Il va... Oh! vous irez de l'avant, vous serez bénis! Il en était ainsi de chaque Israélite, ils vivaient là même dans le désert, ils élevaient des enfants, ils faisaient des champs, et ils étaient bénis et tout, mais chacun d'eux était éternellement séparé de Dieu. C'est Jésus qui l'a dit. Oh! oui, Dieu continuera à vous bénir, mais vous êtes perdus. Certainement. C'est ce que dit la Bible, c'est ce qu'Il a dit.
E-129 Here I want to stop just a minute and tell you a little story. I heard a chaplain from the First World War. They'd throwed...
E-130 Remarquez, vous pouvez traverser la ligne de démarcation. Croyez-vous cela? C'est ce qu'a fait Caïn.
Allons là une minute; j'ai Hébreux 10.26. Voyons si je peux trouver très rapidement cela. L'Epître aux Hébreux, chapitre 10 et le... je crois, verset 26. Je l'ai noté ici. Juste une minute, si vous voulez bien me supporter, lisons cela juste une minute. Très bien, nous y sommes.
Car si nous péchons volontairement après... reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés, mais une attente terrible du jugement et l'ardeur d'un feu qui dévorera les rebelles.
E-130 Like Satan at the beginning, when he come into the garden of Eden. He could not dig up those seeds. He could not destroy them. But he sprayed them with poison, and it deformed the seed; it didn't bring forth its right kind. It deformed the original Seed.
E-131 C'est AINSI DIT LA SAINTE PAROLE DE DIEU. Si nous refusons volontairement de croire après que nous L'avons vu et entendu, nous avons alors franchi la ligne. Il n'y aura plus de pardon pour cela, vous avez franchi la ligne. "Oh! dites-vous, Dieu me bénira toujours." Oh, oui.
Rappelez-vous Israël, la frontière... Quand Dieu leur donna la promesse, que là dans la Terre sainte - c'était un bon pays où coulent le lait et le miel... Et quand Moïse envoya Caleb, Josué et les espions, de l'autre côté pour espionner le pays, et qu'ils en ramenèrent l'évidence confirmée. Les dix autres ont dit: "Nous n'y arriverons pas. Nous n'en sommes pas capables. Regardez comme c'est difficile. Nous serons des fanatiques. Nous avons ces toutes petites choses pour combattre. Regardez ce qu'ils ont. Nous - nous n'y arriverons pas. Nous n'en sommes pas capables."
E-131 And that's what all these programs of religion. They are still sons and daughters of God, but it's being deformed. They go to church, wanting to do right. A nun never enters a nunnery to be a mean woman. A minister never goes through school just to be a--a--a bad man. You never join church, and shake hands, put your name on the book, or whatever you do in your church to be a bad person. You do that to be a good person. But it's the deception; it's the deformity that does it. Satan sprayed it. See?
E-132 Josué et Caleb dirent: "Nous sommes plus que capables de le faire! C'est Dieu qui l'a promis."
Et rappelez-vous, ils ont fait demi-tour. C'était à Kadès-Barnéa. Ils ont fait demi-tour et ont errés dans le désert. Et chacun d'eux mourut et fut éternellement perdu. C'est Jésus qui l'a dit.
Ne franchissez pas cette ligne de démarcation. Vous voyez? "Quand vous savez faire ce qui est bien et que vous ne le faites pas, vous commettez un péché."
E-132 God never had an organization. There's no such a thing anywhere found in the Words of God. God is our organization; we're organized in Him, a Body, in God, in heaven. That's right. Our names are on the Lamb's Book of Life. See? Notice.
E-133 Israël a fait la même chose, après avoir vu Moïse être confirmé, et ils ont ensuite laissé Balaam les asperger, cette précieuse Semence confirmée... Pasteur, ne dites jamais quoique ce soit contre cette Parole. Regardez Balaam, il était un prophète, et il avait vu la Semence confirmée de Dieu. Mais sous l'autorité de sa propre grande dénomination, Moab, il a vu venir dans le pays, cette bande de gens errants; il les a aspergé, disant: "Eh bien, attendez un peu, nous sommes tous des chrétiens. Nous sommes tous des croyants. Eh bien, nous et vous avons les mêmes pères. Ne sommes-nous pas les enfants de Lot? Lot, n'était-il pas le neveu d'Abraham? Ne sommes-nous pas tous un même peuple? Marions-nous entre nous." Et Israël... E-133 But, see, I know it's very hard, but I--I want you to suffer just a little longer if you will. In the time of the world's war... Excuse me for getting away from my subject.
E-134 De même qu'Eve a laissé Satan l'asperger dans le jardin d'Eden, de même Israël l'a laissé asperger par le canal d'un faux prophète. Alors que le véritable prophète était au milieu d'eux avec la Parole confirmée, l'autre les a aspergés du conception et de connaissance intellectuelle, il les a aspergés. Pensez-y. E-134 But to make this point, I--I wanted to give you my analysis of what Satan done in Eden: sprayed horrible poison spray. Would you like to know what that spray was? I can tell you. I got the formula of it, two words: "unbelief," which is contrary to faith, sprayed unbelief, "doubt." And science filled its place. Where the cavities that went into the seed, Satan filled that cavity with knowledge, and science, and civilization, and it's deformed the whole entire creation of God.
E-135 Eh bien, cela n'a jamais été pardonné; ce péché n'a jamais été pardonné. Les semences ont pourri juste dans l'exercice du devoir, pendant qu'ils étaient en route vers la Terre promise. Chacun d'eux a péri et a pourri, en plein dans l'église, dans la ligne du devoir, en suivant Dieu, ils ont laissé Satan les asperger de ce spray [liquide projeté en fines gouttelettes par pulvérisation - N.D.T.] intellectuel, cette conception intellectuelle, de l'instruction en disant: "Eh bien, nous sommes tous un même peuple; nous sommes tous des enfants de Dieu." Vous ne l'êtes pas! E-135 I know you think I'm getting you on a limb, but I'm on the limb with you. And we're all here to try to find what we can do. We don't say those things to be different. We must be honest.
E-136 Mais il a laissé ce faux docteur-là les vaporiser avec sa conception intellectuelle de la chose Et c'est exactement ce que fait en ce moment même le Conseil Oecuménique, vous voyez, la même chose: "Eh bien, mettons-nous tous ensemble dans une grande organisation." Tout votre système organisationnel est du diable. C'est la marque de la bête dont il est question dans la Bible. Le Seigneur voulant, je publierai un livre sur ce sujet, très bientôt. E-136 We, each one, come down to the end of the road, where we're going to give account for every word. Right now we know that our voices... When we're born, our first little cry goes on--on a tape. It's going to be played back again at the day of judgment. Even the clothes you wear will be showed in your face at the day of judgment. Even science has found that by television. See, television doesn't manufacture a picture; it only channels it. The color of clothes, every time you move, every thought's in your mind, is absolutely kept on God's record. And that big thing will be laid right before you, every one of them filthy dresses you wore, every time you went to the barber shop, cut that hair that God give you. It's going to be. You'll answer for it. You can't make a move right there, just even the thoughts of your heart while you're doing it, will be played right before you. How you going to escape? "How shall we escape if we neglect such a great salvation?" See? We're not going to escape. Every move, and the thoughts of the heart is recorded right in another dimension, even the color of clothes you wear. Television, colored television proves it right out, pulls it out and shows it (See?), and that's just in one dimension from the three that we live in. See?
E-137 Remarquez, au temps de Noé, étant donné que la Parole de Dieu avait été érigée pour flotter... Eh bien, laissez-moi faire une petite remarque ici. La Parole est en train d'être assemblée pour être transformée et transportée de la terre au ciel. Ils ont bien vu la construction de la chose, mais à cause de leur conception intellectuelle, ils se sont moqués ouvertement du prophète, quand il prophétisait au sujet du temps de la fin. E-137 Now, how the poison has struck the church, struck the earth. Satan's poison upon the seeds, has put cavities in it and caused it to be deformed. More and more he sinks deeper into the hearts of the churches, in the hearts of the people and everything, science, science. Until it's become a place where the human race, by being interbred... I believe every seed should bring forth of its kind. And the human race, and the plant, and all being interbred, has brought us to a place; in eating our food from the earth, which our bodies is made hybrid; it's put our whole minds... Now, if our bodies are falling at--from twenty to twenty-five years old, because of degenerated cells by hybrid foods, don't our brain cells degenerate? Isn't that cells also? That's why Ricky runs through the street here with this hot rod; why Ricketta, Elvita's, and many of them, as we'd call name, out here half naked before the people, mentally gone, no more conceptions of decency or morals.
E-138 Mais qu'a fait... Cette construction était faite de la Parole de Dieu, elle était enduite de prière et de foi au-dedans et au dehors. Quand les pluies sont venues, toutes les conceptions intellectuelles des religions sont mortes et ont pourri en plein dans - en plein dans leurs églises, juste sur la terre. Et l'arche a flotté par-dessus tout cela. La semence scientifique aspergée a pourri en plein dans le Jugement. E-138 To my little story... This chaplain said he'd been down in the hospital, and said so many boys laying in the tent, some of... He'd just come from the outside, and said he went out there, and some officer told him, said, "Chaplain, we want to ride out to take a look at the fields out there." They had throwed this mustard and chlorine gas, as they did in them days...
E-139 Qu'essayons-nous de faire, de toute façon? Essayons-nous d'établir notre église ou essayons-nous d'établir la Parole de Dieu? Qu'essayons-nous de faire? A quoi travaillons-nous? Est-ce que nous essayons de ramener les gens dans ceci? Qu'essaie de faire cette grande Eve-ci, dans ces derniers jours, cette église d'Eden?
Je vais devoir arrêter tout de suite frère, car il - il se fait tard. [Un frère dit: "Continuez." - N.D.E.] Accordez-moi encore à peu près quinze minutes et je m'arrêterai sur les - les Ecritures que j'ai. ["Certainement, continuez."] D'accord. Je sais. Nous allons... Les gens voudraient peut-être venir ici pour nettoyer le lieu. Mais je... il me semble difficile d'arrêter. ["Continuez simplement, rien ne presse."] Je vais me dépêcher. Très bien.
E-139 And said, "I got out there, Brother Branham," said, "there wasn't a bark on a tree; there wasn't a sprig of grass. It was on an Easter morning." He said, "There was some old wrecked tanks down there; the--the officer had to get record of them, and see if there was anything could be done for them, near the great Argonne Forest. Said, "When I was standing there by myself," said, "I looked up, said, 'O God, this is the way it's all coming to.'" That's right; it's all coming. It was all burnt up, no life nowhere at all, grass burnt off; the tree, by that gases, trees killed, everything was killed, twisted, hanging down, where bullets and things riddled it.
E-140 Ecoutez, cette grande Eve d'aujourd'hui, hybride, instruite scientifique, appelée l'église, qu'essaie-t-elle de faire? Essaie-t-elle d'exhaler la Parole de Dieu en laissant les gens agir comme ils le font? Ils n'utilisent pas le Filtre d'un homme qui réfléchit, ou le Filtre de Dieu. Regardez ce qu'ils produisent. Ils s'exaltent eux-mêmes. C'est ce que fait l'église, et avec sa semence déformée par le programme de la connaissance, par la science, elle a rendu toute la race ignorante de la Parole de Dieu. Maintenant, je vais saisir ces remarques; je ne vais donc pas m'attarder trop longtemps là-dessus, pour terminer. Ignorante à cause de la science... Quand Dieu, ici même sur terre fait ce qu'Il fait par Sa Parole promise, les gens ignorent cela et s'en éloignent, parce qu'ils sont ignorants à cause de la science. Ignorants à cause de la science!
J'ai souri tout à l'heure car frère Williams que voici a écrit ici, sur un bout de papier: "Prenez tout l'après-midi". Quelque chose... J'apprécie néanmoins cela, c'est très gentil.
Mais les gens pèchent volontairement. Cela a amené tout le - le système du monde ecclésiastique d'aujourd'hui à pécher volontairement contre Dieu. Eh bien, le simple savoir-vivre vous prouve que c'est vrai.
E-140 If that isn't a picture of the world today, where Satan's spraying his unbelief, his hybreeding, his science, his knowledge. Until the--what it was at the beginning, when God put Adam and Eve in the garden, that beautiful paradise without death, without sickness, without sorrow, and everything perfect in order, look what Satan's DDT has done! She's a chaos. There's nothing left in it.
E-141 Très bien. Un voile de convoitise a aveuglé ses yeux à la Parole de Dieu et elle se retrouve de nouveau nue. Vous savez, dans Apocalypse 3, Dieu dit: "Viens et achète de Moi du collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies." Vous voyez, le collyre, c'est Sa Parole. E-141 He said, "I started crying. I walked back. I was attracted to a rock." Said, "I just went over there and looked at the rock, pushed it over. Down beneath the rock was a little white flower growing, the only living thing left (See?), because it had been sheltered by a rock."
E-142 Vous savez, les gens disent: "Eh bien, cet homme a fait quarante ans d'études pour obtenir ses diplômes. Il est docteur en ceci, il est docteur en théologie et tout cela." Ça...
Savez-vous ce que Jésus a dit à ce sujet? Il a dit: "Que l'homme renonce à lui-même." Paul l'a fait.
Vous dites: "Ça ne veut pas dire cela."
Eh bien, pourquoi donc Paul a-t-il suivi cela? Il a dit: "Je ne suis pas venu vers vous avec les discours persuasifs de la sagesse humaine parce que vous fonderiez vos espoirs sur cela. Je suis plutôt venu vers vous avec la puissance et les démonstrations du Saint-Esprit, afin que votre parole soit - votre foi soit édifiée sur la Parole de Dieu, et non sur les manifestations de la sagesse."
E-142 God, my Rock, shelter us today, O God, when these poisons are flying everywhere in the name of science and education. Shelter us. Keep me until that day, O God, is my prayer. [Someone says, "Oh, plenty time, Brother Branham."--Ed.] Now, I hope that we, each one, are under that Rock, Christ.
E-143 Il semble que les gens ont perdu le simple savoir-vivre et la modestie. Ils ne sont plus comme ce qu'ils étaient. Autrefois, quand le prophète prononçait le AINSI DIT LE SEIGNEUR, Les gens bougeaient, car ils avaient peur. Mais aujourd'hui, ils n'ont plus du tout peur de cela. Ils ne craignent pas Dieu. E-143 I just preached the other day; many of you heard it. I was going down through the woods hunting, and I was attracted to turn around. And I looked, and there laid a empty cigarette carton or package, ever what you call it. And it's the company; I don't feel I should call their name. But the tobacco company had, they have a slogan, "A thinking man's filter, a smoking man's taste."
E-144 Salomon a dit: "La - la crainte de Dieu est le commencement de la sagesse", juste le commencement de la sagesse.
Mais le prophète peut prononcer le AINSI DIT LE SEIGNEUR, et les gens disent: "C'est absurde!" Vous voyez, il n'y a pas d'espoir pour eux. C'est... Ils disent: "Eh bien, nous sommes intelligents. Nous sommes des intellectuels. Nous ne sommes pas tenus d'accepter ce genre d'histoires. Nous savons de quoi nous parlons!"
Il y a aussi un vieux proverbe qui dit que les insensés marchent avec des souliers cloutés là où les anges ont peur de poser leurs pieds. Certainement.
E-144 I started walking on down a little further in the woods, and Something attracted me, "Go back to that cigarette pack."
E-145 Maintenant, qu'est-ce que la transformation? (Rapidement.) Comment l'obtient-on? Qu'est-ce qui opère la transformation? C'est Dieu par l'Esprit de Sa Parole. Il transforme. Il plante Sa Semence, Il déverse Son Esprit dessus, et Elle donne du fruit. Son Saint-Esprit transforme la Semence-Parole en... pour être confirmée selon son espèce.
Le genre de semence que vous êtes montre ce qui est en vous. Vous ne pouvez pas le cacher. Tout ce que vous êtes à l'intérieur se manifeste à l'extérieur. Vous ne pouvez pas empêcher cela. Vous ne pouvez faire de cet arbre autre chose que ce qu'il est. Vous voyez, c'est - c'est ce qu'il en sera.
E-145 I thought, "Heavenly Father, I'm going down here to that tree where those squirrels was spoke into existence by You one morning. Why would You call me back?"
E-146 Le Saint-Esprit transforme les semences qui sont à l'intérieur de l'arbre. Peu importe le genre de semence dont il s'agit, Il la transformera. Si c'est le mal, elle produira le mal. Si c'est un hypocrite, elle produira un hypocrite. Si c'est une véritable Parole de Dieu, Elle produira un véritable fils ou une véritable fille de Dieu, au travers du Filtre d'un homme qui réfléchit. Quand la Semence sort, elle vient au travers de Cela; Elle produit un fils ou une fille de Dieu. E-146 And Something said, "You've got a sermon coming for Sunday. Your text is wrote on it."
I thought, "On a cigarette pack?" I went back.
E-147 Un jour, quand le monde était dans les ténèbres du chaos... Dieu... Maintenant, écoutez attentivement parce que nous n'allons plus parler qu'un peu. Ecoutez. Un jour, quand le monde était de nouveau plongé dans toutes sortes de religions (le lavage des mains, des pots, le port de différentes robes et de différents bonnets et ainsi de suite), il était en plein dans un autre chaos. Le véritable Israël de Dieu avait été détourné des lois et des commandements de Dieu, Jésus a dit: "Avec vos traditions, vous rendez la Parole de Dieu sans effet pour le peuple," par vos traditions. Et regardez ces saints prêtres, comme on les appelle; mais Jésus a dit: "Vous êtes de votre père le diable et vous faites ses oeuvres." Voyez, c'est exactement ce qu'Il a dit. E-147 And I begin to think, "A thinking man's filter," what a deception that is. If a man was a thinking man, he wouldn't smoke at all. But, you see, people swallow that.
E-148 Alors, quand le monde était dans cette situation difficile, l'Esprit de Dieu S'est mu de nouveau au-dessus d'une Semence prédestinée. Il a changé et transformé Esaïe 9.6 selon Sa promesse; Dieu, s'est fait homme, pour sauver ce temps chaotique. Alors que l'homme a été créé à Son image, voilà que Dieu vient, comme le prophète l'avait vu à l'avance... souvenez-vous, la Parole, le prophète a vu cela à l'avance, le même prophète qui a vu Satan dans ces derniers jours, vous voyez, avec son programme d'instruction et tout, avec son programme religieux. Le même prophète, Esaïe 9.6, a dit: "Car un Enfant nous est né, un Fils nous est donné; on L'appellera Conseiller, Prince de paix, Dieu puissant, Père éternel... et Son Règne n'aura pas de fin." Et cela, c'est la Parole de Dieu. Et l'Esprit S'est mu au-dessus de cette Parole et Il S'est transformé dans le sein d'une vierge (amen!), un fils est né, pas créé, né. E-148 I believe it's two years ago, when I was in one of the conventions, I went up to the world's fair when it was on the west coast. And they had Yul Brynner's picture and many of them there. And the scientists... (Many of you was in the same hall.) About the danger of smoking, how they pull that smoke across a marble, and took a little Q-tip, and took up the nicotine off there, and put it on a rat's back, and put him in a cage, in seven days he was so full of cancer he couldn't even walk. See? He said... Pulled it through water.
E-149 Satan a essayé à maintes reprises d'asperger Cela. Il Le transporta et Lui dit: "Si Tu es ce que Tu prétends être, alors accomplis ici quelques guérisons pour moi. Montre-moi comment Tu peux t'y prendre. Change ce pain - ces pierres en pain. Jette-Toi en bas que nous T'y voyons, car l'Ecriture dit que Tu le feras."
Oui, et voyez-vous ces démons religieux d'aujourd'hui qui disent encore la même chose? "Si la guérison divine existe, voici couché ici frère Untel, guéris-le devant nous."
E-149 Said, "Filter..." Said, "Filter? There is no such a thing." Said, "You..." Now, this is science themselves. They said, "You cannot have smoke unless you got tar. Tar makes the smoke."
E-150 Ce même démon se tenait près de Jésus, à la croix, disant: "Si tu es le Fils de Dieu, descends de cette croix."
La Parole dit qu'Il était le Fils de Dieu. L'Esprit a prouvé qu'Il était le Fils de Dieu. Esaïe 9.6 a été accompli. Et l'autre soir, beaucoup d'entre vous ont entendu lors de la diffusion radiophonique, comment on a donné près d'une soixantaine d'Ecritures, je crois, prouvant que l'Ecriture dit qu'il s'agissait de Lui.
E-150 And the only thing it is, is a gimmick to sell more cigarettes. When that, if I... Don't hope you think I'm sacrilegious or a fanatic. That devil in a man, that makes him smoke to kill himself... When he--he wants the nicotine of one cigarette, that will supply his desire, now the company comes around with this deceiving gimmick, and says, "A thinking man's filter." He will have to smoke four or five cigarettes to make as much tar in you (to satisfy him) as you did with the one. Americans selling death to their brethren and sisters. I don't get it.
E-151 Oh! A maintes reprises Satan a essayé de faire toutes sortes de choses. Un soir, il L'avait vu endormi à la poupe de la barque. Et il a dit: "Je vais L'éliminer tout de suite." Mais il n'a pas pu le faire.
Il a essayé de Le tenter pour L'amener à faire le mal, mais il n'a pas réussi. Pourquoi? Parce qu'Il avait été aspergé d'insectifuge de la prédestination. Cela ne peut pas être séduit. Non, non, la Parole dit qu'Il serait ici. Amen. Aucun démon ne peut Le déranger et aucun autre fils de Dieu prédestiné ne prendra Sa place. Il est aspergé d'un insectifuge. Le poison de Satan, les docteurs dénominationnels ne L'atteignent même pas. Il continue à avancer, rien ne va Le déranger. Voyez?
E-151 But yet in there, I thought, "There is a thinking man's Filter that's right."
E-152 Cela n'avait aucun effet sur Lui. "Eh bien, je ferai de Toi l'évêque de toute la terre. Elle est sous ma domination. Si seulement Tu m'adores, si Tu viens adhérer à mon groupe, je - je ferai de Toi le chef. Je vais me retirer et Te laisser dominer."
Il a dit: "Arrière de moi, Satan! Il est écrit: 'Tu adoreras Dieu, la Parole, et tu le serviras Lui seul.'" Alors, un jour... J'aimerais m'arrêter un instant sur ce grand Personnage.
E-152 Now, if a man was smoking, remember, it produces a smoking man's taste. Then if you cannot have a--the--fill the desire of a smoke until you get the smoke there and get--have to produce the taste. So you smoke four cigarettes, or five, and pay more for it than you would if you just smoked one regular cigarette. See, it's a gimmick, a sales gimmick, deceiving the people: Americans. When I think of Valley Forge, George Washington, with two-thirds of his soldiers, and no shoes on their feet on that cold day, to make us the economy that we are, and then Americans sell American, his brother and sister, death, under a false gimmick for filthy lucre, the root of all evil, the crave of money, love. The whole thing's gone mad, knowing not that this whole thing will perish. But if you don't get no smoke, you can't have the taste.
E-153 Mais un jour, l'Esprit vint sur Lui; en effet, une Parole venant de Dieu, au travers d'un prophète avait été écrite à Son sujet, disant: "Et Il a été conduit à la boucherie, comme un agneau." Et l'Esprit vint sur Lui, L'a conduit et L'a envoyé à la croix du Calvaire. Et là Il mourut. Et tout ce qui a été annoncé à Son sujet concernant Sa mort a été accompli, afin qu'Il apporte la Lumière et la Vie à chaque Semence prédestinée de Dieu se trouvant sur la terre. Il a frayé la voie pour le faire. Voici la Semence; l'Esprit apporte la Vie, transformant les fils et les filles de Dieu, du monde de ce chaos ténébreux en des fils et des filles de Dieu. E-153 Then I thought, "There is a thinking man's Filter," a thinking man's Filter. And I took my text from "A thinking man's Filter produces a holy man's taste."
E-154 Ne soyez pas achoppé par ce mot "prédestination". Je sais que vous l'êtes. Mais, écoutez, ce n'est pas mon mot à moi. C'est l'un des mots utilisés par Dieu. Si vous voulez le lire, lisez Ephésiens 1.5, qui dit: "Il nous a prédestinés à être des fils adoptés par Jésus-Christ." Vous voyez? E-154 So I thought that our denominations has done a whole lot like that, take people in and call themselves Christians that, just any way. Why? They get more in their denomination or organizations. We get more in there because we let them come in under this, that, and the other, and anything. That don't make any difference, just so they put their name on the book and say they're a Christian. That's all. "Oh, by faith you're saved. You have to believe." The Devil does the same thing. Sure.
E-155 Laissez-moi tirer cela au clair juste une minute, dans une - juste une minute pour tirer cela au clair dans votre esprit. Ecoutez. C'est juste ainsi que vous étiez, au commencement, dans votre père, un germe-semence... Le savez-vous, chacun de vous? Vous étiez aussi dans votre arrière, arrière, arrière-grand-père, le savez-vous? [L'assemblée dit: "Amen." - N.D.E.]
Lisez l'Epître aux Hébreux, là où nous voyons que Lévi a payé la dîme alors qu'il était encore dans les reins d'Abraham, quatre générations avant lui. Quand Abraham a payé la dîme à Melchisédec, cela fut imputé à son arrière, arrière-petit-fils après lui, qui était alors dans les reins d'Abraham.
E-155 You've got to be borned again, and that comes through God's Filter. Now, there is a thinking man's Filter. I'm holding It in my hand. It won't produce a denominational taste, but It'll certainly satisfy a holy man's taste, you know.
E-156 Vous y êtes? Vous voyez? Vous étiez dans les reins de votre père, mais votre père ne pouvait pas communier avec vous avant que vous ne soyez transformé en un corps de chair.
Mon fils que voilà était en moi. Je - je - je voulais un fils, mais il était alors en moi. Voyez? Il était alors en moi. Mais par le mariage, il a été transformé en un homme comme moi, et il est alors devenu comme moi.
Et vous êtes devenu comme vos parents, vous voyez, parce que pour commencer, cela était en vous.
E-156 How could a bobbed-haired woman ever come through this Filter? How could a woman with shorts on ever come through It, or slacks, when the Bible says, "It's an abomination to God, for a woman to put on a garment that even pertains to a man"? And how can a man that thinks anything of himself, get out here and dress like the women, let his hair grow out like a woman, down in his eyes, with bangs, and twirled up like that? He's wearing his wife's underneath clothes. She's wearing his outer clothes. A thinking man's filter: a thinking man won't do that, or a thinking woman won't do it. God's Word won't let it pass through.
E-157 Maintenant, si nous sommes des fils de Dieu, Ses attributs... En effet, vous êtes un attribut de votre père, pas de votre mère, de votre père. Le germe se trouve dans le père. Voyez? Et maintenant, votre mère était une incubatrice qui vous a porté, qui a porté la semence de votre père. Vous voyez?
Et la terre, dans le naturel, est aussi une incubatrice qui porte la semence de Dieu. Voyez, c'est tout à fait exact. Ce n'est pas le monde, il ne s'agit pas de la grandeur du monde, il s'agit de la grandeur de Dieu qui a créé le monde. Vous voyez, vous voyez?
E-157 There isn't one thing could pass through that Word; that's the Holy Spirit, and It brings the Word into you, and It produces a holy man's taste.
E-158 Maintenant, si vous êtes un fils ou une fille de Dieu, alors, vous étiez en Dieu au commencement. Vous êtes Son attribut. Si vous n'étiez pas là à ce moment-là, alors vous n'y avez jamais été et vous n'y serez jamais.
En effet, je ne peux pas porter dans mes reins le fils de cet homme-ci, ou de cet homme-là, je ne peux porter que mes propres fils, et ils seront à ma ressemblance. Alléluia! Vous comprenez cela?
Les fils et les filles de Dieu étaient en Dieu au commencement.
E-158 Look at today, Ricketta on the street, lovely, beautiful anatomy God gave to her, and Satan using it. And she'll dress so immorally, not knowing that a week from today she may be rotten in the grave.
E-159 Maintenant, suivez. Vous dites que vous avez la Vie éternelle. Nous croyons cela, que nous avons la Vie éternelle. Eh bien, Il n'y a qu'une seule forme de Vie éternelle, et c'est Dieu. Dieu est la seule chose qui soit éternelle. Alors, si vous avez la Vie éternelle, cette Vie qui est en vous a toujours existé, et vous étiez dans les reins de Dieu avant même qu'il y ait eu un monde. E-159 Coming down the street here not long ago, I was preaching at a convention in an Assemblies of God over on the west coast, in a meeting out to the Southwestern Bible School. A little lady walking down the road, a little--them little clothes on, bikini's, ever what you call it, and fringe hanging out, with a cowboy hat and boots. I was going up the road. I thought, "Poor little fellow, some mother and dad's child was put here to be a daughter of God, and's become a bait trap of the Devil." I thought, "I believe I'll just turn around and go back, and tell that kid." She looked to be about the age of my Sarah there, seventeen years, sixteen years old, or something. I thought, "No, I better not. I'll just go up here on the road and pray for her. Somebody see me stop and talk to her; I better not do it."
E-160 Et quand la Parole Elle-même... Jésus Lui-même est appelé la Parole, et dans Saint Jean 1, il est dit: "Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Et la Parole a été faite chair et a habité parmi nous." Alors, vous étiez dans les reins de Jésus et vous êtes allés avec Lui au Calvaire. Vous êtes morts avec Lui, et vous êtes ressuscités avec Lui. Et aujourd'hui, nous sommes assis en Lui dans les lieux célestes, remplis de Son Esprit, des fils et des filles de Dieu. Morts avec Lui, ressuscités avec Lui. Certainement. E-160 Now, and listen, sons of God, you get in that same place, these Jezebels of the day play up to you, but a thinking man will think first. She may be so pretty; it may be "I could make a hit with her," but it'll cost you your soul, boy. Some of you girls to these Rickies... Thinking man's Filter produces a holy man's taste.
E-161 Bien, alors, maintenant... Maintenant, vous pouvez communier avec Lui. Vous ne pouviez pas le faire jadis, parce que vous étiez simplement une Parole en Lui, une semence. Mais maintenant Il vous a manifesté, et Il veut alors que vous communiiez avec Lui. Alors Il est donc descendu, Il a été fait chair pour pouvoir communier parfaitement avec vous. Vous voyez la communion parfaite? Oh! la la! ces profonds mystères de Dieu, comme cela est merveilleux! E-161 You married men, when you see them women on the street like that, you sons of God, don't you realize what taken place in the first beginning? When science had made women so pretty in the antediluvian world, until the sons of God took daughters of men (not daughters of God), and God never did forget it... They destroyed the whole thing: science, prettier. It used to be...
You notice the beauty of women lifting in the last days is a sign of the end; God's proved it. So use a thinking man's Filter, you'll have a holy man's taste. It'll cost you your home. It'll cost you your position. It'll cost you everything you got, besides that, your soul. It'll break up your home. It may have another man raise your children, or another woman raise your children.
E-162 Voyez, Dieu ne pouvait pas communier en Esprit, Dieu est donc devenu un homme parmi nous.
Jésus-Christ était Dieu Lui-même manifesté, parce que... Il était un Fils parce qu'Il a été engendré, mais c'était pour Lui juste un Tabernacle où Il devait vivre. "Personne n'a jamais vu Dieu, mais le Fils unique du Père L'a fait connaître." Dieu S'est bâti Lui-même une maison, un corps dans lequel Il devait vivre, Il est descendu afin que vous puissiez Le toucher. I Timothée 3.16: "Sans contredit, le mystère de la piété est grand; car Dieu a été manifesté dans la chair, vu des anges, cru, reçut jusqu'au ciel." Vous voyez?
E-162 Take a thinking man's Filter; it'll produce a holy woman's taste. When you start to the barber shop, or something another, and they tell you you're going to have a headache, you know. Take a thinking woman's Filter, what the Bible said (See?); then turn away from it. See? Don't you do it.
E-163 Eh bien, Il... Vous étant dans la chair et Lui étant dans la chair, vous pouvez alors communier l'un avec l'autre, parce qu'Il était l'attribut de l'amour de Dieu. Dieu est amour. Est-ce vrai? Et Jésus était l'attribut de l'amour de Dieu. Et quand l'attribut de l'amour a été manifesté, lequel était Dieu Lui-même, tous les attributs qui se rattachaient à Lui sont venus à Lui: "Tous ceux que le Père M'a donnés viendront à Moi." Assurément, ils devaient être prédestinés. Sinon vous ne serez pas là. C'est tout. Certainement. E-163 I'm your brother, and I love you. Nothing I have against you. God knows. And that's what makes me say the things I do, is because of--of love of God for you. If a man would go out there and they won't tell you, your pastor let you set around and act like that, he don't love you. He can't love you. I wouldn't want that kind of love for the women. I want to have a holy taste for my sister. I want her really be my sister, not somebody can say, somebody talk about her being so pretty and how she is, and those sex queens, "She goes to my..." Huh-uh. No. I want her a lady.
E-164 Maintenant, nous pouvons communier au travers des - des richesses de Sa Parole dont vous faites partie. Vous faites partie de la Parole; en effet, Il était la Parole au commencement, vous êtes la Parole maintenant. Voyez? Je vais prêcher ce soir ou dimanche ou l'un de ces jours quand je reviendrai sur ce qu'est la Parole, vous voyez? Et maintenant, vous faites partie de la Parole. E-164 O Lord, keep me under the Rock. Yes. In Ephesians 5:26, the only one way you can get through that Rock, that's washed by the waters of separation by the Word. That's right.
E-165 Ecoutez. Il y a une chose que je ne peux pas faire. Je ne peux pas me vanter de mes ancêtres. Non, je suis venu à travers un gâchis horrible. Mon père était Irlandais, ma mère était une indienne peau-rouge, à moitié indienne; sa mère était une Indienne qui touchait une pension. Eh bien, tous étaient des ivrognes, presque tous sont morts les souliers au pied, se battant, c'étaient des cow-boys à la gâchette facile et tout. Je ne peux pas du tout me vanter d'aucun de mes ancêtres parce que l'arbre généalogique de ma famille et de mes ancêtres est affreux. Mais, frères, il y a quelque chose dont je peux me vanter, je peux me vanter de mon Seigneur Jésus qui m'a racheté. Et avec Sa puissance de transformation, Il a planté une semence, par prédestination, et j'ai vu Cela. De qui suis-je alors le fils? Oui, je peux me vanter de Lui. Et j'ai passé trente-trois ans de ma vie à me vanter de Lui. Et s'Il m'accorde encore trente-trois ans, j'essaierai de me vanter davantage de Lui. Vous voyez? Je peux me vanter de mes Ancêtres, alléluia! E-165 Now, don't let this Devil spray you with his education. No, no. It'll kill the influence of you. Don't let the Devil take that, "Well, I belong to the church that my mother belonged to, that my father, my grandmother." Don't let the Devil spray you with that. The Bible has already said, on the Seven Church Ages, and things there, it's all gone to seed. That's right. The whole thing is corrupt. The whole thing is a putrefied sore. Don't let him spray you, say, "Well, it's higher ethics. We're more educated than we used to be in old days." Don't you let the Devil put that over on you. I've showed you his whole program of civilization, education, science. He's got it right into the church, and don't you listen to that. Keep your head out of them old dirty televisions and things and...
E-166 Il m'a racheté et a planté la semence de Vie ici dedans, Il m'a permis de regarder à cette Parole, et Il a envoyé Son Esprit et a dit: "C'est ça. Dis ceci et cela arrivera. Fais cela." Et oh! la la! je peux me vanter de Lui! Comment a-t-Il fait cela? Au travers du lavage d'eau par la Parole, les eaux de séparation; nous aurions bien voulu expliquer cela.
Les véritables croyants prédestinés s'en tiendront à la Parole, parce qu'ils font partie de cette Parole.
E-166 Our text says, "Be not conformed, but be ye transformed." Not go in and say, "I was confirmed Sunday." No. Go in and be transformed right now, transformed from what you are to what God wants you to be.
E-167 Oh, astres errants, combien de temps allez-vous encore errer? Vous, méthodistes, baptistes, presbytériens, gens du dehors, qui que vous soyez, des astres errants d'une église à une autre, d'un lieu à un autre, d'une télévision à une autre, d'un monde à un autre monde, pourquoi ne revenez-vous pas à la maison? Il désire ardemment communier avec vous. Il se languit de vous. E-167 Now, it depends on what kind of seed that's in you. If an intellectual, educational seed has been placed in you, there's only one thing it can do: deform you; that's all. To a son or daughter of God, it's the only thing it can do. People today, as I look out, they act like they don't even believe there is a God.
E-168 Il veut vous transformer par le renouvellement de votre esprit, pas pour l'église ou pour la dénomination, mais pour Sa Parole dont vous faites partie si ce désir est en vous. "Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés." Vous voyez? Oui - Oui. Et il a envoyé Sa puissance de transformation, pour vous tirer hors de cette diffamation religieuse dans laquelle vous êtes. Dans ce chaos de difformité où nous sommes, Dieu a envoyé Sa puissance de transformation, Sa Parole confirmée, prouvée, pour vous tirer de cette difformité religieuse de l'ignorance dans laquelle vous marchez: "Nus, aveugles et misérables, mais ne le sachant pas." Pensez-y, mes amis. E-168 Pardon this expression. If anybody feelings is hurt by this, I don't mean it. A couple of Sunday's ago I was invited by my own daughter to come in to a television set and to watch a religious singing. It's at Sunday morning. I wanted to hear Oral Roberts on his program. I told them to let me know. Said, "You hear this, this is a great hymn sing." My son standing there told me about it too. And I turned that set...
E-169 Vous savez, Dieu a envoyé Sa puissance de transformation pour accomplir Sa Parole et Il changea tout le corps de Sarah et d'Abraham; Il a transformé un vieil homme et une vieille femme, parce qu'Il l'avait promis.
Et ce que Dieu promet de faire, Il le fera. Il n'y a rien. Tout... Tout ce qui est perverti. Dieu ne peut rien en faire. Mais Il tiendra Sa Parole, et Il enverra Son Esprit! "Moi, le Seigneur, Je L'ai plantée. Je l'arroserai jour et nuit, de peur que quelqu'un ne l'arrache de Mes mains." C'est ce que la Bible dit.
E-169 We rent from a woman that has the television in her house. I never intend to have one in my house. No, sir. I don't want that thing in my house. I'd blow it out with my shotgun. I don't want nothing to do with that evil thing. No, sir. But took a...
E-170 Oh! astres errants, vous qui avez un désir dans le coeur, vous devez l'avoir, sinon vous ne seriez pas assis ici ce matin. Et vous ne seriez pas dans ces églises, dans ces auditoriums et dans tous ces endroits où vous êtes, là à travers le pays, si Quelque chose pouvait - ne vous y avait pas amené, si quelqu'un ne vous avait pas parlé. N'allez pas plus loin. Il y a un lavage d'eau par la Parole qui vous rendra aussi blanc que la neige. Oh, fils de Dieu, écoutez! Ne restez pas dans cette difformité. Sortez de là. Abraham crut Dieu, et appela tout ce qui était contraire...
Vous dites: "Comment vais-je gagner ma vie? Comment vais-je faire ceci?" Ça, ça regarde Dieu. "Comment ai-je...? Mes associés me rejetteront."
E-170 Let me tell you about you Arizonans here. You seen that analysis the other day of schools, didn't you? Eighty percent of the children in Arizona schools are suffering with mental deficiency, sixty-seven percent of them was by looking at television. How about that?
E-171 Dieu a dit: "Celui qui quittera son père, sa mère, sa femme, son mari, ses maisons, ses foyers, Je lui donnerai des foyers, des maisons, Je lui donnerai des pères, des mères, des frères et des soeurs dans ce monde-ci et la Vie éternelle dans le monde à venir." C'est une promesse, mon ami. Cela, oh! cela doit être arrosé! Chaque promesse que Dieu fait s'accomplit. Chaque Semence de Dieu est une promesse. E-171 You better use your shotgun. See? Now, don't let the Devil spray you with that. No, sir. Now, people, as I said, people act like they don't have to come to judgment.
E-172 Et, mes soeurs, cessez de vous couper les cheveux, parce que c'est une chose inconvenante aux yeux de Dieu. Arrêtez de porter ces habits, qui sont une abomination à Ses yeux! Vous, frères, vous les hommes, cessez de satisfaire ces dénominations en faisant ces choses, et en permettant à vos femmes de faire de telles choses. C'est malséant pour des chrétiens. Revenez à la Parole! Recevez cette Parole, Elle grandira. Elle doit grandir. C'est la puissance de transformation de Dieu qui L'a fait pousser au début, Il revient en train de retourner pour La ramener encore maintenant. Il retourne encore exactement là où Elle était. E-172 These boys and girls, they had some Indian family, and whole lot of stuff. I think a fellow named Mr. Pool is the head of it. And if I ever seen a modern mockery of hymns, it was way they handled it; a bunch of Rickies standing there, shaking their hands up-and-down.
E-173 Enoch a été ravi de la mort, par la puissance de transformation de Dieu. Pourquoi Dieu a-t-Il fait cela? Pour que ça soit un type de la prochaine Eglise partant dans l'enlèvement. Oui. Il en a été de même pour Elie.
Le corps de Jésus a été vivifié après Sa mort. Et dans la tombe, le corps de Jésus a été vivifié par la Parole de Dieu, et il a été transformé d'une image froide et morte en un glorieux Fils de Dieu ressuscité; en effet le prophète, Psaume 16.10, si vous voulez le noter, 16.10, il dit: "Je n'abandonnerai pas Son âme au séjour des morts, Je ne permettrai pas que Mon Saint voie la corruption".
E-173 I certainly appreciated that young man here this morning that sang, looked decent like a real man. I--I like that. When you--you businessmen sometime here get a bunch of these Rickies that stand here, and hoop and holler, and carry on, and hold their breath till they're blue in the face; and that's not singing, that's just making a lot of scientific noise. Singing is melody from the heart.
E-174 Ô Dieu! cette Parole doit s'accomplir, c'est la Parole de Dieu! Plantez Cela dans votre coeur, si vous voulez aller dans l'enlèvement. Si vous êtes de véritables chrétiens, placez cette Parole [comme un...]. Je crois que c'est à Ezéchiel que Dieu a dit: "Prends ce rouleau et mange-le", afin que le prophète et la Parole deviennent un. Et chaque promesse qui s'Y trouve doit se manifester, parce que c'est la semence originelle de Dieu. Ne laissez pas un théologien instruit par ici essayer d'ôter cela de vous. Ne le laissez pas vaporiser sur vous cette science, cette connaissance et cette instruction charnelle. Croyez en Dieu! E-174 And I thought, "What a pity. What a shame it is." So of how under the name of religion, they act like there isn't no God. Someone said, the other day, to a boy that goes with my daughter. A Christian boy said, give it a smart remark about Adam and Eve, said, "Eve going through the garden, said, 'Children, you see that tree there?' Said, 'That's where your mother eat us out of house and home.'" Could you imagine, supposed to be a staunch Christian, that would take a promise and a Word of God and throw it off to a hog pen. They act like they don't have to come to judgment. But God will bring every secret into judgment. They act like there's no God.
E-175 Abraham n'a pas considéré la recherche scientifique de son époque pour dire: "Je suis trop vieux pour avoir un bébé, mon cas est désespéré. J'ai fait ceci, cela." Mais il a considéré tout ce qui était contraire à la Parole de Dieu comme n'existant pas. Et il ne douta point, par incrédulité, au sujet de la promesse de Dieu; mais il fut fortifié donnant gloire à Dieu. Il savait que Dieu était capable d'accomplir ce qu'Il avait promis. E-175 I don't want to call them a fool, because the Bible said... the fool, not right. Jesus said it isn't. "Don't call no man a fool." But in Psalms 14:1, "The fool hath said in his heart, 'There is no God.'" See? They--they're not... I don't want to call them fools, but they act like they are. See? They act like it.
E-176 Oh, fils errants, déformés par les plantes rampantes de cette terre! Soeurs errantes, du fait que les endroits et les modes de ce monde vous ont attirées... Et, chère soeur, vous pouvez me traiter de vieil excentrique, mais un de ces jours quand vous ferez face à ce à quoi Florence Shakarian a fait face l'autre soir... Elle était aussi assise dans cette salle, à cet endroit, comme vous le savez. Quand vous ferez face à cela, vous verrez que ce n'est pas moi, mais que cette Parole est la vérité. Tenez-vous éloignés de ces salons de coiffure [pour hommes], de ces boutiques de mode. Tenez-vous éloignés de ces choses. Vous direz: "Pourquoi ne leur enseignez-vous pas de grandes choses, comment être cela?". Commencez simplement par votre abc et ensuite nous arriverons à l'algèbre. Vous voyez? E-176 So you see where we're at today, like there is no God. "I belong to church. And all the whole thing, the Bible, is a big joke. Our church knows where they're going." Yeah, right straight to hell (That's exactly.), right on their road, right down through science and education, theological seminaries and things, just breezing them right down the road. The Holy Spirit doesn't have a chance to give a revelation on nothing; the seminary has done got it cut out.
E-177 Commencez simplement à apprendre: "ce qui sera de votre part un culte raisonnable."
Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable.
Rendez simplement "un culte raisonnable", Dieu prendra soin du reste, voyez-vous. Raisonnez simplement à propos des choses sûres que vous pouvez résoudre et faire. N'est-ce pas... N'est-ce pas déraisonnable pour une femme de se déshabiller, de sortir ici et de se comporter comme cela, alors que la Bible condamne cela? N'est-ce pas déraisonnable pour un homme de s'enfermer dans un tel dogme, comme nous en avons aujourd'hui, et toutes ces choses-ci, tous ces séminaires et des choses semblables, alors que cela est absolument contraire à la Parole de Dieu? Vous voyez?
E-177 The Holy Spirit is to lead us, not a seminary, not bishops and overseers, and so forth. The Holy Ghost is our Leader. Uh-huh.
E-178 Les lèvres d'Esaïe, il était juste un homme ordinaire et aux lèvres impures. Il a dit: "Seigneur, je vis au milieu d'un peuple impur et j'ai des lèvres impures. Malheur à moi parce que j'ai vu Dieu". Et un ange est descendu, Il a pris du Feu, du Feu sacré de l'autel de Dieu, et a changé ses lèvres; des lèvres d'un homme errant en celles d'un prophète ayant l'AINSI DIT LE SEIGNEUR, la puissance transformatrice de Dieu! E-178 Cain was such a person as that. He was very religious indeed. Now, if religion's all that you have to have, then God was unjust by condemning Cain. Because he was religious (See?) just as religious and sincere as Abel was. Now remember, he thought of God; he worshipped God; he had a church; he built an altar; he made a sacrifice; he prayed; he worshipped; but he was rejected. No matter how... Esau was also. See?
E-179 Cent vingt pêcheurs, et - et des pauvres petits vendeurs de pourpre, quelques femmes, et ils s'étaient rassemblés dans une chambre haute, et avaient fermé les portes; certains n'avaient pas assez d'instruction pour écrire leurs propres noms. Dieu les transforma des pêcheurs en pêcheurs d'hommes; des hommes et de femmes des rues en saints de Dieu, immortels. La puissance transformatrice de Dieu! E-179 Religion (See?), that's Satan's business, not to kill the whole thing, but just contaminate it. That's all. He ain't going to kill the whole thing. Oh, not communists, no, no; the antichrist is not communism. The Bible said, "It would deceive the elected if it was possible." Don't notice the iron curtain, but the purple one. Uh-huh.
E-180 Paul, membre d'une église locale, presbytérien, méthodiste, baptiste, pentecôtiste, ou quelque chose de ce genre, est descendu dans la rue, ayant en lui ce grand esprit de résistance, étant donné qu'il en savait plus que tous les autres. Il avait été instruit aux pieds de Gamaliel, l'un des meilleurs docteurs du pays. Que s'est-il passé pendant qu'il était en route pour Damas où il se rendait pour mettre la main sur un groupe de gens qui croyaient à la Parole de Dieu? Pendant qu'il s'y rendait, il a été projeté à terre et il a entendu un Message, et cela le transforma d'un membre d'église et d'une personne pratiquante en un prophète de Dieu, qui a écrit la Parole de Dieu dans le Nouveau Testament. D'un membre d'église en un saint! E-180 But, notice. Cain come to worship, but he had the wrong seed in him: serpent's seed. The hiss of the serpent had hissed over him, for he was the seed of the woman. He knew the perfect will of God, but he refused to do it. Did you know that? Satan knows the will of God, but just refuses to do it.
E-181 Oh, étoile errante, arrêtons-nous. Fils errant, semence errante qui va de lieu en lieu, dans cette déformation; mes enfants, détournez-vous ce matin. Je vous en prie, écoutez-moi en tant qu'un - en tant qu'un homme qui essaie de se tenir entre les vivants et les morts.
A travers le pays, là où cette radio diffusion est captée, si vous êtes toujours à l'écoute, vous qui êtes entrés dans la salle après avoir erré, je vous prie de rester encore une minute. Je sais qu'il se fait tard ici à Tucson, ou plutôt, excusez-moi, à Phoenix, il est midi moins vingt. Et j'ai retenu ces gens ici toute la matinée. Je vous ai gardé loin de votre travail et tout. Mais écoutez, cher ami, vous pouvez vous retrouver loin de Dieu pour toujours. Je vous prie, revenez ce matin, ne le voulez-vous pas? Il y a de la place à la Fontaine.
Il y a longtemps, dans une crèche,
Je sais qu'il en est vraiment ainsi,
Un bébé est né pour sauver les hommes de leur péché.
Jean L'a vu sur le rivage,
L'Agneau pour toujours.
Oh, Christ, le Crucifié du Calvaire.
Oh, j'aime cet Homme de Galilée,
De Galilée,
Parce qu'Il a tant fait pour moi
Il a pardonné tous mes péchés,
Il a mis en moi le Saint-Esprit;
Oh, j'aime, j'aime cet Homme de Galilée.
Un publicain est allé prier
Là au temple, un jour.
Il a crié: "Ô Seigneur, aie pitié de moi!".
Tous ses péchés lui ont été pardonnés,
Et il a reçu une paix profonde;
Il a dit: "Venez voir cet Homme de Galilée".
C'est vrai.
Il fit marché le boiteux et fit parler le muet,
Cette puissance fut prononcée sur la mer avec amour;
Il fit voir l'aveugle, je sais que cela ne pouvait être que
la miséricorde de cet Homme de Galilée.
C'est vrai.
Comparez cela au ministère d'aujourd'hui.
La femme au puits,
Il lui a dit tous ses péchés,
Qu'elle avait eu cinq maris à cette époque.
Tous ses péchés furent pardonnés,
Et elle a reçu une paix profonde;
Elle s'est écrié: "Venez voir cet Homme de Galilée!".
Femme, Il savait. Voyez, Il a lu dans votre coeur ce matin. Vous hommes, Il a lu dans votre coeur ce matin. Oh, publicain, prions!
Oh, j'aime cet Homme de Galilée,
De Galilée,
Parce qu'Il a tant fait pour moi.
Il a pardonné tous mes péchés,
Il a mis en moi le Saint-Esprit;
Oh, j'aime, j'aime cet Homme de Galilée.
Ne voulez-vous pas L'aimer avec moi ce matin? Oh, pécheur rebelle errant ici ou où que vous soyez, voulez-vous accepter mon Seigneur ce matin? Il est la Parole, et la Parole vous a été apportée. Ne voulez-vous pas L'accepter ce matin? Voulez-vous lever simplement la main, ou vous tenir debout, ou quelque chose de ce genre et prier, disant: "Je veux L'accepter maintenant même. Frère, je le veux, je veux L'accepter maintenant même". Voulez-vous vous tenir debout, (quiconque veut qu'on prie pour lui), et dire: "Je suis... (qu'on prie pour lui, plutôt) je suis un pécheur, je veux...". Dieu vous bénisse, monsieur. Quelqu'un d'autre? Que chacun prie maintenant, juste une minute.
Oh! il y a longtemps, dans une crèche, (Vous savez c'était dans le chaos, le monde était dans le chaos) je sais qu'il en était vraiment ainsi,
Un petit bébé est né pour sauver les hommes de leurs péchés.
Quand Jean L'a vu sur le rivage,
Il était l'Agneau pour toujours. (Le Même aujourd'hui)
Oh, Il est le Christ, le Crucifié du Calvaire.
E-181 Notice, he had seen God vindicate Abel's message. Now, I want you to think; use your thinking man's Filter now for a minute. Abel's correct message, that God vindicated to be the Truth... Are you drawing now? Uh-huh. Abel's message had been received, and Cain saw it and knowed that God had vindicated that message, right. But he just couldn't do it. His pride kept him from it. That's right, his pride kept him from doing it. He seen God vindicate the message.
E-182 Ne voulez-vous pas L'aimer de tout votre coeur aujourd'hui, et afin de sortir de cette condition mondaine dans laquelle vous vous trouvez? Vous, femmes, vous hommes, oh, pourquoi êtes-vous restés assis ici tout ce temps? Cela montre qu'il y a quelque chose au fond de vous, quelque chose là a faim et soif. Vous ne seriez pas restés ici deux ou trois heures, assis comme ça dans ce bâtiment; il y a quelque chose. Ne voulez-vous pas accorder votre attention à cela aujourd'hui? Laissez les modes et la science et toutes les choses du monde quitter votre esprit maintenant même, cher frère ou chère soeur.
Les églises s'unissent,
Les grandes nations se disloquent,
Israël se réveille,
Les signes qu'ont annoncés les prophètes;
Les jours des Gentils sont comptés, encombrés d'horreur;
"Retournez chez vous, ô dispersés".
Le jour de la rédemption est proche,
Les coeurs des hommes défaillent de peur;
Soyez remplis de l'Esprit,
Ayez vos lampes nettoyées et claires,
Levez les yeux, votre rédemption est proche!
Les faux prophètes mentent,
Ils nient la Vérité de Dieu,
Que Jésus le Christ est notre Dieu.
Maintenant, cela est vrai. Vous savez, nous tous nous le savons, que le jour dans lequel nous vivons...
Mais Il a dit:
Au temps du soir la lumière paraîtra.
Vous trouverez certainement le chemin de la Gloire.
C'est le jour dans lequel nous vivons maintenant. La même Lumière brillera juste le soir, lorsque l'obscurité s'installe au crépuscule, l'étoile du soir.
Le crépuscule et l'étoile du soir,
Et après cela, l'obscurité!
Qu'il n'y ait pas de tristesse lors du départ,
Quand enfin je suis embarqué.
Parce que tout est sans limite de temps et d'espace,
Et les flots peuvent me transporter loin,
Mais je veux voir mon Pilote face à face Lorsque j'aurai franchi la barrière Ne me dites pas, plein de tristesse Que la vie est juste un rêve dénué de sens.
Et l'âme qui sommeil est morte,
Et que les choses ne sont pas ce qu'elles semblent être.
Oui, la vie est réelle!
Et la vie est intense!
Et la tombe n'est pas sa fin;
Parce que tu es poussière et que tu retourneras à la poussière,
Cela ne concernait pas l'âme.
La vie des grands hommes nous rappelle tous,
Et nous pouvons rendre nos vies sublimes,
Et, en partant, laisser derrière nous,
Des empreintes de pas sur le sable du temps;
Des empreintes de pas que peut-être quelqu'un d'autre Un frère désespéré et naufragé,
Naviguant sur l'Océan solennel de la vie,
En les voyant, reprendrait courage.
Alors, soyons à l'action
De tout coeur dans chaque conflit;
Ne soyez pas comme un troupeau muet qu'on amène Soyons des héros dans le...
E-182 So it seems to be now, so hard for people to humble themselves to the Word of God. They--they just don't want to do it. They'll humble themselves to the creed of the church, sure, but not to the Word of God.
E-183 Dieu Bien-aimé, ils T'appartiennent. J'ai vu deux hommes se tenir debout, Père. Je Te prie, ô Dieu, de les recevoir maintenant. Ils veulent être Tes fils. Ils se sont réveillés de l'ignorance de la vie qu'ils ont menée, et ils désirent maintenant être rafraîchis, renouvelés, par le baptême du Saint-Esprit sur cette Semence qui a été plantée dans leurs coeurs aujourd'hui. Eternel Dieu, Créateur de toutes choses, Auteur de la Parole, et je crois que Tu savais que ces hommes feraient ceci ce matin. Je prie, Seigneur, que Tu arroses cette Parole jour et nuit, et que Satan ne puisse jamais arracher cela de Tes mains. Puisse-t-Elle devenir un arbre qui, un de ces jours, dans le Paradis de Dieu, quand tout sera ramené... En effet, Ta Parole ne peut pas faillir. Elle sera de nouveau là où ce monde... E-183 If you want to find this, you go to... I got a Scriptures here, that's what I'm referring to here: Genesis 4:6 and 7. God said to Cain, said, "Why are your countenance fallen? Why are you all full of temper, walking around? You just heard a message that upset you." Said, "Well, what are you doing that for? Why are your countenances fell, because I didn't come into your church? So why did you do it?" Are you using a thinking man's Filter? See?
E-184 Et il n'y aura pas ce genre de civilisation dans le monde à venir. Il n'y aura aucune automobile ou quoique la science a produit. Il n'y aura pas de telles choses dans le monde à venir. Mais ce sera le type même de la civilisation que Dieu mettra en place dans son Règne glorieux. Parce que, dans cette civilisation-ci, il y a la maladie, la mort, la tristesse, des tombes et des désirs. Mais dans ce Royaume à venir, il n'y aura pas de mort, pas de tristesse, pas de maladie, pas de vieillesse. Ô Dieu, tout sera nouveau là dans Ta civilisation.
Ô Dieu, transforme-nous aujourd'hui, par Ta puissance, par le renouvellement de notre esprit, pour passer des choses futiles de ce monde d'aujourd'hui à la Parole de Dieu. Et puissions-nous être renouvelés par la puissance transformatrice de Dieu sur la Semence qui est dans notre coeur, et que nous croyions, pour devenir des créatures appelées fils et filles de Dieu. Voici la prière que je T'adresse, Père, pour ce peuple, au Nom de Jésus. Amen.
E-184 Or, "Why didn't... Why you looking like that?" Said, "If you'll do well, go do like your brother's doing out there; I'll receive you and bless you. I'll do for you the same thing." But he just couldn't do it. He said, "Now, if you don't, sin of unbelief lieth at the door."
E-185 Maintenant, à vous qui nous suivez par la voie des ondes, où que vous soyez, je veux que vous receviez Christ là-bas, comme votre Sauveur personnel et que vous soyez remplis de Son Esprit. Que les paroles qui ont été dites ce matin puissent pénétrer votre coeur. Et puissiez-vous recevoir Jésus là-bas. E-185 Now, when they tell us, "The days of miracles has passed." And they see it so perfectly vindicated and proved (You see?), all these things that God promised He'd do in the last days, of Revelations 10, Malachi 4, all those things so perfectly vindicated, what's the matter, brethren? What's wrong. See?
E-186 Observez votre vie et voyez quelle vie vous allez mener après. Prenez le Filtre d'un homme qui réfléchit. Quand vous remarquerez que vous faites quelque chose de contraire à cette Parole, éloignez-vous-en, immédiatement. Vous voyez? Parce qu'il y a un Filtre qui tient la mort loin de nous, c'est la Parole de Dieu. Ses Paroles sont Vie et Elles vous garderont de la mort. E-186 If they don't, unbelief, which is sin... There's only one sin; that's, unbelief. That's right. You're not condemned because you drink, smoke, chew, wear shorts, do whatever you do. No, that don't condemn you. It's because you don't believe. If you believed, you wouldn't do that. See? A believer doesn't do that. He takes a thinking man's Filter (See, see?), or a thinking woman's Filter, either one. All right. But, you see, sin lieth at the door.
E-187 Et maintenant, à vous qui êtes ici dans cet auditorium, je vous ai gardés longtemps ici. Je vous remercie de votre présence. Et je prie que Dieu ne laisse jamais mourir cette Semence. J'espère que vous ne pensez pas que je me tiens ici pour dire ces choses uniquement dans le but de me singulariser. Je les ai dites par amour, sachant qu'en tant qu'un mortel, tel que je le suis maintenant, ce n'est qu'en ce temps que je peux prêcher aux gens. Et j'aime Jésus-Christ. Il est mon Sauveur. E-187 Now, notice what that done to Cain, and it's going to do the same today. It made Cain go away a willful sinner. He willfully was disobedient. Every person will be the same way. Willfully disobedient after he had seen Abel's message so vindicated of God, that it was the truth, and refused to do it. Done the same then. Then he crossed the dividing line.
There is a line you can cross. You know that, don't you? Now, ministers, both here and out in the--the telephone land where this broadcast is coming across the nation, do you realize that? When you see it's Scripture, and you won't do it, God won't always... He will... Oh, you'll go on, be blessed. So was every one of Israel, they lived right in the wilderness, and raised children, crops, and blessed, and everything, but every one of them eternally separated from God. Jesus said so. Oh, yes, God will bless you right on, but you're gone. Certainly. That's what the Bible says now; that's what He said.
Notice, you can cross the separating line. Do you believe that? Cain did.
E-188 Et rappelez-vous que je serais là dans la rue si ce n'était pas pour Lui. J'aurais été là-bas; tous mes parents, toute ma famille étaient des pécheurs. Mais Dieu, par Sa puissance de transformation, je le sais, a fait de moi une créature différente. Et je peux - je peux vous La recommander car elle est bonne, et elle tiendra bon aux heures des problèmes. Et vous n'aurez pas peur, même quand vous serez à l'article de la mort! "Rien ne peut nous séparer de l'amour de Dieu qui est en Christ." Puisse Dieu bénir chacun de vous et vous donner la Vie éternelle. E-189 Let--let's just turn over here in a minute; I got Hebrews 10:26. Let's see if I can find that right quick. The Book of Hebrews, the 10th chapter and the, I believe, the 26th verse. I got it wrote out here. Just a minute, if you'll bear with me, and let's just read It a minute. All right, here we are.
For if we sin wilfully after that we... received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sin,
But a certain fearful looking for of judgment and the fiery indignation, which shall devour the adversary.
E-189 Combien ici n'ont pas la Semence de Dieu, le baptême du Saint-Esprit? Voulez-vous simplement lever la main pour dire: "Souvenez-vous de moi, Frère Branham, afin que je reçoive ce Saint-Esprit." Maintenant, recevez la Parole dans votre - dans votre coeur, et croyez-La. Maintenant, si vous... Vous pouvez vous regarder. Partez et regardez-vous dans le miroir et vous voyez où vous en êtes. Vous voyez, vous le saurez.
Vous dites: "Eh bien, je n'ai pas levé la main, parce que je crois que je possède..."
Regardez-vous dans le miroir, vous verrez alors quel genre d'esprit vous séduit, vous voyez? Séduit, pensant... "Telle voie paraît droite à l'homme, mais son issue c'est la voie de la mort." Est-ce vrai?
Là à la croix où mourut mon Sauveur,
Là j'ai crié que je sois purifié de mes péchés;
Oh! là, le Sang fut appliqué à mon coeur;
"Gloire..."
Fermez vos yeux juste une minute maintenant, et chantez-le-Lui. Levons simplement les mains.
Gloire à Son Nom, Son précieux Nom! Gloire à Son Nom!
Là, où le Sang fut appliqué sur mon coeur;
Gloire à Son...
Je veux que vous chrétiens, vous vous serriez la main les uns aux autres, et dites...
Je suis si merveilleusement sauvé du péché,
Jésus demeure en douceur en moi,
Là à la croix où Il me reçut,
Gloire à Son Nom!
Gloire à Son Nom (Précieux Nom!)
Gloire à Son Nom!
Oh! là où le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire à Son...
Le Sang a en soi le Germe de Vie, vous savez. Ceci est pour ceux qui ne Le connaissent pas.
Oh! viens à cette Fontaine si riche et si douce;
Jette ta pauvre âme aux pieds du Sauveur;
Oh! plonges-y aujourd'hui, et sois transformé complètement;
Gloire à Son Nom! Oh, gloire à...
Inclinons la tête pendant que nous chantons.
Gloire à Son Nom!
Là où le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire à Son Nom!
L'aimez-vous? [L'assemblée dit: "Amen." - N.D.E.] Paul a dit: "Je chanterai dans l'Esprit, j'adorerai en Esprit." Chantons-le à nouveau très doucement, avec les mains levées.
Vous savez, le problème en est que nous les pentecôtistes, nous avons perdu notre joie, nous avons perdu nos émotions. Comme Billy Graham l'a dit l'autre soir: "Ces prédicateurs, au col retourné, allant au sud, battant des mains, martelant le sol avec leurs pieds, tapant du pieds, parce qu'ils avaient quelque chose dont ils étaient heureux." Eh bien, oui, j'ai quelque chose dont je suis heureux. Vous voyez? Vous voyez? Oui, oui, nous avons perdu nos émotions.
Maintenant, levons simplement les mains. Ne vous préoccupez pas des larmes, elles ne font aucun mal, vous voyez? Cela ne...Vous savez, "celui qui sort, semant avec des larmes, revient sans doute en portant de précieuses gerbes". Très bien.
Gloire à Son Nom (Précieux Nom!)
Gloire à Son Nom!
Là, le Sang fut appliqué à mon coeur;
Gloire à Son Nom!
Gloire à Son...(Ô Dieu! Gloire à Dieu!) Gloire à Son Nom!
(Ô Seigneur, fais pénétrer cette Semence dans le coeur!)
... le Sang fut appliqué à mon coeur,
Gloire à Son Nom!
E-190 That's THUS SAITH GOD'S HOLY WORD. If we disbelieve willfully after we have seen It and heard It, then we're across the line. There'll never be no more forgiveness for it; you've crossed the line.
"Oh," you say, "God still blesses me." Oh, yeah.

Наверх

Up